На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
замолвить словечко
замолвлю за тебя словечко
Предложения
Like any other recent graduate, I am only asking that you put in a word with potential employers.
Как любой недавний выпускник, я лишь прошу замолвить словечко перед работодателями.
I would do more than put in a word for you with my aunt.
He said he would put in a word.
And finally, I would like to put in a word for English bread.
I think… I might be able to put in a word, get her to visit again.
We live in the era of visual marketing, so all sorts of visual aids are a great way to put in a word about your online seminar.
Мы живем в эпоху визуального маркетинга, поэтому всевозможные наглядные средства — отличный способ замолвить словечко о вашем онлайн-семинаре.
I was trying to get Liv to wear my jersey to the game, and I was hoping the great Deion Elliot would do me a solid and… put in a word.
Я хотел, чтобы Лив надела мой джемпер на игру и надеялся, что великий Дион Эллиот окажет мне услугу и замолвит словечко.
WELL, NOW, SIR, IF HE THINKS SO HIGHLY OF MR. POYSER FOR TENANT, I WISH YOU WOULD PUT IN A WORD FOR HIM
Что ж, сэр, если он считает Пойзера таким хорошим фермером, то не грешно бы вам замолвить словечко в его пользу, чтоб на ферме сделали новые ворота и кровлю для амбара.
I just want to put in a word for free enterprise.
But if you want, I can put in a word.
I thought maybe he could put in a word with his boss, help me get a job driving.
Я думал, что может быть он сможет поговорить с боссом и помочь мне устроиться работать водителем.
So I’ve asked him to put in a word.
I have acquaintance with the partners and I’ll put in a word.
And especially not if I put in a word on your behalf.
И особенно, если я замолвлю о тебе словечко.
Maybe he can put in a word for you down at the police station.
And now, I’d like to put in a word on a more practical matter, these new centralized voting centers.
А теперь я хотел бы поставить в слове на более практическом плане, эти новые централизованные голосования центры.
He wonders if you could put in a word for him to keep his tenancy.
Ask if they can put in a word for you or give you any advice.
Спросите своего проводника, не хочет ли он (она) сказать вам что-либо или дать вам какой-либо совет.
But now and then they put in a word.
Предложения, которые содержат put in a word
Результатов: 69. Точных совпадений: 69. Затраченное время: 121 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
put in a word — перевод на русский
When you see her, put in a word for me, huh?
Когда встретишься с ней — замолви за меня словечко.
Put in a word for me, will you?
Замолви за меня словечко, а?
Come on, put in a word for me.
Послушай, замолви за меня словечко.
Put in a word for me.
Замолви за меня словечко.
In that case, mind putting in a word?
В таком случае, замолви за меня словечко?
Показать ещё примеры для «замолви за меня словечко»…
I’ll put in a word with Ji Soo.
Я поговорю с Чжи Су.
I’ll put in a word with Mayor Queen.
Я поговорю с мэром Куином.
[Wade] Now I put in a word with Mr. Hill… to get you some financial aid next year… hook you up with a part-time job this summer, put some money in your pocket.
(Уэйд) Так, я поговорил с Мистером Хиллом… об оказании тебе какой-нибудь финансовой помощи в следующем году… о том, чтобы устроить тебя на работу с частичной занятостью этим летом, чтобы у тебя были деньги на карманные расходы.
I want you to put in a word with the Chief Inspector at Gloucestershire that his men should leave me alone when I make my move.
Я хочу, чтобы Вы поговорили с главным инспектором в Глостершире, чтобы его люди оставили меня и мои дела в покое.
I thought maybe he could put in a word with his boss, help me get a job driving.
Я думал, что может быть он сможет поговорить с боссом и помочь мне устроиться работать водителем.
Отправить комментарий
- put in a word
- замолвить за кого-л. словечко (for smb.)
Большой англо-русский и русско-английский словарь.
2001.
Смотреть что такое «put in a word» в других словарях:
-
put the hard word on — ► put the hard word on Austral./NZ informal ask a favour of. Main Entry: ↑hard … English terms dictionary
-
put the hard word on — (Aust) To ask, particularly for a loan or (esp sexual) favour • • • Main Entry: ↑hard … Useful english dictionary
-
put the hard word on Austral./NZ — informal ask a favour of. → hard … English new terms dictionary
-
put in a word for — {v. phr.} To speak in favor of someone; recommend someone. * / Don t worry about your job application, Sam said to Tim. I ll put in a word for you with the selection committee. / … Dictionary of American idioms
-
put in a word for — {v. phr.} To speak in favor of someone; recommend someone. * / Don t worry about your job application, Sam said to Tim. I ll put in a word for you with the selection committee. / … Dictionary of American idioms
-
put in a word for — v. phr. To speak in favor of someone; recommend someone. Don t worry about your job application, Sam said to Tim. I ll put in a word for you with the selection committee … Словарь американских идиом
-
Put the hard word on — 1. apply pressure in pursuit of agreement to a proposal (often sex related); 2. ask a favour of; 3. ask another for sexual intercourse … Dictionary of Australian slang
-
put the hard word on — Australian Slang 1. apply pressure in pursuit of agreement to a proposal (often sex related); 2. ask a favour of; 3. ask another for sexual intercourse … English dialects glossary
-
put in a word for — protect, defend; praise, glorify; recommend … English contemporary dictionary
-
put in a word for a person — recommend a person to another … English contemporary dictionary
-
put in a (good) word for someone — phrase to tell someone about the good qualities that a particular person has, usually in order to get an advantage for that person He promised to put in a word for me with the boss. Thesaurus: to praise someone or somethingsynonym Main entry:… … Useful english dictionary
I could put in a word for you, if you will do me
a
favor
in
return.
I think… I might be able to put in a word, get her to visit again.
I will call them up, put in a word for you… get the ball rolling.
Я им позвоню, замолвлю за тебя словечко.
Please, if there’s—If there’s any way that you could put in a word for me.
Okay, thank God,’cause I was hoping you could put in a word for me, you know, if anybody asks.
Хорошо, слава Богу, потому что я надеялся, что вы могли бы замолвить за меня словечко, если кто-нибудь спросит.
Okay, look,… Brooke McQueen and I don’t really have
a
daily opinion swap but for you I will put in a word.
Ладно. Конечно мы с Брук МакКуин общаемся не так уж и хорошо но я замолвлю за тебя словечко.
Alas, I couldn’t think- or perhaps act- the way unwritten Soviet rules required which implied
a
bribe or
Увы, я не мог думать или, скорее, действовать так, как того требовали неписаные советские правила,
Take responsibility, And I will personally
Put
in a word for you.
Возьмите на себя ответственность и я лично заступлюсь за вас.
Dr. Doyle. can you
put in
a word for me?
Доктор Дойл, замолвите за меня словечко?
You help us find The Ghost, we can
put in
a word with the judge.
Поможешь нам найти Призрака, мы замолвим за тебя словечко перед судьей.
Результатов: 1017,
Время: 0.03
Английский
—
Русский
Русский
—
Английский
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Словосочетания
in a word — одним словом; короче говоря
get in a word — вмешаться в разговор; вставить слово
put in a word — вмешаться в разговор; вставить слово; вмешаться
catch in a word — поймать на слове; уловить в слове
thrust in a word — вставить слово
to catch in a word — а) поймать на слове; б) библ. уловить в слове
to thrust in a word — вставить слово
to get /to put/ in a word — вставить слово, вмешаться в разговор
put in a word for somebody — замолвить за кого-либо словечко
interchange of letters in a word — перестановка букв в слове
to put in a word, to put a word in — вставить слово, вмешаться
the interchange of letters in a word — перестановка букв в слове
in words — прописью
in one word — одним словом; короче говоря
not in word — к тому же
in few words — в нескольких словах; в немногих словах; вкратце
in two words — коротко говоря
sum in words — сумма прописью
in many words — очень подробно
suck in words — впитывать в себя слова
in other words — другими словами, иначе говоря
in a few words — в нескольких словах, вкратце
written-in word — записанное слово
artist in words — мастер слова
in a /one/ word — одним словом, короче говоря
amount in words — сумма, выраженная словами; сумма словами
in so many words — а) определённо, ясно, недвусмысленно; б) прямо, откровенно
in word and deed — на словах и на деле
bold in word only — смелый только на словах
the in word to use — модное словечко
ещё 20 примеров свернуть
Автоматический перевод
словом, в слове, в общем, в двух словах, короче говоря
Перевод по словам
word — слово, известие, речь, обещание, текст, вести, сформулировать, выражать словами
Примеры
We are, in a word, busy. Ridiculously busy.
Одним словом, мы заняты — как это ни смешно.
Dyslexics often transpose letters in a word
Дизлексики часто переставляют буквы в словах.
‘Proto’ is a combining form in a word like ‘protolanguage’ that refers to the hypothetical ancestor of another language or group of languages.
Частица «пра-» — это компонент сложного слова типа «праязык», который ссылается на гипотетического предка другого языка или группы языков.
Can I bung in a word yet? *
А мне можно слово сказать?
Passion found vent in words.
Страсть нашла выражение в словах.
They drank in every word of the lecture.
Они впитывали каждое слово лекции.
There are two b’s in the word “abbey.”
В слове “abbey” две буквы «b».
ещё 23 примера свернуть
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
«In other words, it has haunted you.»
You have to put everything in words of one syllable for her.
In a word, the confusion and untidiness of the room were indescribable.
The song has rhyming couplets (=pairs of lines that end in words that rhyme).
The sounds represented by “c” and “b” are different phonemes, as in the words “cat” and “bat.”
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Перевод по словам
— to [preposition]
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
- to be subject to a condition — подлежать условие
- to give credence to sb. — дать правдоподобность сб.
- regret to have to inform you — С сожалением должен сообщить вам,
- to read sb. to sleep — читать С.Б.. спать
- to ride to hounds — ездить на гончих
- with the aim to contribute to — с целью способствовать
- to give effect to — для осуществления
- to learn to speak — научиться говорить
- who to turn to — к кому обратиться
- opportunity to refer to — возможность обратиться к
— put [noun]
verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать
adjective: положенный
noun: толчок, метание, бросок камня, толкание
- put into shape — вставлять в форму
- bear put spread — медвежий пут-спред
- put it online — поместить его в Интернете
- put on spread — положить на распространение
- put the cross — поставить крест
- easy to put together — легко собрать
- put it all away — положить все это прочь
- a put option — опцион
- not put off — Не откладывайте
- put in terms — положить в терминах
— in [adjective]
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
- in ‘in-house’ documents. — в документах «в доме».
- beneficial in — полезным в
- in textile — в текстильной
- in standby — в режиме ожидания
- landmarks in — ориентиры
- in autopsy — в аутопсии
- in hair — в волосах
- associated in — связаны в
- held in tunis in november — состоявшейся в Тунисе в ноябре
- both in size and in — как по размеру, так и в
— a [article]
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
- at a touch of a button — стоит только нажать кнопку
- a practice — практика
- a huevo — huevo
- a tight — плотный
- boat a — шлюпка
- democracy a — демократию
- disable a — отключить
- fight a — бороться
- represents a — представляет
- a cradle — колыбель
— word [noun]
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
- on the word — по слову
- binary digit word — двоичное цифровое слово
- kind word — доброе слово
- word has — слово имеет
- given word — данное слово
- would like a word with you — хотел бы поговорить с вами
- in a good word for you — в хорошее слово для вас
- a big word for — большое слово
- according to your word — по слову
- i have one word — У меня есть одно слово
Предложения с «to put in a word»
I just want to put in a word for free enterprise. |
Я хочу лишь высказаться в защиту свободы предпринимательства. |
So I’ve asked him to put in a word. |
Так что я попросил его выступить перед нами. |
Now at this point, you can imagine the snickers of my classmates, but she continued: Think about breaking the word into ‘ass’ and ‘king,’ and then put the two together to say it correctly — ‘Asking. |
Уже этого было достаточно, можете себе предствать смешки моих одноклассников, но она продолжила: Представь, что слово состоит из двух: ass и king и соедини их, чтобы произнести правильно — asking. |
Normally dictionary makers will wait about five years to see whether or not a word will survive before they put it in. |
Обычно составители словаря ждут около пяти лет, чтобы увидеть, выживет ли слово , прежде чем они добавят его в словарь . |
I decided to put in the only good word I might. |
Я решил замолвить словечко хоть за одного, пока была такая возможность. |
I tried to put the good word in for you with Siena but I don’t think she heard me. |
Я пытался замолвить за тебя словечко перед Сиеной но не думаю, что она меня услышала. |
I was hoping you could speak to Claire for me, you know, put in a good word. |
Я надеялся, что ты поговоришь с Клэр за меня, ну знаешь, замолвишь словечко . |
I really think you should ask your brother to put in a good word with his boss. |
я серьезно считаю, что ты должен попросить брата, чтобы он замолвил словечко у своего босса. |
He could not at first put a word to it, this sense of personal unity. |
Он сперва не мог подобрать слова для этого ощущения единства личности. |
We figured that you were being careful, so we had the asset forfeiture division put the word out that their inventory records had been lost. |
Мы обнаружили, что Вы были осторожны, так что мы приказали хранилищу конфиската пустить слух, что их инвентарные журналы регистрации были утеряны. |
Please help us out, put in a good word for us. |
Пожалуйста, помогите нам, замолвите за нас слово . |
We put the word out that Lionel was getting better guessing it would draw you out. |
Мы пустили слух, что Лайнелу лучше, чтобы выманить тебя. |
If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold. |
Если курсор находится на слове , это слово выделяется полужирным шрифтом. |
You know, they are generally put together in pairs, creating a word or what we call base pairs. |
Обычно, они ставятся парами, создавая слово , или, как мы их называем, пару основ. |
Begin a word with a j without remembering to put two fingers across your mouth and it cost you a penny. |
Начни слово с J, забыв приложить ко рту два пальца, — и это будет стоить тебе пенни. |
I’ll have to send all the bitcoins from the Trezor to an online wallet, reinitialize the Trezor, generate a new word list, and put the bitcoins back on the Trezor. |
Мне придется перевести все биткойны с Trezor на онлайн — кошелек, повторно инициализировать Trezor, сгенерировать новый набор слов и вернуть биткойны. |
The agreement put the brakes on a spiraling arms race, but this week brings worrying news that — just over two decades later — Russia may be actively going back on its word. |
Этот договор остановил эскалацию гонки вооружений. Но на этой неделе появились тревожные новости о том, что спустя два с лишним десятилетия может оказаться так, что Россия не сдержала данное слово . |
Let’s just put out the word. A teacher will say, I need 12 tutors for the next five Sundays. |
Давайте просто распространим информацию об этом. А учитель в ответ: Мне понадбится 12 репетиторов на следующие 5 воскресений. |
When we put the word out that we were looking for copies of the book, we found out we weren’t the only ones. |
Когда мы объявили, что ищем копии книги, мы обнаружили, что мы такие не одни. |
Your desire to learn is admirable, but, if you were to put the loop of the P at the top, like a head rather than a foot, you’d have much more success with the word play. |
Ваше желание учиться вызывает уважение, но если бы вы нарисовали петельку буквы Р наверху, а не внизу, вы бы уже написали слово игра. |
Put your hand on my belly, pressing firmly when I give the word. |
Положите руку мне на живот, уверенно нажимайте, когда я вам скажу. |
In that way Lydgate put the question-not quite in the way required by the awaiting answer; but such missing of the right word befalls many seekers. |
Так поставил вопрос Лидгейт — несколько иначе, чем того требовал еще скрытый ответ. Но многие искатели истины не находят нужного слова . |
Anil put the word out to his contacts, but so far, nobody’s seen or heard anything about a child Observer. |
Анил разузнал по своим каналам, но никто ничего не слышал о ребёнке — Наблюдателе. |
I put up with the libel though. I could with one word… do you understand what she is? |
Терплю напраслину, когда могу одним объяснением… понимаешь ли, кто она такова? |
He was supposed to put up a post that had the word hooked in it when he grabbed up Lucy. |
Он должен был выложить пост со словом подцепил, когда похитит Люси. |
Well, since your pop’s calling in favors, maybe he can, uh, put in a good word for the rest of the rabble. |
Слушай, если твой папаша в таком фаворе, может он замолвит словечко и за остальных плебеев. |
Without saying a word, the grand strategist put on his captain’s cap, with its glossy black visor, and headed for the door. |
Великий комбинатор молча надел свою капитанскую фуражку с лакированным козырьком и направился к выходу. |
I heard your family’s commissioning a mural at the new Skwerkelplex in Sao Paolo, and I thought that if I was your mentor, you’d put in a good word. |
Я слышал, что в новый Скверкл — комплекс твоей семьи нужна новая картина, и я подумал, что если буду твоим наставником, ты замолвишь за меня словечко . |
Can we just put a moratorium on that word, please? |
А давай наложим временный запрет на это слово . |
And you have my word, as a member of the 15th Airlift… of the United States Air Force Space Command… that we will not put weapons above these sacred islands. |
И даю вам слово пилота 15 — й эскадрильи космического командования воздушных сил США, что мы не разместим оружие над этими святыми островами. |
They never put the word space in front of something just because everything’s all sort of hi-tech and future-y. |
Никогда не ставят в начало слово космический только из — за того, что всё такое хайтековское и футуристичное. |
Without one overt act of hostility, one upbraiding word, he contrived to impress me momently with the conviction that I was put beyond the pale of his favour. |
Без всякой враждебности, без единого слова укоризны, он все же давал мне ясно понять, что я лишилась его расположения. |
His own answer, put bluntly, would have been, Caution, but he realised that such a word would be unacceptable to Egg Lytton Gore. |
Он бы ответил из осторожности, но понимал, что такое слово будет неприемлемым для Эгг Литтон — Гор. |
And Cosette? was put with so profound a faith, with so much certainty, with such a complete absence of disquiet and of doubt, that he found not a word of reply. |
А Козетта? — задан был с таким глубоким доверием, с таким спокойствием, с таким полным отсутствием тревоги или сомнения, что Мадлен не нашелся, что ответить. |
We were as good as our word, for it was just seven when we reached the Copper Beeches, having put up our trap at a wayside public-house. |
Мы сдержали слово и ровно в семь, оставив нашу двуколку у придорожного трактира, явились в Медные буки. |
We put the word out on the car statewide. |
Мы объявили машину в розыск по всему штату. |
And for coming to the aid of a federal prosecutor, I can be sure to put in a good word with the judge. |
За содействие федеральному обвинителю я замолвлю за тебя словечко перед судьёй. |
He did not take the driver’s outstretched hand; he put a coin into it and went into the station, without a word. |
Он не пожал протянутую руку, а, сунув в нее какую — то монету, молча зашагал к зданию вокзала. |
So you’ll put in a good word for us about the gardening competition? |
Так вы замолвите за нас слово в садоводческом конкурсе? |
Miss Williams contrived to put into that last word a wholly Victorian significance. |
Мисс Уильямс придала последнему слову самое викторианское значение. |
The pressure disappeared with the first word he put on paper. |
С первыми написанными словами спало внутреннее напряжение. |
You’d think word would have got round, or you’d think the publican, Mr Ambergast, would put a sign up |
Молва об этом должны была уже всех облететь, или трактирщик, мистер Эмбергаст, мог бы поставить знак. |
In a word, Mrs. Bute put a good face against fortune and kept up appearances in the most virtuous manner. |
Одним словом , миссис Бьют сносила с веселым лицом превратности судьбы и соблюдала внешние приличия самым добродетельным образом. |
Most of it’s just incoherent but we got one word and put wave-enhancement treatment on it. |
Большинство из них бессвязны, но я выделил одно слово и тщательно над ним поработал. |
Without a word Mrs. Smith took the perambulator from its corner of the veranda and carefully put the sleeping Jims and Patsy into it. |
Миссис Смит, не говоря ни слова , выкатила из угла веранды коляску, осторожно уложила спящих близнецов. |
Put the word out among our assets in Star City. Whoever leads us to Al Sa-Her will be rewarded handsomely. |
Передай нашим людям по всему Стар Сити – кто приведёт к Аль Саэру, получит щедрое вознаграждение. |
Put out the word out that if they find that ambulance, they’re not to make a move until we give the ok. |
Отметь, что если кто — то встретит эту скорую, пусть не делают ничего, пока мы не дадим добро. |
What’s a convict? Joe put his mouth into the forms of returning such a highly elaborate answer, that I could make out nothing of it but the single word Pip. |
Что такое арестант?, а он, тоже одними губами, произнес в ответ длинную фразу, из которой я разобрал только одно слово — Пип. |
Upon my word it is enough to put one in a fright. |
Верьте слову , прямо страшно становится. |
Give me your word, and I’ll put an end to the truce. |
Только скажи — и перемирию конец. |
I’ll put in a word for you. |
Замолвлю за тебя словечко . |
Put in a word for me, will you? |
Замолви за меня словечко , а? |
You want me to stick, you put a word in for me. |
Хочешь чтобы я был в деле, замолви за меня словечко . |
I thought you could put in a word for me? |
Думал, может, ты замолвишь за меня словечко ? |
‘ If you’d put in a word for me it would help so much.’ |
Ах, если бы вы замолвили за меня словечко ! |
But he didn’t know a wise and mighty Genie was present here, Zhenya put in a word for the magician. |
Но ведь он не знал, что здесь присутствует такой могущественный и мудрый джинн, — вступился Женя за Сидорелли. |
Won’t you put in a word for me? |
–И ты за меня не заступишься? |
Boss Mizuguchi likes me, so I’ll put in a word for you. |
Босс Мизугути мне доверяет, так что за тебя словечко я замолвлю. |
Can’t you put a word in for me? |
Можешь и за меня замолвить словечко ? |
Sounds like Alexei put a word in for her. |
Похоже, что Алексей замолвил словечко . |
Похожие слова: to put in a word
Синонимы & Антонимы: не найдено
Примеры предложений: to put in a word |
|
---|---|
He put in a good word for me. |
Он замолвил за меня словечко. |
I abide by a rule concerning reviews: I will never ask, neither in writing nor in person, that a word be put in about my book…. One feels cleaner this way. |
Я придерживаюсь правила, касающегося рецензий: я никогда не буду просить, ни письменно, ни лично, чтобы хоть слово было сказано о моей книге…. Так чувствуешь себя чище. |
The servant, therefore, put his hand under the thigh of Abraham, his lord, and swore to him upon his word. |
Итак, слуга положил руку под бедро Авраама, господина своего, и поклялся ему на слове. |
In a word, Mrs. Bute put a good face against fortune and kept up appearances in the most virtuous manner. |
Одним словом, Миссис бьют выставила против Фортуны доброе лицо и вела себя самым добродетельным образом. |
Word on the street is that Frazier is trying to put you out of business. |
Ходят слухи, что Фрейзер пытается вывести вас из бизнеса. |
I was hoping you could speak to Claire for me, you know, put in a good word. |
Я надеялся, что ты сможешь поговорить с Клэр от меня, ну, ну, замолвить слово. |
Begin a word with a j without remembering to put two fingers across your mouth and it cost you a penny. |
Начните слово с aj, не забывая прикрыть рот двумя пальцами, и это будет стоить вам копейки. |
What’s a convict? Joe put his mouth into the forms of returning such a highly elaborate answer, that I could make out nothing of it but the single word Pip. |
— Что такое каторжник? Джо придал форму, отвечая на столь сложный ответ, что я ничего не смог разобрать, кроме единственного слова «Пип». |
When we put the word out that we were looking for copies of the book, we found out we weren’t the only ones. |
Когда мы объявили, что ищем экземпляры книги, мы обнаружили, что не только мы. |
I’ll put in a word for you. |
Я замолвлю за вас словечко. |
Put your hand on my belly, pressing firmly when I give the word. |
Положите руку мне на живот и крепко надавите, когда я скажу слово. |
Won’t you put in a word for me? |
Вы не замолвите за меня словечко? |
We figured that you were being careful, so we had the asset forfeiture division put the word out that their inventory records had been lost. |
Мы поняли, что вы были осторожны, поэтому мы попросили отдел конфискации активов сообщить, что их инвентарные записи были потеряны. |
Like any other recent graduate, I am only asking that you put in a word with potential employers. |
Как и любой другой недавний выпускник, я только прошу вас замолвить словечко перед потенциальными работодателями. |
Your desire to learn is admirable, but, if you were to put the loop of the P at the top, like a head rather than a foot, you’d have much more success with the word «play». |
Ваше желание учиться достойно восхищения, но если бы вы поместили петлю буквы Р вверху, как голову, а не ступню, вы бы добились гораздо большего успеха со словом «играть». |
If you hadn’t put in a good word with Commander Lu, Master wouldn’t have gotten out so easily. |
Если бы вы не поговорили с командиром Лу, Мастер не выбрался бы так легко. |
We put two of those guys up there just for using a big word. |
Мы поместили туда двоих из этих парней только за то, что они произнесли громкое слово. |
And I can put in a good word with the D.A. |
И я могу замолвить словечко перед окружным прокурором. |
I just want to put in a word for free enterprise. |
Я просто хочу замолвить слово о свободном предпринимательстве. |
I sat down by the fire again, looked on, listened, and from time to time put in a word in the general conversation. |
Я снова сел у камина, смотрел, слушал, время от времени замолвил слово в общем разговоре. |
I put up with the libel though. I could with one word… do you understand what she is?» |
Но я смирился с клеветой. Я мог бы одним словом … вы понимаете, что она? » |
So I’ve asked him to put in a word. |
Поэтому я попросил его замолвить слово. |
And you have my word, as a member of the 15th Airlift… of the United States Air Force Space Command… that we will not put weapons above these sacred islands. |
И даю вам слово, как члену 15-го воздушного десанта… Космического командования ВВС Соединенных Штатов… что мы не будем размещать оружие над этими священными островами. |
Put in a good word on a working girl’s plea bargain. |
«Замолвите словечко о сделке о признании вины работающей девушки». |
We put the word out that Lionel was getting better guessing it would draw you out. |
Мы сказали, что Лайонел поправляется, догадываясь, что это вас привлечет. |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf