На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
выбрать правильное слово
выберите нужное слово
You have to choose the right word from four different choices.
Know how to choose the right word for the right situation
If word prediction is enabled (), just tap the keys once and choose the right word.
При активации подсказки слова () просто коснитесь клавиши один раз и выберите нужное слово.
Choose the right word from the brackets.
Just like these people have difficulty to find a suitable word, they also find it difficult to choose the right word when it comes to writing, which makes their job of writing more challenging and even frustrating.
Подобно тому, как эти люди с трудом могут найти подходящее слово, им также трудно выбрать правильное слово, когда дело доходит до написания, что делает их работу более сложной.
At the moderate stage, aphasia is evident-inefficiency in naming objects or to choose the right word to express an idea.
Уже в промежуточных стадий, свободно афазии, подтверждается трудность для имен объектов или выбрать правильное слово, чтобы выразить идею.
You need to choose the right word to keep you moving forward.
Sometimes it is difficult to choose the right word.
In the «Cheking» mode you need to choose the right word among three variants which correspond to a spoken word.
В режиме «Проверка» Вам необходимо правильно выбрать слово, из трех вариантов соответствующее произнесенному.
Choose the right word based o the text.
Choose the right word Know the precise meaning of every word you use.
Choose the right word from the list
Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 60 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
- Текст
- Веб-страница
0/5000
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Выберите нужное слово
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
выберите правильное слово
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- je ne rale pas.je m’exprime
- Премьер-министр сказал журналистам лишь
- Valva et valvulae
- Some of them are old and some are new
- лень — мать всех пороков.
- Hi friend, Thank you so much for your s
- Sen nasılsın
- потом
- Я не могу жить без тебя
- je ne rale pas. je m’exprime
- Почему вы колеблетесь? Я бы советовал ва
- 자존심에 금가는 현장.
- Чтобы увидеть радугу, нужно пережить дож
- I do a lot of time with them at the mome
- 삶은계란 노른자
- ben yüzümü yıkadım ve dişlerimi fırçalad
- Почему вы колеблетесь? Я бы советовал ва
- Победителей не судят
- дать одобрительную оценку
- match the words opposite in meaning
- можно уверенно сказать, что состав будет
- Почему вы колеблетесь
- optional rescue email
- Премьер-министр сказал журналистам лишь
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Компьютерный перевод
Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
English
Russian
Информация
English
choose the right word
Russian
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
Английский
Русский
Информация
Английский
choose the right card
Русский
Поставьте на правильную карту!
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
choose the right products
Русский
Выбор подходящих изделий
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
3. choose the right time
Русский
Выберите правильное время
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
choose the right answer:
Русский
provided provided
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
how to choose the right dart
Русский
Как правильно выбрать Дарт
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
1. choose the right answer
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
how to choose the right bank?
Русский
Как правильно выбрать банк?
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Английский
choose the correct word
Последнее обновление: 2022-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Английский
choose the right clothes for them!
Русский
Выберите правильную одежду для них!
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
listen and choose the right answer
Русский
слушать и выбрать правильный ответ
Последнее обновление: 2017-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
gesturing for the right word
Русский
Жесты помогают подбирать слова
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
when : choose the right time to speak
Русский
ЧТО ГОВОРИТЬ Подыскивайте нужные слова
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
we must choose the right moment carefully
Русский
Мы должны тщательно выбрать подходящий момент
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
to keep something safe 8. read and choose the right word.
Русский
Прочитай и спиши текст.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
is it difficult to choose the right tool?
Русский
Сложно выбрать нужный инструмент?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
choose the right clothes and-asorteaza them.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
when giving counsel , it is important to choose the right word
Русский
Давая совет , важно подбирать подходящие слова
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
selecting to the right word by word
Русский
Выделение вправо по словам
Последнее обновление: 2012-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Translated.com
Английский
so let those who want, choose the right guidance
Русский
Выполняя заповеди этого напоминания, вы сможете обрести подлинное счастье как на земле, так и на небе. Вот чего добьется человек, который пожелает пойти прямым путем после того, как ему станет ясна грань между истиной и обольщением, между прямым путем и заблуждением.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Translated.com
Английский
it’s really hard to choose the right color
Русский
Очень трудно выбрать подходящий цвет
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Translated.com
Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520
пользователей
Сейчас пользователи ищут:
Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее.
OK
The future hinges on the accuracy of the […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Будущее зависит от того, как […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
In this question of tenure, I feel that we must choose the right period of time. In other words, the new Director-General will have his plan, his vision, his strategies – we already have strategic plans. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Что касается вопроса о сроке полномочий, ясчитаю, что мы должны выбрать правильный срок, другими словами, у нового Генерального директора будет свой план, свое видение, свои стратегии,–а мы уже имеем стратегические […] планы. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Mr. Nyman (UNICEF) proposed replacing the phrase “should be registered after birth” with the words “shall be registered soon after birth” and adding a sentence at the end of the paragraph to read: “States should protect the right to family unity of children born in a country of destination, including, if necessary, by the regularization of their undocumented parents. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Г-н Найман (ЮНИСЕФ) предлагает заменить слова «следует регистрировать с самого рождения» словами «должны регистрироваться вскоре после рождения», а в конце пункта добавить фразу следующего содержания: «Государствам следует защищать право на единство семьи, принадлежащее детям, родившимся в стране назначения, в том числе в соответствующих случаях предоставлять постоянный […] статус их родителям, не имеющим документов». daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Under article 33 of the Constitution, […] type of employment and place of […] work, and are entitled to safe and healthy working conditions. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Согласно статье 33 Конституции […] усмотрению профессии, рода занятий […] и места работы, на здоровые и безопасные условия труда. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
There is just […] slowly lifts her head, looks him […] in the eye, and, at last, smiles at him calmly and trustfully, believing, as it seems, for the first time. rebecka.sibverk.ru rebecka.sibverk.ru |
Есть […] как в конце она медленно поднимает голову, […] глядит ему в глаза, и, наконец, улыбается ему спокойно и доверчиво, веря, как кажется, в первый раз. rebecka.sibverk.ru rebecka.sibverk.ru |
Although a woman’s right to choose if, when and whom to marry is recognized in international human rights law, and although the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child and other treaty bodies state that the minimum age of marriage should […] be 18 years, several […] countries with high rates of early marriage also have unequal laws of consent for boys and girls. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
И хотя право женщины выбирать, когда и за кого выходить замуж, признается в международном праве прав человека, а Комитет по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Комитет по правам ребенка и другие договорные органы настаивают на том, что минимальный возраст вступления в брак должен быть не менее […] 18 лет, в ряде стран […] с высоким уровнем показателя ранних браков действуют вместе с тем разные правовые нормы в отношении согласия для мальчиков и девочек. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
As for article 23, the State party refers to Committee’s general comment No. 19 and […] notes that the Covenant […] settle and that Governments […] enjoy wide discretion when expelling aliens from their territory. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Что касается статьи 23, то государство-участник ссылается на принятое Комитетом […] замечание общего порядка № […] и что правительства […] имеют широкую свободу действий при выдворении иностранцев со своей территории. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Draft resolution 36 C/DR.35 (Dominican Republic) […] number of teaching hours component”. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В проекте резолюции […] 36 C/DR.35 […] следующую фразу: […] «включая такой компонент, как число часов преподавания». unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
In expected accomplishment (e), replace the words “and other stakeholders” with the words “, civil society, the media and national human rights institutions, where they exist” and replace the words “democracy mechanisms” with the words “national democratic institutions”. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В формулировке ожидаемого достижения (e) заменить слова «и другим заинтересованным сторонам» словами «гражданскому обществу, представителям средств массовой информации и национальным учреждениям по правам человека, где они существуют» и заменить слова «демократических механизмов» словами «национальных демократических институтов». daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
For example, the recommendation on the need to create a mechanism specifically responsible for discrimination questions had not been followed since it had been considered […] preferable to concentrate efforts on strengthening existing […] advocates, by giving them the human and financial resources […] necessary to enable them to effectively fulfil their human rights protection mandate. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Например, рекомендация о создании механизма, конкретно занимающегося вопросами дискриминации, не была принята, поскольку было сочтено более целесообразным сосредоточить […] усилия на укреплении уже существующих […] защитники, через наделение их достаточными людскими и финансовыми ресурсами с целью эффективного […] выполнения своих задач по защите прав человека. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The collection of disaggregated data must take place in accordance with international […] standards on personal data […] as minorities. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Сбор дезагре гированных данных должен проводиться с […] соблюдением международных […] хотят ли они рассматриваться […] в качестве меньшинств или нет. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Yet a large proportion of the world’s […] to have because they have […] no access to family planning information and services, or because the quality of services available to them is so poor that they go without and are vulnerable to unintended pregnancy. unfpa.org unfpa.org |
Однако многие люди во всем мире не […] будет детей, потому что у них […] нет доступа к информации по вопросам планирования семьи и службам, занимающимся этими вопросами, или же потому, что качество услуг, которые они могут получить, настолько низкое, что они предпочитают обходиться без них и подвергаются опасности нежелательной беременности. unfpa.org unfpa.org |
Furthermore, in the context of the fight against terrorism, Spain had resorted to incommunicado detention, a measure incompatible with the fundamental principle of presumption of innocence, given that persons suspected […] of terrorist acts or […] statements were considered […] to be nonretractable confessions that could be used against them in a court of law. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Кроме того, в рамках борьбы с терроризмом Испания использует содержание под стражей в условиях строгой изоляции. Эта мера противоречит основополагающему принципу презумпции невиновности, поскольку содержащиеся в […] подобных условиях […] заявления рассматриваются […] в качестве неоспоримых признаний, которые могут быть использованы против них в ходе судебного процесса. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
South Africa has […] marriage, enabling them to […] opt out of traditional systems (that they may feel are oppressive or discriminatory) in favour of a law based on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В Южной Африке физические лица и супружеские пары получили право выбирать закон, согласно […] которому регулируется их брак, что дало […] им возможность отказаться от традиционных систем (если они их считают угнетающими или дискриминационными) в пользу закона, основывающегося на Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
According to […] or general comments […] to further the understanding of the legal provisions. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
По мнению г-на […] общие рекомендации […] или замечания общего порядка для углубления понимания правовых положений. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Here, redemption comes with finding the right words and the right gestures at the right time to end an agonizing state of speechlessness. rebecka.sibverk.ru rebecka.sibverk.ru |
Здесь, освобождение приходит с нахождением правильных слов и правильных жестов в нужное время, для того чтобы закончить агонизирующее […] состояние безмолвия. rebecka.sibverk.ru rebecka.sibverk.ru |
Moreover, the addition to […] cultural industries”. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Кроме того, было решено включить […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
In other words, the right to self-defence must not be manipulated by some to justify their silence over Israel’s crimes. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Другими словами, никто не должен манипулировать правом на самооборону, чтобы оправдать свое молчание по поводу преступлений […] Израиля. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In the field of urban development and governance, two comparative and international research networks – on “City Words” and on “Cities, environment and gender” – pursued their analysis: one book was published by each network and one seminar was organized for the second network. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В области городского развития и управления городами продолжали работать две сети сравнительных и международных исследований «Слово города» и «Города, окружающая среда и гендерные вопросы»: в рамках каждой сети было издано по одной книге, а в рамках второй сети был также организован один семинар. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Irrespective of the age, everyone has the right to request information from its source directly or through a representative, and to choose the type and the way of obtaining of the information. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Независимо от возраста каждый обладает правом прямо или через представителя запрашивать информацию у ее источника, а также выбирать вид информации и способ ее получения. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Federal Migration Service of Russia, its regional bodies and the internal affairs agencies are empowered to monitor compliance by citizens with the rules concerning registration and removal of registration […] (article 3, paragraph 5, […] residence within the […] boundaries of the Russian Federation, and article 10 of the Police Act). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Контроль за соблюдением правил регистрации и снятия граждан Российской Федерации с регистрационного учета возлагается на Федеральную миграционную службу России […] (ФМС России), ее […] на свободу […] передвижения, выбора места пребывания и жительства в пределах Российской Федерации», статья 10 Закона Российской Федерации «О милиции»). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In accordance with the provisions of the Vienna Convention on the Law of Treaties, dated 23 May 1969, the Government of Tunisia emphasizes that the requirements of article 15, paragraph 4, of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against […] Women, and particularly […] must not be interpreted […] in a manner which conflicts with the provisions of the Personal Status Code on this subject, as set forth in chapters 23 and 61 of the Code. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В соответствии с положениями Венской конвенции о праве международных договоров от 23 мая 1969 года правительство Туниса подчеркивает, что положения пункта 4 статьи 15 Конвенции о […] ликвидации всех форм […] на выбор своего места […] проживания и местожительства, не должны толковаться каким-либо образом, противоречащим положениям по данному вопросу, изложенным в главах 23 и 61 Кодекса о личном статусе. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
These provisions ensure the right of such persons to choose the form of these […] final examinations and entrance examinations […] and call for the establishment of special conditions for taking the examinations which make allowance for the particular disabilities of these persons. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Указанные документы […] и поступления в вуз, […] а также создание специальных условий при сдаче ими соответствующих экзаменов с учетом индивидуальных особенностей. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Here, we first review the […] to the rules and regulations […] provided for in the 4th development plan concerning the creation of job opportunities for all. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В данном […] затем обратимся к правилам и положениям […] четвертого плана развития, касающимся создания общедоступных возможностей трудоустройства. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Article 14 of the Declaration states that […] that is appropriate […] to their cultures and communities. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В статье 14 Декларации говорится, что коренные народы имеют право создавать и контролировать свои системы образования и учебные заведения, обеспечивающие […] образование на их родных языках, таким […] образом, чтобы это соответствовало свойственным их культуре методам преподавания и обучения. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In reply to a question from Mr. […] Thornberry, article 19 […] and raise and educate their children. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Отвечая на вопрос г-на Торнберри, […] и преподавания. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In other words, while it is true that the Court of Appeal’s decision criticizes the decision of the criminal court, it does so only to demonstrate counsel’s professional responsibility, as she alone was responsible for […] not having sought to have the summons set aside, as she could — and, according to the Court of Appeal, should — have […] done, and for not giving her client the possibility of appealing within the time allowed. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Другими словами, если в постановлении Апелляционного суда содержится критика в отношении судебного решения Исправительного суда, то эта критика упоминается только для того, чтобы обосновать возбуждение дела о профессиональной […] ответственности адвоката, которая остается единственно ответственной за факт непостановки вопроса о недействительности, […] который она могла поднять, и, по мнению Апелляционного суда, должна была поднять, и за лишение своего клиента возможности подать апелляцию в установленные сроки. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
It is estimated that there is a significant […] special treatment. incb.org incb.org |
По оценкам, потребности в лечении в […] большинство наркоманов […] не получают специализированной помощи. incb.org incb.org |
First, in draft article […] with a proposal by the United Kingdom. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Во-первых, в проекте […] предложения Соединенного Королевства. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The precisely formulated text of the November 2008 report, welcomed by the Security Council and reaffirmed in the report (S/2009/149) before the Council today, defines the status-neutrality of EULEX’s engagement, which is a guarantee that no part of its mandate can be devoted to the […] implementation of the Ahtisaari plan for Kosovo’s […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Четкие формулировки ноябрьского доклада от 2008 года, поддержанные Советом Безопасности и подтвержденные в представленном сегодня Совету докладе (S/2009/149), подчеркивают нейтральный характер деятельности ЕВЛЕКС, который должен стать гарантией того, что никакая часть ее мандата не будет использоваться для реализации […] плана Ахтисаари по обеспечению […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |