Как перевести choose the right word


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

выбрать правильное слово

выберите нужное слово


You have to choose the right word from four different choices.


Know how to choose the right word for the right situation


If word prediction is enabled (), just tap the keys once and choose the right word.



При активации подсказки слова () просто коснитесь клавиши один раз и выберите нужное слово.


Choose the right word from the brackets.


Just like these people have difficulty to find a suitable word, they also find it difficult to choose the right word when it comes to writing, which makes their job of writing more challenging and even frustrating.



Подобно тому, как эти люди с трудом могут найти подходящее слово, им также трудно выбрать правильное слово, когда дело доходит до написания, что делает их работу более сложной.


At the moderate stage, aphasia is evident-inefficiency in naming objects or to choose the right word to express an idea.



Уже в промежуточных стадий, свободно афазии, подтверждается трудность для имен объектов или выбрать правильное слово, чтобы выразить идею.


You need to choose the right word to keep you moving forward.


Sometimes it is difficult to choose the right word.


In the «Cheking» mode you need to choose the right word among three variants which correspond to a spoken word.



В режиме «Проверка» Вам необходимо правильно выбрать слово, из трех вариантов соответствующее произнесенному.


Choose the right word based o the text.


Choose the right word Know the precise meaning of every word you use.


Choose the right word from the list

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 60 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

choose the right word перевод - choose the right word русский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

0/5000

Результаты (русский) 1: [копия]

Скопировано!

Выберите нужное слово

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (русский) 2:[копия]

Скопировано!

выберите правильное слово

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • je ne rale pas.je m’exprime
  • Премьер-министр сказал журналистам лишь
  • Valva et valvulae
  • Some of them are old and some are new
  • лень — мать всех пороков.
  • Hi friend, Thank you so much for your s
  • Sen nasılsın
  • потом
  • Я не могу жить без тебя
  • je ne rale pas. je m’exprime
  • Почему вы колеблетесь? Я бы советовал ва
  • 자존심에 금가는 현장.
  • Чтобы увидеть радугу, нужно пережить дож
  • I do a lot of time with them at the mome
  • 삶은계란 노른자
  • ben yüzümü yıkadım ve dişlerimi fırçalad
  • Почему вы колеблетесь? Я бы советовал ва
  • Победителей не судят
  • дать одобрительную оценку
  • match the words opposite in meaning
  • можно уверенно сказать, что состав будет
  • Почему вы колеблетесь
  • optional rescue email
  • Премьер-министр сказал журналистам лишь

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

choose the right word

Russian

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

choose the right card

Русский

Поставьте на правильную карту!

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:



Английский

choose the right products

Русский

Выбор подходящих изделий

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:



Английский

3. choose the right time

Русский

Выберите правильное время

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:



Английский

choose the right answer:

Русский

provided provided

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:



Английский

how to choose the right dart

Русский

Как правильно выбрать Дарт

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:



Английский

1. choose the right answer

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:



Английский

how to choose the right bank?

Русский

Как правильно выбрать банк?

Последнее обновление: 2017-01-02


Частота использования: 1
Качество:



Английский

choose the correct word

Последнее обновление: 2022-10-31


Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Английский

choose the right clothes for them!

Русский

Выберите правильную одежду для них!

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

listen and choose the right answer

Русский

слушать и выбрать правильный ответ

Последнее обновление: 2017-04-11


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

gesturing for the right word

Русский

Жесты помогают подбирать слова

Последнее обновление: 2020-11-06


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when : choose the right time to speak

Русский

ЧТО ГОВОРИТЬ Подыскивайте нужные слова

Последнее обновление: 2020-11-10


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we must choose the right moment carefully

Русский

Мы должны тщательно выбрать подходящий момент

Последнее обновление: 2020-11-10


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to keep something safe 8. read and choose the right word.

Русский

Прочитай и спиши текст.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

is it difficult to choose the right tool?

Русский

Сложно выбрать нужный инструмент?

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

choose the right clothes and-asorteaza them.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when giving counsel , it is important to choose the right word

Русский

Давая совет , важно подбирать подходящие слова

Последнее обновление: 2020-11-10


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

selecting to the right word by word

Русский

Выделение вправо по словам

Последнее обновление: 2012-11-22


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

so let those who want, choose the right guidance

Русский

Выполняя заповеди этого напоминания, вы сможете обрести подлинное счастье как на земле, так и на небе. Вот чего добьется человек, который пожелает пойти прямым путем после того, как ему станет ясна грань между истиной и обольщением, между прямым путем и заблуждением.]]

Последнее обновление: 2014-07-03


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it’s really hard to choose the right color

Русский

Очень трудно выбрать подходящий цвет

Последнее обновление: 2020-11-06


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям

4,401,923,520
пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее.
OK

The future hinges on the accuracy of the

[…]
aims that we set for it and, as such, on the words that we choose to use.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Будущее зависит от того, как

[…]
четко мы формулируем свои задачи, то есть от слов, которые мы используем.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

In this question of tenure, I feel that we must choose the right period of time. In other words, the new Director-General will have his plan, his vision, his strategies – we already have strategic plans.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Что касается вопроса о сроке полномочий, ясчитаю, что мы должны выбрать правильный срок, другими словами, у нового Генерального директора будет свой план, свое видение, свои стратегии,–а мы уже имеем стратегические […]

планы.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Mr. Nyman (UNICEF) proposed replacing the phrase “should be registered after birth” with the words shall be registered soon after birth” and adding a sentence at the end of the paragraph to read: “States should protect the right to family unity of children born in a country of destination, including, if necessary, by the regularization of their undocumented parents.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Г-н Найман (ЮНИСЕФ) предлагает заменить слова «следует регистрировать с самого рождения» словами «должны регистрироваться вскоре после рождения», а в конце пункта добавить фразу следующего содержания: «Государствам следует защищать право на единство семьи, принадлежащее детям, родившимся в стране назначения, в том числе в соответствующих случаях предоставлять постоянный […]

статус их родителям, не имеющим документов».

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Under article 33 of the Constitution,

[…]
citizens have the right to work and choose an occupation, […]

type of employment and place of

[…]

work, and are entitled to safe and healthy working conditions.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Согласно статье 33 Конституции

[…]
Туркменистана, граждане имеют право на труд, на выбор по своему […]

усмотрению профессии, рода занятий

[…]

и места работы, на здоровые и безопасные условия труда.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

There is just

[…]
the promise that he has found the right words to say, as in the end, she […]

slowly lifts her head, looks him

[…]

in the eye, and, at last, smiles at him calmly and trustfully, believing, as it seems, for the first time.

rebecka.sibverk.ru

rebecka.sibverk.ru

Есть

[…]
только надежда, что он нашел правильные слова, которые нужно сказать, так […]

как в конце она медленно поднимает голову,

[…]

глядит ему в глаза, и, наконец, улыбается ему спокойно и доверчиво, веря, как кажется, в первый раз.

rebecka.sibverk.ru

rebecka.sibverk.ru

Although a womans right to choose if, when and whom to marry is recognized in international human rights law, and although the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child and other treaty bodies state that the minimum age of marriage should […]

be 18 years, several

[…]

countries with high rates of early marriage also have unequal laws of consent for boys and girls.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

И хотя право женщины выбирать, когда и за кого выходить замуж, признается в международном праве прав человека, а Комитет по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Комитет по правам ребенка и другие договорные органы настаивают на том, что минимальный возраст вступления в брак должен быть не менее […]

18 лет, в ряде стран

[…]

с высоким уровнем показателя ранних браков действуют вместе с тем разные правовые нормы в отношении согласия для мальчиков и девочек.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

As for article 23, the State party refers to Committee’s general comment No. 19 and

[…]

notes that the Covenant

[…]
does not guarantee the right of a family to choose the country in which to […]

settle and that Governments

[…]

enjoy wide discretion when expelling aliens from their territory.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Что касается статьи 23, то государство-участник ссылается на принятое Комитетом

[…]

замечание общего порядка №

[…]
19 и отмечает, что Пакт не гарантирует право семьи выбирать страну для поселения […]

и что правительства

[…]

имеют широкую свободу действий при выдворении иностранцев со своей территории.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Draft resolution 36 C/DR.35 (Dominican Republic)

[…]
seeks to amend paragraph 01000 2(b)(1) by inserting after the words the right to quality education”, the following : “including the […]

number of teaching hours component”.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

В проекте резолюции

[…]

36 C/DR.35

[…]
(Доминиканская Республика) предлагается внести поправку в формулировку пункта 01000 2(b)(1), включив после слов «праву на качественное образование» […]

следующую фразу:

[…]

«включая такой компонент, как число часов преподавания».

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

In expected accomplishment (e), replace the words and other stakeholders” with the words , civil society, the media and national human rights institutions, where they exist” and replace the words democracy mechanisms” with the words national democratic institutions”.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В формулировке ожидаемого достижения (e) заменить слова «и другим заинтересованным сторонам» словами «гражданскому обществу, представителям средств массовой информации и национальным учреждениям по правам человека, где они существуют» и заменить слова «демократических механизмов» словами «национальных демократических институтов».

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

For example, the recommendation on the need to create a mechanism specifically responsible for discrimination questions had not been followed since it had been considered

[…]

preferable to concentrate efforts on strengthening existing

[…]
institutions, in other words, the Human Rights Centre and parliamentary […]

advocates, by giving them the human and financial resources

[…]

necessary to enable them to effectively fulfil their human rights protection mandate.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Например, рекомендация о создании механизма, конкретно занимающегося вопросами дискриминации, не была принята, поскольку было сочтено более целесообразным сосредоточить

[…]

усилия на укреплении уже существующих

[…]
институтов, таких как Центр по правам человека и парламентские […]

защитники, через наделение их достаточными людскими и финансовыми ресурсами с целью эффективного

[…]

выполнения своих задач по защите прав человека.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The collection of disaggregated data must take place in accordance with international

[…]

standards on personal data

[…]
protection, as well as respecting the right of persons belonging to minorities to choose freely to be treated or not […]

as minorities.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Сбор дезагре гированных данных должен проводиться с

[…]

соблюдением международных

[…]
стандартов в области защиты личных данных, а также права лиц, принадлежащих к меньшинствам, свободно решать, […]

хотят ли они рассматриваться

[…]

в качестве меньшинств или нет.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Yet a large proportion of the world’s

[…]
people do not enjoy the right to choose when and how many children […]

to have because they have

[…]

no access to family planning information and services, or because the quality of services available to them is so poor that they go without and are vulnerable to unintended pregnancy.

unfpa.org

unfpa.org

Однако многие люди во всем мире не

[…]
могут воспользоваться своим правом решать, когда и сколько у них […]

будет детей, потому что у них

[…]

нет доступа к информации по вопросам планирования семьи и службам, занимающимся этими вопросами, или же потому, что качество услуг, которые они могут получить, настолько низкое, что они предпочитают обходиться без них и подвергаются опасности нежелательной беременности.

unfpa.org

unfpa.org

Furthermore, in the context of the fight against terrorism, Spain had resorted to incommunicado detention, a measure incompatible with the fundamental principle of presumption of innocence, given that persons suspected

[…]

of terrorist acts or

[…]
involvement in such acts and detained under that regime did not have the right to choose their counsel or to be examined by a doctor of their choice, and their […]

statements were considered

[…]

to be nonretractable confessions that could be used against them in a court of law.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Кроме того, в рамках борьбы с терроризмом Испания использует содержание под стражей в условиях строгой изоляции. Эта мера противоречит основополагающему принципу презумпции невиновности, поскольку содержащиеся в

[…]

подобных условиях

[…]
лица, подозреваемые в террористических актах или в участии в таких актах, не имеют права ни на выбор своего адвоката, ни на осмотр врачом по своему выбору, а их […]

заявления рассматриваются

[…]

в качестве неоспоримых признаний, которые могут быть использованы против них в ходе судебного процесса.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

South Africa has

[…]
given individuals and couples the right to choose the law that should govern their […]

marriage, enabling them to

[…]

opt out of traditional systems (that they may feel are oppressive or discriminatory) in favour of a law based on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В Южной Африке физические лица и супружеские пары получили право выбирать закон, согласно […]

которому регулируется их брак, что дало

[…]

им возможность отказаться от традиционных систем (если они их считают угнетающими или дискриминационными) в пользу закона, основывающегося на Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

According to

[…]
Mr. Lerner, some terminology needed to be clarified, such as the words intolerance”, “hate speech” and “hostility”, and suggested that the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Human Rights Committee might wish to re-examine their relevant general recommendations […]

or general comments

[…]

to further the understanding of the legal provisions.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

По мнению г-на

[…]
Лернера, необходимо разъяснить некоторые термины, такие, как «нетерпимость«, «высказывания, мотивированные ненавистью» и «вражда», в связи с чем он предположил, что Комитет по ликвидации расовой дискриминации и Комитет по правам человека могут пожелать вновь рассмотреть свои соответствующие […]

общие рекомендации

[…]

или замечания общего порядка для углубления понимания правовых положений.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Here, redemption comes with finding the right words and the right gestures at the right time to end an agonizing state of speechlessness.

rebecka.sibverk.ru

rebecka.sibverk.ru

Здесь, освобождение приходит с нахождением правильных слов и правильных жестов в нужное время, для того чтобы закончить агонизирующее […]

состояние безмолвия.

rebecka.sibverk.ru

rebecka.sibverk.ru

Moreover, the addition to

[…]
Article 6.2(b) of the word “creation” to complete the stages of the creative process that must be taken into account in order to protect and promote the cultural activities, goods and services of countries was accepted, as was the insertion in Article 6.2(c) of “and activities in the informal sector” after the words domestic independent […]

cultural industries”.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Кроме того, было решено включить

[…]
в статью 6.2 (b) термин «создание» для отражения всех этапов творческого процесса, которые необходимо учитывать в целях охраны и поощрения культурной деятельности и культурных товаров и услуг в странах, а в статье 6.2 (с) – добавить слова «деятельности неорганизованного сектора» к словам «независимой национальной индустрии культуры».

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

In other words, the right to self-defence must not be manipulated by some to justify their silence over Israel’s crimes.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Другими словами, никто не должен манипулировать правом на самооборону, чтобы оправдать свое молчание по поводу преступлений […]

Израиля.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In the field of urban development and governance, two comparative and international research networks – on “City Words and on “Cities, environment and gender” – pursued their analysis: one book was published by each network and one seminar was organized for the second network.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

В области городского развития и управления городами продолжали работать две сети сравнительных и международных исследований «Слово города» и «Города, окружающая среда и гендерные вопросы»: в рамках каждой сети было издано по одной книге, а в рамках второй сети был также организован один семинар.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Irrespective of the age, everyone has the right to request information from its source directly or through a representative, and to choose the type and the way of obtaining of the information.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Независимо от возраста каждый обладает правом прямо или через представителя запрашивать информацию у ее источника, а также выбирать вид информации и способ ее получения.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Federal Migration Service of Russia, its regional bodies and the internal affairs agencies are empowered to monitor compliance by citizens with the rules concerning registration and removal of registration

[…]

(article 3, paragraph 5,

[…]
of the Act on the right of citizens of the Russian Federation to freedom of movement and freedom to choose their place of […]

residence within the

[…]

boundaries of the Russian Federation, and article 10 of the Police Act).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Контроль за соблюдением правил регистрации и снятия граждан Российской Федерации с регистрационного учета возлагается на Федеральную миграционную службу России

[…]

(ФМС России), ее

[…]
территориальные органы, а также органы внутренних дел (часть 5 статьи 3 Закона Российской Федерации «О праве граждан Российской Федерации […]

на свободу

[…]

передвижения, выбора места пребывания и жительства в пределах Российской Федерации», статья 10 Закона Российской Федерации «О милиции»).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In accordance with the provisions of the Vienna Convention on the Law of Treaties, dated 23 May 1969, the Government of Tunisia emphasizes that the requirements of article 15, paragraph 4, of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against

[…]

Women, and particularly

[…]
that part relating to the right of women to choose their residence and domicile, […]

must not be interpreted

[…]

in a manner which conflicts with the provisions of the Personal Status Code on this subject, as set forth in chapters 23 and 61 of the Code.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В соответствии с положениями Венской конвенции о праве международных договоров от 23 мая 1969 года правительство Туниса подчеркивает, что положения пункта 4 статьи 15 Конвенции о

[…]

ликвидации всех форм

[…]
дискриминации в отношении женщин и, в частности, раздел, касающийся права женщин […]

на выбор своего места

[…]

проживания и местожительства, не должны толковаться каким-либо образом, противоречащим положениям по данному вопросу, изложенным в главах 23 и 61 Кодекса о личном статусе.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

These provisions ensure the right of such persons to choose the form of these […]

final examinations and entrance examinations

[…]

and call for the establishment of special conditions for taking the examinations which make allowance for the particular disabilities of these persons.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Указанные документы

[…]
предусматривают предоставление таким гражданам права выбора формы проведения аттестации […]

и поступления в вуз,

[…]

а также создание специальных условий при сдаче ими соответствующих экзаменов с учетом индивидуальных особенностей.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Here, we first review the

[…]
articles of the Constitution of the Islamic Republic of Iran dealing with the right to work, the duties of the Government to provide the necessary conditions for all citizens to have their own jobs, freedom to choose job and provision of technical and vocational training and then, refer […]

to the rules and regulations

[…]

provided for in the 4th development plan concerning the creation of job opportunities for all.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В данном

[…]
разделе мы вначале проведем обзор статей Конституции Исламской Республики Иран, касающихся права на труд, обязанностей правительства обеспечить необходимые условия для всех граждан для получения работы, свободы выбора работы и обеспечения технической и профессиональной подготовки, а […]

затем обратимся к правилам и положениям

[…]

четвертого плана развития, касающимся создания общедоступных возможностей трудоустройства.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Article 14 of the Declaration states that

[…]
indigenous people have the right to establish and control their own educational institutions, teach children in their native language and choose the manner of education […]

that is appropriate

[…]

to their cultures and communities.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В статье 14 Декларации говорится, что коренные народы имеют право создавать и контролировать свои системы образования и учебные заведения, обеспечивающие […]

образование на их родных языках, таким

[…]

образом, чтобы это соответствовало свойственным их культуре методам преподавания и обучения.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In reply to a question from Mr.

[…]

Thornberry, article 19

[…]
of the Constitution recognized the right of everyone, without exception, to use their mother tongue, to practise their native culture and to choose freely the language in which they communicate, […]

and raise and educate their children.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Отвечая на вопрос г-на Торнберри,

[…]
делегат Казахстана отмечает, что в статье 19 Конституции признается право каждого без исключения на пользование родным языком и культурой, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения […]

и преподавания.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In other words, while it is true that the Court of Appeal’s decision criticizes the decision of the criminal court, it does so only to demonstrate counsel’s professional responsibility, as she alone was responsible for […]

not having sought to have the summons set aside, as she could — and, according to the Court of Appeal, should — have

[…]

done, and for not giving her client the possibility of appealing within the time allowed.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Другими словами, если в постановлении Апелляционного суда содержится критика в отношении судебного решения Исправительного суда, то эта критика упоминается только для того, чтобы обосновать возбуждение дела о профессиональной […]

ответственности адвоката, которая остается единственно ответственной за факт непостановки вопроса о недействительности,

[…]

который она могла поднять, и, по мнению Апелляционного суда, должна была поднять, и за лишение своего клиента возможности подать апелляцию в установленные сроки.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

It is estimated that there is a significant

[…]
treatment gap in the United States: in other words, the vast majority of drug addicts do not receive […]

special treatment.

incb.org

incb.org

По оценкам, потребности в лечении в

[…]
Соединенных Штатах в значительной степени остаются неудовлетворительными: другими словами, подавляющее […]

большинство наркоманов

[…]

не получают специализированной помощи.

incb.org

incb.org

First, in draft article

[…]
1, the Special Rapporteur had replaced the words apply to” by “deal with”, in keeping […]

with a proposal by the United Kingdom.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Во-первых, в проекте

[…]
статьи 1 Специальный докладчик заменил слова «применяются к» словом «касаются» с учетом […]

предложения Соединенного Королевства.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The precisely formulated text of the November 2008 report, welcomed by the Security Council and reaffirmed in the report (S/2009/149) before the Council today, defines the status-neutrality of EULEX’s engagement, which is a guarantee that no part of its mandate can be devoted to the

[…]

implementation of the Ahtisaari plan for Kosovo’s

[…]
independence, which was rejected by the Republic of Serbia and was not endorsed by the Security Council, in the words of a previous report.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Четкие формулировки ноябрьского доклада от 2008 года, поддержанные Советом Безопасности и подтвержденные в представленном сегодня Совету докладе (S/2009/149), подчеркивают нейтральный характер деятельности ЕВЛЕКС, который должен стать гарантией того, что никакая часть ее мандата не будет использоваться для реализации

[…]

плана Ахтисаари по обеспечению

[…]
независимости Косово, который был отвергнут Республикой Сербия и не получил одобрения Совета Безопасности, как об этом говорится в предыдущем докладе.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как перевести bmp в word онлайн
  • Как перевести bird is the word
  • Как перевернуть ячейку в excel на 180 градусов
  • Как перевернуть ячейки в excel вертикально
  • Как перевернуть шрифт в excel