|
||
The Japanese word for time is jikan and toki. These two words cannot be used interchangeably though. For example, jikan is the most commonly used as it means time in the literal sense with an example being – ‘I will have time to do it later today’. Also, the kanji for jikan – 時間 – when followed by a number functions as a counter for hours.
Toki, on the other hand, means time in a more broader sense. For example, ‘Do we actually experience the flow of time?’.
Interesting facts about time in Japan
The Japanese used water clocks since ancient times. It wouldn’t be until the start of the Edo period (mid-1600’s) when Japan made their first mechanical clocks. These clocks were known as wadokei (和時計) and were based on Western mechanical clocks brought to Japan by the first Jesuit missionaries in the 1500s.
The wadokei was an incredible piece of machinery and divided the day and night into 12 time units – 6 for the day and another 6 for the night. Find out more about the wadokei here.
Related Content
Back in the day, everyone wore a watch to keep track of the time. Nowadays people just check their smartphone when they need to know. But what if you don’t have either of those on you? You’ll need to know how to say “what time is it” in Japanese.
In addition to that, you’ll need to know how to understand the answer, which is why I’ll provide some “time vocabulary” in today’s lesson. Be sure to check it out and become familiar with the new words.
How To Say “What Time Is It” In Japanese
So there you are in Japan without a watch and your phone has died. You need to know what time it is so that you can figure out what you need to do next on your busy schedule.
You flag down the nearest Japanese person, apologize for interrupting their day, and then ask them the following question:
- 今、何時ですか?
- ima, nan ji desu ka?
- What time is it right now?
Let’s break this phrase down word by word so that you can understand every part of it.
First we start off with 今 (ima) which means “now; at the present time” in Japanese. Then we continue with 何時 (nanji) which means “what time.” Finally, we finish the question off with the “is it” part of the phrase with ですか (desu ka).
This phrase will serve you well so be sure to try it out a couple of times to help remember it.
How To Say “At What Time” In Japanese
What do you do if someone invites you to a party on Friday, but you’re not sure if you can make it because you’ve got something else going on that same day?
Well perhaps you can actually make them both depending on what time the party begins and ends at.
In this situation, you’ll need to know how to ask the other person what time the party starts at so that you can figure out if you can make it or not. Here’s how to ask “at what time” in Japanese:
- 何時に?
- nan ji ni?
- At what time?
That’s a pretty good phrase that you can use, but if you wanted to be more specific and ask about the starting time, then this next one might be more helpful.
- 何時に始まりますか?
- nanji ni hajimarimasu ka?
- What time does it start at?
Let’s say that it starts at the same time as your prior engagement, so going at the beginning is out of the question. However, If the party continues on for long enough, you’re pretty sure that you can stop by before it’s over.
To figure this out though, you need to ask what time it ends at.
- 何時に終わりますか?
- nanji ni owarimasu ka?
- What time does it end at?
If you find out that you can make it to the party, tell your friend “yes, you’ll see them there!”
These phrases aren’t just limited to parties. They can really be used for any event that has a start and end time. So things such as business meetings, birthday parties, weddings, and so on.
However, in order to understand the answers that you receive from these questions, you’ll need to know several key Japanese words which we will go over next.
How To Say “O’Clock” In Japanese
In English when we talk about time, we tend to use the word “O’Clock” which is an abbreviation for “of the clock” in reference to what time something occurs at.
For example, “the party starts at two o’clock” is one way that you could say it. Another way is you could just say “the party is at two.”
However, in Japanese you can’t drop the “o’clock” part as it is an essential part of the phrase. The Japanese equivalent is the word 時 (ji) which is a suffix that attaches to the number.
Here’s a complete list of hours 1-12 in Japanese and their pronunciations:
- 一時 (ichi ji) = one o’clock
- 二時 (ni ji) = two o’clock
- 三時 (san ji) = three o’clock
- 四時 (yo ji) = four o’clock
- 五時 (go ji) = five o’clock
- 六時 (roku ji) = six o’clock
- 七時 (shichi ji) = seven o’clock
- 八時 (hachi ji) = eight o’clock
- 九時 (ku ji) = nine o’clock
- 十時 (jū ji) = ten o’clock
- 十一時 (jū ichi ji) = eleven o’clock
- 十二時 (jū ni ji) = twelve o’clock
Now, there are a couple of things I want to point out about this list.
The first thing is that you can replace each of the kanji numbers in the above list with their Arabic numeral counterparts. For example, you can write 一時 as1時 instead.
In fact, it’s probably more common to see time in Japanese represented using Arabic numerals rather than kanji.
The second thing is that the numbers 4 and 9 have special readings when referring to time. You probably caught it when reading that list, but just to emphasize the point 4時 is yo ji and 9時 is ku ji.
The last thing is that you’ll probably want to know the Japanese words for “AM” and “PM” so that you know which half of the day it is.
The Japanese word 午前 (gozen) is used for AM and the Japanese word 午後 (gogo) is used for PM. The way to remember the difference is to understand each kanji’s individual meaning.
- 午 = noon
- 前 = before
- 後 = after
So we can see that 午前 means “before noon” and 午後 means “after noon” which is more or less the same way we do things in English.
Where things get a little different is the placement of these words. In Japanese, they appear before the time, whereas in English they come after.
I’ll give you two examples and you should be good to go from there.
- 午前6時 (gozen roku ji) = 6AM
- 午後3時 (gogo san ji) = 3PM
The last thing to note is that it is common in Japanese for people to refer to 12:00 as 0:00. What this means is that instead of saying 12時 as jū ni ji they will instead say 0時 as reiji.
Japanese Word For Minutes
We’ve talked about time and the hours, but what if something falls in between? We must talk about minutes in order to get the timing exact.
There are basically two ways to tackle this problem. The first one is to say the exact time, such as 12:38. The other way is to go by quarters (12:15, 12:30, 12:45).
Let’s go over both of them now.
The Japanese word for minute is 分 (fun) and it attaches to the end of the number. So 15 minutes is 15分 (jū go fun).
In order to say a full time of day like 2:56 you would structure it as 2時56分 (ni ji go jū roppun).
Two things you will notice from that last example are that the full hour metric (2時) comes first and then then minute metric follows afterwards (56分).
The other thing you’ll notice is that the reading for 分 changed from its normal (fun) to (ppun) in the example.
This is because 分 is one of those Japanese words whose reading changes depending on which number precedes it. Here is a list of numbers 1-10 and all of their readings.
- 1分 (ippun)
- 2分 (ni fun)
- 3分 (san pun)
- 4分 (yon pun)
- 5分 (go fun)
- 6分 (roppun)
- 7分 (nana fun)
- 8分 (happun)
- 9分 (kyū fun)
- 10分 (juppun)
The reading of 分 only depends on the number that comes right before it, so 11分 is read as jū ippun and it takes the phonetic change of 1分 (ippun) while keeping the normal reading of the number 10 (jū).
This might seem like a lot to take in all at once, so a better strategy might be to go by quarters in reference to time.
This will require learning only three new words:
- すぎ (sugi) = after
- 半 (han) = half
- まえ (mae) = before
Put すぎ and まえ after 分 like in the following examples.
- 今、5時15分すぎです。
- ima, go ji jū go fun sugi desu.
- It’s a quarter past five now.
—
- 今、5時15分まえです。
- ima, go ji jū go fun mae desu.
- It’s a quarter to five now.
Put 半 after 時 just like below.
- 今、5時半です。
- ima, go ji han desu.
- It’s five thirty right now.
The last thing to note is that you will sometimes see すぎ written in kanji as 過ぎ and you will sometimes see まえ written in kanji as 前 for these time expressions.
Also, it’s more common to read something like 3:30 as san ji han rather than san ji san juppun since it’s easier to say “half” in Japanese than it is “thirty minutes.”
It’s Time To End Today’s Lesson
That’s all there is to cover today. If you’ve got any questions or comments that you want to leave, please be sure to do so in the section below.
Or if you’re wondering where to go next, you can check out the various categories in this blog by clicking on the menu button in the top left corner.
Thanks for reading and I’ll see you next time!
Telling time is one of the most essential aspects of everyday life. Learning how to tell time in Japanese will help you improve your basic Japanese language skills. Whether you’re checking the time for transportation or making an appointment, knowing how to say time in Japanese will help you when visiting Japan.
Telling time in Japanese is quite simple and easy to understand. Unlike in English, when expressing time in Japanese, the words which indicate the hour and minute are always added next to the numbers (e.g. 3:12 or three twelve = 時 (3ji) 分 (12fun). Thus, even without context or a sentence, you’ll easily understand that these phrases indicate time in Japanese.
In this article, we introduce the basic vocabulary and phrases for telling time in Japanese. Let’s get started!
Table of Contents
- How to Ask for the Time
- Telling Time in Japanese: Hours
- Telling Time in Japanese: Minutes
- The Hours Divided into Minutes
- General Time Reference of the Day
- Adverbs of Time in Japanese
- Time Proverbs and Sayings
- Conclusion: How JapanesePod101 Can Help You Learn More Japanese
1. How to Ask for the Time
Here’s a list of the most typical phrases for asking about time in Japanese.
1- What time is it now?
Japanese: 今何時ですか。
Reading: Ima nan-ji desu ka.
- すみません、今何時ですか。
Sumimasen, ima nan-ji desu ka.
Excuse me, what time is it now?
2- Do you know the time now?
Japanese: 今何時かわかりますか。
Reading: Ima nan-ji ka wakarimasu ka.
- ちょっといいですか、今何時かわかりますか。
Chotto ii desu ka, ima nan-ji ka wakarimasu ka.
Can I talk to you a bit? Do you know the time now?
3- What time is the [e.g. meeting]?
Japanese: [会議] は何時ですか。
Reading: [Kaigi] wa nan-ji desu ka.
- 田中さん、到着は何時ですか。
Tanaka-san, tōchaku wa nan-ji desu ka.
Mr. (Ms.) Tanaka, what time is the arrival?
4- What time do we meet up?
Japanese: 何時に集合ですか。
Reading: Nan-ji ni shūgō desu ka.
- すみません、7月10日は何時に集合ですか。
Sumimasen, shichi-gatsu tōka wa nan-ji ni shūgō desu ka.
Excuse me, what time do we meet up on July 10?
To learn dates in Japanese, please visit our Reading Dates in Japanese article.
Japanese people are famous for being on time.
2. Telling Time in Japanese: Hours
When speaking, the twelve-hour clock is more commonly used; when written, either the twelve-hour clock or the twenty-four-hour clock is used for telling time in Japanese.
When using the twelve-hour clock, add 午前 (gozen) meaning “a.m.” or 午後 (gogo) meaning “p.m.” to clarify.
1- The Twelve-Hour Clock in Japanese
Add 時 (ji), meaning “hour” or “o’clock,” after the Japanese numbers. Keep in mind that Arabic numbers are commonly used.
English | Kanji | Hiragana | Reading |
---|---|---|---|
0 o’clock | 零時 | れいじ | rei-ji |
1 o’clock | 一時 | いちじ | ichi-ji |
2 o’clock | 二時 | にじ | ni-ji |
3 o’clock | 三時 | さんじ | san-ji |
4 o’clock | 四時 | よじ | yo-ji |
5 o’clock | 五時 | ごじ | go-ji |
6 o’clock | 六時 | ろくじ | roku-ji |
7 o’clock | 七時 | しちじ | shichi-ji |
8 o’clock | 八時 | はちじ | hachi-ji |
9 o’clock | 九時 | くじ | ku-ji |
10 o’clock | 十時 | じゅうじ | jū-ji |
11 o’clock | 十一時 | じゅういちじ | jū ichi-ji |
12 o’clock | 十二時 | じゅうにじ | jū ni-ji |
Please visit our Japanese Numbers article and Numbers page on JapanesePod101 to learn how to read numbers in Japanese.
2- Examples
- 昼食の時間は午後1時です。
Chūshoku no jikan wa gogo ichi-ji desu.
Lunch time is at one o’clock p.m.
- 会議は10時からですか。
Kaigi wa jū-ji kara desu ka.
Is the meeting at ten o’clock?
- 明日の朝7時に来てください。
Ashita no asa shichi-ji ni kite kudasai.
Please come at seven o’clock tomorrow morning.
Toki wa kane nari (Time is money).
3. Telling Time in Japanese: Minutes
1- Minutes in Japanese
Unlike in English, 分 (fun) or (pun) meaning “minute” is always added after the numbers when telling minutes in Japanese.
- “Minute(s)” in Japanese is 分 and it’s pronounced either fun or pun depending on which number comes before 分.
- Minutes are usually written with Arabic numbers rather than Kanji.
English | Kanji | Hiragana | Reading |
---|---|---|---|
1 minute | 一分 | いっぷん | ippun |
2 minutes | 二分 | にふん | ni-fun |
3 minutes | 三分 | さんぷん | san-pun |
4 minutes | 四分 | よんふん | yon-fun |
5 minutes | 五分 | ごふん | go-fun |
6 minutes | 六分 | ろっぷん | roppun |
7 minutes | 七分 | ななふん | nana-fun |
8 minutes | 八分 | はっぷん | happun |
9 minutes | 九分 | きゅうふん | kyū-fun |
10 minutes | 十分 | じゅっぷん | juppun |
20 minutes | 二十分 | にじゅっぷん | ni-juppun |
30 minutes | 三十分 | さんじゅっぷん | san-juppun |
40 minutes | 四十分 | よんじゅっぷん | yon-juppun |
50 minutes | 五十分 | ごじゅっぷん | go-juppun |
2- Examples
- 地震は朝9時24分に起きました。
Jishin wa asa ku-ji ni-jū yon-fun ni okimashita.
The earthquake occurred at 9:24 in the morning.
- 次の電車は3時47分に来ます。
Tsugi no densha wa san-ji yon-jū nana-fun ni kimasu.
The next train comes at 3:47.
- 今の時間は午後6時18分です。
Ima no jikan wa gogo roku-ji jū happun desu.
The current time is 6:18 p.m.
It is jū-ji jū ippun (10:11) in Japanese.
4. The Hours Divided into Minutes
Telling time with minutes in Japanese is quite simple and there are no special terms or phrases to express certain groups of minutes, except for 半 (han) meaning “half.” On the other hand, English has more specific expressions, such as “quarter,” “XX past two (XX minutes after two o’clock),” and “XX to seven (XX minutes before seven o’clock).”
- To express “thirty minutes past XX o’clock” in Japanese, just add 半 (han), meaning “half,” after “number + 時 (ji).”
- There’s no particular word for “quarter” when telling time in Japanese. It‘s simply “fifteen minutes”: 15分 (jū go-fun).
- “Five past six,” or 6:05, is 6時5分 (roku-ji go-fun) in Japanese.
- “Ten to seven” is 7時10分前 (shichi-ji juppun mae) in Japanese, which literally means “Ten minutes before seven o’clock.”
Examples
- 飛行機は朝8時半に出発します。
Hikōki wa asa hachi-ji han ni shuppatsu shimasu.
The airplane departs at 8:30 in the morning.
- 明日の会議は3時15分前に来てください。
Ashita no kaigi wa san-ji jū go-fun mae ni kite kudasai.
Please come to tomorrow’s meeting fifteen minutes before three o’clock.
- 今の時間は9時10分前です。
Ima no jikan wa ku-ji juppun mae desu.
The current time is ten minutes before nine o’clock.
- あの学校は朝6時半に開きます。
Ano gakkō wa asa roku-ji han ni akimasu.
That school opens at 6:30 in the morning.
5. General Time Reference of the Day
What if you want to give a nonspecific or approximate time in Japanese? Here’s some basic vocabulary for describing time in Japanese based on the general time of day.
English | Kanji | Hiragana | Reading |
---|---|---|---|
AM | 午前 | ごぜん | gozen |
PM | 午後 | ごご | gogo |
morning | 朝 | あさ | asa |
early morning | 早朝 | そうちょう | sōchō |
sunrise | 日の出 | ひので | hinode |
noon | 正午 | しょうご | shōgo |
midday | 日中 | にっちゅう | nicchū |
early evening | 夕方 | ゆうがた | yūgata |
sunset | 日没 | にちぼつ | nichibotsu |
evening / night | 夜 | よる | yoru |
midnight | 深夜 | しんや | shin’ya |
The sunset time in summer is around seven o’clock p.m. in Japan.
Examples
- 夏の日の出は早朝の4時半です。
Natsu no hinode wa sōchō no yo-ji han desu.
The sunrise in summer is at 4:30 in the early morning.
- 明日の夜8時に夕食を食べましょう。
Ashita no yoru hachi-ji ni yūshoku o tabemashō.
Let’s have dinner at eight o’clock tomorrow evening.
- 私の飛行機は深夜12時3分に出発します。
Watashi no hikōki wa shin’ya jū ni-ji san-pun ni shuppatsu shimasu.
My flight departs at 12:03, at midnight.
- 私は今日正午から夕方まで忙しいです。
Watashi wa kyō shōgo kara yūgata made isogashii desu.
I’m busy from noon to early evening today.
6. Adverbs of Time in Japanese
You can create more-detailed and specific time-related expression by using time adverbs. Japanese adverbs of time include:
English | Kanji | Hiragana | Reading |
---|---|---|---|
right now | 今すぐ | いますぐ | ima sugu |
before | 前 | まえ | mae |
after | 後 | あと/ご | ato/go |
soon | ー | もうすぐ | mō sugu |
soon | ー | ほとんど | hotondo |
around | 頃 | ころ/ごろ | koro/goro |
about | 約 | やく | yaku |
currently | 現在 | げんざい | genzai |
meanwhile | その間に | そのあいだに | sono aida ni |
at the same time | 同時に | どうじに | dōji ni |
at the same time | ー | いつでも | itsu demo |
as soon as possible | 出来るだけ早く | できるだけはやく | dekirudake hayaku |
in a while | 間もなく/しばらく | まもなく/しばらく | mamonaku/shibaraku |
for a long time | 長い間 | ながいあいだ | nagai aida |
Examples
- 今すぐ来きてください。会議は15分後に始まります。
Ima sugu kite kudasai. Kaigi wa jū go-fun go ni hajimarimasu.
Please come right now. The meeting is starting after fifteen minutes.
- 同時に、別のパーティーが午後7時半から始まります。
Dōji ni, betsu no pātī ga gogo shichi-ji han kara hajimarimasu.
At the same time, another party will start at 7:30 p.m.
- 私は午前8時から長い間待っています。出来るだけ早くここへ来てください。
Watashi wa gozen hachi-ji kara nagai aida matte imasu. Dekirudake hayaku koko e kite kudasai.
I have been waiting for a long time, since 8 o’clock a.m. Come here as soon as possible.
- 今は午後2時58分で、もうすぐ3時になります。まもなく電車が来ます。
Ima wa gogo ni-ji go-jū happun de, mō sugu san-ji ni narimasu. Mamonaku densha ga kimasu.
It is 2:58 p.m. and it’s going to be 3:00 soon. The train comes in a while.
Japanese trains are very punctual.
7. Time Proverbs and Sayings
When talking about time in Japanese culture, there are many ことわざ (kotowaza) and 慣用句 (kan’yōku), or “proverbs” and “sayings” regarding time in Japanese. Here are some of the most famous proverbs.
- Time is money.
Japanese: 時は金なり
Reading: Toki wa kane nari
Meaning: It literally translates to “time is money,” and it means that time is as precious as money.
遅れないように! 「時は金なり」ですよ。
Okurenai yō ni! “Toki wa kane nari” desu yo.
Don’t be late! Time is money.
- Time flies.
Japanese: 光陰矢のごとし
Reading: Kōin ya no gotoshi
Meaning: It literally translates to “time is like an arrow,” meaning that time flies fast, like an arrow. The word 光陰 (Kōin) comes from 漢文 (Kanbun), an old Chinese word which denotes “light and shade,” meaning “time.” Thus, time goes by with days and nights.
前回会った時から既に5年経ちました。「光陰矢のごとし」ですね。
Zenkai atta toki kara sude ni go-nen tachimashita. “Kōin ya no gotoshi” desu ne.
Five years have already passed since we last met. Time flies, doesn’t it?
- Time and tide wait for no man.
Japanese: 歳月人を待たず
Reading: Saigetsu hito o matazu
Meaning: It literally translates to “years and months do not wait for man,” meaning that time goes by constantly without heeding one’s circumstances. It indicates that people shouldn’t waste time and should instead make each day count.
やるべき事ややりたい事は今すぐやりましょう。「歳月人を待たず」ですよ!
Yarubeki koto ya yaritai koto wa ima sugu yarimashō. ”Saigetsu hito o matazu” desu yo!
Do right now what you should do and what you want to do. It’s “time and tide wait for no man!”
- Each day is like a thousand years.
Japanese: 一日千秋
Reading: Ichijitsu senshū
Meaning: It literally translates to “one day is like a thousand autumns.” It means that one can hardly wait for something because it feels very far in the future, as if one day is like a thousand years (autumn comes a thousand times). 秋 (aki/shū) means “autumn,” but it also can mean “time” as a metaphor. It’s said that autumn is the time for harvest, and ancient people realized that a year had passed when autumn came.
彼女は来月行く予定のコンサートを一日千秋の思いで待っています。
Kanojo wa raigetsu iku yotei no konsāto o ichijitsu senshū no omoi de matte imasu.
She’s waiting for the concert she’s going to next month with the feeling that each day is like a thousand years.
8. Conclusion: How JapanesePod101 Can Help You Learn More Japanese
In this article, we introduced how to tell time in Japanese, including the basic vocabulary and phrases, such as the different units of time in Japanese. Now you can ask for the time and tell time in Japanese whenever you make an appointment or check times for your travels.
I hope you’ll enjoy meeting friends and getting around in Japan; make sure you’re on time when meeting them!
Are there any time-related words in Japanese you still want to know? Let us know in the comments!
If you would like to learn more about the Japanese language and other useful Japanese phrases, you’ll find a lot of helpful content on JapanesePod101.com. We provide a variety of free lessons for you to improve your Japanese language skills. Here’s some more information about numbers and time in Japanese with audio: Talking about Time, Numbers, and Kanji for Numbers and Counters.
To learn how to make conversation in Japanese, check out Top 15 Questions You Should Know for Conversations and Top 10 Conversational Phrases. Phrases You Need at the Bus or Train Station and Trains are also useful if you plan on getting around Japan with public transportation.
There’s so much more! Be a fast learner and enjoy studying Japanese at JapanesePod101.com!
Time expressions are incredibly useful in any language. Sometimes, even if you can’t say much else, the ability to refer to different points in time can make a world of difference.
In this article, we’ll go over the basics of how to specify different points in time in Japanese, including the most important part – how to use these expressions in a sentence.
Before we get started, however, we need to be clear about one thing…
Expressions of time are often lumped together into a single group, but the reality is there are different types of time expressions. The main three are:
- Timing = when something happens
- Frequency = how often something happens
- Period/duration = how long something happens for
In this article, we will be focusing on the first one – timing.
(For a detailed explanation of all three, with tons of examples, check out chapter 6 of my book).
Where time expressions fit into a sentence
This is a topic where it makes a lot of sense to start at the end and work backwards. The reason for this is because there are, broadly speaking, two types of time expressions, and what differentiates them is how we use them in a sentence.
First, let’s see where time words fit into the overall picture, using this diagram from my Sentence Structure Cheat Sheet:
As the diagram shows, one of the places “Time” appears is in the ‘Other information’ section. Generally speaking, information appearing in the ‘Other Information’ section can be included in a sentence in any order – as long as we use the right particles.
What’s more, unlike most other key elements in basic Japanese sentences, time expressions also often appear before the topic. (Others can too in certain cases, but it’s less common).
This basically means that time expressions can appear anywhere in a Japanese sentence, as long as it’s before the verb.
First, let’s see a couple of examples:
Today, I will go to work by train.
kyō, watashi wa densha de shigoto ni ikimasu.
きょう、 わたし は でんしゃ で しごと に いきます。
今日、私は電車で仕事に行きます。
My older brother did some shopping in Ueno on Thursday.
ani wa mokuyōbi ni ueno de kaimono wo shimashita.
あに は もくようび に うえの で かいもの を しました。
兄は木曜日に上野で買い物をしました。
In the first example, we have the time expression before the topic, and in the second, it comes after the topic [+waは]. We could have easily changed this order, but again, that’s something we’ll worry about a bit later.
First, we need to address the other major elephant in the room that these two examples highlight – when do we need to include the particle “ni”「に」?
Basically, there are two types of words or phrases that describe points in time, and whether or not “ni”「に」 is needed depends on which category a given time phrase belongs to.
Let’s take a close look at that now, and put any lingering confusion about this topic well and truly behind us.
Types of time phrases (and deciding which time phrases need “ni”)
Broadly speaking, we can divide words that describe timing into two types:
- Time words that describe a point in time relative to “now”
- Time words that rely on context for specificity
The reason we want to understand what these two groups mean is pretty simple. When used in a sentence:
- Relative-to-now time phrases should not be followed by “ni”「に」
- Context-dependent time phrases should be followed by “ni”「に」
So, let’s see what these two groups really are. We’ll use English examples in most of our explanations here since a) that’s easier, and b) this concept applies to both English and Japanese.
Time words relative to “now”
Words in this category describe points in time based on when they are/were relative to the moment when they are said.
“Now” itself is the obvious one. If I say “now” at 2pm on Friday, it means 2pm on Friday, but if I say it at 5pm on Saturday, it means 5pm on Saturday. Obviously.
The exact point in time it refers to changes according to when I say it.
The same is true for a word like “tomorrow”. It means the day after the current one, so depending on when the current day is – when “now” is – the exact timing of “tomorrow” varies.
In English, words in this category do not need one of the prepositions of time – in, on, at – when used in a sentence. For example, we wouldn’t say “at now” or “on tomorrow”.
In Japanese, words in this category do not need the particle “ni”「に」 when used in a sentence. Here are some of the most common ones:
Now | ima今 |
Today | kyō今日 |
Yesterday | kinō昨日 |
Tomorrow | ashita明日 |
This morning | kesa今朝 |
Tonight | kon’ya今夜 |
This week | konshū今週 |
Last week | senshū先週 |
Next week | raishū来週 |
This month | kongetsu今月 |
Last month | sengetsu先月 |
Next month | raigetsu来月 |
This year | kotoshi今年 |
Last year | kyonen去年 |
Next year | rainen来年 |
Notice that all of them refer to a specific point or span of time that will change as time progresses.
Time words that depend on context for specificity
Words of this type do not depend exclusively on when “now” is, but rather on the context within which they are used. The reason for this is because these time units are repeating.
For example, the word “Tuesday” could be used to describe exactly 1/7th of all days that have ever been or ever will be. There have been and will be many, many Tuesdays, so if we want to use the word “Tuesday” in a sentence, we need to give it context in order to know which Tuesday we are referring to.
In English, words like this need a time preposition – in, on or at – to be used in a sentence. In the case of “Tuesday”, that would be “on”, while for times we use “at” (eg. at 6 o’clock) and for months we use “in” (eg. in March).
In Japanese, time words that depend on context need to be followed by the particle “ni”「に」 when used in a sentence.
The particle does get omitted sometimes colloquially, but for a sentence to be grammatically correct and complete, it should be included.
Now, in both English and Japanese, we also need to provide sufficient context, but how do we do that?
One way, of course, is to say something like “on Tuesday the 5th of November 2019”. The date gives us the context we need in order to understand exactly which Tuesday we’re talking about.
Usually, however, it’s much easier than that. Much of the time, the context needed is actually implied to be “now”, such as in this example:
On Tuesday, I played golf.
watashi wa kayōbi ni gorufu wo shimashita.
わたし は かようび に ゴルフ を しました。
私は火曜日にゴルフをしました。
In both languages, it is implied here that the Tuesday being referred to is the most recent one. Now, yes, this is relative to now, but consider this similar example:
On Tuesday, I will play golf.
watashi wa kayōbi ni gorufu wo shimasu.
わたし は かようび に ゴルフ を します。
私は火曜日にゴルフをします。
The time expression…
on Tuesday
kayōbi ni
かようび に
火曜日に
…is identical to the previous example, but the Tuesday being referred to is different. So how do we know which Tuesday it is?
Context.
To be clear, there are two “pieces” of context in these examples:
- “On Tuesday”/“kayōbi ni”「火曜日に」 lacks more detail other than that it is a Tuesday, and this virtually always means “on the nearest Tuesday to now”. The only time it doesn’t is when there is – you guessed it – more context provided.
- The verb tense – play/shimasuします vs played/shimashitaしました – tells us if it is the nearest Tuesday in the future or past.
Both of these pieces of information are necessary to understand which Tuesday is being referred to.
By contrast, if we just said, “tomorrow”, then even if we used the wrong verb tense, we would know that the golfing is happening on the day after the current one. We don’t need any more context than that.
In fact, you could spontaneously walk up to someone in the street and say “Tomorrow!”, and they would immediately know what day you are talking about. (Please try this and report back.)
Another way to describe context-dependent time phrases would be to say that the points in time they refer to do not shift as time progresses.
For example, if we are talking about a specific Tuesday, it doesn’t matter when we say it – it will start and end at the same time regardless of whether we talk about it now, tomorrow, or five years into the future. We just have to make sure we provide enough context for it to be clear which Tuesday we are referring to.
This is clearly not the case with words like “tomorrow”, however, as the day we call “tomorrow” will start and end at a different time each day.
This helps explain why, for example, we need to use the particle “ni”「に」 with years. Here’s an example:
In 2012, Shinzo Abe became Prime Minister of Japan.
nisen jūni nen ni, abe shinzō ga nihon no sōridaijin ni narimashita.
にせんじゅうにねん に、 あべしんぞう が にほん の そうりだいじん に なりました。
2012年に、安倍晋三が日本の総理大臣になりました。
We generally need to include “ni”「に」 after the year for this to be grammatically correct. Either rule can explain why:
- The year 2012 doesn’t shift as time passes, so this make sense.
- It’s less obvious how this is dependent on context, though that rule can still be applied. Put simply, 2012 in this case refers to 2012 AD on the Gregorian calendar – not 2012 BC, or 2012 on some other calendar. But how do we know this for sure? Because in the context of the world we live in, it is extremely unlikely to be anything else – at least, not without… more context!
So with that, the main time expressions that do need to be followed by “ni”「に」 when used in a sentence include:
- The time of day
- The days of the week
- The days of the month
- The months of the year
- Seasons
- Years
- A few other words such as, “morning”, “afternoon”, “evening” and “night”
Notice that they are all repeating, context-dependent expressions of time that do not shift as time progresses.
Without going into too much detail, here is how we express each of these:
Days of the week
Monday | getsuyōbi月曜日 |
Tuesday | kayōbi火曜日 |
Wednesday | suiyōbi水曜日 |
Thursday | mokuyōbi木曜日 |
Friday | kin’yōbi金曜日 |
Saturday | doyōbi土曜日 |
Sunday | nichiyōbi日曜日 |
Seasons
Summer | natsu夏 |
Autumn | aki秋 |
Winter | fuyu冬 |
Spring | haru春 |
Vague times of day
Morning | asa朝 |
Afternoon | gogo午後 |
Evening | yūgata夕方 |
Night | yoru夜 |
Months of the year
January | ichigatsu1月 |
February | nigatsu2月 |
March | sangatsu3月 |
April | shigatsu4月 |
May | gogatsu5月 |
June | rokugatsu6月 |
July | shichigatsu7月 |
August | hachigatsu8月 |
September | kugatsu9月 |
October | jūgatsu10月 |
November | jūichigatsu11月 |
December | jūnigatsu12月 |
Time of day
The time of day is expressed as follows:
[Number of the hour] + ji時 + [Number of minutes] + fun分
Here’s an example:
11:25
jūichi ji nijūgo fun
じゅういち じ にじゅうご ふん
11時25分
Please note, however, that the pronunciation of the minutes, “fun”「ふん」, is changed to “pun”「ぷん」 for certain numbers.
If there are no minutes, the time phrase just ends with “ji”「時」, for example, 11 o’clock would be simply “jūichi ji”「11時」.
Also, __:30 can be expressed as “half-past” by substituting “han”「半」 in place of the minutes, so 11:30, for example, can be expresses as “jūichi ji han”「11時半」.
Days of the month
The first ten days of the month, plus the 14th and 24th, are expressed as follows:
1st | tsuitachi1日 | 2nd | futsuka2日 | |
3rd | mikka3日 | 4th | yokka4日 | |
5th | itsuka5日 | 6th | muika6日 | |
7th | nanoka7日 | 8th | yōka8日 | |
9th | kokonoka9日 | 10th | tōka10日 | |
14th | jūyokka14日 | 24th | nijūyokka24日 |
The remaining days of the month are expressed instead like this:
[Number of the day] + nichi日
Years
Years are expressed simply as follows:
[Number of the year] + nen年
Importantly, the number of the year is pronounced like a normal number, not broken into chunks as is often done in English where we might say, “twenty nineteen” or “nineteen eighty-four”. Here’s an example:
2019
nisen jūkyū nen
にせん じゅうきゅう ねん
2019年
For a much more detailed explanation of numbers and counters, including those used in time expressions, check out my book.
Hopefully it is clear now when it is (and is not) necessary to use the particle “ni”「に」 after a time expression in a sentence. Now, let’s put this to use and build some real sentences.
Using Japanese time expressions in a sentence
Now that we know when and when not to use the particle “ni”「に」, let’s go back to our sentence diagram and try building a few sentences using each type of time expression.
As we said, the timing expression can basically go anywhere, as long as it’s before the verb. Let’s try it with some examples.
Here are a few ways we can express this:
Yesterday, I ate sushi in Tsukiji.
kinō, watashi wa tsukiji de sushi wo tabemashita.
きのう、 わたし は つきじ で すし を たべました。
昨日、私は築地ですしを食べました。
watashi wa kinō, tsukiji de sushi wo tabemashita.
わたし は きのう、 つきじ で すし を たべました。
私は昨日、築地ですしを食べました。
watashi wa tsukiji de kinō sushi wo tabemashita.
わたし は つきじ で きのう すし を たべました。
私は築地で昨日すしを食べました。
Let’s try another one:
At 8 o’clock, I will watch a movie with my friend.
watashi wa hachiji ni tomodachi to eiga wo mimasu
わたし は はちじ に ともだち と えいが を みます。
私は8時に友達と映画を見ます。
watashi wa tomodachi to hachiji ni eiga wo mimasu
わたし は ともだち と はちじ に えいが を みます。
私は友達と8時に映画を見ます。
watashi wa tomodachi to eiga wo hachiji ni mimasu
わたし は ともだち と えいが を はちじ に みます。
私は友達と映画を8時に見ます。
Now, although time expressions can basically appear anywhere, for more natural-sounding sentences, its best location tends to be either before the topic, or as the first thing after the topic. Check out my article about Japanese word order for more about typical, natural word order in Japanese sentences.
Here are some more example sentences that include various timing phrases from both categories. For all of them, the time expressions can be moved elsewhere in the sentence like in the examples above.
Yesterday, I went to the library.
watashi wa kinō toshokan ni ikimashita.
わたし は きのう としょかん に いきました。
私は昨日図書館に行きました。
Miho will go to Nagoya by bullet train next week.
raishū, miho wa shinkansen de nagoya ni ikimasu.
らいしゅう、みほ は しんかんせん で なごや に いきます。
来週、みほは新幹線で名古屋に行きます。
(Read more about the Japanese expressions for giving and receiving here.)
On Monday, I received a souvenir from my colleague.
watashi wa getsuyōbi ni dōryō kara omiyage wo moraimashita.
わたし は げつようび に どうりょう から おみやげ を もらいました。
私は月曜日に同僚からお土産をもらいました。
Kazuya will graduate from university in March.
sangatsu ni kazuya wa daigaku wo sotsugyō shimasu
さんがつ に かずや は だいがく を そつぎょう します。
3月にかずやは大学を卒業します。
Combining Japanese time phrases
Sometimes it’s enough to just use one timing word, but often we need two or more. To make sure we don’t get confused, I’m going to break this section into two parts:
- How to combine Japanese time expressions
- How to use time expression combinations in a sentence
This way, we can focus on learning how to say things like, “Sunday night”, and then worry about fitting this into a sentence later.
How to combine Japanese time phrases
Here are some examples of the types of time expressions we can create when we combine multiple individual time words or phrases together:
- Last Thursday
- Next September
- 6pm tomorrow
- The first of January
- Monday evening
- Yesterday morning
- July 24th, 2020
- The last day of next month at 9am
The way we combine time expression varies a little bit depending on the type of time expressions we are combining.
For most time expression combinations, we need to show that one of the time phrases is a subset of the other time phrase using the particle “no”「の」:
Last Thursday (Thursday of last week)
senshū no mokuyōbi
せんしゅう の もくようび
先週の木曜日
In general terms, the particle “no”「の」 works like this:
A non-time-related example of this would be:
my name
watashi no namae
わたし の なまえ
私の名前
The thing after “no”「の」, “namae”「名前」 belongs to the thing before “no”「の」, “watashi”「私」. In other words, the name belongs to me, hence it is “my name”.
The same idea applies to time phrases like our example:
senshū no mokuyōbi
せんしゅう の もくようび
先週の木曜日
The Thursday belongs to last week, so it is “last week’s Thursday”, which in English we shorten to simply “last Thursday” (there is no such alternative phrasing in Japanese).
When we combine time expressions using “no”「の」 like this, the most important thing to remember is this:
Time expressions linked by “no”「の」 should be in order from largest to smallest.
Last week, a 7-day period, is “larger” than Thursday, a single day. The Thursday must belong to last week, not the other way around, so “senshū”「先週」 needs to be before the “no”「の」, and “mokuyōbi”「木曜日」 after it. Here are a few more examples showing this:
Next September
rainen no kugatsu
らいねん の くがつ
来年の9月
Monday evening
getsuyōbi no yūgata
げつようび の ゆうがた
月曜日の夕方
Tomorrow morning
ashita no asa
あした の あさ
明日の朝
The afternoon of last Thursday
senshū no mokuyōbi no gogo
せんしゅう の もくようび の ごご
先週の木曜日の午後
As you can see, the “larger” (or less specific) time expressions are always first, with each subsequent one being “smaller” (or more specific) than those that come before them.
Situations where we don’t use “no”
There are a few situations, however, where “no”「の」 is not required, the main two being dates and times. To express dates, for example, we simply string together the year, month and day in that order – no “no”「の」 is needed:
July 24th, 2020
nisen nijū nen shichigatsu nijū yokka
にせん にじゅう ねん しちがつ にじゅう よっか
2020年7月24日
Similarly, if we want to express a time of day, we just say the hour then the minutes, without “no”「の」 in between:
6:15
rokuji jūgo fun
ろくじ じゅうご ふん
6時15分
Now, if we want to combine dates and times with each other, or with anything else, we generally would include “no”「の」 between those “chunks”. Here’s an example combining a date and a time:
6:15 on July 24th, 2020
nisen nijū nen shichigatsu nijū yokka no rokuji jūgo fun
にせん にじゅう ねん しちがつ にじゅう よっか の ろくじ じゅうご ふん
2020年7月24日の6時15分
Here are a few examples that combine dates or times with other time expressions:
Tomorrow at 4:30
ashita no yojihan
あした の よじはん
明日の4時半
July 24th next year
rainen no shichigatsu nijūyokka
らいねん の しちがつ にじゅうよっか
来年の7月24日
The afternoon of July 24th
shichigatsu nijūyokka no gogo
しちがつ にじゅうよっか の ごご
7月24日の午後
The afternoon of July 24th next year
rainen no shichigatsu nijūyokka no gogo
らいねん の しちがつ にじゅうよっか の ごご
来年の7月24日の午後
July 24th next year at 4:30 in the afternoon
rainen no shichigatsu nijūyokka no gogo no yoji han*
らいねん の しちがつ にじゅうよっか の ごご の よじ はん*
来年の7月24日の午後の4時半*
Essentially:
- when combining non-number-based expressions, join them with “no”「の」
- dates don’t need “no”「の」 within them
- times don’t need “no”「の」 within them
- when combining two or more chunks together, we generally need to join them with “no”「の」
- always express them from largest to smallest (or least specific to most specific)
There are so many permutations and colloquialisms that it’s impossible to cover absolutely every possible situation, but stick to the above few rules and you’ll almost always be right.
How to use time phrase combinations in a sentence
Using time expression combinations in a sentence is really no different to the way we use simple time expressions.
Firstly, they can appear in the same locations – that is, before or after the topic, usually closer to the beginning of the sentence.
Secondly, the rules for whether or not to use “ni”「に」 are the same too – we just apply it to the last word or phrase in the overall time expression. Let’s see an example:
Last Thursday
senshū no mokuyōbi
せんしゅう の もくようび
先週の木曜日
This ends in “mokuyōbi”「木曜日」, and “mokuyōbi”「木曜日」when used alone would require “ni”「に」, so the time expression as a whole requires “ni”「に」. The fact that “senshū”「先週」 wouldn’t need “ni”「に」 if used by itself is irrelevant.
It’s actually even easier than this – you virtually always need “ni”「に」 with time expression combinations because, by definition, time words that express time relative to “now” can’t really be used after “no”「の」; it generally just doesn’t make sense. Let’s try it:
Next week’s now?
raishū no ima?
らいしゅう の いま?
来週の今?
Last year’s tomorrow?
kyonen no ashita?
きょねん の あした?
去年の明日?
When we join time expressions together in a chain, the whole reason we do so is so that the less specific time expressions give us the context we need to better understand the more specific ones.
Relative-to-now time expressions have this context built in, so they shouldn’t ever need further context, and we never need to anchor them to other time expressions.
So, since all time word combinations should end in a context-dependent time phrase, these combinations should always be followed by “ni”「に」 when used in a sentence. Here are some examples:
Shun bought a new car last Thursday.
shun wa senshū no mokuyōbi ni atarashī kuruma wo kaimashita
しゅん は せんしゅう の もくようび に あたらしい くるま を かいました。
しゅんは先週の木曜日に新しい車を買いました。
I start work on April 1st.
watashi wa shigatsu tsuitachi ni shigoto wo hajimemasu
わたし は しがつ ついたち に しごと を はじめます。
私は4月1日に仕事を始めます。
The Tokyo Olympics start on July 24th next year.
tōkyō orinpikku wa rainen no shichigatsu nijū yokka ni hajimarimasu
とうきょう オリンピック はらいねん の しちがつ にじゅうよっか に はじまります。
東京オリンピックは来年の7月24日に始まります。
Key Takeaways
Hopefully you now have a solid understanding of time expressions in Japanese, how to use them in sentences, and when we need to use the particle “ni”「に」. Here are the key points from this lesson:
- Though they can appear almost anywhere in a sentence before the verb, the most common place for time expressions is immediately before or after the topic (and particle “wa”「は」).
- Time expressions that express a time relative to now, such as “ashita”「明日」 (tomorrow), “raishū”「来週」 (next week) and “ima”「今」 (now) itself, do not need to be followed by the particle “ni”「に」 when used in a sentence
- Time expressions that are repeating, do not shift as time progresses, and therefore depend on context for specificity, such as the time of day, days of the week, or months of the year, should always be followed by the particle “ni”「に」 when used in a sentence
- When combining time expressions, most should be joined together with the particle “no”「の」, in order from largest to smallest. The main exceptions are dates and times, which do not need “no”「の」 within themselves to join the year, month and date, or the hours and minutes. With combinations, use “ni”「に」 at the end if the last word in the phrase would normally need it.
After working on basic Japanese language skills such as particles, numbers, and counters, there comes a time when you will want to start describing your daily routine or making plans with friends. For this, you will need to learn how to tell time in Japanese!
Luckily, telling time in Japanese is not difficult, but particularly useful. Japanese time-telling typically uses the 12-hour clock (though the 24-hour clock is often used for timetables) and has helpful words that correspond to AM and PM in English. In this article, I will provide you with a fundamental guide for everyday time-telling in Japanese. The clock is ticking, so let’s get right to it!
Hours in Japanese: 時(じ)
Let’s proceed from big to small. The hours in Japanese are a cinch if you already know your numbers! O’clock in Japanese is 時(じ). Much like how we say “one o’clock” in English, you can simply say 一時!
English | Kanji | Kana | Romaji |
~o’clock | ~時 | ~じ | ~ji |
one o’clock | 一時 | いちじ | ichi-ji |
two o’clock | 二時 | にじ | ni-ji |
three o’clock | 三時 | さんじ | san-ji |
four o’clock | 四時 | よじ | yo-ji |
five o’clock | 五時 | ごじ | go-ji |
six o’clock | 六時 | ろくじ | roku-ji |
seven o’clock | 七時 | しちじ | shichi-ji |
eight o’clock | 八時 | はちじ | hachi-ji |
nine o’clock | 九時 | くじ | ku-ji |
ten o’clock | 十時 | じゅうじ | juu-ji |
eleven o’clock | 十一時 | じゅういちじ | juuichi-ji |
twelve o’clock | 十ニ時 | じゅうにじ | juuni-ji |
As you can see, some of the hours in the table above are written in bold. These numbers are irregular from your usual 1 through 10 counting style and I would suggest you pay special attention to them as you study. Another thing to be aware of is that you will often see these times written with Arabic numerals (e.g. 1時) rather than kanji. Pretty easy, huh? Now let’s put this into practice with some real sentences!
A: 今何時ですか?(Ima nanji desu ka?)
What time is it now?
B: 五時です。(Go-ji desu.)
It’s five o’clock.
Asking for the time politely is quite simple. You can also include the word 今 (now) in the beginning of your response (今五時です) but this is not necessary. To make your question more informal, just drop the ですか and say 今何時 (“ima nanji?”).
A: 授業はいつ始まりますか?(Jugyou wa itsu hajimarimasu ka?)
When does class start?
B: 授業は九時に始まります。(Jugyou wa kuji ni hajimarimasu.)
Class starts at nine o’clock.
いつ is an essential question word for our topic. This means “when” and, unlike the hour given in response to this question, it is not followed by the time-indicating particle に. However, it is not uncommon to see から (from) following いつ or the hour. See below:
A: 授業はいつから始まりますか?(Jugyou wa itsu kara hajimarimasu ka?)
From when does class start?
B: 授業は九時から始まります。(Jugyou wa kuji kara hajimarimasu.)
Class starts from nine o’clock.
Not too bad, right? Now, let’s move into more specific times and practice minutes!
Minutes in Japanese: 分(ふん / ぶん / ぷん)
While the pronunciation of ~時 did not change for any of our numbers, the pronunciation of the minute counter 分 does. 分(fun / pun) means minutes. Please check out the table below and notice the words in bold.
English | Kanji | Kana | Romaji |
~minutes | ~分 | ~ふん / ぶん / ぷん | ~fun / bun / pun |
one minute | 一分 | いっぷん | ippun |
two minutes | 二分 | にふん | nifun |
three minutes | 三分 | さんぷん | sanpun |
four minutes | 四分 | よんぷん | yonpun |
five minutes | 五分 | ごふん | gofun |
six minutes | 六分 | ろっぷん | roppun |
seven minutes | 七分 | ななふん | nanafun |
eight minutes | 八分 | はっぷん | happun |
nine minutes | 九分 | きゅうふん | kyuufun |
ten minutes | 十分 | じゅっぷん | juppun |
eleven minutes | 十一分 | じゅういっぷん | juuippun |
twenty minutes | ニ十分 | にじゅっぷん | nijuppun |
thirty minutes | 三十分 | さんじゅっぷん | sanjuppun |
fifty-five minutes | 五十五分 | ごじゅうごふん | gojuugofun |
When it comes to counters in Japanese, you can generally rely on two and five staying regular. However, most of the other numbers 1-10 are fair game for slight changes in pronunciation! Getting used to this just comes down to practice. Luckily, the LingoDeer app and its accompanying drill app DeerPlus are great ways to have fun while mastering these linguistic quirks!
Let’s incorporate minutes into the hours that we learned just a moment ago with some practice dialogue.
A: いつ会いましょうか?(Itsu aimashou ka?)
When should we meet up?
B: 五時四十五分はどうですか?(Go-ji yonjuugofun wa dou desu ka?)
How about 5:45?
Just like in English, the minutes in Japanese follow the hour. Here’s another easy trick: if you’re talking about anything happening on the half-hour, you can just say 半(han) instead of 三十分!
A: 毎日七時半に起きます。(Mainichi shichi-ji han ni okimasu.)
I get up at 7:30 every day.
Finally, 分 should be pronounced “pun” when following 何 to ask how many minutes. Here’s an example:
A: あと何分で着きますか?(Ato nanpun de tsukimasu ka?)
How many more minutes until you arrive?
B: あと十分で着きます。(Ato juppun de tsukimasu.)
I’ll arrive in ten minutes.
Seconds in Japanese: 秒(びょう)
It’s time to get really specific and learn about counting seconds! Seconds in Japanese is 秒(byou). The pronunciation of 秒 is nice and easy – it always stays “byou” no matter what the number. Let’s look at the table.
English | Kanji | Kana | Romaji |
~seconds | ~秒 | ~びょう | ~byou |
one second | ~一秒 | ~いちびょう | ~ichibyou |
two seconds | ~ニ秒 | ~にびょう | ~nibyou |
three seconds | ~三秒 | ~さんびょう | ~sanbyou |
four seconds | ~四秒 | ~よんびょう | ~yonbyou |
five seconds | ~五秒 | ~ごびょう | ~gobyou |
six seconds | ~六秒 | ~ろくびょう | ~rokubyou |
seven seconds | ~七秒 | ~ななびょう | ~nanabyou |
eight seconds | ~八秒 | はちびょう | ~hachibyou |
nine seconds | ~九秒 | きゅうびょう | ~kyuubyou |
ten seconds | ~十秒 | じゅうびょう | ~juubyou |
Piece of cake! Too bad we rarely specify down to the second when we tell time. However, it’s great to know how to specify numbers of seconds when it comes to something like cooking instructions. If you want to describe the duration of time, you can follow the number of hours, minutes, or seconds with 間(kan). Check it out:
A: 1分30秒間炒めてください。(Ippun sanjuubyou kan itamete kudasai.)
Please saute for one minute and thirty seconds.
AM, PM, and Other Times of Day
Specifying AM and PM in Japanese is quite logical. Simply add 午前 (before noon) or 午後 (after noon) in front of your time. For example:
バスは午後六時十五分に出発します。
(Basu wa gogo roku-ji juugofun ni shuppatsu shimasu.)
The bus will depart at 6:15 PM.
or
毎日午前八時から午後四時まで働きます。
(Mainichi gozen hachi-ji kara gogo yo-ji made hatarakimasu.)
I work from 8AM to 4PM every day.
You can also use words like 朝 (morning) 夜 (night) and 早朝 (early morning) in front of your time to describe the general time of day.
早朝五時に起きてしまいました。
(Souchou go-ji ni okite shimaimashita.)
I woke up early in the morning at five.
One excellent way to practice telling time in your target language is by using a diary! Try to take notes everyday about when you ate breakfast, how long you jogged for, what you did after work and for how long, etc. Alternatively, you could plan a travel itinerary for a dream vacation to Japan. Write out when you would arrive at the airport, how long your flight would be, and then what activities you would do after landing at Narita Airport! There are many creative exercises you can try to practice this new vocabulary, so don’t waste a second and get studying!
Indiana has been studying Japanese since high school and has always felt inspired by the pursuit of language learning. She graduated with bachelor’s degrees in Japanese Studies and Women’s Studies from the University at Albany. Currently working as a freelance JP-EN translator, she also enjoys studying Korean, German, and Spanish when she can find the time and assists local refugee families in overcoming language barriers and navigating new and unfamiliar environments.
View all posts by Indiana Brown
By
Last updated:
March 19, 2023
Telling time in Japanese is an important part of any Japanese learner’s curriculum.
All you need to do is put in a little effort to memorize those patterns and the Japanese vocabulary to fill them in, and you’ll be well on your way!
Here, you’ll get a step-by-step guide—with only three steps—to ace Japanese time-telling.
You’ll learn some basic numbers, how to say the hours and minutes and more!
Contents
- Step 1: Learn the Japanese Numbers
- Step 2: Learn Time-related Words
- Step 3: Learn the Counters
-
- Hours
- Minutes
- Seconds
- The Japanese Time Telling Challenge
Download:
This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere.
Click here to get a copy. (Download)
Step 1: Learn the Japanese Numbers
Let’s get started by learning the 10 most important numbers in Japanese.
Believe it or not, that’s all you’ll need to know in order to tell time in Japanese—no need to overwhelm yourself with learning how to count into the hundreds or thousands.
一 (いち ) | one | 六 (ろく ) | six |
二 (に ) | two | 七 (しち or なな ) | seven |
三 (さん ) | three | 八 (はち ) | eight |
四 (し or よん ) | four | 九 (く or きゅう ) | nine |
五 (ご ) | five | 十 (じゅう ) | ten |
First, you may be wondering why I haven’t put eleven and twelve on the list, and that’s what I’ll explain now.
Japanese uses a number stacking system, which should be very familiar to those of you who already know an Asian language.
Remember in elementary school when you were learning place values? To be honest, neither do I. But place value is just separating 325 into three hundreds, two tens and one five.
This is exactly how you count in Japanese!
We’ll start with an easy example: 21. The number 21 is broken up into two tens and one in Japanese, so you would write it as two-ten-one. This looks like:
二十一 (にじゅういち) — 21
Got it? Try to translate these next numbers into Japanese on your own, then check below to see if you’re correct:
48
83
59
19
Did you get them?
四十八 (よんじゅうはち) — 48
八十三 (はちじゅうさん) — 83
五十九 (ごじゅうきゅう) — 59
十九 (じゅうきゅう) — 19
You might be wondering about those varying readings for four, seven and nine (seen in the original list of numbers one through ten above).
四 (し or よん ) — four
七 (しち or なな ) — seven
九 (く or きゅう ) — nine
They’ve popped up again in the numbers like 40 and 59 above, and might have thrown you for a loop.
The former readings (し, しち and く) are used for more straightforward counting in a series of numbers, and occasionally in counters—including time-telling counters, but more on that in the third step.
The latter readings (よん, なな and きゅう) are the ones chosen for other things like telling time and compound numerals (e.g., 40 is 四十 and read as よんじゅう).
Step 2: Learn Time-related Words
Okay, now to get to the really timey part. Here are a bunch of words that you’ll need to know to tell the time.
午前 (ごぜん ) | a.m. | 時 (とじ ) | hour |
午後 (ごご ) | p.m. | 半 (はん ) | half |
秒 (びょう ) | second | 時間 (じかん ) | time |
分 (ふん or ぷん ) | minute |
All you need to do is fit in the numbers with the keywords! Here’s the word order they generally show up in:
a.m./p.m. + hour + minute
午後九時四分 (ごごくじよんぷん) — 9:04 p.m.
a.m./p.m. + hour + half
午前五時半 (ごぜんごじはん) — 5:30 a.m.
Make sure you keep the a.m./p.m. in front!
Also, it’s completely possible to take out sections and not say the a.m./p.m. part, the same way you do in English.
Step 3: Learn the Counters
Here comes the hardest part of learning any language—learning the exceptions.
A counter is essentially a word to describe a group of something. For example in English, we have “a flock of sheep,” “a bundle of sticks” or my personal favorite, “an intrusion of cockroaches.”
For time-telling, it’s as follows:
一時 (いちじ ) | one hour / o’clock | 七時 (しちじ ) | seven hours / o’clock |
二時 (にじ ) | two hours / o’clock | 八時 (はちじ ) | eight hours / o’clock |
三時 (さんじ ) | three hours / o’clock | 九時 (くじ ) | nine hours / o’clock |
四時 (よじ ) | four hours / o’clock | 十時 (じゅうじ ) | ten hours / o’clock |
五時 (ごじ ) | five hours / o’clock | 十一時 (じゅういちじ ) | eleven hours / o’clock |
六時 (ろくじ ) | six hours / o’clock | 十二時 (じゅうにじ ) | twelve hours / o’clock |
Hours
Note that you’ll just have to remember 4, 7 and 9 as being exceptions as before, unfortunately.
四時 (よじ not よんじ or しじ) — four hours / four o-clock
七時 (しちじ not ななじ) — seven hours / seven o’clock
九時 (くじ not きゅうじ) — nine hours / nine o’clock
Find a more interesting way to memorize these exceptions, like setting them as your phone passcode, making a rhyme or creating an acronym.
Minutes
一分 (いっぷん) | one minute | 六分 (ろっぷん) | six minutes |
二分 (にふん) | two minutes | 七分 (ななふん) | seven minutes |
三分 (さんぷん) | three minutes | 八分 (はっぷん) | eight minutes |
四分 (よんぷん) | four minutes | 九分 (きゅうふん) | nine minutes |
五分 (ごふん) | five minutes | 十分 (じゅっぷん) | ten minutes |
This might be the most difficult section. As you can see, not only have the number parts been changed, but the minute parts have been changed too!
Don’t fear, mnemonics are here! Mnemonics are memory devices—neat tricks to help you remember things. Examples include “Every Good Boy Deserves Fruit” for the treble music notes and counting your knuckles for the days in each month.
To remember when minutes are read as ぷん and when they’re read as ふん, here’s a good one. Every P stands for ぷん, H for ふん:
Peter Has Purple Puppies, His Puppies Have Peter Happy Permanently
Seconds
Luckily for you, seconds have no exceptions! It’s just the number with 秒 (びょう, “second”) after it.
一秒 (いちびょう) — one second
九秒 (きゅうびょう) — nine seconds
五十五秒 (ごじゅうごびょう) — 55 seconds
The Japanese Time Telling Challenge
Ready for one final challenge? Test yourself with this dialogue. Try to read the following sentences and pick up on the given times in Japanese:
田中: 山下さん、すみませんですが、今は何時ですか。
(たなか: やましたさん、すみませんが、いまはなんじですか。)
Tanaka: Mr. Yamashita, excuse me, what time is it right now?
山下: ええと、午後一時半ですよ。
(やました: ええと、ごごいちじはんですよ。)
Yamashita: Um, it’s 1:30 p.m.
田中: ええ!会議は午前十一時四十五分でした!
(たなか: ええ!かいぎはごぜんじゅういちじよんじゅうごふんでした!)
Tanaka: Oh! My meeting was at 11:45 p.m.!
How did you do?
For all the vocabulary in this lesson, I’ve made a Memrise course to help you out! If you haven’t heard of it yet, Memrise is a great digital flashcard program that really helps with memorization.
If you’d like to hear how Japanese native speakers actually tell time, a language learning program such as FluentU can come in handy.
FluentU uses authentic content such as movie clips, music videos and more, all with interactive subtitles, flashcards and personalized quizzes.
頑張ってください! (がんばってください!) — Good luck, do your best! Good luck on your Japanese adventure. And don’t be late!
Download:
This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere.
Click here to get a copy. (Download)