Its your time to word

Сегодня мы расскажем вам о таких выражениях, как had better и it`s time to. 

Наверняка, многим из вас знаком мем, где мужчина с часами истошно кричит It`s time to stop. Это Филти Фрэнк (Filthy Frank), японско-австралийский музыкант.

Но сегодня не об этом. Итак, что это за фраза и в каких случаях ее нужно употреблять. Есть несколько основных случаев:

Вы можете сказать It’s time (for somebody) to … (Это выражение указывает на то, что пришло время что-либо сделать):

  • It’s time to go home. – Время идти домой.
  • It`s time to stop it. – Пора остановиться.
  • It`s time to go to bed. – Пришло время идти спать.

It’s time you did something. — Ты уже давно должен был сделать это. Эту структуру мы часто используем, чтобы выразить свое недовольство:

  • It’s time the children were in bed. – Детям уже давно пора идти спать.
  • You’re very angry. It’s time you realised that you’re not the most important person in the world. – Ты очень злой. Тебе пора понять, что ты не пуп земли.

Вы также можете сказать It’s about time … . Это выражает еще более сильную критику:

  • Jared is a great talker. But it’s about time he did something instead of just talking.
    Джаред отличный собеседник. Но ему уже давно пора начать что-то делать вместо того, чтобы просто трепаться.

Есть еще одно не менее полезное выражение, которое следует запомнить – had better.

I’d better do something = я бы лучше сделал это/ рекомендуется сделать это/ было бы разумно сделать это. 

You had better stop talking. You are so talkative. – Ты бы лучше помолчал. Ты такой болтливый.

I have to meet Jane in five minutes. Id better go now or I’ll be late. – Мне нужно встретиться с Джейн через 5 минут. Я лучше пойду, а то опоздаю.

Обратите внимание! (Распространенная ошибка) ’d better = had better, а не would better.

Отрицательной формой является I’d better not (= I had better not):

  • — Are you going out tonight? — I’d better not. I’ve got a lot thigs to do. – Ты собираешься куда-то сегодня вечером? – Наверное нет, у меня много дел.
  • — You look not so good. You’d better not go to school today. – Ты выглядишь неважно, тебе лучше не идти сегодня в школу.

Надеемся наша статья вам понравилась и теперь вы будете чаще использовать в своей речи эти выражения! Желаем удачи!

© blog.tutoronline.ru,
при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Остались вопросы?

Задайте свой вопрос и получите ответ от профессионального преподавателя.

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!


английский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


русский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


You helped so many people, now its your time to get help.


And now it‘s time to consider your celebrity-style get away.


Now it‘s time to get your clients found online.


But now, it is time to reset your body and get back to healthy eating.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4797406. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 802 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

Использование конструкций it's time и it’s high time в английском языке

У вас бывали ситуации, когда вы думали, что пора сделать что-то?

Например:

«Ей давно пора выучить английский язык. Ему пора найти новую работу. Нам пора убраться в комнате».

В английском языке такие предложения мы строим с помощью конструкции It’s (high) time.

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

Давайте рассмотрим, как правильно ее использовать.

  • Использование конструкции It’s time
  • Выражение критики с помощью конструкции It’s high time

Использование конструкции It’s time в английском языке

Конструкция It’s time дословно переводится как «это является временем». Но, конечно, используя эту конструкцию, мы не переводим ее дословно, а говорим «пора».

Она очень часто используется в разговорной речи, и вы, наверняка, слышали ее в английских песнях, сериалах или фильмах. 

Мы используем ее, когда говорим, что наступил момент, чтобы сделать что-то.

Например:

Ему пора переехать в свою квартиру.

Есть две схемы использования этой конструкции:

1. Когда мы говорим про любого другого человека

Например, мы говорим:

Ей пора начать работать.

Схема такого предложения будет:

It’s time + действующее лицо + действие в прошедшем времени

То есть в этом случае после нашей конструкции мы ставим:

1. Действующее лицо, которому пора совершить определенное действие

2. Глагол в прошедшем времени — то, что пора сделать человеку.

Если глагол правильный – добавляем окончание -ed, если неправильный – ставим во 2-ю форму. 

Примечание: Несмотря на то, что мы используем глагол в прошедшей форме, такие предложения мы переводим настоящим временем.

you
they
It’s time we found
he worked
she
  it

Например:

It’s time he found a job.
Ему пора найти работу.

It’s time she went home.
Ей пора идти домой.

2. Когда мы говорим про себя или другого человека и себя

Используя эту конструкцию, вы автоматически подразумеваете, что речь идет о вас.

Например: Пора убраться в комнате (мне пора или нам пора).

Схема такого предложения будет:

It’s time + to + глагол в настоящем времени

Например:

It’s time to help her.
Пора помочь ей.

It’s time to start jogging.
Пора начать бегать.

Также мы можем усилить эту конструкцию, добавив в нее одно слово. Давайте рассмотрим, как.

Использование конструкции It’s high time в английском языке

Конструкция It’s high time переводится на русский язык, как «давно пора, уже самое время».

Как вы заметили, слово high усиливает конструкцию. Поэтому она обычно используется, когда мы выражаем недовольство или критикуем кого-то.

Например: Тебе давно пора начать нормально учиться.

Схема такого предложения:

It’s high time + действующее лицо + глагол в прошедшем времени

То есть, так как обычно мы критикуем других людей, то после нашей конструкции мы ставим:

1. Действующее лицо – человек, которого мы критикуем

2. Действие в прошедшем времени — то, что пора сделать человеку

Примечание: Так же как в прошлой конструкции, несмотря на то, что действие стоит в прошедшем времени, мы подразумеваем настоящее или будущее время.

you
they
It’s high time we found
he worked
she
  it

Например:

It’s high time she cleaned her room.
Ей давно пора убраться в комнате.

It’s high time they started to work.
Им давно пора начать работать.

Итак, теперь вы знакомы с еще одной разговорной конструкцией английского языка. А теперь давайте потренируем ее использование.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Ей пора спать.
2. Ему давно пора извиниться перед ней. 
3. Пора собирать чемоданы.
4. Ему пора идти на работу.
5. Им давно пора поговорить с ней.

Запомним:

  • It’s time – пора (что-то сделать)

После It’s time возможны два варианта:
> to + инфинитив
> простое прошедшее время (past simple)

It’s time to + инфинитив

  • It’s time to leave for work. – Пора (= настало время) уходить на работу.
  • It’s time to go out. – Пора (= настало время) выходить из дома.
  • It’s time to tell the truth. – Пора (= настало время) говорить правду.

Можно добавить информацию о том, кому пора:

  • It’s time for me to leave for work. – Мне пора уходить на работу.
  • It’s time for us to go out. – Нам пора выходить из дома.
  • It’s time for you to tell the truth. – Тебе пора говорить правду.

It’s time to + past simple

  • It’s time I left for work. – Мне пора уходить на работу.
  • It’s time we went out. – Нам пора выходить из дома.
  • It’s time you told the truth. – Тебе пора говорить правду.

Обратите внимание, что вторая часть является полноценным предложением с подлежащим и сказуемым. Вы не можете выкинуть какой-либо главный член:

Нельзя: It’s time left for work. – Пора уходить на работу.

It’s high time

Запомните:

  • It’s high time – Давно пора

После этого оборота необходимо только полноценное предложение (с подлежащим и сказуемым) в простом прошедшем времени (past simple):

  • It’s high time we had a rest. – Нам давно пора отдохнуть.
  • It’s high time your boyfriend apologized to you for his misbehaviour. – Твоему другу давно пора извиниться перед тобой за свое плохое поведение.

przemo84


  • #1

Hi there,

I once read that there’s a small difference in meaning between these two examples:

It’s time to go to bed.

It’s time he went to bed.

It was explained that the first question would be used in any situation, but the latter suggests some critisism.

And it was written that it could be used as follows:

[at midnight you’d say] It’s time to go to bed.
[at 3 A.M. you’d say] It’s time he went to bed.

Unfortunalety I don’t remember the title of this book.

And my question is: Is there really any difference between these phrases?

Thanks in advance for your answers.

  • panjandrum


    • #2

    The use of «it’s time» is explained somewhere in the WR threads — check «it’s time».

    It’s time for him to go to bed.
    … A simple statement, probably based on the actual time, saying that he should be going to bed now.

    It’s time he went to bed.
    … A different way of saying more or less the same thing, or a somewhat critical observation based on his behaviour.

    It’s high time he went to bed.
    … This is a much more critical comment. The criticism is addressed either at him because of his behaviour or at those responsible for making sure he gets to bed on time.

    JamesM


    • #3

    I think there is an implied value judgment in «It’s time he went to bed.» It depends on context and tone of voice but it can easily mean «He should have been in bed before now.»

    It would be more difficult to make «It’s time to go to bed» convey that meaning, even with context and tone of voice.

    [edit] I just saw panjandrum’s post. I agree that «it’s high time» definitely implies criticism.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Its you word песня
  • Its the end of the word
  • Its just a word
  • Its all about the word play
  • Its a wonderful word