Other forms: writs
If you are ever served with a writ, then you better do what it says. A writ is a written document issuing a legal order.
The word writ has been around since before the twelfth century and was first used to describe a written document needed to have a case heard at the royal courts of England during the Middle Ages. Nowadays, the king is most likely no longer involved, but this word still refers to a legal document issued by a court of law. A writ contains a written order instructing someone to do something or to stop doing something. If you ever need to give out a writ, remember that the verb to serve is typically used to describe the issuing of a writ — as in “Tony was served with a writ on Monday.”
Definitions of writ
-
noun
(law) a legal document issued by a court or judicial officer
-
synonyms:
judicial writ
see moresee less-
types:
- show 34 types…
- hide 34 types…
-
court order
a writ issued by a court of law requiring a person to do something or to refrain from doing something
-
warrant
a writ from a court commanding police to perform specified acts
-
assize
an ancient writ issued by a court of assize to the sheriff for the recovery of property
-
certiorari, writ of certiorari
a common law writ issued by a superior court to one of inferior jurisdiction demanding the record of a particular case
-
habeas corpus, writ of habeas corpus
a writ ordering a prisoner to be brought before a judge
-
venire facias
a judicial writ ordering a sheriff to summon people for jury duty
-
mandamus, writ of mandamus
an extraordinary writ commanding an official to perform a ministerial act that the law recognizes as an absolute duty and not a matter for the official’s discretion; used only when all other judicial remedies fail
-
attachment
a writ authorizing the seizure of property that may be needed for the payment of a judgment in a judicial proceeding
-
fieri facias
a writ ordering a levy on the belongings of a debtor to satisfy the debt
-
scire facias
a judicial writ based on some record and requiring the party against whom it is brought to show cause why the record should not be enforced or annulled
-
sequestration
a writ that authorizes the seizure of property
-
writ of detinue
a writ ordering the release of goods that have been unlawfully detained
-
writ of election
a writ ordering the holding of an election
-
writ of error
a judicial writ from an appellate court ordering the court of record to produce the records of trial
-
writ of prohibition
a judicial writ from a higher court ordering a lower court not to exercise jurisdiction in a particular case
-
writ of right
a writ ordering that land be restored to its rightful owner
-
process, summons
a writ issued by authority of law; usually compels the defendant’s attendance in a civil suit; failure to appear results in a default judgment against the defendant
-
subpoena, subpoena ad testificandum
a writ issued by court authority to compel the attendance of a witness at a judicial proceeding; disobedience may be punishable as a contempt of court
-
subpoena duces tecum
a writ issued by a court at the request of one of the parties to a suit; it requires a witness to bring to court or to a deposition any relevant documents under the witness’s control
-
divestiture
an order to an offending party to rid itself of property; it has the purpose of depriving the defendant of the gains of wrongful behavior
-
search warrant
a warrant authorizing law enforcement officials to search for objects or people involved in the commission of a crime and to produce them in court; the warrant describes the locations where the officials may search
-
arrest warrant, bench warrant
a warrant authorizing law enforcement officials to apprehend an offender and bring that person to court
-
death warrant
a warrant to execute the death sentence
-
cachet, lettre de cachet
a warrant formerly issued by a French king who could warrant imprisonment or death in a signed letter under his seal
-
reprieve
a warrant granting postponement (usually to postpone the execution of the death sentence)
-
commutation
a warrant substituting a lesser punishment for a greater one
-
amnesty, pardon
a warrant granting release from punishment for an offense
-
execution, writ of execution
a routine court order that attempts to enforce the judgment that has been granted to a plaintiff by authorizing a sheriff to carry it out
-
gag order
a court order restricting information or comment by the participants involved in a lawsuit
-
garnishment
a court order to an employer to withhold all or part of an employee’s wages and to send the money to the court or to the person who won a lawsuit against the employee
-
interdict, interdiction
a court order prohibiting a party from doing a certain activity
-
citation
a summons that commands the appearance of a party at a proceeding
-
monition, process of monition
a summons issued after the filing of a libel or claim directing all parties concerned to show cause why the judgment asked for should not be granted
-
ticket
a summons issued to an offender (especially to someone who violates a traffic regulation)
-
type of:
-
instrument, legal document, legal instrument, official document
(law) a document that states some contractual relationship or grants some right
DISCLAIMER: These example sentences appear in various news sources and books to reflect the usage of the word ‘writ’.
Views expressed in the examples do not represent the opinion of Vocabulary.com or its editors.
Send us feedback
EDITOR’S CHOICE
Look up writ for the last time
Close your vocabulary gaps with personalized learning that focuses on teaching the
words you need to know.
Sign up now (it’s free!)
Whether you’re a teacher or a learner, Vocabulary.com can put you or your class on the path to systematic vocabulary improvement.
Get started
What Is a Writ?
The term writ refers to a formal, legal document that orders a person or entity to perform or to cease performing a specific action or deed. Writs are drafted by judges, courts, or other entities that have administrative or judicial jurisdiction. These documents are part of common law and are often issued after a judgment is made, giving those involved in a suit the ability to carry out the judgment.
Writs can take many forms including summonses, writs of execution, writs of habeas corpus, warrants, and orders.
Key Takeaways
- A writ is a formal, legal document that orders a person or entity to perform or to cease performing a specific action or deed.
- Writs are drafted by courts or other entities with jurisdictional or legal power.
- Warrants and subpoenas are two common types of writs.
How Writs Work
A document or order that directs any form of action from a court is generally known as a writ. Writs provide directions from an entity that holds jurisdictional or administrative power to another party.
Writs were developed as part of the English common law system and were primarily issued by Anglo-Saxon monarchs. These writs were written decrees that consisted of administrative commands written in layman’s terms, largely authenticated by a royal seal at the bottom of the document. Upon issue, writs advised courts of land-granting conveyances. In some cases, they were also used to carry out judicial orders. While many writs were deemed open and read aloud in public, others were meant merely for the party or parties named.
Writs were developed over time as a way for authorities—legal and otherwise—to direct others to perform specific actions. This means that a modern-day writ provides an order from a higher to a lower court, from a court to an individual or other entity, or from a government agency to another party. The writ may command the named party to take some form of action or it may prevent that party from continuing to act or operate in a certain way. Present-day courts also use writs as a way to give extraordinary relief or to provide rights to appeal court decisions. In other cases, they give authorities such as sheriffs the right to make property seizures.
Types of Writs
Any direct order that is issued under authority is a writ. Warrants and subpoenas are two common types of writs. A warrant is a writ issued by a judge or magistrate that allows a sheriff, constable, or police officer to search a person or property—commonly known as a search warrant. Other warrants include an arrest warrant for an individual or individuals and an execution warrant allowing the execution of an individual who has been sentenced to death in a trial court.
A subpoena is a writ that compels a witness to testify or compels an individual or organization to produce evidence. Certain writs were eliminated because the relief that used to be available only through a writ is now accessible through a lawsuit or a motion in a civil action.
You may find relief by filing a lawsuit or a motion in civil court when getting a writ in your favor isn’t an option.
Example of a Writ
A writ of execution is a court order that allows a piece of property to be transferred from one party to another. The plaintiff or injured party must commence legal action against the defendant in order to get this court order. Once the writ is drafted, the property is seized by a court official or member of law enforcement. The property is then transferred or sold, with the proceeds going to the plaintiff in cash.
Another example of a writ is the writ of seizure and sale is one example of a writ. When this writ is drafted by a court, it gives the petitioning party the right to take over ownership of a piece of property from someone else. In most cases, the petitioner is normally a creditor who is allowed to seize property from a borrower when the latter defaults on their financial obligation. Once seized, the property can be sold in order to recoup any losses by the creditor.
Writs of habeas corpus and certiorari are both used by courts for legal purposes, usually in favor of a defendant. A writ of habeas corpus can be used to evaluate the constitutionality of criminal convictions delivered by state courts. When the writ is issued, a public official is ordered to produce an imprisoned individual before the court to determine whether their confinement is legal. These writs are useful when people are imprisoned for long periods of time before they’re actually convicted or charged with a crime. The writ of certiorari, on the other hand, is used by the U.S. federal courts. This writ is issued by the Supreme Court of the United States to a lower court to review that court’s judgment for legal error or when no other avenue for appeal is available.
Where Does the Word «Writ» Come From?
The etymology of the word writ comes from Old English, as a general term denoting written matter, which is itself from the Old Germanic base of «write» (gewrit).
Where Did Writs Originate?
Writs developed in the middle ages in England, originally for the King’s court to settle land ownership and title disputes or lodge complaints against landowners.
How Are Writs Used in American Law?
Initially, the American government adopted the writ system it inherited from the British. In 1798, the Congress passed the All Writs Act, which authorized the United States federal courts to «issue all writs necessary or appropriate in aid of their respective jurisdictions and agreeable to the usages and principles of law.» A 1938 Supreme Court ruling greatly curtailed the widespread use of writs in civil cases, though courts today may still use writs to issue injunctions. Note also that the writ of habeas corpus, usually used to test the legality of a prisoner’s detention, continues to exist.
What makes one word more “real” than another? Are there degrees of “realness” for words?
Totally “real”
“Real” words can be defined in a few different ways. The most obvious and restrictive definition is a word accepted as being “standard,” which means it appears in the dictionary and is recognized as valid by prescriptive grammarians—grammarians who prefer that the written word follow the rules of formal Standard English, the term used to describe the type of English that’s considered to be the norm for educated speakers. (For a good look at prescriptive vs. descriptive grammar, see this excellent entry by mendax.) This is the definition that most of us think of when we label a word as being “real.”
Sort of “real”
A second definition, more forgiving than the first, describes words that are recognized by the dictionary but considered nonstandard—words which are accepted through common, frequent usage, especially in dialects, other casual speech, and the less formal types of writing, but which aren’t considered grammatical or proper by a wider audience. Words in this category include irregardless, which is likely a combination of “irrespective” and “regardless”; ain’t; and alright, which is the nonstandard spelling of “all right.” In many cases, the nonstandard word is a portmanteau—a word created by blending the sounds and meanings of two other words. Over time, words like these might become standard by virtue of having been used so often and for so long that they’re accepted by even the most prescriptive of grammarians. Motel (motor + hotel), chortle (chuckle + snort), and smog (smoke + fog) are all portmanteaus that were once considered informal or nonstandard, but which are now accepted as standard. Similarly, trademarks and jargon from certain professions or interests can become mainstream—think jazzercise (jazz + exercise), palimony (pal + alimony), and breathalyzer (breath + analyzer).
Other words considered sort of “real” are contracted versions of longer words, like “mobile” for mobile phone or “cell” for cellular phone. These contractions can also become standard over time, as has happened with “flu” for influenza, “phone” for telephone, and even “TV” for television.
But until words in this category lose their “nonstandard” label in the dictionary, like the examples above, most grammarians would encourage you not to use them except in more casual writing and speech.
Not “real”
A third definition includes slang and words that are just being coined and used by various groups. Most people, grammarians or otherwise, would consider these words to be a level or two below nonstandard and therefore definitely not “real.” However, these words have a certain currency, thanks to their ability to proliferate rapidly via the internet and casual conversation as they’re picked up and used by more and more people. Phat, ginormous, and conversate are just a few examples of words we could consider to be “real” in the sense that they’re understood by those who use them, but they’re not “real” in the sense that they’re neither recognized by a wider audience, nor are they recognized as belonging to Standard English. It wouldn’t be appropriate to use them in an essay for school, in a resume, in an email to a work colleague, or in most other types of written communication, but you might use them in things like emails among friends or very casual blog posts.
Most slang terms and similar words enjoy a brief popularity, falling in and out of fashion very quickly (almost nobody uses “groovy” seriously anymore), so it’s probably a good idea to use them sparingly. Not only might several groups of people not understand what they mean, but they also tend to date the works they’re in. Likewise, you’ll want to avoid modern slang in fandoms set in the past—Sherlock Holmes wouldn’t take a “phat case,” and nobody in Arthur Conan Doyle’s works would describe the Hound of the Baskervilles as “ginormous.” You could always do some research and use some slang from the appropriate period to help your fics feel authentic, but be careful not to go overboard since that could backfire by confusing or annoying your readers.
Even though slang isn’t considered “real” or even “sort of real,” some of it might eventually become mainstream. Many slang terms have made the transition to “real” words over time—jazz is one that immediately comes to mind.
Really not “real”
And then there are words that are really not “real,” like the fantastic nonsense words in Lewis Carroll’s poem “Jabberwocky.” Nearly all of them are portmanteaus. In fact, Carroll’s the one who first began using the word portmanteau in the way it’s being used in this feature—the word originally meant a sort of a large suitcase, but he appropriated it to describe the words he created: slithy is a combination of “slimy” and “lithe,” mimsy comes from “miserable” and “flimsy,” and so on.
Other words that fall into this category are malapropisms, or words used incorrectly, usually in a comical way:
“Shh! Hakkai said we had to aggravate our voices in the library,” said Goku.
“That’s moderate, you stupid monkey,” Gojyo said, rolling his eyes.
The term malapropism comes from the play The Rivals by Richard Brinsley Sheridan, whose character Mrs. Malaprop loves using big words—even though she uses them incorrectly all the time (such as when she substitutes “allegory” for “alligator” in the famous line, “she’s as headstrong as an allegory on the banks of Nile”). While the words in malapropisms themselves aren’t wrong, the meanings being attributed to them are, so in a sense malapropisms can count as being really not “real.”
General nonsense words or made-up terms would also fall under this definition. Phasers in Star Trek, the vorpal blade in “Jabberwocky,” and naquadah reactors from Stargate: SG1 are just a few examples of clearly made-up words. Words like these would be obviously wrong if used in contexts other than the fandoms to which they belong.
Because they’re really not “real,” nonsense words and malapropisms should be used as features of either a narrative or character voice only.
So is this a “real” word or not?
If you’re not sure, the best way to decide if you’re using a “real” word or not is to look it up in either a dictionary or a usage guide—Dictionary.com is useful because they compile definitions from multiple sources, and they’ll often tell you if a word is used or spelled differently in American versus British English. They also label particular words or definitions as nonstandard or slang where appropriate, so you won’t have to guess. As for usage guides, any decent writing handbook should have a section on the more commonly used idioms, colloquialisms, and nonstandard words and phrases to help you decide whether you’re using a “real” word or not. (For a short list of usage guides and writing handbooks that have been reviewed by members of this community, you can go here.)
Practical application
As always, it’s up to you to decide what tone and flavor you want to give your writing. Nonstandard words are most likely to occur (and more likely to be accepted by readers) in the dialog, which is meant to reflect natural speech patterns, while the narrative portion of many stories is written paying more attention to the rules of Standard English than not—particularly if it’s a neutral third-person narration. A third-person narration that focuses on one particular character’s point of view will probably use at least some of that character’s nonstandard vocabulary. A first-person narration, though, draws entirely from the speech patterns of the character doing the narrating.
For instance, Sha Gojyo of Saiyuki, a gambler with little formal education, would be more likely to use slang and loose, informal grammar in both his speech and thoughts, while Cho Hakkai, a former schoolteacher, would stick to more proper grammar in both his dialog and narrative written from his point of view. So while Gojyo might say,
“Yeah, sorry. It was kind of a spur-of-the moment thing, leaving like that.” Gojyo shrugged, casual-like, to show he wasn’t worried about what Sanzo might say.
Hakkai’s point of view for the same incident would probably be something more like,
“My apologies, but the decision to leave had to be made quickly.” Hakkai raised his shoulder in a casual shrug, showing he wasn’t concerned about what Sanzo might say.
If you’re focusing on what sounds most authentic for your characters and your story, that particular consideration easily trumps any concern over whether you should be using “real” words or not.
Sources:
Dictionary.com
Fowler’s Modern English Usage by R. W. Burchfield
Garner’s Modern American Usage by Bryan A. Garner
“Jabberwocky” on Wikipedia
Rules for Writers, 6th ed. by Diana Hacker
One of the common challenges faced by non-native English speakers is English Grammar. The English language comes with an extensive library of words, slangs, phrases, idioms, etc. The foundation of being strong in your English vocabulary is your mastery of the words in the English language.
It is estimated that there are over 1 million words in the English language. However, if you are taking an English language test such as the Duolingo English test — you don’t have the time and energy to learn and know all the words. Frankly, nobody can.
The truth is you don’t need to learn every single word in the English dictionary. You need to familiarize yourself with the most common real words in the language. These common words are the building blocks of your language skills which you can apply to the various test sections of the DET. You can also confidently use these common words in your day-to-day life, whether you are a student, a career-minded professional, or someone visiting an English-speaking country.
Here, in this article, we will share some of the most common words in the English language that you need to learn and know to pass the Duolingo English test successfully.
We will also discuss the test sections where you will have the opportunity to use them. Finally, we’ll also share some sample practice questions to help you understand where they will appear on your Duolingo English test.
Most Common Real Worlds on the Duolingo English Test
Which Duolingo English Test Sections Test Your English Vocabulary?
The variation on the “yes/no” vocabulary exam is very common in many English tests, including Duolingo English Test. These exams have been used to measure vocabulary proficiency across the CEFR levels or other English Proficiency tests.
The text variation of the “yes/no” question type requires you to distinguish between a collection of written English words and pseudo-words made to seem English-like. Studies show that the text yes/no vocabulary item type predicts listening, reading, and writing ability.
Traditional yes/no vocabulary exams concurrently provide a huge number of stimuli of varying degrees of difficulty. The format is made computer-adaptive by displaying many smaller sets, each containing a handful of stimuli of similar complexity.
This test activity is available in two formats: text and audio. These types of questions will appear in the following test sections of the DET:
- Read and Select
- Listen and Select
Read and Select
In this test section, you will work on a list of terms, some of which are genuine and others are pseudo-words, and you must choose just the proper ones.
Be cautious while selecting the right word, and double-check the spelling since some words seem accurate but are made up!
Listen and Select
Unlike Read and Select, you must listen to the words before picking the correct ones.
The same advice applies to this test problem as the previous one. The pronunciation may sound like a legitimate term, but it isn’t, so pay attention!
Here are some valuable tips that we can give you in answering these test types:
- Only use phrases that you are certain are true! Trust yourself.
- There might be an unlimited amount of genuine terms in the list, so don’t be concerned if one question contains more than another.
- Please read the paragraphs carefully. Some words seem to be authentic, although they vary somewhat from actual English terms.
- Pay close attention to each syllable of each word since some bogus words may change slightly from actual ones.
- Only use terms that you are certain are true.
- Before pressing the NEXT button, double-check the words you’ve chosen.
How to Improve Your Vocabulary And Spelling for the Duolingo English Test?
Adding new terms to your written vocabulary is one of the simplest methods to improve your writing abilities. To learn and apply English vocabulary, you will never run out. A strong vocabulary is beneficial to all writing genres, including fiction, journalism, essays, poetry, etc. Defined as time put in writing, learning new words improves your vocabulary.
- Make reading a habit: Contextual vocabulary development is the easiest.
- Use the dictionaries: Correct usage of online dictionaries and thesaurus is beneficial.
- Word games: Classic games like Scrabble and Boggle may help you learn new words in English.
- Take notes: Using flashcards is a quick technique to learn a vast vocabulary.
- Subscribe to daily word feeds: Some websites, apps, or email services will send you a word a day to help you develop your vocabulary.
- Mnemonics:; Associating words helps you recall their meanings and their use.
- Experiment with new terms in speech: Unable to utilize words, one might build up a large vocabulary.
- 30+ Tips to Speak English Without Grammar Mistakes
What Are the Common English Words You Need to Learn for the Duolingo English Test?
Here is a list of real English words that you can get yourself be familiar with:
Days of the Week
Sunday | Monday | Tuesday | Wednesday |
Friday | Saturday | weekdays | weekend |
Months of the Year
January | February | March | April | May | June |
July | August | September | October | November | December |
Numbers
one | twenty-one | forty-one | sixty-one | eighty-one |
two | twenty-two | forty-two | sixty-two | eighty-two |
three | twenty-three | forty-three | sixty-three | eighty-three |
four | twenty-four | forty-four | sixty-four | eighty-four |
five | twenty-five | forty-five | sixty-five | eighty-five |
six | twenty-six | forty-six | sixty-six | eighty-six |
seven | twenty-seven | forty-seven | sixty-seven | eighty-seven |
eight | twenty-eight | forty-eight | sixty-eight | eighty-eight |
nine | twenty-nine | forty-nine | sixty-nine | eighty-nine |
ten | thirty | fifty | seventy | ninety |
eleven | thirty-one | fifty-one | seventy-one | ninety-one |
twelve | thirty-two | fifty-two | seventy-two | ninety-two |
thirteen | thirty-three | fifty-three | seventy-three | ninety-three |
fourteen | thirty-four | fifty-four | seventy-four | ninety-four |
fifteen | thirty-five | fifty-five | seventy-five | ninety-five |
sixteen | thirty-six | fifty-six | seventy-six | ninety-six |
seventeen | thirty-seven | fifty-seven | seventy-seven | ninety-seven |
eighteen | thirty-eight | fifty-eight | seventy-eight | ninety-eight |
nineteen | thirty-nine | fifty-nine | seventy-nine | ninety-nine |
twenty | forty | sixty | eighty | hundred |
Subjects or General Topics
Science | Politics | Architecture | Law |
Physics | Psychology | Anthropology | Economics |
Statistics | Mathematics | Performing Arts | Visual Arts |
Archaeology | Business Management | Logic | Literature |
History | Biology | Humanities | Chemistry |
Geography | Philosophy | Agriculture | Engineering |
Continents
Antarctica | Europe | Oceania | Arctic |
Asia | North America | South America |
Countries
Countries in Asia
Afghanistan | Georgia | Kyrgyzstan | Pakistan | Taiwan |
Armenia | India | Laos | Palestine | Tajikistan |
Azerbaijan | Indonesia | Lebanon | Philippines | Thailand |
Bahrain | Iran | Malaysia | Qatar | Timor-Leste |
Bangladesh | Iraq | Maldives | Russia | Turkey |
Bhutan | Israel | Mongolia | Saudi Arabia | Turkmenistan |
Brunei | Japan | Myanmar | Singapore | United Arab Emirates (UAE) |
Cambodia | Jordan | Nepal | South Korea | Uzbekistan |
China | Kazakhstan | North Korea | Sri Lanka | Vietnam |
Cyprus | Kuwait | Oman | Syria | Yemen |
Countries in Europe
Albania | Cyprus | Iceland | Moldova | San Marino |
Andorra | Czechia | Ireland | Monaco | Serbia |
Armenia | Denmark | Italy | Montenegro | Slovakia |
Austria | Estonia | Kazakhstan | Netherlands | Slovenia |
Azerbaijan | Finland | Kosovo | North Macedonia | Spain |
Belarus | France | Latvia | Norway | Sweden |
Belgium | Georgia | Liechtenstein | Poland | Switzerland |
Bosnia and Herzegovina | Germany | Lithuania | Portugal | Ukraine |
Bulgaria | Greece | Luxembourg | Romania | United Kingdom |
Croatia | Hungary | Malta | Russia | Vatican City |
Countries in North and South America
Antigua and Barbuda | Bahamas | Barbados | Belize | Canada |
Dominica | Dominican Republic | El Salvador | Grenada | Guatemala |
Jamaica | Mexico | Nicaragua | Panama | Colombia |
Bolivia | Brazil | Paraguay | Uruguay | Venezuela |
Costa Rica | Cuba | Trinidad and Tobago | Argentina | Haiti |
Honduras | United States of America (USA) | Ecuador | Guyana | Suriname |
Saint Lucia | Saint Vincent and the Grenadines | Peru | Chile |
Countries in Africa
Algeria | Chad | Ethiopia | Madagascar | Rwanda |
Angola | Comoros | Gabon | Malawi | Sao Tome and Principe |
Benin | Zambia | Ghana | Mauritania | Seychelles |
Botswana | Cote d’Ivoire | Guinea | Mauritius | Sierra Leone |
Burkina Faso | Djibouti | Guinea-Bissau | Morocco | Somalia |
Burundi | Egypt | Kenya | Mozambique | South Africa |
Cabo Verde | Equatorial Guinea | Lesotho | Namibia | South Sudan |
Cameroon | Eritrea | Liberia | Niger | Sudan |
Mali | Eswatini | Libya | Nigeria | Tanzania |
Togo | Tunisia | Uganda | Zambia | Senegal |
Zimbabwe | Congo | Gambia | Mali |
Countries in Australia and Oceania
Australia | Fiji | Kiribati | Marshall Islands |
Palau | Papua New Guinea | Samoa | Solomon Islands |
Micronesia | Nauru | New Zealand | Tonga |
Tuvalu | Vanuatu |
air conditioner | doorknob | greenhouse | painting | swimming pool |
appliances | doorway | gutters | paneling | threshold |
attic | dormer | hall | pantry | throw rug |
awning | downspout | hall closet | patio | toilet |
back door | downstairs | hallway | picture | trash can |
backyard | drain | hamper | picture frame | trellis |
baluster | drapes | heater | plumbing | trim |
barbecue | driveway | hinge | pool | tub |
baseboard | dryer | home | porch | upstairs |
basement | duct | hose | portico | vacuum cleaner |
bathroom | dustpan | house | quilt | vase |
bathtub | eaves | inglenook | railing | Venetian blinds |
beam | electrical outlet | insulation | rake | vent |
bedroom | electrical system | jamb | range | wainscoting |
blinds | entrance | key | recreation room | walkway |
broom | entry | kitchen | roof | wall |
bunk bed | entryway | ladder | room | carpet |
carpet | family room | lamp | rug | washer |
carport | fan | lanai | sash | toilet |
ceiling | faucet | laundry | screen door | wastebasket |
cellar | fence | laundry room | shed | water heater |
chimney | fenced yard | lawnmower | shelf | weather stripping |
closet | fireplace | library | shelves | welcome mat |
clothes dryer | floor | light | shingle | window |
clothes washer | foundation | light switch | shower | windowpane |
column | frame | linen closet | shutters | window sill |
concrete | front door | lintel | siding | wood stove |
cornice | front stoop | living room | sill | yard |
counter | furnace | lock | sink | door |
crib | furniture | loft | skylight | doorbell |
cupboard | fuse box | lumber | sliding door | door jamb |
curtain rod | gable | mailbox | soffit | garden shed |
curtains | garage | mantle | staircase | gate |
dining room | garage door | mat | stairs | girder |
dishwasher | garage opener | mirror | stairway | storage shed |
doggie door | garbage can | mop | steps | storm door |
doghouse | garden | newel | stoop | stove |
Places
city | town | capital | metropolis | village |
health resort | seaside resort | winter resort | mountain resort | ski resort |
big city | large city | small town | city | hamlet |
city center | downtown | suburb | outskirts | slums |
region | district | neighborhood | borough | block |
place | location | site | locality | vicinity |
intersection | crossroads | junction | traffic light | red light |
street corner | overpass | underpass | traffic circle | bridge |
school | hospital | supermarket | store | restaurant |
bank | post office | museum | library | movie theater |
church | cathedral | temple | chapel | mosque |
crosswalk | station | attractions | landmarks | airport |
ghetto | city limits | environment | yellow light | tunnel |
hotel | factory | synagogue | port | resort |
Transportation
bus | bicycle | train | taxi | ship | wheel |
boat | bike | automobile | vehicle | speedboat | tire |
airplane | helicopter | auto | tram | vessel | trail bike |
ferry | chopper | cab | taxicab | trailer | tricycle |
motorboat | delivery truck | driver | sports car | tugboat | scooter |
ocean liner | lorry | motor | sedan | steamship | ride |
car | riverboat | pilot | race car | steamboat | semi |
passenger | yacht | plane | carriage | school bus | motorcycle |
railroad | sail | unicycle | engine | kayak | mountain bike |
railway | sailboat | Vespa | jet boat | truck | car |
Colors
amber | dark | pale | tan | cream |
amethyst | denim | pastel | tangerine | crimson |
apricot | desert sand | peach | taupe | cyan |
aqua | ebony | periwinkle | teal | silver |
aquamarine | ecru | persimmon | terracotta | slate |
auburn | eggplant | pewter | thistle | spectrum |
azure | emerald | pink | tint | slate |
beige | fuchsia | primary | tomato | orchid |
black | gold | puce | topaz | scarlet |
blue | goldenrod | pumpkin | turquoise | sea green |
bronze | gray | purple | ultramarine | secondary |
brown | green | rainbow | umber | sepia |
buff | grey | red | vermilion | shade |
burnt umber | hue | rose | violet | shamrock |
cardinal | indigo | ruby | viridian | silver |
carmine | ivory | russet | wheat | orange |
celadon | khaki | rust | white | mauve |
cerise | lavender | saffron | wisteria | mustard |
cerulean | lemon | salmon | yellow | olive |
charcoal | light | sapphire | coral | maroon |
chartreuse | lilac | lime | magenta | mahogany |
chocolate | cinnamon | sienna | complementary | copper |
Technology
design | desktop | download | net | network | paste |
disk | document | file | online | password | |
enterprise | format | podcast | pop-up | programmer | |
flash drive | font | upload | printer | program | screenshot |
gigabyte | home page | Internet | save | screen | software |
shift key | spreadsheet | trash | username | web | wireless |
virus | storage | undo | website | network | window |
Food
wheat | rye | oats | corn | rice |
bakery goods | bread | rolls | cakes | cookies |
cereal | corn flakes | oat flakes | popcorn | pies |
pasta | macaroni | noodles | spaghetti | muffin |
sesame roll | cinnamon roll | hamburger bun | hot dog bun | lamb chops |
oatmeal | cookie | crackers | biscuits | toast |
apple pie | meat pie | pizza | pancake | doughnut |
beef | pork | veal | lamb | plum |
beefsteak | roast beef | ground beef | hamburgers | pork chops |
salmon | trout | cod | tuna | sole |
fish steak | fish fillet | smoked fish | caviar | grapes |
shrimp | crab | oysters | melon | cherry |
apple | pear | apricot | peach | nectarine |
lemon | orange | tangerine | grapefruit | corn |
banana | kiwi | pineapple | watermelon | mineral water |
hazelnuts | walnuts | almonds | peanuts | soft drinks |
peas | green peas | beans | string beans | kidney beans |
tea | coffee | milk | cocoa | hot chocolate |
Animals
amphibians | butterflies | fox | blindworm |
frog | silkworm | gazelle | boa |
frogspawn | swallowtail | gerbil | chameleon |
newt | barbel | giraffe | constrictor snake |
tadpole | carp | goat | copperhead |
toad | cod | grizzly bear | coral snake |
arachnids | crab | guinea pig | cottonmouth |
harvestman | eel | hamster | crocodile |
scorpion | goldfish | hare | diamondback |
spider | haddock | hare | gecko |
tarantula | halibut | hedgehog | iguana |
birds | jellyfish | horse | lizard |
albatross | lobster | hyena | rattlesnake |
biddy | perch | lion | venomous snake |
blackbird | pike | llama | python |
canary | plaice | lynx | salamander |
crow | ray | mammoth | saurian |
cuckoo | salmon | marmot | sea snake |
dove, | sawfish | mink | sidewinder |
pigeon | scallop | mole | snake |
duck | shark | mongoose | turtle |
eagle | shell | mouse | tortoise |
falcon | shrimp | mule | bullock |
finch | trout | otter | camel |
flamingo | ant | panda | chimpanzee |
goose | aphid | pig, hog | dachshund |
gull | bee | platypus | elephant |
hawk | beetle | polar bear | turkey |
jackdaw | bumblebee | polecat | vulture |
jay | caterpillar | pony | woodpecker |
kestrel | cockroach | porcupine | wren |
kookaburra | dragonfly | prairie dog | dolphin |
mallard | flea | puma | swift |
nightingale | fly | raccoon | bear |
nuthatch | gadfly | rat | roundworm |
ostrich | grasshopper | reindeer | tit |
owl | harvestman | rhinoceros | beaver |
parakeet | ladybug | seal | millipede |
parrot | larva | seal | tapeworm |
peacock | louse | sheep | leech |
pelican | maggot | skunk | earthworm |
penguin | midge | sloth | roundworm |
pheasant | moth | squirrel | millipede |
piranha | nymph | tiger | armadillo |
raven | wasp | weasel | badger |
robin | mammals | whale | bat |
rooster | anteater | wolf | bear |
sparrow | antelope | zebra | beaver |
stork | swallow | swan | swift |
abatement | acid rain | air pollution | air quality |
algae | amoeba | algal blooms | algae land |
biofuels | biomass | biosphere | carbon count |
bring bank | brown bin | carbon emissions | turbine |
toxin | carbon dioxide | carbon offset | carbon tax |
carbon monoxide | carbon-neutral | climate change | compost |
carpooling | climate | conservation | cryptosporidium |
civic amenity site | composting | dioxins | disposal |
compostable | development plan | draught-proofing | dumping |
deforestation | domestic waste | environmental | green bin |
domestic charges | emissions projections | electric vehicle | emissions |
ecosystem | effluent | fuel poverty | global warming |
ecotourism | fossil fuels | greenhouse gases | groundwater |
flora and fauna | greenhouse effect | organic food | household waste |
greener | hazardous waste | particulate matter | organic |
habitat | insulation | planning permission | pay by weight |
incinerator | litter | radioactive | plastic bag levy |
landfill | noise pollution | refuse | radon |
municipal waste | oil spill | river basin | renewable energy |
noxious gases | ozone layer | solar panel | sewage |
organism | permits | sustainable tourism | toxic |
pesticides | radiation | zero emissions | tidy towns |
post-consumer waste | reforestation | atmosphere | ventilation |
recycle | reuse | biodiversity | backyard burning |
renewable resource | smokeless fuel | energy efficiency | bioenergy |
smog | sustainable | amenities | energy rating |
surface water | traffic calming | biodegradable waste | wind |
Work and Jobs
accountant | butler | cryptographer | exporter | illustrator |
actor | cab driver | custodian | exterminator | importer |
actress | calligrapher | dancer | extra | instructor |
actuary | captain | dentist | falconer | intern |
advisor | cardiologist | deputy | farmer | internist |
aide | caregiver | dermatologist | financier | interpreter |
ambassador | carpenter | designer | firefighter | inventor |
animator | cartographer | detective | fisherman | investigator |
archer | cartoonist | dictator | flutist | jailer |
artist | cashier | director | football player | janitor |
astronaut | catcher | disc jockey | foreman | jester |
astronomer | caterer | diver | game designer | jeweler |
athlete | cellist | doctor | garbage man | jockey |
attorney | chaplain | doorman | gardener | journalist |
auctioneer | chauffeur | driver | gatherer | judge |
author | chef | drummer | gemcutter | laborer |
babysitter | chemist | dry cleaner | general | landlord |
baker | clergyman | ecologist | geneticist | landscaper |
ballerina | clergywoman | economist | geographer | laundress |
banker | clerk | editor | geologist | lawyer |
barber | coach | educator | golfer | lecturer |
bellhop | concierge | empress | guide | librettist |
biologist | consul | engineer | hairdresser | lifeguard |
blacksmith | contractor | entertainer | handyman | linguist |
bookkeeper | cook | entomologist | harpist | lobbyist |
bowler | cop | entrepreneur | Highway patrol | locksmith |
builder | coroner | executive | hobo | lyricist |
butcher | courier | explorer | hunter | magician |
maid | muralist | painter | physicist | private detective |
mail carrier | musician | paleontologist | pianist | producer |
manager | navigator | paralegal | pilot | professor |
manufacturer | negotiator | park ranger | pitcher | programmer |
marine | notary | pathologist | plumber | psychiatrist |
marketer | novelist | pawnbroker | poet | psychologist |
mason | nun | peddler | police | publisher |
mathematician | nurse | pediatrician | policeman | quarterback |
mayor | oboist | percussionist | policewoman | quilter |
mechanic | operator | performer | politician | radiologist |
messenger | ophthalmologist | pharmacist | president | rancher |
midwife | optician | philanthropist | prince | ranger |
miner | oracle | philosopher | princess | real estate agent |
model | orderly | photographer | principal | receptionist |
monk | ornithologist | physician | private | referee |
registrar | sailor | scuba diver | socialite | student |
reporter | salesperson | seamstress | soldier | surgeon |
representative | samurai | security guard | spy | surveyor |
researcher | saxophonist | senator | star | swimmer |
restaurateur | scholar | sheriff | statistician | tailor |
retailer | scientist | singer | stockbroker | tax collector |
retiree | scout | smith | street sweeper | taxi driver |
taxidermist | toolmaker | treasurer | usher | waiter |
teacher | trader | truck driver | valet | waitress |
technician | trainer | tutor | veteran | warden |
tennis player | translator | typist | veterinarian | warrior |
test pilot | trash collector | umpire | vicar | watchmaker |
tiler | travel agent | undertaker | violinist | weaver |
welder | woodcarver | workman | wrangler | writer |
Common Adjectives
adorable | adventurous | aggressive | ugliest |
agreeable | alert | alive | unsightly |
amused | angry | annoyed | uptight |
annoying | anxious | arrogant | vivacious |
ashamed | attractive | average | wicked |
awful | bad | beautiful | witty |
better | bewildered | black | wrong |
bloody | blue | blue-eyed | ugly |
blushing | bored | brainy | unusual |
brave | breakable | bright | vast |
busy | calm | careful | wandering |
cautious | charming | cheerful | wide-eyed |
clean | clear | clever | worried |
cloudy | clumsy | colorful | zany |
combative | comfortable | concerned | outrageous |
condemned | confused | cooperative | perfect |
courageous | crazy | creepy | poised |
crowded | cruel | curious | precious |
cute | dangerous | dark | putrid |
dead | defeated | defiant | real |
delightful | depressed | determined | rich |
different | difficult | disgusted | shiny |
distinct | disturbed | dizzy | sleepy |
doubtful | drab | dull | sore |
eager | easy | elated | spotless |
elegant | embarrassed | enchanting | stupid |
encouraging | energetic | enthusiastic | talented |
envious | evil | excited | tender |
expensive | exuberant | fair | thankful |
faithful | famous | fancy | tired |
fantastic | fierce | filthy | outstanding |
fine | foolish | fragile | plain |
frail | frantic | friendly | poor |
frightened | funny | gentle | prickly |
gifted | glamorous | gleaming | puzzled |
glorious | good | gorgeous | relieved |
graceful | grieving | grotesque | scary |
grumpy | handsome | happy | shy |
healthy | helpful | helpless | smiling |
hilarious | homeless | homely | sparkling |
horrible | hungry | hurt | stormy |
ill | important | impossible | successful |
inexpensive | innocent | inquisitive | tame |
itchy | jealous | jittery | tense |
jolly | joyous | kind | thoughtful |
lazy | light | lively | tough |
lonely | long | lovely | panicky |
lucky | magnificent | misty | pleasant |
modern | motionless | muddy | powerful |
mushy | mysterious | nasty | proud |
naughty | nervous | nice | quaint |
nutty | obedient | obnoxious | repulsive |
odd | old-fashioned | open | selfish |
silly | smoggy | splendid | strange |
super | tasty | terrible | thoughtless |
alter | stability | energy | aware | license |
amendment | logic | rejected | expansion | objective |
area | approach | role | legislation | income |
assume | theory | benefit | evidence | consistent |
categories | perceived | sought | acquisition | features |
circumstances | instance | considerable | shift | deduction |
code | investigation | phase | prior | apparent |
comments | convention | published | framework | implies |
communication | ethnic | hypothesis | professional | status |
community | resident | range | construction | strategies |
component | constraints | technical | emphasis | sequence |
concept | formula | section | data | research |
conference | attributed | annual | obvious | commitment |
consent | proportion | demonstrate | reaction | criteria |
contact | network | facilitate | welfare | transition |
create | derived | factors | procedure | environment |
debate | dimensions | promote | sum | integration |
elements | previous | conclusion | security | text |
enforcement | draft | styles | precise | marginal |
equivalent | liberal | notion | pursue | symbolic |
established | authority | major | issues | labor |
evolution | conflict | image | discretion | target |
export | source | assessment | policy | identified |
external | psychology | fundamental | adjustment | capacity |
final | positive | evaluation | assistance | commission |
focus | purchase | injury | site | journal |
generation | exposure | decline | academic | modified |
hence | occupational | internal | goals | mechanism |
impact | consequences | chapter | equation | appropriate |
imposed | despite | job | parameters | approximate |
justification | funds | reliance | physical | partnership |
label | concentration | principal | series | parallel |
location | link | coordination | alternative | specified |
minorities | technology | philosophy | removed | corresponding |
negative | dominant | illustrated | outcomes | ensure |
occur | economic | involved | percent | structure |
overall | emerged | regime | implementation | project |
primary | complex | institute | investment | select |
regulations | computer | items | consumer | achieve |
relevant | distinction | region | traditional | transfer |
required | constitutional | analysis | distribution | function |
resources | participation | survey | potential | credit |
sector | available | financial | process | individual |
specific | principle | estimate | variables | contract |
statistics | option | domestic | output | access |
substitution | generated | trend | revenue | compounds |
sufficient | corporate | interaction | contribution | immigration |
summary | attitudes | undertaken | cycle | implications |
validity | task | techniques | excluded | compensation |
whereas | enable | version | perspective | prime |
energy | lethargy | pink | verdure |
fitness | weakness | prime | vigor |
strength | disease | robustness | wholeness |
well-being | illness | salubriousness | clean bill |
bloom | infirmity | salubrity | eupepsia |
complexion | sickness | shape | fine feather |
constitution | hardihood | soundness | good condition |
euphoria | hardiness | stamina | top form |
fettle | healthfulness | state | complaint |
form | healthiness | tone | condition |
haleness | lustiness | tonicity | illness |
ailment | indisposition | malady | infirmity |
disease | queasiness | nausea | diseasedness |
disorder | unhealthfulness | syndrome | unhealth |
ill health | unwellness | bug | affliction |
pastiche | cantilever | taxonomy | generative |
sustainability | curvilinear | hierarchy | ambiguity |
ergonomy | rectilinear | scale | catalyst |
genius loci | Miesian | section | penetrate |
facade | Corbusian | formal | appropriate |
charette | permaculture | nodes | inspiration |
regionalism | blobitecture | pods | contemporary |
threshold | exurbia | grain | amalgamation |
massing | walkability | extrapolate | performative |
enfilade | pilotis | device | hegemony |
materiality | verticality | elevation | curate |
poché | rebate | iconic | bifurcate |
post-industrial | mullion | organic | superimpose |
diagrammatic | muntin | dichotomy | confluences |
vernacular | gentrification | eclectic | gestalt |
modular | stylobate | kitsch | zeitgeist |
deconstruction | obscure | sequence | banal |
parametric | space | interstitial | motifs |
program | fabric | iteration | procession |
skin | metaphor | juxtapose | homogenous |
building envelope | legibility | stereotomic | palimpsest |
vault | dimension | tectonics | paradigm |
arcade | moment | liminal | dissonance |
fenestration | celebrate | articulate | adjacencies |
truncated | negotiate | ephemeral | parallax |
parti | dynamic | domesticity | assemblage |
flâneur | language | anthropogenic | aesthetic |
phenomenology | context | regenerate | monolithic |
brutalism | gesture | hybrid | uniformity |
morphology | duality | nuance | transient |
redundancy | robust | bespoke | holistic |
Business/Workplace
accounts | build | company | leader | partner |
achievement | business | competition | leadership | partnership |
advantage | capital | concept | management | passion |
advertising | capitalism | confidence | market leader | performance |
agreement | career | consultant | marketing | persistence |
ambition | chairman | consultation | marketplace | pioneer |
appreciation | client | consumer | mastery | planning |
approach | clincher | contract | meeting | portfolio |
authority | co-op | incentive | mentor | position |
benefits | co-worker | industry | merger | potential |
boss | colleague | jet-setter | milestone | price |
bottom line | commerce | job | raise | priorities |
brainstorm | responsibility | job security | money | pro |
branch | scope | labor force | negotiation | product |
brand | stability | laborer | prosperity | productivity |
experience | expert | expertise | finances | firm |
growth | hard sell | hard work | ideas | impact |
proprietorship | coaching | investment | messaging | power |
resource | team | launch | open doors | profit |
satisfaction | work | results | opportunity | cooperative |
solution | sales | sector | organization | corporation |
talent | skill | staff | owner | revenue |
vision | supplier | teamwork | return | shareholder |
growth | hard sell | ideas | impact | implementation |
referral | program | assessment | promotion | proprietorship |
goal | growth | hard sell | ideas | impact |
costs | customer | deal | department | departments |
desk | desktop | determination | division | drive |
effort | employee | employment | enterprise | entrepreneur |
fortune | implementation | economy | excellence | executive |
expansion | expectation | sale | program | prosperity |
Sample Practice Questions from the Duolingo English Test that Test Your “Yes/No” Vocabulary
They’ve developed these activities to assist students like you in practicing for the Duolingo English Test for free. You may also prepare for the Duolingo English Test by going to Duolingo Test Free Practice – Exercises and Information.
What English Spelling Skills Do You Need to Improve for the Duolingo English Test?
A common challenge for non-English speakers is that a few words in English sound and look familiar but have a different meaning. Or on other occasions, a few words are commonly misspelled. And usually, the misspelling happens with a single alphabet, “i” or “e”. There are many nuances to the English language that confuses and leads to spelling mistakes.
And the rarest form is extremely long multi-syllable words, and in some cases, these words are foreign even to native and fluent English speakers.
Let’s look at both these scenarios with multiple examples.
Commonly Confused English Words
The difficulty with spellcheck is that it might misspell words. English is full of similar-sounding but differently written terms.
Usually, English learners misinterpret many words with similar (but not identical) meanings due to confusing structures or even multiple meanings. Here are some of the most frequently misunderstood English terms.
English Words with Troublesome Spelling
The ever-evolving English language may be challenging to spell because of its quirks and exceptions.
It is only since the advent of the printing machine that they have standardized the terms in American English. While spellcheck apps are excellent, understanding and being competent in spelling are crucial both at school and at the workplace.
People will evaluate you based on your misspelled words, fair or not. That may harm your grades or professional growth.
i – e and e – i
“i before e unless after c” is one of the first English spelling rules students learn in school. This only works when the word with a long ee, like in shield.
i – e | e – i |
piece relief believe niece chief priest thief |
conceive conceit receive receipt eight heigh feign |
Silent Letter
When writing a word, don’t forget to spell it with its silent letter even though it is not spoken. In other words, more than half of the alphabet may occur as silent letters.
At times, you may find them at the beginning, end, or center of the words, and you wouldn’t know they were there based on the word’s sound.
Lengthy Words
When you break them down into their component pieces, they’re not as terrifying as they seem. This is how most lengthier words function and many of them are scientific or medical phrases. You’ll have a good start if you understand the most frequent Latin and Greek roots (there are many lists online, such as this one).
Examples:
- antidisestablishmentarianism
- supercalifragilisticexpialidocious
Is the Word British or American?
The majority of the spelling changes between the two forms are common and well-known. There’s undoubtedly a lot to say about it, but one of the main reasons is that British English has sought to maintain the spelling of the terms it has taken from other nations for the most part. To simplify spelling, American English has attempted to confirm the spelling of specific terms to the way they are spoken in English.
American | British |
labor | labour |
color | colour |
favor | favour |
favorite | favourite |
realize | realise |
apologize | apologise |
license | licence |
defense | defence |
Common Misspelled English Words
Below is a list of commonly misspelled words. Get yourself familiar with it to avoid committing mistakes:
What are a Few Tips to Improve Your English Spelling?
These suggestions for improving your spelling are based on professional guidance. Take a look at the fundamentals listed below:
- Keep a list of difficult terms. Underline the word’s most difficult section.
- Don’t use a spell-checker! Don’t trust a spell-checker. The most often misspelled terms I’ve seen online are there and there.
- Learn words’ prefixes and suffixes.
- Don’t depend on the rules. As previously said, every rule has an exception.
Additional FAQs — Duolingo Enlgish Test Vocabulary
What is the Best Way to Prepare for the Duolingo English Test?
The Duolingo English Test is a test that assesses and evaluates real-world language proficiency.
Take a free practice exam on their preparedness page.
They have a detailed guide that includes information on the test questions and test-taking tips and strategies.
What is A Real English word?
A real word has meaning in the English language. As a point of reference, the term ‘real word’ is often used in conjunction with the teaching of nonsensical words.
Nonsense words are made-up words that are used to aid in the teaching of important phonetic sounds.
What is the Duolingo English Exam Passing Score?
The range of Duolingo scores is 10-160. You will view their total result rather than the sub-scores for each ability since the scores are holistic.
Universities often demand a minimum score of 110; however, this is not always the case and might vary from institution to university.
Asked by: Mazie Hills
Score: 4.7/5
(16 votes)
To confront boldly; defy or resist: The king outfaced the rebels.
What is the meaning of Outface?
transitive verb. 1 : to cause to waver or submit by or as if by staring. 2 : to confront unflinchingly : defy.
Is Chubbily a word?
adj. -bi•er, -bi•est. round and plump: a chubby face.
Is writing a real word?
writing used as a noun:
Something written, such as a document, article or book. The process of representing a language with symbols or letters. A work of an author. The style of writing of a person.
Is Unobliged a word?
adjective. 1Of a person: not bound or constrained (to do something); not under an obligation, not beholden. 2Not obligatory, unforced, unnecessary.
30 related questions found
What does unsympathetic mean in English?
English Language Learners Definition of unsympathetic
: not feeling or showing concern about someone who is in a bad situation.
What makes a person a writer?
An author is someone whose written work has been published. In addition to producing published work, people who write are considered authors when they originate the ideas and content of their written work. For this reason, most authors are writers, but not all writers are considered to be authors.
What is the true meaning of writing?
1 : the act or process of one who writes: such as. a : the act or art of forming visible letters or characters specifically : handwriting sense 1. b : the act or practice of literary or musical composition. 2 : something written: such as. a : letters or characters that serve as visible signs of ideas, words, or symbols.
What does it mean to interface with someone?
Used as a verb, interface means to merge or mingle, bonding and synthesizing by communicating and working together. The word interface is comprised of the prefix inter, which means «between,» and face.
What does Outswear mean?
transitive verb. : to outdo or surpass in swearing : to use profane or obscene language more than [General George S.]
How do I know if I am a writer?
You’re a writer when:
- you write. Don’t dream of being a writer or plan to be one one day. …
- you start a project and work at it. …
- you write every day. …
- you put aside distractions to focus. …
- you take yourself seriously as the first audience of your writing. …
- you write rubbish first drafts. …
- you take a break. …
- you edit, edit and edit.
What makes someone a good writer?
Clarity. An effective writer is able to distill complex thoughts and ideas into simple, clear language that’s quickly and easily understood by others. This valuable quality helps them tackle even the densest subject matter by breaking it down into uncomplicated pieces.
How do you say you are a good writer?
4 Answers. There are phrases like «author extraordinaire» and «wordsmith extraordinaire» also. It depends what aspect of their writing was being praised. If it’s clarity, you might say articulate or lucid.
What is slowly in parts of speech?
Slowly is only an adverb. It can replace slow anywhere it is used as an adverb.
What is the verb of danger?
danger. verb. dangered; dangering; dangers. Definition of danger (Entry 2 of 2)
What does unobligated mean?
: appropriated but remaining uncommitted by contract at the end of a fiscal period.
What does unemotional mean in English?
: not emotional: such as. a : not easily aroused or excited : cold. b : involving a minimum of emotion : intellectual an unemotional assessment. Other Words from unemotional Synonyms & Antonyms Example Sentences Learn More About unemotional.
What is an unsympathetic person called?
Words related to unsympathetic
disinterested, insensitive, lukewarm, callous, unconcerned, cruel, unpleasant, aloof, indifferent, apathetic, unresponsive, antipathetic, cold, cold-blooded, cool, frigid, halfhearted, hard, harsh, heartless.
What is it called when you are unsympathetic?
Synonyms: insensitive, callous, heartless, hard More Synonyms of unsympathetic. adjective. An unsympathetic person is unpleasant and difficult to like. … a very unsympathetic main character.
How do you know if your not a writer?
You aren’t a real writer unless you can pass this test
- You always force yourself to think about ideas to write about. …
- Criticism hurts your feelings. …
- Rejection gets you down every time. …
- You think you’ll lose it if you don’t use it. …
- You don’t recognize your own bad writing. …
- You think everything you write is bad.
Who is the richest writer in the world?
1. JK Rowling — $1 billion. Who is the richest author in the world? With a net worth of $1 Billion, it is no other but JK Rowling.
Are authors happy?
Authors are one of the happiest careers in the United States. … As it turns out, authors rate their career happiness 4.1 out of 5 stars which puts them in the top 7% of careers.
engine, frame текст., machine
* * *
маши́на
ж.
1. machine
3. () car; truck; vehicle
агломерацио́нная маши́на — sintering machine
агломерацио́нная маши́на для пе́рвой ста́дии о́бжига — first-pass sintering machine
агломерацио́нная маши́на непреры́вного де́йствия — continuous sinter machine
агрега́тная маши́на — integrated machine
аппретиро́вочная маши́на
кож.
— finishing [seasoning, sizing] machine
армату́рно-намо́точная маши́на — wire-winding machine
ба́герно-элева́торная маши́на — dredging-and-hoisting machine
балансиро́вочная маши́на — balancing machine
балластиро́вочная маши́на — ballasting machine, ballast router
банда́жно-ги́бочная маши́на — tyre-bending machine
бандеро́льная маши́на — banderoling machine
банкоукла́дочная маши́на — can packing machine
бетони́рующая маши́на — concreting machine
бетоноотде́лочная маши́на — concrete-finishing machine
бетонораспредели́тельная маши́на — concrete-distributing [concrete-spreading] machine
бетоноукла́дочная маши́на — concrete-placing machine
бетоноукла́дочная маши́на с уплотня́ющим вибробру́сом — concrete vibratory machine, vibratory concrete placer
билетопеча́тающая маши́на — ticket printing machine
бланширо́вочная маши́на — blanching machine, blancher
бланширо́вочно-очисти́тельная маши́на — peeling scalder, scalder-peeler
борторе́зательная маши́на
рез.
— bead cutter, debeading machine
ботвоубо́рочная маши́на — haulm gatherer, top-gathering machine
ботвоудаля́ющая маши́на — haulm removing machine
бочкоразли́вочная маши́на — cask racking machine, cask racker
бракера́жная маши́на () — quality-control machine
брикетиро́вочная маши́на
с.-х.
— tableting machine; () wafering machine, hay cuber
брошюро́вочная маши́на — bookbinding machine
буквонабо́рная маши́на — typesetter
буквофотографи́рующая маши́на — photocomposing machine, photosetter
бумагоде́лательная маши́на — paper-making machine
бумагообмо́точная маши́на — paper-lapping machine
бумагоре́зальная маши́на — paper-curting machine, (paper) cutter
бури́льная маши́на
1. rock drill, drilling machine, stoper, drifter
бури́льная, враща́тельная маши́на — rotative drill, rotative drilling machine
бури́льная, коло́нковая маши́на — air-leg rock drill, air drifter
бури́льная, молотко́вая маши́на — hammer drill, hammer drilling machine
бури́льная, пневмати́ческая маши́на — compressed-air drill, compressed-air drilling machine
бури́льная, ручна́я маши́на — hand-held [jack hammer] drill, hand-held drilling machine
бури́льная, телескопи́ческая маши́на — air-feed [telescopic] drill, air-feed stoper, telescope drilling machine
бури́льная, уда́рно-враща́тельная маши́на — rotative-percussive drill, rotative-percussive drilling machine
бури́льная, уда́рно-поворо́тная маши́на — percussive drill, percussive drilling machine
бури́льная, электри́ческая маши́на — electric drill, electric drilling machine
буросбо́ечная маши́на — hole drilling machine
бутылкомо́ечная маши́на — bottle washing machine
бухга́лтерская маши́на — accounting machine
ва́куум-зака́точная маши́на — vacuum seaming machine
ва́куум-меси́льная маши́на — vacuum kneading machine
ва́куум-разли́вочная маши́на — vacuum filling machine, vacuum filler
ва́куум-укупо́рочная маши́на — vacuum capping [vacuum closing] machine
ва́куум-упако́вочная маши́на — vacuum packing machine, vacuum packer
ва́куум-формо́вочная маши́на — vacuum-forming machine
валя́льная маши́на — planking machine
валя́льная, цилиндри́ческая маши́на — rotary milling machine
валя́льно-во́йлочная маши́на — bumping machine
ва́фельная маши́на — wafer machine
ве́ечная маши́на — winnowing machine, winnower
вертика́льно-ко́вочная маши́на — vertical forging machine
взбива́льная маши́на
пищ.
— beater, beating [wrip(ping), whisk(ing) ] machine
вибрацио́нная маши́на — vibration machine
вибрацио́нная, безуда́рная маши́на — shock-free vibration machine
вибрацио́нная, резона́нсная маши́на — resonant vibration machine
воздуходу́вная маши́на — air blower
волокноотдели́тельная маши́на — fibre-extracting machine
волососго́нная маши́на — unhairing machine
волочи́льная маши́на — drawing machine
ворсова́льная маши́на — carding [raising, nepping] machine
ворсова́льная маши́на двойно́го де́йствия — double-acting raising machine
ворсова́льная, ши́шечная маши́на — gig(ging) [raising (teasel)] machine
ворсова́льная, щё́точная маши́на — brushing machine
ворсоре́зная ди́сковая маши́на — circular knife fustian machine
вру́бовая маши́на — coal cutter
вру́бовая, ба́шенная маши́на — turret coal cutter
вру́бовая, ди́сковая маши́на — disk coal cutter
вру́бовая маши́на для ве́рхней подру́бки — overcut coal cutter
вру́бовая маши́на для дугово́го вру́ба — arcwaller, arcwall cutter
вру́бовая маши́на для ни́жней зару́бки — undercut coal cutter
вру́бовая, короткозабо́йная цепна́я маши́на — chain breast coal cutter
вру́бовая, многоба́ровая маши́на — multijib coal cutter
вру́бовая маши́на на гу́сеничном ходу́ — crawler-mounted coal cutter
вру́бовая маши́на на ре́льсовом ходу́ — track-mounted coal cutter
вру́бовая, уда́рная маши́на — percussive coal cutter
вру́бовая, универса́льная маши́на
1. long wall — short wall coal cutter
2. universal coal cutter
вру́бовая маши́на, устано́вленная на конве́йере — conveyer-mounted coal cutter
вру́бовая, электри́ческая маши́на — electric coal cutter
вру́бо(во)-нава́лочная маши́на — cutting-loading machine
вру́бо(во)-отбо́йная маши́на — cutting-winning machine
выбивна́я маши́на — shake-out machine
вы́бойная маши́на
пищ.
— (flour) packing machine, (flour) packer
вы́мольная маши́на — bran finisher
высадкопоса́дочная маши́на — planter
вы́садочная маши́на
метал.
— upsetting [beading] machine
вычисли́тельная маши́на [ВМ] — computing machine, computer
вычисли́тельная маши́на рабо́тает в и́стинном масшта́бе вре́мени — a computer operates in real time
настра́ивать вычисли́тельную маши́ну на реше́ние зада́чи — set up a computer for a (given) problem
осуществля́ть обще́ние (челове́ка) с вычисли́тельной маши́ной — interact with a computer, carry out a dialogue with a computer
применя́ть вычисли́тельную маши́ну для автоматиза́ции прое́ктных рабо́т — use a computer as a design tool [as an aid to design]
рабо́тать на вычисли́тельной маши́не — run a computer
вычисли́тельная, автокорреляцио́нная маши́на — autocorrelation computer
вычисли́тельная, ана́логовая маши́на [АВМ] — analog computer
ана́логовая вычисли́тельная маши́на не произво́дит дискре́тного счё́та — an analog computer does not operate on digital numbers
вычисли́тельная, ана́логовая пневмати́ческая маши́на — pneumatic analog computer
вычисли́тельная, ана́лого-цифрова́я маши́на — analog-digital [hybrid] computer
вычисли́тельная, асинхро́нная маши́на — asynchronous computer
вычисли́тельная, беза́дресная маши́на — no-address [zero-address] computer
вычисли́тельная, биони́ческая маши́на — bionic computer
вычисли́тельная, быстроде́йствующая маши́на — high-speed computer
вычисли́тельная маши́на второ́го поколе́ния — second-generation computer
вычисли́тельная, гибри́дная маши́на — hybrid [analog-digital] computer
вычисли́тельная, двои́чная маши́на — binary [radix two] computer
вычисли́тельная, двуха́дресная маши́на — two-address computer
вычисли́тельная, десяти́чная маши́на — decimal computer
вычисли́тельная маши́на для автомати́ческого [маши́нного] перево́да — translation machine
вычисли́тельная маши́на для аэрокосми́ческих иссле́дований — aerospace computer
вычисли́тельная маши́на для комме́рческих расчё́тов — business computer
вычисли́тельная маши́на для нау́чных расчё́тов — scientific computer
вычисли́тельная маши́на для обрабо́тки да́нных — data-processing computer
вычисли́тельная маши́на для обрабо́тки результа́тов пе́реписи — census computer
вычисли́тельная маши́на для регистра́ции предвари́тельных зака́зов на биле́ты — reservation computer
вычисли́тельная маши́на для реше́ния экономи́ческих или комме́рческих зада́ч — business computer
вычисли́тельная маши́на для управле́ния произво́дственными проце́ссами — process control computer
вычисли́тельная, игрова́я маши́на — game(-playing) machine
вычисли́тельная, информацио́нно-логи́ческая маши́на — information-logical machine
вычисли́тельная, информацио́нно-статисти́ческая маши́на — fife computer
вычисли́тельная, кла́вишная маши́на — keyboard computer
вычисли́тельная, координа́тная маши́на — point-to-point computer
вычисли́тельная маши́на косми́ческого корабля́ — spaceborne computer
вычисли́тельная, ла́мповая маши́на — electron(ic) tube computer
вычисли́тельная маши́на ма́лого быстроде́йствия — low-speed computer
вычисли́тельная, многоа́дресная маши́на — multiaddress computer
вычисли́тельная, навигацио́нная маши́на — navigation computer
вычисли́тельная маши́на на микроминиатю́рных бло́ках — microcircuit computer
вычисли́тельная маши́на на мо́дулях — modular(ized) computer
вычисли́тельная маши́на на перфока́ртах — punch(ed)-card computer
вычисли́тельная, насто́льная маши́на — desk(-top) computer
вычисли́тельная маши́на на стру́йных элеме́нтах — fluid [fluidics] computer
вычисли́тельная маши́на на твё́рдых элеме́нтах — solid-state computer
вычисли́тельная маши́на на транзи́сторах — transistor(ized) computer
вычисли́тельная, обуча́ющая маши́на — teaching machine
вычисли́тельная, одноа́дресная маши́на — single-address computer
вычисли́тельная, опти́ческая маши́на — optical computer
вычисли́тельная маши́на паралле́льного де́йствия — parallel computer
вычисли́тельная, перифери́ческая маши́на — peripheral computer
вычисли́тельная, перфорацио́нная маши́на — () punched-card computer; () punched-tape computer
вычисли́тельная, полупроводнико́вая маши́на — solid-state [transistor] computer
вычисли́тельная маши́на последова́тельного де́йствия — serial computer
вычисли́тельная маши́на потенциа́льного ти́па — direct-current computer
вычисли́тельная маши́на, рабо́тающая в и́стинном масшта́бе вре́мени — real-time computer
вычисли́тельная, реле́йная маши́на — relay computer
вычисли́тельная маши́на с автомати́ческой после́довательностью опера́ций — automatic sequence computer
вычисли́тельная, самоорганизу́ющаяся маши́на — self-organizing computer
вычисли́тельная, самопрограмми́рующая маши́на — self-programming computer
вычисли́тельная, сверхма́лая маши́на — minicomputer
вычисли́тельная маши́на с вне́шним программи́рованием — externally program computer
вычисли́тельная маши́на с жё́сткой програ́ммой — fixed-program computer
вычисли́тельная маши́на с запомина́емой програ́ммой — stored-program computer
вычисли́тельная, синхро́нная маши́на — synchronous computer
вычисли́тельная маши́на с набо́рной програ́ммой — wired program computer
вычисли́тельная маши́на с набо́рными ди́сками — dialing set computer
вычисли́тельная маши́на с переме́нной длино́й сло́ва — variable word length computer
вычисли́тельная маши́на с периодиза́цией реше́ния — repetitive computer
вычисли́тельная, специализи́рованная маши́на — special purpose computer
вычисли́тельная маши́на с пла́вающей запято́й — floating-point computer
вычисли́тельная маши́на с програ́ммным управле́нием — program-controlled computer
вычисли́тельная маши́на с програ́ммным управле́нием от перфока́рт — card-programmed computer
вычисли́тельная маши́на с совмеще́нием опера́ций — simultaneous computer
вычисли́тельная, статисти́ческая маши́на — statistical machine
вычисли́тельная маши́на с фикси́рованной запято́й — fixed-point computer
вычисли́тельная, универса́льная маши́на — general-purpose [universal, all-purpose] computer
вычисли́тельная, управля́ющая маши́на — control computer
вычисли́тельная, центра́льная маши́на — central computer
вычисли́тельная, цифрова́я маши́на [ЦВМ] — digital computer
вычисли́тельная, цифрова́я интегри́рующая маши́на — incremental computer
вычисли́тельная, электромехани́ческая маши́на — electromechanical machine
вычисли́тельная, электро́нная маши́на — electronic computer
вышива́льная маши́на — embroidery machine
вяза́льная маши́на
1.
текст.
knitting machine
2.
с.-х.
tying [bale tie] machine
вяза́льная маши́на ворсово́го переплете́ния — burl-knitting machine
вяза́льная, ла́стичная пло́ская маши́на — flat rib knitting machine
вяза́льная маши́на ни́зкого кла́сса — coarse-gauge machine
вяза́льная, ова́льная маши́на — oval knitting machine
вяза́льная, шту́чная маши́на — body-length machine
газоопа́ливающая маши́на
текст.
— gassing [gas-singeing] machine
газоре́зательная маши́на — gas-cutting [flame-cutting] machine
газоре́зательная, ацетиле́но-кислоро́дная маши́на — oxyacetylene-cutting machine
газоре́зательная, двухконсо́льная маши́на — double-cantilever cutting machine
газоре́зательная, копирова́льная маши́на — flame-profiling machine
газоре́зательная, многопла́менная маши́на — multiple-blowpipe [multiple-burner] machine
газоре́зательная, поля́рно-координа́тная маши́на — radial articulated-arm cutting machine
газоре́зательная, порта́льная маши́на — gantry cutting machine
газоре́зательная, порта́льная маши́на для ре́зки двух листо́в — double portal cutting machine
газоре́зательная, прямоуго́льно-координа́тная маши́на — cross carriage cutting machine
газоре́зательная, тру́бная маши́на — pipe cutting machine
газосва́рочная маши́на — gas welding machine, gas welder
галто́вочная маши́на — tumbling machine
гарди́нно-тю́левая маши́на — bobbinnet machine
гвоздезабивна́я маши́на — nailing machine, nailer
гвозди́льная маши́на — wire-nail machine
ги́бочная маши́на — bending [forming] machine, bender
ги́бочная, валко́вая маши́на — roller-bending machine
ги́бочная, полосова́я маши́на — bar-bending machine
гидравли́ческая маши́на — hydraulic machine
гилпавли́ческая, диагона́льная маши́на — mixed-flow machine
гидравли́ческая, клепа́льная маши́на — hydraulic rivet(t)ing machine
гидравли́ческая, лопа́точная маши́на — impeller machine
гидравли́ческая, объё́мная маши́на — positive-displacement machine
гидравли́ческая, одноколё́сная маши́на — single-impeller machine
гидравли́ческая, осева́я маши́на — axial-flow machine
гидроочистна́я маши́на — hydroblasting machine
глади́льная маши́на — ironing machine, ironer
глазиро́вочная маши́на — glazing [coating, covering, icing] machine, enrober
го́рная маши́на — mining machine
горячевы́садочная маши́на — hot upsetting machine
гофриро́вочная маши́на
1.
текст.
crimping [pleating] machine
гравирова́льная маши́на
полигр.
— engraving machine, engraver
гребнечеса́льная маши́на — comb(er), combing machine, nip comb(er)
гребнечеса́льная, двупо́льная маши́на — double-action comber
гребнечеса́льная, двусторо́нняя маши́на — two-sided rectilinear comber
гребнечеса́льная маши́на непреры́вного де́йствия — square motion comber
гребнечеса́льная, одина́рная маши́на — single-nip comber
гребнечеса́льная, односторо́нняя маши́на — one-sided rectilinear comber
гребнечеса́льная, прямолине́йная маши́на — continental comber
гребнечеса́льная маши́на с кру́глыми гре́бнями — circular [round] comber
грузова́я маши́на
см.
грузовой автомобиль
грузоподъё́мные маши́ны () — hoisting apparatus, hoisting machinery
грунтосмеси́тельная маши́на — soil-mixing machine, soil [ground] mixer
двои́льная маши́на
кож.
— splitting machine, (band-knife) splitter
деаэрацио́нная маши́на — deairing machine
декортикацио́нная маши́на — decorticator, stripping machine
дели́тельная маши́на
2.
метал.
dividing machine
диагона́льно-закро́йная маши́на — bias-cutting machine
маши́на для брикети́рования кормо́в — foragizer, forage cuber, forage waferer
маши́на для буре́ния кро́вли — roof drilling machine
маши́на для внесе́ния аммиака́тов — ammonia solution applicator
маши́на для внесе́ния гербици́дов — herbicide applicator
маши́на для внесе́ния минера́льных удобре́ний и ядохимика́тов — chemical applicator
маши́на для внесе́ния удобре́ний — fertilizer placer
маши́на для возведе́ния кре́пи — support-setting machine
маши́на для волокна́-сырца́, отбе́ливающая — raw stock bleaching machine
маши́на для вскры́тия лё́тки — tapping drill
маши́на для встря́хивания консе́рвных ба́нок — can shaker
маши́на для выкола́чивания мешко́в — sack beating [sack cleaning] machine, sack cleaner
маши́на для выра́внивания дета́лей о́буви — leveller
маши́на для выстила́ния та́ры — lining machine
маши́на для гидропескостру́йной очи́стки — sand-water cleaner
маши́на для горя́чей штампо́вки — rot die-forging machine
маши́на для драже́, глянцо́вочная — dragee polishing machine
маши́на для жакка́рдовых карт, копирова́льная — card-repeating machine
маши́на для земляны́х рабо́т — earth-moving machine
маши́на для караме́льной ма́ссы, промина́льная — sugar mass kneading machine, sugar mass kneader
маши́на для кислоро́дной ре́зки — oxygencutting machine
маши́на для мерсериза́ции пря́жи в мотка́х — hank-mercerizing machine
маши́на для мо́крой декатиро́вки, декатиро́вочная — wet decatizing machine
маши́на для мы́ла, пили́рная — soap milling machine
маши́на для намо́тки кишо́к — casing skeming machine
маши́на для наре́зки маре́н — embossing [pebbling, printing] machine
маши́на для объё́мной штампо́вки — die-forging machine
маши́на для овоще́й, пучковяза́льная — vegetable tier, vegetable buncher
маши́на для очи́стки отли́вок — casting cleaning machine
маши́на для паке́тов, ва́куум-заде́лочная — vacuum bag closing [vacuum bag sealing] machine
маши́на для перемо́тки с мотко́в на ко́нусные боби́ны, бобина́жная — cone winding [coning] machine
маши́на для пода́чи карто́нной та́ры — carton feeding machine
маши́на для подмета́ния у́лиц — streetsweeper
маши́на для подпо́чвенного внесе́ния удобре́ний — subsurface applicator
маши́на для подре́зки живо́й и́згороди — ledgecutter
маши́на для прове́рки гермети́чности консе́рвных ба́нок — can testing machine, can tester
маши́на для разли́вки мета́лла, карусе́льная — casting wheel
маши́на для разли́вки мета́лла, ле́нточная — straight-line casting machine
маши́на для раска́тки труб — expanding [reeling] machine
маши́на для ре́зки армату́рных сте́ржней — bar cutter, bar cropper
маши́на для ре́зки корнепло́дов — root vegetable cutter
маши́на для ре́зки труб — tube-cutting machine
маши́на для ре́зки черенко́в — graft cutter
маши́на для ро́злива в буты́лки — bottle filler
маши́на для ро́злива молока́ во фля́ги — churn filling machine
маши́на для ры́бы, головоотсека́ющая — fish beheading machine
маши́на для сбо́рки карто́нной та́ры — carton erecting machine
маши́на для сня́тия заусе́нцев — (de)burring machine
маши́на для спека́ния руд — ore sintering machine
маши́на для стекле́ния
кож.
— grater
маши́на для стри́жки кру́пного рога́того скота́ — cattle clipper
маши́на для сухо́го протра́вливания семя́н — seed-dusting machine
маши́на для сухо́й очи́стки яи́ц — egg buffer
маши́на для сшива́ния кишо́к — casing sewing machine
маши́на для твё́рдой па́йки — brazing machine
маши́на для тендериза́ции мя́са — meat renderizing machine, meat tenderizer
маши́на для термофикса́ции тка́ни — fabric-baking machine
маши́на для тка́ни, контро́льно-упако́вочная — cloth-inspection [cloth-looking, examining] machine
маши́на для удале́ния метё́лок кукуру́зы — detasseling machine
маши́на для удале́ния сердцеви́ны плодо́в — coring machine, corer
маши́на для удале́ния щети́ны со свины́х туш — hog dehairing machine
маши́на для упако́вки в бо́чки — barrel packing machine
маши́на для упако́вки в карто́нную та́ру — carton packing machine, carton packer
маши́на для упако́вки в я́щики — casing [case packing] machine, case packer
маши́на для устано́вки столбо́в — pole setter
маши́на для устано́вки шта́нговой кре́пи — roof bolting machine
маши́на для чи́стки лица́
кож.
— scudding [slating] machine
маши́на для штенгелё́вки колб — bulb tubulating machine
маши́на для электролити́ческого луже́ния — electrolytic tinning machine
маши́на для электроэрозио́нной обрабо́тки — electrical discharge machine
добы́чная маши́на
горн.
— winning [getting] machine
дово́дочная маши́на — lapping machine
дождева́льная маши́на — sprinkling machine, sprinkler
дождева́льная, дальнестру́йная маши́на — long-range sprinkling machine
дождева́льная, консо́льная маши́на — boom(-type) sprinkling machine
дождева́льная, короткостру́йная маши́на — short-range sprinkling machine
дождева́льная, самохо́дная маши́на — self-propelled rainer
дождева́льная, среднестру́йная маши́на — medium-range sprinkling machine
дои́льная маши́на — milking machine, milker
дои́льная маши́на с вё́драми — bucker milking machine
доро́жно-строи́тельная маши́на — road-building machine
дрена́жная маши́на — drainage machine
дрена́жно-крото́вая маши́на — mole ditcher
дреноукла́дочная маши́на — drain-installing machine, drainlayer
дробестру́йная маши́на — shot blasting machine
дробестру́йная маши́на для очи́стки прока́та от ока́лины — blast descaler
дрожжеформо́вочная маши́на — yeast extruding machine
дублиро́вочная маши́на — doubling machine, plying-up equipment
жакка́рдовая маши́на — jacquard loom, jacquard machine
жакка́рдовая, двухподъё́мная маши́на с полуоткры́тым зе́вом — open shed jacquard loom
жакка́рдовая, двухпри́зменная маши́на — two-cylinder jacquard loom
жакка́рдовая, одноподъё́мная маши́на — single-lift jacquard loom
жакка́рдовая, одноподъё́мная однореми́зная маши́на — single-lift single-cylinder jacquard loom
жакка́рдовая маши́на с па́дающими крючка́ми — dropper jacquard loom
жгутопромы́вная маши́на
текст.
— dolly [rope-washing] machine
зава́лочная маши́на — charging machine, charger
зава́лочная маши́на для концентра́та — concentrate charging machine
зава́лочная маши́на для ло́ма — scrap charger
зава́лочная маши́на для сли́тков — ingot charger
зава́лочная маши́на кра́нового ти́па — overhead(-type) charging machine
зава́лочная, лотко́вая маши́на — Calderon scrap charger
зава́лочная, напо́льная маши́на — low-ground (type) charging machine
зава́лочная, передвижна́я маши́на — mobile box charger
зава́лочная, поворо́тная маши́на — rotary charger
зава́лочная, подвесна́я маши́на — overhead(-type) charging machine
завё́рточная маши́на — wrapping machine, wrapper
заги́бочная маши́на — collaring machine
загру́зочная маши́на — charging machine, charger
зака́лочная маши́на — quenching [hardening] machine
зака́точная маши́на
2. () (can-)sealing [seaming, edge-curling] machine, seamer
зака́точная маши́на для сига́р — cigar rolling machine, cigar roller
закла́дочная маши́на
горн.
— packing [stowing] machine, stower
закла́дочная, мета́тельная маши́на — gob stower
закла́дочная, пневмати́ческая маши́на — blast stower
закла́дочная, пневмати́ческая маши́на ни́зкого давле́ния — low pressure air stower
закле́ивающая маши́на
пищ.
— glu(e)ing [gumming] machine
заклё́почно-обка́тная маши́на — rivet spinner
закро́йная маши́на — cloth-cutting machine
запа́ечная маши́на () — end soldering machine
затяжна́я маши́на
кож.
— lasting machine, laster
зацентро́вочная маши́на () — centring machine
зачи́стная маши́на для огнево́й зачи́стки кислоро́дно-ацетиле́новым пла́менем — oxy-acetylene scarfing machine
зачи́стная маши́на для сли́тков — pecling machine
зачи́стная маши́на для шпал — tie spot machine
зачи́стная, фре́зерная маши́на — milling machine
заши́вочная маши́на () — (bag-)closing machine
землеро́йная маши́на — earth-moving machine
землеро́йно-фре́зерная маши́на — excavating milling machine
зерни́льная маши́на
полигр.
— grainer, graining machine
зерноочисти́тельная маши́на — grain-cleaning machine, grain cleaner
зерноочисти́тельная, ветрорешё́тная маши́на — air-and-screen cleaner
зерносортиро́вочная маши́на — grain grader
золотопромы́вочная маши́на — gold washer
зубозака́лочная маши́на — tooth-quenching machine
известегаси́льная маши́на — lime-slaking machine
измельчи́тельная маши́на
пищ.
— mincer, mincing [reducing] machine, shredder
инерцио́нно-уда́рная маши́на — impact power tool
информацио́нная маши́на — data-processing [information] machine
испыта́тельная маши́на — testing machine, tester
испыта́тельная маши́на для испыта́ния на абрази́вное изна́шивание — abrasive tester
испыта́тельная маши́на для испыта́ния на растяже́ние — сжа́тие — direct stress machine
испыта́тельная маши́на для испыта́ния на скру́чивание — torsion testing machine
испыта́тельная маши́на для испыта́ния на твё́рдость — hardness testing machine
испыта́тельная маши́на для испыта́ния на уста́лость — fatigue [endurance] testing machine
испыта́тельная маши́на для испыта́ния на уста́лость при изги́бе — rotating beam-type machine
испыта́тельная маши́на для испыта́ния при знакопереме́нной динами́ческой нагру́зке — alternating impact machine
испыта́тельная маши́на для материа́лов — (materials) testing machine
испыта́тельная маши́на для рессо́р — spring testing machine, spring testing rig
испыта́тельная маши́на для труб — pipe-testing machine
испыта́тельная, разры́вная маши́на — tensile-testing machine
кабелеразмо́точная маши́на — paying-out machine
калибро́вочная маши́на
2.
пищ.
size-grading [sizing] machine, size grader, sizer
камнебури́льная маши́на — rock-boring [rock-drilling] machine
камнеотбо́рочная маши́на
пищ.
— stoning machine, stoner
камнере́зная маши́на — rock-cutting [stone-cutting] machine
камнеубо́рочная маши́на — stone-picking machine, stone [rock] picker
канатокрути́льная маши́на — rope-twisting machine
кардовяза́льная маши́на — card-binding [card-lacing] machine
кардочеса́льная маши́на — card, carder, carding machine
картоноде́лательная маши́на — cardboard machine
картонораскро́йная маши́на — case making machine
картоноре́зальная маши́на — cardboard cutter
картоносека́тельная маши́на
текст.
— card-cutting [card-punching, card-stamping] machine
кетлё́вочная маши́на — binding-off [looping, linking] machine
ке́ттельная маши́на — binding-off [looping, linking] machine
клеема́зальная маши́на
полигр.
— gluer
клеенама́зывающая маши́на
пищ.
— glu(e)ing [gumming] machine
клеепрома́зочная маши́на
пласт., кож.
— spreader
клейми́льная маши́на
кож.
— stamping machine, marker
клеймо́вочная маши́на
маш.
— stamping [marking] machine
клепа́льная маши́на — rivet(t)ing machine, rivet(t)er
клепа́льная, пневмати́ческая маши́на — pneumatic riveting machine
клепа́льная, уда́рная маши́на — percussion riveting machine
ко́вочная маши́на — forging machine; () swager
ко́вочная, горизонта́льная маши́на — horizontal forging machine
ко́вочная, оса́дочная маши́на — upsetting machine
ко́вочная, ротацио́нная маши́на — swaging machine
ко́кильная маши́на — chill casting machine
коконокалибро́вочная маши́на — cocoonriddling machine
кокономота́льная маши́на — cocoon winding machine
коконорастря́сочная маши́на — coccoon beating [beetling] machine
колоти́льная маши́на
кож.
— beetle
кондиро́вочная маши́на — syrup crystallizing machine
конфетоотса́дочная маши́на — candy deposing machine
кормоприготови́тельная маши́на — food preparing machine
корморазда́точная маши́на — feed distributor
корнова́льная маши́на
полигр.
— grainer, graining machine
корпусообразу́ющая маши́на () — body-making machine
корпусоотли́вочная маши́на () — core depositing machine, core depositor
корчева́льная маши́на — root extractor, brush plough; stamper
косточковыбивна́я маши́на — pitting [stoning] machine, pitter
краси́льная маши́на — dyeing machine
краси́льная маши́на для пря́жи в мотка́х — hank-dyeing machine
краси́льная маши́на для пря́жи на пако́вках — cop-dyeing machine
краси́льная маши́на конве́йерного ти́па — conveyer piece dyeing machine
краси́льная, ло́пастная маши́на — paddle dyeing machine
краси́льная, рециркуляцио́нная маши́на — circulating dyeing machine
краси́льная, ро́ликовая маши́на — jig dyeing machine
краси́льная, ротацио́нная маши́на — rotary dyeing machine
краси́льная маши́на с вибра́тором — pulsator dyeing machine
кремовзбива́льная маши́на — cream beating machine, creamer
кромкозаги́бочная маши́на
1. edging machine
кругловяза́льная маши́на — circular knitter, circular knitting machine, round knitting frame
кругловяза́льная маши́на ворсово́го переплете́ния — circular fleece knitting machine
кругловяза́льная, корса́жная маши́на — circular bodice machine
кругловяза́льная, однофонту́рная маши́на — circular knitting machine with one set of needle
кругловяза́льная маши́на с крючко́выми и́глами — circular beard-needle [spring-needle] knitting machine
кругловяза́льная маши́на с язычко́выми и́глами — circular latch-needle knitting machine
кругловяза́льная, уто́чная маши́на — circular weft-knitting machine
кругловяза́льная, шту́чная маши́на — body-size circular knitting machine
круглочуло́чная маши́на — circular footwear machine, circular hose knitter
крупосорти́ровочная маши́на — groats grader
крупошлифова́льная маши́на — pearl mill, pearler
крути́льная маши́на двойно́го круче́ния — double-twist twisting machine
крути́льная, двухъя́русная маши́на — two-decker machine
крышкоде́лательная маши́на
полигр.
— case-making machine, case maker
куделеприготови́тельная маши́на — flax tow preparing machine, tow cleaner, tow scutcher
куколеотбо́рочная маши́на — cockle separator, cockler
кули́рная маши́на — loop-forming sinker web machine
куракоубо́рочная маши́на — cotton-scraping machine
легкова́я маши́на
см.
легковой автомобиль
лентоотли́вочная маши́на — sheet-forming machine
лентосва́рочная маши́на — strip-welding machine
лесова́лочная маши́на — tree breaker, tree dozer
лесопогру́зочная маши́на — timber loader
лесопоса́дочная маши́на — tree planting machine, tree planter
ли́нтерная маши́на — delinter
листоги́бочная маши́на — plate-bending [sheet-bending] machine, sheet bender
листоги́бочная, валко́вая маши́на — roller sheet-metal bending machine
листоподбо́рочная маши́на
полигр.
— collating(-and-gathering) machine, collator
листоправи́льная маши́на — sheet-straightening [plate-levelling] machine, sheet straightener, sheet leveller
листоправи́льная маши́на без регули́рования проги́ба валко́в — non-pressure regulating roller leveller
листоправи́льная, многовалко́вая маши́на — backed-up roller leveller
листосва́рочная (стыкова́я) маши́на — straight-line seam welder
листосортиро́вочная маши́на — sheet classifier
лите́йная маши́на — casting [foundry] machine
лите́йная маши́на для литья́ в постоя́нные фо́рмы — permanent-mould casting machine
лите́йная маши́на для литья́ под давле́нием — die casting machine
лите́йная маши́на для центробе́жного литья́ — centrifugal casting machine
литеронабо́рная маши́на — letter-setting machine
литогра́фская маши́на — lithographic press
логи́ческая маши́на — logic(al) machine
ломтере́зальная маши́на — slicing machine, slicer
луди́льная маши́на — tinning machine
лущи́льная маши́на — hulling machine, huller
льнорассти́лочная маши́на — flax spreading machine
льнотрепа́льная маши́на — flax scutching machine, flax scutcher
магнитоэлектри́ческая маши́на — permanent-magnet machine
малоформа́тная вкла́дочная маши́на
полигр.
— stuffer
маркирова́льная маши́на () — franker
маркиро́вочная маши́на — labelling [marking] machine
маркиро́вочная, краскопеча́тная маши́на — ink marker
математи́ческая маши́на — mathematical machine
ма́трично-гравирова́льная маши́на — matrix-engraving machine
мерсеризацио́нная маши́на — mercerizing machine
меси́льная маши́на () — kneading machine, kneader (e. g., dough-kneader machine, dough-kneader)
мно́жительная маши́на — duplicating machine, duplicator
мно́жительная, офсе́тная маши́на — offset duplicator
мо́ечная маши́на — washing machine, washer
мо́ечная, бараба́нная маши́на — drum-type washer
мо́ечная, бесщё́точная маши́на — brushless washer
мо́ечная, вентиля́торная маши́на — ventilator washer
мо́ечная, вибрацио́нная маши́на — shaker washer
мо́ечная, карусе́льная маши́на — wheel washer
мо́ечная, ло́пастная маши́на — paddle-type [flapper] washer
мо́ечная, противото́чная маши́на — counter-current washer
мо́ечная, прямото́чная маши́на — straight-through [straightway(-type) ] washer
мо́ечная, ро́торно-элева́торная маши́на — squirrel cage washer
мо́ечная, тунне́льная маши́на — tunnel washer
мо́ечная, цепна́я маши́на — chain-type washer
мо́ечная, шне́ковая маши́на — screw-type washing machine
мо́ечная, шпри́цевая маши́на — spray washer
мо́ечная, щё́точная маши́на — brush washer
мо́ечная, элева́торная маши́на — elevator washing machine, elevator washer
монпансе́йная маши́на — drop roller machine
мота́льная маши́на
текст.
— winding machine, winder
мота́льная, веретё́нная маши́на — spindle winding machine
мота́льная, горизонта́льная маши́на — drum winding machine, winding frame with horizontal spindles
мота́льная, двусторо́нняя маши́на — double-faced [double-sided] winding machine
мота́льная, клубо́чная маши́на — balling [ball-winding] machine
мота́льная, паралле́льная маши́на — cheese-winding machine
мота́льная, перего́нная маши́на — redrawing [rewinding] machine
мота́льная, поча́точная маши́на — cop-winding machine
мота́льная маши́на с кана́вчатыми бараба́нчиками — drum winding machine, split drum winder
мота́льная маши́на с разрезны́ми бараба́нчиками — slit-drum winding machine
мя́льно-трепа́льная маши́на — scutching-and-braking machine, breaker and scutcher
набивна́я маши́на
пищ.
— stuffing machine, stuffer
набивна́я, поршнева́я маши́на — piston-type stuffer
набо́рная маши́на — typesetting [composing] machine, typesetter
набо́рная, буквоотливна́я маши́на — typecasting machine
набо́рная, буквоотливна́я крупноке́гельная маши́на — display type-casting machine
набо́рная маши́на для отли́вки стереоти́пов — stereotype plate casting machine
набо́рная, пробе́льно-лине́ечная маши́на — material maker
набо́рная, строкоотливна́я маши́на — slug-casting machine
набо́рная, строкоотливна́я крупноке́гельная маши́на — display type linecaster
набо́рная, строкопеча́тающая маши́на — composition-by-typing system
набо́рная, строкопроеци́рующая маши́на — photographic type composition machine
набо́рно-пи́шущая маши́на — typewriter
набо́рно-фотографи́рующая маши́на — phototypesetting machine
маши́на на железнодоро́жном ходу́, бурова́я — rail-riding drilling machine
нака́тная маши́на
1.
метал.
knurling machine
2.
текст.
rolling(-up) [batching] machine
намо́точная маши́на — winding machine
наполни́тельная маши́на
пищ.
— filler, filling machine
наполни́тельная и заде́лочная маши́на () — filling-and-sealing machine
наполни́тельная, многопатро́нная маши́на — multihead filler
маши́на непреры́вного де́йствия — continuous(-type) machine
маши́на непреры́вного де́йствия, отва́рочная — continuous boil-off machine
маши́на непреры́вной разли́вки — continuous casting machine
ниткошве́йная маши́на
полигр.
— book sewing machine, book sewer
носо́чная маши́на — half-hose machine
обва́лочная маши́на — boning machine
обвя́зочная маши́на — banding machine
обвя́зочная маши́на для таба́чных ли́стьев — tobacco looper
обди́рочная маши́на — shucking machine, shucker; stripping machine
обезрепе́ивающая маши́на — burring machine
обё́рточная маши́на — covering [overwrapping] machine, wrapper
обё́рточная маши́на для карто́нной та́ры — carton wrapping machine, carton wrapper
обё́рточная маши́на для плё́нки — film overwrapping machine, film wrapper
обжа́рочная маши́на — roasting machine, roaster
обо́ечная маши́на — hulling machine, huller; scouring machine, scourer
обо́ечная, нажда́чная маши́на — emery scouring machine, emery scourer
обо́ечно-шелуши́льная маши́на — scouring-and-peeling machine
обрезна́я маши́на — corner-cutting machine
обрезна́я маши́на для кни́жных бло́ков — book trimming machine
обручеоса́дочная маши́на — claw trussing machine
обуча́ющая маши́на — teaching machine
овсюгоотбо́рочная маши́на — oat separator
маши́на огнево́й зачи́стки
метал.
— scarfing machine, (flame) scarfer
маши́на огнево́й фасо́нной ре́зки — flame-shape cutting machine
окле́ечно-капта́льная маши́на
полигр.
— back-lining [lining-and-head-banding] machine, backliner
око́рочная маши́на — barking machine
опа́ливающая, пли́тная маши́на — plate singeing machine
опа́ливающая, цилиндри́ческая маши́на — cylinder [rotary] singeing machine
опа́лочная маши́на () — singeing machine
опола́скивающая маши́на — rinsing machine, rinser
опры́скивающая маши́на — spraying machine, sprayer
маши́на опти́ческой печа́ти — optical printing machine, optical printer
осмо́лочная маши́на — pitching machine
основовяза́льная маши́на — warp-knitting machine, warp loom
основовяза́льная, двойна́я маши́на — double-tricot machine
основовяза́льная, двухфонту́рная маши́на — double-warp machine
основовяза́льная, кру́глая маши́на — circular warp-knitting machine
основовяза́льная, трикота́жная маши́на — raschel machine
основовяза́льная, филе́йная маши́на — fillet machine
остри́льная, ручна́я маши́на — hand pointer
остри́льная маши́на с электропри́водом — electric-power pointer
отбрако́вочная маши́на — quality-control machine
отбрако́вочная маши́на для консе́рвных ба́нок — can rejecting machine
отде́лочная маши́на — finishing machine, finisher
отде́лочная маши́на для листово́го мета́лла — plate-working machine
отжи́мная маши́на
1.
кож.
wringing machine, leather wringer, samming machine
2.
текст.
extracting machine
отжи́мно-обезжи́ривающая маши́на () — casing stripping-and-fatting machine
отса́дочная маши́на ()
метал.
— jigging machine, jig(ger)
отса́дочная, беспоршнева́я маши́на — air-driven pulsating jig
отса́дочная, быстрохо́дная маши́на — fast jig washer
отса́дочная, вибрацио́нная маши́на — pulsator jig
отса́дочная, вибрацио́нно-поршнева́я маши́на — vibro-piston [vibro-pneumatic] jig
отса́дочная, диафра́гмовая маши́на — diaphragm jig
отса́дочная, дово́дочная маши́на — finishing jig
отса́дочная, ло́пастная маши́на — paddle jig
отса́дочная, пневмати́ческая маши́на — air-pulsated [pneumatic] jig
отса́дочная, поршнева́я маши́на — piston [plunger] jig
отса́дочная маши́на с механи́ческой отмы́вкой — vanning jig
отса́дочная маши́на с неподви́жным решето́м — fixed-sieve jig
отса́дочная маши́на с подви́жным решето́м — buddle [movable sieve] jig
оцинко́вочная маши́на — galvanizing machine
очисти́тельная маши́на
1. cleaning machine, cleaner
2. () peeling machine, peeler
очисти́тельная, абрази́вная маши́на — abrasive peeler
очисти́тельная, возду́шно-решё́тная маши́на — air-and-screen cleaner
очисти́тельная маши́на для дрена́жных труб — drain cleaner
очисти́тельная маши́на для форм — mould cleaning machine
очисти́тельная, решё́тная маши́на — screen cleaner
очисти́тельная, щё́точная маши́на — brush cleaner, brusher
очи́стная, галто́вочная маши́на — cleaning tumbler, tumbling machine
очи́стная маши́на для труб — pipe-swabbing machine
очи́стная, дробемё́тная маши́на — shot-throwing machine
очи́стная, дробестру́йная маши́на — shot-blasting machine
па́голечная котто́нная маши́на — cotton legging machine
па́ечная маши́на — soldering machine
па́ечная маши́на для жестяны́х консе́рвных ба́нок — can soldering machine
пакетиро́вочная маши́на () — capstan
пакетиро́вочная, шестишта́нговая маши́на () — six pronged capstan
пакетоде́лательная маши́на — bag making machine, bag maker
пакетоформиру́ющая маши́на — bag forming machine, bag former
паниро́вочная маши́на — breading machine, breader
паркетоотде́лочная маши́на — floor-polisher machine
паркетостро́гальная маши́на — floor dresser
парова́я маши́на — steam engine
парова́я маши́на компа́унд — compound steam engine
парова́я, прямото́чная маши́на — uniflow steam engine
парова́я маши́на с противодавле́нием — back-pressure steam engine
парова́я маши́на танде́м — tandem steam engine
пемзова́льная маши́на для отде́лки тка́ни под за́мшу — cloth pumicing machine
пенькотрепа́льная маши́на — hemp-scutching machine
перего́нная маши́на
текст.
— taping [warp rebeaming] machine
переплё́тная маши́на — bookbinding machine
маши́на периоди́ческого де́йствия — batch(-type) machine
пероощи́пывающая маши́на — defeathering [plucking] machine, plucker
пескостру́йная маши́на — sandblast machine
петлеобмё́точная маши́на — button-hole machine
печа́тная маши́на — printing machine, (printing) press
печа́тная маши́на балко́нного ти́па — balcony-type (printing) press
печа́тная маши́на высо́кой печа́ти — letter (printing) press, relief printing press
печа́тная маши́на глубо́кой печа́ти — intaglio (printing) press
печа́тная, двухкра́сочная маши́на — two-color (printing) press
печа́тная, двухоборо́тная маши́на — two-revolution (printing) press
печа́тная, двухсекцио́нная маши́на — two-unit (printing) press
печа́тная, двухъя́русная маши́на — two-decker (printing) press
печа́тная маши́на для акциде́нтной проду́кции — job press, jobber
печа́тная маши́на для двусторо́нней печа́ти — perfecting machine, perfecting press, perfector
печа́тная маши́на для печа́ти с ги́бких форм — wrap-around (printing) press
печа́тная маши́на для печа́ти спо́собом сухо́го офсе́та — dry offset press
печа́тная маши́на для термографи́ческой печа́ти — thermographic machine
печа́тная маши́на для трафаре́тной печа́ти — screen (process printing) press
печа́тная маши́на для шёлкотрафаре́тной печа́ти — silk-screen press
печа́тная, листова́я маши́на — sheet-fed machine, sheet-fed (printing) press
печа́тная, одноя́русная маши́на — floor level (printing) press
печа́тная, одноя́русная многосекцио́нная маши́на — tandem-type press
печа́тная, офсе́тная маши́на — offset press
печа́тная, офсе́тная маши́на для двусторо́нней печа́ти — offset perfector
печа́тная, офсе́тная маши́на для пло́ской печа́ти — flat-bed offset press
печа́тная, ротацио́нная маши́на — rotary press
печа́тная, руло́нная маши́на — web(-fed) press
печа́тная, стоп-цили́ндровая маши́на — stopcylinder (printing) press
печа́тная, термографи́ческая маши́на — thermographic (printing) machine
печа́тная, ти́гельная маши́на — platen (printing) press
печа́тная, трёхсекцио́нная маши́на двойно́й ширины́ — sextuple (printing) press
печа́тная, универса́льная маши́на — multipurpose press
печа́тная, фототи́пная маши́на — phototype (printing) press
печа́тно-высека́льная маши́на — printing and die-cutting machine
письмосортиро́вочная маши́на — letter-sorting machine
пластифици́рующая маши́на () — plasticizing machine
плиссиро́вочная маши́на — pleating machine
плосковяза́льная маши́на — flat knitting machine
плоскопеча́тная маши́на
1.
полигр.
flat-bed printing machine
2.
текст.
copper-plate printing machine
плющи́льная маши́на — upsetting machine, upsetter
подбо́рочно-скле́ечная маши́на — glueing collector
подбо́рочно-шве́йная маши́на — gatherer-stitcher
подъё́мная маши́на — hoist engine
подъё́мная маши́на на копре́ — tower winder, tower hoist
подъё́мная, ша́хтная маши́на — mine winder, mine hoist
подъё́мная, электри́ческая маши́на — electric winder, electric hoist
пожа́рная маши́на — fire engine
поливна́я маши́на — irrigating machine
полиро́вочная маши́на — polishing machine
помадовзбива́льная маши́на — fondant boiling and creaming [fondant cream beating] machine
попере́чно-стрига́льная маши́на
текст.
— cross-cutting [cross-shearing] machine
породопогру́зочная маши́на — rock loader, mucker
породоубо́рочная маши́на — mucker
породоубо́рочная, стволова́я маши́на — shaft mucker
породоубо́рочная, стволова́я гре́йферная маши́на — grab-bucket shaft mucker
поса́дочная маши́на — planting machine, plant setter, transplanted, mechanical planter
посудомо́ечная маши́на — dish washing machine
почвообраба́тывающая маши́на — tilling [cultivating] machine
почвообраба́тывающая, фре́зерная маши́на — rotary cultivator, rotary tiller
прави́льная маши́на — straightening [gag-straightening, flattening] machine, leveller
прави́льная маши́на для ба́лок — beam straightener
прави́льная маши́на для кру́глой ста́ли — round straigntener
прави́льная маши́на для то́лстых листо́в — plate-levelling [plate-straightening] machine
прави́льная маши́на для труб и кру́глых штанг — bar-and-tube straightening machine
прави́льная маши́на для угловы́х про́филей — angle straightening machine
прави́льная, многовалко́вая маши́на — multiroll straightener
прави́льная, многоро́ликовая маши́на — multiroll straightening machine
прави́льная маши́на плу́нжерного ти́па — plunger-type leveling machine
прави́льная, прецизио́нная маши́на — precision leveller
прави́льная, прутко́во-тру́бная маши́на — bar-and-tube straightening machine
прави́льная, растя́жная маши́на — stretching machine, stretcher leveller
прави́льная, ро́ликовая маши́на — roller-type straightening machine, roll straightener
прави́льная, ротацио́нная маши́на с косы́ми ро́ликами — cross-roll straightener
прави́льная маши́на с геликоида́льными ро́ликами — concave roll straightener
прави́льная маши́на с двумя́ ряда́ми ро́ликов — two-high roller leveller
прави́льная маши́на с опо́рными ро́ликами — backed-up type roller leveller
прави́льная маши́на с регули́рованием проги́ба валко́в — pressure regulating
прави́льная маши́на с четырёхря́дным расположе́нием ро́ликов — four-high roller leveller
прави́льно-растяжна́я, гидравли́ческая маши́на — hydraulic stretcher
прессовыдувна́я маши́на — press-and-blow machine
приви́вочная маши́на — grafting machine
пробкоукупо́рочная маши́на — corking machine, corker
проволокообвя́зывающая маши́на — wire-tying [wiring] machine
проволокошве́йная маши́на
полигр.
— wire stitcher, stapler
проволокошве́йная, коро́бочная маши́на — wire-stitching box-making machine
проволокошве́йная, одноаппара́тная маши́на — single-bead wire stitcher
проволокосшивна́я маши́на
пищ.
— wire stitching machine, wire stitcher
прома́зочная маши́на
пласт.
— spreading [coating] machine
прома́сливающая маши́на — oiling machine
прома́сливающая, ро́ликовая маши́на — oil roll machine
промывна́я маши́на
текст.
— scouring machine, scourer
промывна́я маши́на для кусково́го това́ра — piece-scouring machine
промывна́я маши́на для пря́жи в мотка́х — hank-scouring machine
промывна́я маши́на для тка́ни враспра́вку — broad-washing [full-width scouring] machine
промывна́я, многоба́рочная маши́на — multitube scouring machine
промывна́я, одноба́рочная маши́на — onetube scouring machine
промывна́я маши́на с отжимны́ми вала́ми — roller washing [rollex] machine
промывна́я маши́на с эллипти́ческими бараба́нчиками — elliptical wince washing machine
пропи́точная маши́на — impregnating machine
пропи́точная, краси́льная маши́на — penetrating-type dyeing machine
просе́ивающая маши́на — sifting [screening, bolting] machine, bolter, bolting mill
просе́ивающая, щё́точная маши́на — brush sifting machine, brush sifter
проти́рочная маши́на
1.
пищ.
pulping machine, pulper
проти́рочная, центробе́жная маши́на — centrifugal pulping machine
профилеги́бочная маши́на — profile-iron bending machine
прохо́дческая маши́на — beading [bead-road, tunneling] machine, head-roader
прохо́дческая, погру́зочная маши́на — tunneling loading machine; headroad loader
прошивна́я маши́на
кож.
— Blake [sewing] machine
проя́вочная маши́на — processing [developing] machine
проя́вочная, стру́йная маши́на — spray developing machine
пряди́льная маши́на — spinning frame
пряди́льная, боби́нная маши́на — bobbin spinning machine
пряди́льная, камво́льная маши́на — worsted spinning machine
пряди́льная, односторо́нняя маши́на — single-sided spinning machine
пряди́льная маши́на периоди́ческого де́йствия — mule
пряди́льная, центрифуга́льная маши́на — centrifugal spinning machine
пу́говичная маши́на — button machine
пульпоотделя́ющая маши́на — depulping machine
путеочисти́тельная маши́на () — haulageway cleaner
путерихто́вочная маши́на
ж.-д.
— track-lining machine, track liner
пятновыводна́я маши́на — cleansing-and-spotting machine
рабо́чие маши́ны — () material-working machinery; () materials-handling machinery
разби́вочная маши́на
кож.
— staker
разводна́я маши́на
кож.
— putting-out [setting-out] machine
разгру́зочная маши́на — discharging machine
разли́вочная маши́на
2.
пищ.
(liquid) filling machine, filler
разли́вочная, гравитацио́нная маши́на — gravity filling machine
разли́вочная маши́на для буты́лок — bottle filling machine, bottle filler
разли́вочная, изобари́ческая маши́на — pressure-type filling machine
разли́вочная, поршнева́я маши́на — piston filling machine
разли́вочная, ротацио́нная маши́на — rotary filling machine, rotary filler
разли́вочная маши́на с противодавле́нием — counter-pressure racker
разли́вочно-укупо́рочная маши́на — filling-and-capping machine
размоле́вочная маши́на () — unbundling machine
размо́льная маши́на — milling [grinding] machine
рантовшивна́я маши́на — welt-sewing machine
раскла́дочно-подбо́рочная маши́на ()
вчт.
— collator
раскла́дочно-подбо́рочная маши́на выполня́ет объедине́ние двух масси́вов перфока́рт, располо́женных в поря́дке возраста́ния или убыва́ния при́знаков, в оди́н масси́в с таки́м же поря́дком при́знаков — a collator merges two decks of cards in a ascending or descending order into a single deck of the same order
раскла́дочно-подбо́рочная маши́на осуществля́ет отбо́р карт с па́рными при́знаками в двух масси́вах карт — a collator selects pairs of cards having exactly matching keys from two decks
раскла́дочно-подбо́рочная маши́на отбира́ет и объединя́ет масси́вы карт — a collator carries out a match-merge operations
распако́вочная маши́на — unpacking machine, unpacker
распыли́тельная маши́на — pulverizing machine, pulverizer
рассадопоса́дочная маши́на — seedling [vegetable] planter, planting machine
растяжна́я маши́на — stretching machine
расфасо́вочно-упако́вочная маши́на — weighing-and-packing machine
расфасо́вочно-упако́вочная маши́на в карто́нную та́ру — carton-filling-and-sealing machine
расфасо́вочно-упако́вочная маши́на в паке́ты или мешки́ — bag-filling-and-closing machine
ре́зальная маши́на — cutting machine, cutter
ре́зальная маши́на гильоти́нного ти́па — guillotine-type cutting machine, guillotine-type cutter
ре́зальная, двухножева́я маши́на
полигр.
— double-knife cutting machine, duple cutter
ре́зальная, ротацио́нная маши́на — rotary cutting machine, rotary cutter
ре́зальная маши́на с враща́ющимися лопастя́ми — rotary blade cutting machine, rotary blade cutter
ре́зально-упако́вочная маши́на — cut-wrap machine
рельсоги́бочная маши́на — rail-cambering machine
рельсоправи́льная маши́на — rail straightener
рельсосверли́льная маши́на — rail drilling machine, bonding drill
ремизолачи́льная маши́на — varnishing machine
рисообди́рочная маши́на — rice-milling machine, rice scourer, rice mill
рихтова́льная маши́на — flattener
ро́вничная, перего́нная маши́на — intermediate roving frame
ро́вничная, та́зовая маши́на — slubbing frame
ро́ликовая, зака́лочно-рихто́вочная маши́на — rolling-quench machine
ро́ликовая, листоги́бочная маши́на — roll-bending [roll-forming] machine
роликоги́бочная, непреры́вная маши́на — continuous roll-forming machine
росткоотбо́йная маши́на — germ separating machine, germ separator, degerminating machine, degerminator
ротацио́нно-обжи́мная маши́на — rotary-swaging machine
руби́льная маши́на — chipping machine, wood cripper
рулева́я маши́на — steering engine
рулева́я, ло́пастная маши́на — vane-type steering engine
рыборазде́лочная маши́на — fish dressing machine, fish dresser
рыборе́зальная маши́на — fish cutting machine, fish cutter
рыборе́зальная, ди́сковая маши́на — disk fish cutting machine
рыбоупако́вочная маши́на — fish packing machine
са́дочная маши́на — charging machine, charger
сажа́льная маши́на — plant setter, planter
самообуча́ющаяся маши́на — learning machine
маши́на с безреду́кторным при́водом — direct-driven machine
сваебо́йная маши́на — ram, pile driver
сва́рочная маши́на — welding machine, welder
сва́рочная маши́на для металли́ческих се́ток — wire-mesh welding machine
сва́рочная маши́на для релье́фной сва́рки — projection welding machine
сва́рочная маши́на для ро́ликовой сва́рки — seam-welding machine
сва́рочная маши́на для ро́ликовой сва́рки встык — butt-seam welding machine
сва́рочная маши́на для ро́ликовой сва́рки с ле́нточными накла́дками — foil butt-seam welding machine
сва́рочная маши́на для стыково́й конта́ктной сва́рки — resistance [upset] butt-welding machine
сва́рочная маши́на для стыково́й сва́рки — butt welding machine, butt welder
сва́рочная маши́на для стыково́й сва́рки оплавле́нием — flash butt welding machine
сва́рочная маши́на для то́чечной сва́рки — spot-welding machine
сва́рочная маши́на для уда́рной сва́рки — percussion-welding machine
сва́рочная маши́на для шо́вно-стыково́й сва́рки — butt-seam welding machine
сва́рочная, и́мпульсная маши́на — shot welding machine
сва́рочная, конденса́торная маши́на — storage-battery welding machine, electrostatic welder
сва́рочная, конта́ктная маши́на — spot-welding [resistance welding] machine
сва́рочная, лине́йно-ро́ликовая маши́на — seam-welding machine
сва́рочная, многодугова́я маши́на — multiple-arc welding machine
сва́рочная, многото́чечная маши́на — multiple-spot welding machine
сва́рочная, однопостова́я маши́на — single-operator welding machine
сва́рочная маши́на с педа́льным при́водом — foot-operated welding machine
сва́рочная маши́на с ручны́м при́водом — hand-operated welding machine
сва́рочная, стыкова́я маши́на — butt welding machine
сва́рочная, то́чечная маши́на — spot-welding machine
сва́рочная, то́чечная двусторо́нняя маши́на — duplex spot welding machine
сва́рочная, то́чечная односторо́нняя маши́на — single-spot welder
сва́рочная, то́чечно-ро́ликовая маши́на — stitch welding machine
сва́рочная, электри́ческая маши́на — electric welding machine
свеклоре́зальная маши́на — beet slicing machine, beet slicer
светокопирова́льная маши́на — blueprinting machine
семеочисти́тельная маши́на — seed separator, seed dresser, seed-cleaning machine, seed cleaner, seed sorter
семепротра́вочная маши́на — seed-treating machine
сеноубо́рочная маши́на — hay-making machine, grass harvester
сигаре́тная маши́на — cigarette making machine
сигаретоупако́вочная маши́на — cigarette packing machine
сироподозиро́вочная маши́на — syruper(-filler)
сиропоразли́вочная маши́на — syrup filling [syruping] machine
ситове́ечная маши́на — sieve purifier
ситцепеча́тная маши́на — cotton printing machine
склада́льная маши́на
текст.
— fabric-packaging machine; cloth-piling machine
следова́я чуло́чно-носо́чная маши́на — footer
сливковзбива́льная маши́на — creaming [cream beating] machine, creamer
сме́шивающая маши́на — blending [mixing] machine, blender, mixer
снегова́льная маши́на — snow making machine
снегоубо́рочная маши́на — snow removal machine
снова́льная маши́на — beaming [chain beaming, warping] machine, warping mill
снова́льная маши́на для жгу́товой осно́вы — warp-linking machine
снова́льная, ле́нточная маши́на — cylinder [direct] warping machine
снова́льная, партио́нная маши́на — beam [ordinary] warping machine
снова́льная, партио́нная маши́на для сно́вки с кату́шек — cheese-warping machine
снова́льная, партио́нная маши́на для сно́вки с ко́нусных боби́н — cone warping machine
снова́льная, секцио́нная маши́на — section(al) warping machine
снова́льная, секцио́нная маши́на для сно́вки с клубко́в — ball warp beaming machine
снова́льная, секцио́нная маши́на с перего́нным механи́змом — sectional warping-and-beaming machine
снова́льная маши́на с ко́нусным бараба́ном — cone warping machine
сокоотжи́мная маши́на — juicing machine
сортирова́льная маши́на
сортирова́льная маши́на группиру́ет перфока́рты по при́знаковым проби́вкам — a (card) sorter arranges (a deck of input) cards in sequence by a common key, a (card) sorter arranges [separates] (punched) cards according to a common key [a set of keys]
2.
с.-х.
sizer, sorting machine, sorter, grading machine, grader
сортирова́льная, решё́тная маши́на
с.-х.
— screen grader, screen sizer
сортирова́льно-подбо́рочная маши́на
вчт.
— collator
сортиро́вочная маши́на
1.
пищ.
sorting machine, sorter, grading machine, grader
сортиро́вочная, листова́я маши́на — sheet classifier
сортоправи́льная маши́на
прок.
— section [shape, bar] straightener
сортоправи́льная, многоро́ликовая маши́на — multiroll bar-straightening machine
сортоправи́льная, ро́ликовая маши́на — roller section-straightening [roller shape-straightening] machine
маши́на с отпа́ривающим столо́м, щё́точная — brushing-and-steaming machine
спло́точная маши́на () — bundling machine
маши́на с ремё́нным при́водом — belt-driven machine
стеклоду́вная маши́на () — bulb-blowing machine
стеклоформу́ющая маши́на — glass-forming machine
стира́льная маши́на — washing machine, washer
стрига́льная маши́на — shearing machine, shearer, blade-shearing machine
стрига́льная, бараба́нная маши́на — cylinder shearing machine
стрига́льная, двухцили́ндровая маши́на — double-cutter shearing machine
стрига́льная маши́на с ва́куумным при́водом — vacuum-operated clipper
стри́пперная маши́на
метал.
— stripping [stripper] machine
стро́гальная маши́на
1.
пищ.
chipping machine, chipper
2.
кож.
shaving machine, shaver
стыкова́я листосва́рочная маши́на — straight line seam welder
сучкоре́зная маши́на
лес.
— lopping [pruning] machine
счё́тная маши́на — calculating [adding] machine, calculator
счё́тная, автомати́ческая маши́на — automatic calculator
счё́тная, насто́льная маши́на — desk calculator
счё́тная, портати́вная маши́на — hand-held calculator
счё́тная, ручна́я маши́на — manual calculator
счё́тная маши́на с вы́бором после́довательности де́йствий — selective-sequence calculator
счё́тная, сдво́енная маши́на — duplex calculating machine
счё́тная, электро́нная маши́на — electronic calculator
счё́тно-аналити́ческая маши́на — punched-card installation, punched-card machine
счё́тно-перфорацио́нная маши́на — punched-card installation, punched-card machine
счё́тно-сортиро́вочная маши́на — counting-and-sorting machine
табакоувлажни́тельная маши́на — tobacco humidifying machine
таблетиро́вочная маши́на — tablet compressing [powder tabletting] machine
таблетиро́вочная, одношта́мповая маши́на — single-punch tablet machine
теленабо́рная маши́на — teletypesetter
темпери́рующая маши́на — tempering machine
теплова́я маши́на — heat engine
тё́рочная маши́на — grating [rubbing] machine, grater
тестовальцо́вочная маши́на — dough rolling machine, dough sheeter dough sheeting roller
тестодели́тельная маши́на — dough dividing machine, dough divider
тестозака́точная маши́на — dough forming machine
тестомеси́льная маши́на — doughing [dough-making, dough kneading, dough mixing] machine, dough mixer, dough kneader
тестомеси́льная, ви́лочная маши́на — fork-type blade dough mixer
тестомеси́льная маши́на с враща́ющимся меси́тельным о́рганом — revolving arm dough mixer
тестомеси́льная маши́на с двумя́ меси́льными о́рганами Z-обра́зной фо́рмы — double-Z-arm dough mixer
тестомеси́льная, скоростна́я автомати́ческая маши́на — automatic high-speed dough mixer
тестомеси́льная маши́на со стациона́рной дежо́й — stationary bowl dough mixer
тестоокругли́тельная маши́на — dough rounding machine, dough rounder, dough baller
тестоотса́дочная маши́на — dough depositing machine, dough depositor
тесторазде́лочная маши́на — dough make-up unit
тестоформо́вочная маши́на — dough moulding [dough forming] machine, dough shaper
трави́льная маши́на
1.
полигр.
etching machine, etcher
2.
метал.
pickling machine
трамбо́вочная маши́на () — ramming machine
трелё́вочная маши́на — skidding machine
трепа́льная маши́на — spreading machine, scutcher
трепа́льная, бараба́нная маши́на — turbine scutcher
трепа́льная, ва́тная маши́на — batting machine
трепа́льная маши́на для табака́ — tobacco ripping machine
трепа́льная, одноби́льная маши́на — single-scutcher [swingling] machine
трепа́льная, отде́лочная маши́на — finisher scutcher
трубоги́бочная маши́на — pipe-bending [tube-bending] machine
трубонаполни́тельная и уку́порочная маши́на — tube filling-and-closing machine
трубоправи́льная, ротацио́нная маши́на — rotary tube straightener
труборе́зательная маши́на — pipe-cutting [tube-cutting] machine
трубосва́рочная маши́на — pipe-welding [tube-welding] machine, pipe welder
трубоформо́вочная маши́на — pipe-moulding machine
тяну́льная маши́на
кож.
— staking machine, staker
тяну́льная маши́на для караме́льной ма́ссы — candy pulling machine
убо́рочная маши́на
с.-х.
— harvester; () digger; () picker
убо́рочная, бу́нкерная маши́на — tanker harvester
убо́рочная, ва́куумная маши́на — vacuum harvester
убо́рочная маши́на для вы́борочной убо́рки — selective harvester
убо́рочная маши́на для двухфа́зной убо́рки — indirect [two-phase] harvester
убо́рочная маши́на для са́харного тростника́ — cane cutter
убо́рочная, навесна́я маши́на — linkage-mounted harvester
убо́рочная, одноря́дная маши́на — single-row harvester
убо́рочная, пневмати́ческая маши́на — suction harvester
убо́рочная маши́на с боковы́м выгрузны́м элева́тором — side-elevator harvester
убо́рочная маши́на с измельча́ющим аппара́том — chopper harvester
убо́рочная маши́на с рассти́лочным аппара́том — mat harvester
убо́рочная маши́на с цеповы́м измельча́ющим аппара́том — flail-type harvester
убо́рочная, узкозахва́тная маши́на — narrow-cut harvester
увлажни́тельная маши́на
1.
пищ.
humidifying machine, humidifier
2.
текст.
damping [dewing] machine
угароочища́ющая маши́на — waste cleaning machine, waste cleaner
углепогру́зочная маши́на — coal loader
уда́рно-вибрацио́нная маши́на — shock-and-vibration machine
узловяза́льная маши́на — knotting machine
уку́порочная маши́на — capping machine, capper; () corking machine
уку́порочная, ротацио́нная маши́на — rotary capping machine, rotary capper
упако́вочная маши́на — packing machine, packer
упако́вочная, универса́льная маши́на — multipacking machine
упако́вочно-вяза́льная маши́на
полигр.
— package-tying [bundle-tying] machine
уплотня́ющая вибрацио́нная маши́на — vibrotampering machine
уто́чно-мота́льная маши́на — cop(-winding) [weft-winding] machine
уто́чно-мота́льная, ди́сковая, универса́льная маши́на — universal winding-and-quilling machine
уто́чно-мота́льная маши́на с воро́нками — cop-winding machine with guiding cones
уто́чно-насти́лочная маши́на — cop(-winding) [weft-winding] machine
факту́рная маши́на — accounting machine
фальцева́льная маши́на
полигр.
— folding machine, folder
фальцева́льная, ножева́я маши́на
полигр.
— blade [knife-type] folding machine, knife folder
фальцева́льная, ножева́я, двухтетра́дная маши́на
полигр.
— duplex folder
фальцо́вочная маши́на
1.
дер.-об.
rabbeting machine
фасо́вочная маши́на — weighing-and-filling machine
фасо́вочно-упако́вочная маши́на — weighing-and-packing machine
филетиро́вочная маши́на — (fish) filleting machine
фланжиро́вочная маши́на — flanger
флотацио́нная маши́на — floatation machine
флотацио́нная, комбини́рованная маши́на — composite floatation machine
флотацио́нная, механи́ческая маши́на — mechanical floatation machine
флотацио́нная, многока́мерная маши́на — multicompartment floatation machine
флотацио́нная, пе́нная маши́на с переме́шиванием — agitation-froth machine
флотацио́нная, пневмати́ческая маши́на — pneumatic floatation machine
флотацио́нная маши́на с меша́лкой — agitator machine
фольгозавё́рточная маши́на — foiling machine
фольгозавё́рточная и этикетиро́вочная маши́на — foiling-and-banding machine
форзацприкле́ечная маши́на — end-and-front sheet pasting machine
формо́вочная маши́на
1.
метал.
moulding machine, moulder
2.
пищ.
moulding [forming] machine, moulder
формо́вочная, встря́хивающая маши́на — jolt moulding machine
формо́вочная маши́на для по́чвенных горшо́чков — soil-block machine
формо́вочная маши́на для торфоперегно́йных горшо́чков — peat-soil block press, peat-soil block machine
формо́вочная, пескоду́вная маши́на — mould blower
формо́вочная, пневмати́ческая маши́на — pneumatic moulding machine
формо́вочная, пре́ссовая маши́на — squeeze moulding machine
фотокопирова́льная маши́на — photocopying machine
фотонабо́рная маши́на — photocomposing machine, photosetter
фотосбо́рочная маши́на — step-and-repeat machine
франкирова́льная маши́на — franker
хлопкоубо́рочная маши́на — cotton picker
хлопкоубо́рочная, бараба́нная шпи́ндельная маши́на — drum-type spindle picker
хлопкоубо́рочная, двухря́дная маши́на — two-row cotton picker
хлопкоубо́рочная, цепна́я маши́на — chain (belt) cotton picker
хлопкоубо́рочная, шпи́ндельная маши́на — spindle cotton picker
хлопкоубо́рочная, щё́точная маши́на — brush-type cotton harvester
хмелеубо́рочная маши́на — hop picker
холоди́льная маши́на — refrigerating machine
холоди́льная, абсорбцио́нная маши́на — absorption refrigerating machine
холоди́льная, абсорбцио́нная водоаммиа́чная маши́на — ammonia-water absorption refrigerating machine
холоди́льная, абсорбцио́нно-компрессио́нная маши́на — absorption-compression refrigerating machine
холоди́льная, агрегати́рованная маши́на — packaged refrigerating unit
холоди́льная, аммиа́чная маши́на — ammonia refrigerating machine
холоди́льная, аммиа́чно-компрессио́нная маши́на — ammonia-compression refrigerating machine
холоди́льная, ва́куумная маши́на — vacuum refrigerating machine
холоди́льная, возду́шная маши́на — (cold-)air refrigerating machine
холоди́льная, компрессио́нная маши́на — compression refrigerating machine
холоди́льная, низкотемперату́рная маши́на — low-temperature refrigerating machine
холоди́льная, парова́я маши́на — vapour refrigerating machine
холоди́льная, пароводяна́я маши́на — water vapour refrigerating machine
холоди́льная, парокомпрессио́нная маши́на — vapour compression refrigerating machine
холоди́льная, пароэже́кторная маши́на — steam-jet ejector refrigerating machine
холоди́льная, фрео́новая маши́на — freon refrigerating machine
холоди́льная, центробе́жная маши́на — centrifugal refrigerating machine
холодновы́садочная маши́на — cold-upsetting machine
холстовытяжна́я маши́на — ribbon lap(ping) machine
цветодели́тельная маши́на — colour scanner
цементоупако́вочная маши́на — cement bag packer
циклё́вочная маши́на — floor grinder
чаеглазиро́вочная маши́на — tea glazing machine, tea glazer
чаезавя́лочная маши́на — tea leaf withering machine
чаеподре́зочная маши́на — tea pruner
чаеполирова́льная маши́на — tea polishing machine, tea polisher
чаесбо́рочная маши́на го́рного ти́па — hill-side tea-leaf harvester
чаесбо́рочная, гребе́нчатая маши́на — comb-type tea-leaf harvester
чаесбо́рочная, мотови́льная маши́на — reel-type tea-leaf harvester
чаесбо́рочная маши́на равни́нного ти́па — level-land tea-leaf harvester
чаесбо́рочная, самохо́дная маши́на — self-propelled tea-leaf harvester
чаескру́чивающая маши́на — tea-leaf roller
чаесортирова́льная маши́на — tea-leaf sorter
чаесуши́льная маши́на — tea firing machine
чаеупако́вочная маши́на — tea packing machine, tea packer, tea packet forming-and-filling machine
чаеутру́сочная маши́на — tea shaker, tea packer
чаеформо́вочная маши́на — tea moulding machine
чертё́жная маши́на — drawing machine
чеса́льная маши́на
2.
текст.
card(er), carding machine
чеса́льная, ва́личная маши́на — roller card
чеса́льная, ва́лично-шля́почная маши́на — roller top [mixed, union] card
чеса́льная, ва́тная маши́на — wadding card
чеса́льная, во́йлочная маши́на — felt card
чеса́льная, иго́льчатая маши́на — wire card
чеса́льная, камво́льная маши́на — worsted card
чеса́льная, приготови́тельная маши́на — breaker card
чеса́льная, приготови́тельная однобараба́нная маши́на — single-cylinder breaker card
чеса́льная маши́на с двумя́ съё́мными бараба́нами — double-doffer card
чеса́льная, ро́вничная маши́на с ремешко́вым дели́телем — condenser card (with tape divider)
чеса́льная, то́нкая маши́на — finisher card
чи́стильная маши́на
1.
кфт.
film-cleaning machine
чи́стильная, щё́точная маши́на
текст.
— cloth brushing machine; brushing machine
чулочновяза́льная маши́на — hosiery [stocking] knitter
чулочнокраси́льная маши́на — hosiery dyeing machine
шве́йная маши́на
1. stitch(ing) machine, stitcher
шве́йная маши́на с цепны́м стежко́м — chain-stitch machine
шелуши́льная маши́на — hulling machine, huller, dehuller, scouring machine, scourer, sheller, shucker
шерстомо́йная маши́на — wool-scouring [wool-washing, fleece-washing, desuinting] machine
шерстомо́йная, ло́пастная маши́на — paddle wool-washing machine
шерстосго́нная маши́на — unhairing machine
шинкова́льная маши́на — chopping machine
шинкова́льная маши́на для капу́сты — cabbage shredder
шкуросъё́мная маши́на
1. skinning machine, skinner
2. hide pulling machine, dehider
шле́ечная маши́на
текст.
— thread extractor, thread picker
шлифова́льная маши́на
1.
пищ.
polishing machine, polisher, glazing machine, glazer
шлихтова́льная, жгу́товая маши́на
текст.
— tape [ball] sizing machine
шлихтова́льная маши́на с возду́шной суши́лкой — hot air sizing machine
шлихтова́льная маши́на со щё́точным прибо́ром — dressing machine
шлямодроби́льная маши́на
пищ.
— slime crushing machine, slime crusher
шнекобурова́я маши́на — augering machine, auger
шнурова́льная маши́на для табака́ — tobacco stringing machine, tobacco stringer
шнуро́чная маши́на — banding machine
шпулеочисти́тельная маши́на — bobbin-stripping machine
шрифтолите́йная маши́на — typecasting machine
штабелеразбо́рочная маши́на () — depalletizing machine, depalletizer
штампо́вочно-ко́вочная маши́на — forging-and-stamping machine
штемпелева́льная маши́на () — stamping machine
щетиноскру́чивающая маши́на — hair curling machine
электри́ческая маши́на
см.
соответствующие термины под рубриками электри́ческий генера́тор и электродви́гатель
электри́ческая, вольтодоба́вочная маши́на — positive booster
электри́ческая, вольтопонижа́ющая маши́на — negative booster
электрографи́ческая, ротацио́нная маши́на — rotary electrographic [rotary electrographic copy-making] machine
электро́нно-вычисли́тельная маши́на — electronic computer (
см. тж.
ЭВМ)
электросва́рочная маши́на — electric welding machine, electric welder
электрострига́льная маши́на — electric clipper
электрофо́рная маши́на — electrostatic [induction] machine
эмульсио́нная маши́на — emulsifying machine
энергети́ческие маши́ны () — energy-converting machinery
эпилиро́вочная маши́на — fur-cutting machine
этикетиро́вочная маши́на — labelling machine, labeller
Conversate has the power to upset a great many people, if the hundreds of comments left by users of this dictionary under the word’s entry are any indication. One of the reasons it annoys people is because conversate is a back-formation, a type of word made by removing a portion of an existing word (such as the suffix). Thus, escalate was formed by shortening escalator; televise comes from television, and donate was made from donation. There are many hundreds of words in English made this way, but some people will forever look askance at words such as liaise (formed by back-formation from liaison).
Conversate for a few, cause in a few, we gon’ do What we came to do, ain’t that right boo —Notorious B.I.G. «Big Poppa»
Conversate also upsets some people because it’s most frequently used in song lyrics, particularly rap and hip-hop lyrics—as in the Case lyric «Tell me can we conversate/So we can get to learn each other» («Conversate,» 2001). In this instance, as in «Conversate for a few, cause in a few, we gon’ do/What we came to do, ain’t that right boo?» (Notorious B.I.G., «Big Poppa,» 1994), conversate seems to be chosen in part because it’s considered nonstandard: it’s more striking and surprising than «standard» English, and it has a more dramatic effect. Much of the reaction against conversate involves accusations that it’s «not a real word» because people get it from music—or that it’s «not a real word» because it’s rooted in African-American slang.
Yet conversate is not a product of rap music, and the earliest examples of its use seem regional, not racial. The word has been in fairly consistent written use for over 200 years. The earliest known citation is currently from 1811:
The next day, being the twenty-eighth day of the ninth month, 1782, they arrived at Byberry, the place of their nativity, and the residence of their nearest connexions and friends, where Elizabeth and her children were once more favoured with the agreeable opportunity of seeing and conversating with her ancient mother, together with their other nearest relatives and friends, to their mutual joy and satisfaction; under which happy circumstances we now leave them.
—Archibald Loudon, A Selection of Some of the Most Interesting Narratives, 1811
The word appears next in 1829, in the North-Carolina Free Press: “I love to conversate with wise men on any sorter ticks, more espesially pollyticks.” Although many of the uses of conversate in the beginning and middle of the 19th century are obvious attempts to reproduce language that would be thought of as dialectical or uneducated, they do not appear to be specific to any ethnicity. An article from the Southern Orator in 1853, titled Burlesque of Electioneering Political Speeches, contains the line “The first and most important subject which I shall conversate on, is the election subject.”
As the word continued to be used in the latter portion of the 19th century, it still was employed to ostensibly reproduce a dialect, but now mainly in attempts to parody African-American vernacular speech. At the same time, however, examples of the verb form conversating may occasionally be found in formal writing as an apparent substitution for conversing (“The President sat in a front compartment conversating with Secretary Long…” The Charlotte News, Sept. 16, 1901).
Given that the written use of a word is generally found some amount of time after it has already been in spoken use, we can be fairly safe in assuming that conversate has had some currency in English for over two centuries now. The inclusion of this word in a dictionary, like the inclusion of other dialectical words popularized by music or poetry, is not an argument for its acceptance: it’s a recognition of the fact that it exists.
A password should not be in English, or even a real word if possible.
Пароль не должен быть на английском языке или, если это возможно, каким-либо реальным словом.
One such reason is whether the algorithm
constrains whether the output
word
must be a real word in the given language.
Одной из таких причин является особенность алгоритма:
It is possible that the
word
Relevin may be too similar to a real word or drug used in a specific culture,
in which case another plausible but non-existent drug name might be cho- sen to replace it.
Возможно, что
слово» релевин» весьма близко по звучанию к како% му% то реальному слову или наркотику, существующему в той или иной культуре,
и в этом случае вместо него может быть использовано другое правдоподобное, но несуще% ствующее название наркотика.
All you have to do is form real words from the grid of letters.
Все, что вам нужно сделать, это сформировать реальные слова из сетки букв.
Modern psychic scientists and
leaders of occult societies are glad of this, because real words and sentences are formed which the performer has neither consciously
nor unconsciously thought of.
Приверженцы современной духовной науки
и руководители оккультных обществ приходят в восторг, ведь при этом складываются настоящие слова и фразы, о которых исполнитель сознательно или неосознанно и не помышлял.
Alternatively, some suffix stripping approaches maintain a database(a large list)
of all known morphological
word
roots that exist as real words.
Кроме того, некоторые алгоритмы ведут базу данных всех
известных морфологических корней, которые существуют как реальные слова.
But a year ago, or perhaps a hundred years ago,
someone wrote a letter with real words and more than two seconds of thought put behind them,
and we are living their future.
Но год назад, или, возможно, сто лет назад, кто-
то написал письмо с настоящими словами, и думал гораздо больше, нежели две секунды, и мы
продолжаем жить в этом будущем.
When the Chief fixed the communications relay,
we could hear what was happening in the real word.
Когда шеф починил коммуникационное реле,
First, it was a recursive acronym for“GNU’s Not Unix”, second,
because it was a real word, and third, it was fun to say(or Sing).
Во-первых, это было рекурсивное сокращение, означающее“ GNU- это не Unix”, во-вторых,
потому что это настоящее слово, и в-третьих, его забавно говорить( или петь).
The doctor’s examination shows her that the flesh is the echo of the real Word.
Zesty and tangy are not real words that normal human beings use in conversation!
Пикантный и изысканный- это не настоящие слова, нормальные люди их не используют в беседе!
The CHAIRMAN observed that the word“real” was redundant and should be deleted.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что слово» реальный» представляется излишним и его следует исключить.
Results: 600,
Time: 0.1613