Is there a word calmer

  • 1
    calmer

    Персональный Сократ > calmer

  • 2
    calmer

    Синонимический ряд:

    1. evener (adj.) cooler; evener; more cool-headed; more detached; more even-tempered; more imperturbable; more nonchalant; more unruffled; tranquiler

    2. more collected (adj.) easier; more collected; more composed; more easygoing; more poised; more possessed; more self-composed; more self-possessed; more serene; more tranquil

    3. more halcyon (adj.) more halcyon; more hushed; more placid; more untroubled; quieter; stiller; stillier

    English-Russian base dictionary > calmer

  • 3
    calmer

    English-Russian big medical dictionary > calmer

  • 4
    calmer

    Более

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > calmer

  • 5
    calmer

    Универсальный англо-русский словарь > calmer

  • 6
    try for a calmer tone

    Универсальный англо-русский словарь > try for a calmer tone

  • 7
    тоном ниже

    муз. one tone lower;
    перен. in a calmer tone, in a calmer tone of voice

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > тоном ниже

  • 8
    easier

    Синонимический ряд:

    1. calmer (adj.) calmer; more collected; more composed; more easygoing; more placid; more poised; more possessed; more self-composed; more self-possessed; more serene; more tranquil

    2. cosier (adj.) cosier; snugger

    3. faster (adj.) faster; lighter; looser; more unchaste; more wanton; more whorish

    4. gentler (adj.) gentler; lighter; more gradual; more moderate

    5. more casual (adj.) more casual; more easy-going; more informal; more relaxed

    6. more comfortable (adj.) better; comfier; cozier; more comfortable; more cushy; more easeful; more prosperous; more substantial; more well-fixed; more well-heeled; more well-off; more well-to-do; snugger

    7. more cordial (adj.) milder; more affable; more agreeable; more amiable; more complaisant; more cordial; more genial; more good-humored; more good-natured; more good-tempered; more obliging

    8. more fluid (adj.) more cursive; more effortless; more facile; more flowing; more fluent; more fluid; more graceful; more royal; more running; more untroublesome; simpler; smoother

    9. naiver (adj.) more exploitable; more fleeceable; more gullible; more susceptible; naiver

    10. softer (adj.) laxer; more charitable; more clement; more forbearing; more indulgent; more lenient; more merciful; more tolerant; softer

    English-Russian base dictionary > easier

  • 9
    evener

    n уравнитель, приспособление для уравнивания, выравнивания

    Синонимический ряд:

    1. calmer (adj.) calmer; cooler; more collected; more composed; more cool-headed; more detached; more even-tempered; more imperturbable; more nonchalant; more unruffled

    2. fairer (adj.) fairer; more balanced; more equal; more equitable

    3. more level (adj.) flatter; flusher; more level; more planate; more plane; smoother; straighter

    4. more regular (adj.) more constant; more equable; more regular; more unchanging; more uniform; more unvarying; steadier

    5. more same (adj.) more equivalent; more identical; more same; more tantamount

    6. squarer (adj.) more exact; more quit; squarer

    7. indeed (other) in truth; indeed; more truly; more verily

    English-Russian base dictionary > evener

  • 10
    quieter

    1. n успокоитель, умиротворитель

    2. n успокаивающее средство

    Синонимический ряд:

    1. calmer (adj.) calmer; more halcyon; more placid; more untroubled; stillier

    2. more inactive (adj.) idler; more asleep; more inactive; more inert; more passive; sleepier

    3. more inobtrusive (adj.) more inobtrusive; more restrained; more subdued; more tasteful; more unobtrusive; tastier

    4. smaller (adj.) lower; more low-key; smaller; softer

    5. stiller (adj.) more hush; more hushed; more hushful; more noiseless; more silent; more soundless; more whist; stiller

    English-Russian base dictionary > quieter

  • 11
    calm

    kɑ:m
    1. прил.
    1) спокойный, мирный, невозмутимый( о человеке, о характере человека) Syn: quiet
    2) безветренный;
    тихий, спокойный (о море) The sea is much calmer at the bottom, than in any part nearer its surface. ≈ Море гораздо спокойнее на дне, чем в слоях, близких к поверхности. Syn: windless, imperturbable, tranquil
    3) разг. нескромный, беззастенчивый, вульгарный
    2. сущ.
    1) спокойствие, выдержанность, невозмутимость( о характере человека)
    2) безветрие, затишье;
    штиль( о море) Before and after earthquakes there is a calm in the air. ≈ До и после землетрясения в воздухе абсолютное затишье. Syn: lull
    3) тишина;
    покой, тишь Syn: quiet, silence
    3. гл.
    1) затихнуть, успокоиться (напр., о ветре, море, шторме)
    2) успокаивать;
    умиротворять;
    нормализовать( о людях, об обстановке где-л.)
    3) заштилеть (судно) ∙ calm down Syn: quell
    безветрие;
    тишь (морское) штиль, зеркальное море — * before the storm затишье перед бурей тишина, покой спокойствие, невозмутимость (человека) — he said so with forced * он сказал это неестественно спокойно /с напускным спокойствием/ безветренный;
    тихий (о погоде и т. п.) спокойный (о море и т. п.) ровный( о пульсе) спокойный, тихий;
    мирный;
    невозмутимый (о человеке) — pray, be *! пожалуйста, успокойтесь! ( разговорное) самоуверенный, развязный — it was rather * of him с его стороны это было довольно нескромно (тж. * down) успокаивать;
    умиротворять;
    утихомиривать — to * oneself успокаиваться — * yourself! успокойтесь — mother *ed the frightened baby мать успокоила испуганного ребенка успокаиваться — the storm ceased and the sea *ed море затихло после бури
    calm безветренный ~ разг. беззастенчивый ~ спокойный;
    тихий;
    мирный ~ спокойствие ~ тишина;
    спокойствие ~ успокаивать;
    умиротворять;
    calm down успокаивать(ся), смягчать( — ся) ~ штиль, затишье
    ~ успокаивать;
    умиротворять;
    calm down успокаивать(ся), смягчать( — ся) down: to calm ~ успокаиваться;
    the quality of ale has gone down качество пива ухудшилось;
    worn down with use изношенный
    restore ~ восстанавливать спокойствие

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > calm

  • 12
    try

    traɪ
    1. сущ.
    1) а) попытка;
    заход, подход to have/make a try at/for smth. ≈ попытаться сделать что-л. Syn: attempt, endeavour б) испытание, проба
    2) спорт выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника (в регби)
    2. гл.
    1) а) пытаться, делать попытку;
    стараться do try too/and come ≈ постарайтесь прийти обязательно try one’s best Syn: attempt, endeavour, strive Ant: drop, leave, quit б) пробовать, отведывать
    2) а) испытывать (тж. try out), подвергать испытанию;
    проверять на опыте б) расследовать (дело), судить в) мучить, раздражать;
    утомлять, удручать
    3) а) очищать( какое-л. вещество) б) вытапливать (сало и т.п.) ∙ try hand at try back try for try on try out try over( разговорное) попытка — to have /to make/ a * at /for, to do/ smth. попытаться сделать что-л. — he had two tries and failed each time он сделал две попытки и оба раза потерпел неудачу — he succeeded at the first * первая его попытка увенчалась успехом, у него все получилось с первой попытки — it’s worth a * попытаться стоит испытание, проба — to give smth. a * испытать /опробовать/ что-л. — to give smb. a * проверить кого-л., дать кому-л. возможность показать /проверить/ себя выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом (регби) пытаться, стараться — to * hard очень стараться — to * one’s best /one’s hardest/ употребить все усилия, приложить все старания — I don’t think I can do it but I’ll * я не уверен, что смогу это сделать, но попытаюсь — he didn’t * to do it он не пытался сделать это — is it any use *ing? стоит ли пытаться? — * to /and/ come earlier постарайтесь прийти пораньше предпринимать( что-л.), браться( за что-л.) — to * an experiment попытаться поставить эксперимент — don’t * more than you can do не берите на себя больше, чем вы можете сделать — he tried an impossible feat он взялся за непосильное дело (for) стремиться( к чему-л.) — * for a calmer tone пытаться говорить спокойнее (for) добиваться, искать — to * for a position стараться получить место подвергать испытанию, пробовать;
    проверять — to * one’s skill испытать свою ловкость — to * one’s strength against smb. мериться силами с кем-л. — to * one’s fortune /one’s luck/ попытать счастья — each machine is tried before it leaves the shops каждая машина проходит испытание перед выпуском с завода — the strength of the rope must be tried before it is used нужно проверить прочность веревки, прежде чем пользоваться ею проверять на опыте — * how far you can jump попробуйте, на какое расстояние вы можете прыгнуть — let’s * which way takes longest давайте проверим, какой путь дальше — * the door попробуйте (заперта ли) дверь — if you can’t find the letter * another drawer если ты не можешь найти письмо, посмотри в другом ящике опробовать, экспериментально проверять — to * the medicine on animals проверять /опробовать/ лекарство на животных пробовать;
    пытаться применять — I’ve never tried this dish before я никогда еще не пробовал такого блюда — I have tried all measures я испробовал все средства — have you tried quinine for it? вы пробовали лечиться хинином? — did you * this key? вы пробовали открыть этим ключом? — * knocking at the window if nobody answers the door попробуйте постучать в окно, если никто не откроет дверь — please * me for this job разрешите мне, пожалуйста, попробовать свои силы на этой работе утомлять;
    раздражать — it tries the eyes to read in a bad light чтение при плохом свете утомляет глаза /утомительно для глаз/ — hard manual labour tries the body тяжелый ручной труд изнуряет тело — the last steep ascent tried his every muscle на последнем крутом подъеме он напрягал до предела каждый свой мускул испытывать — to * smb.’s patience испытывать чье-л. терпение мучить, причинять страдания — rheumatism tries me a good deal меня сильно мучает ревматизм — he has been very sorely tried ему пришлось перенести много страданий — it tried him to see that он мучился, когда видел такое;
    он не выносил такого зрелища допрашивать, расследовать ( дело, случай) — to * a case вести процесс( о судье) судить;
    привлекать к судебной ответственности — to * a criminal судить преступника — he was tried and found guilty его судили и признали виновным — he is being tried for murder его судят за убийство — he will be tried for his life его будут судить за преступление, наказуемое смертной казнью ( редкое) исследовать, рассматривать — this question must ne tried by the judicial authority этот вопрос подлежит рассмотрению судебных инстанций очищать (металл;
    тж. * out) ;
    вытапливать (сало) (устаревшее) отбирать;
    отделять > to * one’s hand at smth. попробовать свои силы в чем-л.;
    попытаться впервые сделать что-л. > to * it on the dog пробовать на собаке (пищу и т. п.) ;
    (американизм) (театроведение) проверить спектакль на провинциальном зрителе > to * conclusions with smb. мериться силами с кем-л.
    to ~ one’s best проявить максимум энергии;
    do try too (или and) come постарайтесь прийти обязательно
    ~ испытание, проба;
    to give (smth.) a try испытать (что-л.) ;
    to give (smb.) a try дать (кому-л.) возможность показать, проверить себя ~ испытание, проба;
    to give (smth.) a try испытать (что-л.) ;
    to give (smb.) a try дать (кому-л.) возможность показать, проверить себя
    ~ расследовать (дело), судить;
    he is tried for murder его судят за убийство
    ~ on разг. пробовать, примеряться;
    it’s no use trying it on with me со мной этот номер не пройдет
    ~ утомлять;
    удручать;
    the small print tries my eyes этот мелкий шрифт утомляет мои глаза
    try спорт. выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника (в регби) ~ допрашивать ~ испытание, проба;
    to give (smth.) a try испытать (что-л.) ;
    to give (smb.) a try дать (кому-л.) возможность показать, проверить себя ~ испытывать ~ отведывать (пищу и т. п.) ;
    try back вернуться на прежнее место (о собаках, потерявших след) ;
    перен. заметив ошибку, начать сначала ~ очищать (металл;
    тж. try out) ;
    вытапливать (сало;
    тж. try out) ~ подвергать испытанию;
    проверять на опыте ~ подвергать испытанию ~ попытка;
    to have (или to make) a try (at (или for) smth.) попытаться (сделать что-л.) ~ попытка ~ привлекать к судебной ответственности ~ пробовать, испытывать (тж. try out) ;
    to try one’s fortune попытать счастья ~ пробовать ~ проверять ~ пытаться, стараться ~ пытаться ~ разбирать, рассматривать, расследовать ( дело, случай) ~ разбирать ~ раздражать, мучить;
    to try (smb.’s) patience испытывать (чье-л.) терпение ~ расследовать (дело), судить;
    he is tried for murder его судят за убийство ~ расследовать дело ~ рассматривать ~ судить;
    привлекать к судебной ответственности ~ судить ~ утомлять;
    удручать;
    the small print tries my eyes этот мелкий шрифт утомляет мои глаза
    ~ отведывать (пищу и т. п.) ;
    try back вернуться на прежнее место (о собаках, потерявших след) ;
    перен. заметив ошибку, начать сначала
    ~ for добиваться, искать;
    to try for the navy добиваться поступления во флот
    ~ for добиваться, искать;
    to try for the navy добиваться поступления во флот
    ~ on примерять (платье) ~ on разг. пробовать, примеряться;
    it’s no use trying it on with me со мной этот номер не пройдет
    to ~ one’s best проявить максимум энергии;
    do try too (или and) come постарайтесь прийти обязательно to ~ one’s best сделать все от себя зависящее
    ~ пробовать, испытывать (тж. try out) ;
    to try one’s fortune попытать счастья
    ~ раздражать, мучить;
    to try (smb.’s) patience испытывать (чье-л.) терпение
    ~ the system later вчт. попробуйте войти в систему позже

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > try

  • 13
    try

    1. [traı]

    to have /to make/ a try at /for, to do/ smth. — попытаться сделать что-л.

    he had two tries and failed each time — он сделал две попытки и оба раза потерпел неудачу

    he succeeded at the first try — первая его попытка увенчалась успехом, у него всё получилось с первой попытки

    2. испытание, проба

    to give smth. a try — испытать /опробовать/ что-л.

    to give smb. a try — проверить кого-л., дать кому-л. возможность показать /проверить/ себя

    3. выигрыш трёх очков при проходе игрока с мячом ()

    2. [traı]

    1. 1) пытаться, стараться

    to try one’s best /one’s hardest/ — употребить все усилия, приложить все старания

    I don’t think I can do it but I’ll try — я не уверен, что смогу это сделать, но попытаюсь

    is it any use trying? — стоит ли пытаться?

    try to /and/ come earlier — постарайтесь прийти пораньше

    2) предпринимать (

    ), браться ()

    don’t try more than you can do — не берите на себя больше, чем вы можете сделать

    3) (for) стремиться ()

    4) (for) добиваться, искать

    2. 1) подвергать испытанию, пробовать; проверять

    to try one’s skill [one’s strength] — испытать свою ловкость [свою силу]

    to try one’s strength against smb. — мериться силами с кем-л.

    to try one’s fortune /one’s luck/ — попытать счастья

    each machine is tried before it leaves the shops — каждая машина проходит испытание перед выпуском с завода

    the strength of the rope must be tried before it is used — нужно проверить прочность верёвки, прежде чем пользоваться ею

    2) проверять на опыте

    try how far you can jump — попробуйте, на какое расстояние вы можете прыгнуть

    let’s try which way takes longest — давайте проверим, какой путь дальше

    if you can’t find the letter try another drawer — если ты не можешь найти письмо, посмотри в другом ящике

    3) опробовать, экспериментально проверять

    to try the medicine on animals — проверять /опробовать/ лекарство на животных

    3. пробовать; пытаться применять

    I’ve never tried this dish before — я никогда ещё не пробовал такого блюда

    have you tried quinine for it? — вы пробовали лечиться хинином?

    did you try this key? — вы пробовали открыть этим ключом?

    try knocking at the window if nobody answers the door — попробуйте постучать в окно, если никто не откроет дверь

    please try me for this job — разрешите мне, пожалуйста, попробовать свои силы на этой работе

    4. 1) утомлять; раздражать

    it tries the eyes to read in a bad light — чтение при плохом свете утомляет глаза /утомительно для глаз/

    the last steep ascent tried his every muscle — на последнем крутом подъёме он напрягал до предела каждый свой мускул

    2) испытывать

    to try smb.’s patience — испытывать чьё-л. терпение

    5. мучить, причинять страдания

    it tried him to see that — он мучился, когда видел такое; ≅ он не выносил такого зрелища

    6. 1) допрашивать, расследовать ()

    2) судить; привлекать к судебной ответственности

    he will be tried for his life — его будут судить за преступление, наказуемое смертной казнью

    3)

    исследовать, рассматривать

    this question must be tried by the judicial authority — этот вопрос подлежит рассмотрению судебных инстанций

    7. очищать (;

    try out); вытапливать ()

    to try one’s hand at smth. — попробовать свои силы в чём-л.; попытаться впервые сделать что-л.

    to try conclusions with smb. — мериться силами с кем-л.

    НБАРС > try

  • 14
    calm

    [kɑːm]
    1.

    прил.

    1) спокойный, мирный, невозмутимый

    Syn:

    2) безветренный; тихий

    Syn:

    calm sea — штиль; зеркальное море

    The sea is much calmer at the bottom, than in any part nearer its surface. — Море гораздо спокойнее на глубине, чем в поверхностных слоях.

    Syn:

    4)

    разг.

    нескромный, беззастенчивый

    2.

    сущ.

    1) спокойствие, выдержанность, невозмутимость

    2) безветрие, затишье

    Before and after earthquakes there is a calm in the air. — До и после землетрясения в воздухе бывает абсолютное затишье.

    Syn:

    4) тишина, покой, тишь

    Syn:

    3.

    ; = calm down

    1) успокаивать; умиротворять

    Syn:

    2) затихнуть, успокоиться

    Calm down, there’s nothing to worry about. — Успокойся, волноваться не о чем.

    The wind seems to be calming down at last. — Ветер, кажется, стихает.

    3)

    уст.

    заштилеть, остановиться из-за безветрия

    Англо-русский современный словарь > calm

  • 15
    under fire

    под градом нападок [ воен. под огнём противника]

    The Fifth Amendment, too, has been under steady reactionary fire. (G. Green, ‘The Enemy Forgotten’, ch. VII) — Реакционеры постоянно нападают и на пятую поправку к конституции.

    But the Colonel, steady, cool, never calmer than when under fire, snatched victory from the iron jaws of defeat. Lizzie accepted Coz’s written apology… (R. Aldington, ‘The Colonel’s Daughter’, part III, ch. 4) — Но полковник, решительный, холодный, не менее спокойный, чем под боевым огнем, вырвал победу из стальных челюстей надвигавшегося поражения. Лиззи согласилась принять письменное извинение кузена…

    Large English-Russian phrasebook > under fire

  • 16
    cooler

    1. n тех. холодильник

    2. n тех. радиатор

    3. n тех. градирня

    4. n тех. охлаждающее устройство, рефрижератор

    5. n тех. охладитель

    6. n тех. спорт. скамья для удалённых с поля игроков, штрафная скамья

    7. n тех. амер. сл. тюрьма, арестантская камера

    Синонимический ряд:

    1. colder (adj.) chillier; colder; icier; more arctic; more chill; more chillsome; more freezing; more frigid; more frore; more gelid; more glacial; more shivery; nippier

    2. evener (adj.) calmer; evener; more collected; more composed; more cool-headed; more detached; more disimpassioned; more even-tempered; more imperturbable; more nonchalant; more unflappable; more unruffled

    3. more unsociable (adj.) frostier; more aloof; more distant; more insociable; more offish; more reserved; more reticent; more shut-in; more solitary; more standoff; more standoffish; more stand-offish; more touch-me-not-ish; more unapproachable; more unbending; more uncommunicative; more uncompanionable; more undemonstrative; more unsociable; more withdrawn; remoter

    4. jail (noun) bastille; bridewell; coop; freezer; guardroom; jail; jug; keep; lockup; pen; penitentiary; prison; reformatory; rock pile; skookum-house; slammer; stockade

    English-Russian base dictionary > cooler

  • 17
    try

    1. n разг. попытка

    2. n испытание, проба

    3. n выигрыш трёх очков при проходе игрока с мячом

    4. v пытаться, стараться

    5. v предпринимать, браться

    6. v стремиться

    7. v добиваться, искать

    8. v подвергать испытанию, пробовать; проверять

    try out — испытывать, опробовать; тщательно проверять

    9. v проверять на опыте

    10. v опробовать, экспериментально проверять

    11. v пробовать; пытаться применять

    12. v утомлять; раздражать

    13. v испытывать

    14. v мучить, причинять страдания

    15. v допрашивать, расследовать

    16. v судить; привлекать к судебной ответственности

    17. v редк. исследовать, рассматривать

    18. v очищать; вытапливать

    19. v уст. отбирать; отделять

    Синонимический ряд:

    1. attempt (noun) attempt; bid; effort; endeavor; endeavour; enterprise; essay; hassle; offer; striving; struggle; undertaking

    3. fling (noun) crack; fling; go; pop; shot; slap; stab; whack; whirl

    4. afflict (verb) afflict; agonize; crucify; excruciate; harrow; martyr; martyrize; rack; smite; strike; torment; torture; wring

    5. attempt (verb) aim; assay; attempt; endeavor; endeavour; essay; offer; put forth effort; seek; strive; struggle

    7. distress (verb) distress; harass; irk; pain; strain; stress; tax; trouble

    9. refine (verb) distil; distill; extract; melt; refine; render

    10. test (verb) assay; check; demonstrate; examine; investigate; prove; test; try out

    Антонимический ряд:

    ignore; reject

    English-Russian base dictionary > try

  • 18
    try out

    1. phr v испытывать, опробовать; тщательно проверять

    2. phr v пробовать, проверять; отбирать

    3. phr v пытаться сделать

    Синонимический ряд:

    1. test (noun) assay; check; examination; experiment; procedure; proof; test; trial; trial run

    2. experiment (verb) experiment; experimentalize; experimentize; test out; try on

    3. test (verb) assay; check; examine; prove; test; try

    English-Russian base dictionary > try out

  • 19
    under fire

       пoд гpaдoм нaпaдoк (oбыкн. упoтp. c гл. to be) [

    этим. вoeн.

    пoд oгнём пpoтивникa]

    But the Colonel, steady, cool, never calmer than when under fire snatched victory from the iron jaws of defeat (R. Aldington). There was a scandal in city hall, and the mayor was forced to resign under fire

    Concise English-Russian phrasebook > under fire

  • 20
    try

    1.пытаться; испытывать

    try out — испытывать, опробовать; тщательно проверять

    2.испытание; проба; попытка

    English-Russian dictionary on nuclear energy > try

  • Мои примеры

    Примеры с переводом

    It needed a calmer appraisal of her situation.

    Было необходимо более спокойно оценить её ситуацию /положение/.

    The sea is much calmer at the bottom, than in any part nearer its surface.

    Море гораздо спокойнее на глубине, чем в поверхностных слоях.

    Возможные однокоренные слова

    calm  — спокойный, тихий, спокойствие, штиль, затишье, успокаивать, умиротворять
    calmly  — спокойно, хладнокровно
    calmness  — спокойствие, тишина, хладнокровие, невозмутимость, успокоенность
    calming  — успокаивающий
    calmed  — успокоенный

    English[edit]

    Pronunciation[edit]

    • IPA(key): /ˈkɑːmə/

    Etymology 1[edit]

    calm (verb) +‎ -er

    Noun[edit]

    calmer (plural calmers)

    1. A person or thing that calms.
      Christ was the calmer of a storm on the Sea of Galilee.

    Etymology 2[edit]

    calm (adjective) +‎ -er

    Adjective[edit]

    calmer

    1. comparative form of calm: more calm

    Anagrams[edit]

    • Carmel, Marcel, carmel, marcel

    French[edit]

    Etymology[edit]

    calme +‎ -er, or possibly from Italian calmare.

    Pronunciation[edit]

    • IPA(key): /kal.me/

    Verb[edit]

    calmer

    1. (transitive) to calm, pacify, soothe
    2. (reflexive) to calm down, abate, subside

    Conjugation[edit]

    infinitive simple calmer
    compound avoir + past participle
    present participle or gerund1 simple calmant
    /kal.mɑ̃/
    compound ayant + past participle
    past participle calmé
    /kal.me/
    singular plural
    first second third first second third
    indicative je (j’) tu il, elle, on nous vous ils, elles
    (simple
    tenses)
    present calme
    /kalm/
    calmes
    /kalm/
    calme
    /kalm/
    calmons
    /kal.mɔ̃/
    calmez
    /kal.me/
    calment
    /kalm/
    imperfect calmais
    /kal.mɛ/
    calmais
    /kal.mɛ/
    calmait
    /kal.mɛ/
    calmions
    /kal.mjɔ̃/
    calmiez
    /kal.mje/
    calmaient
    /kal.mɛ/
    past historic2 calmai
    /kal.me/
    calmas
    /kal.ma/
    calma
    /kal.ma/
    calmâmes
    /kal.mam/
    calmâtes
    /kal.mat/
    calmèrent
    /kal.mɛʁ/
    future calmerai
    /kal.mə.ʁe/
    calmeras
    /kal.mə.ʁa/
    calmera
    /kal.mə.ʁa/
    calmerons
    /kal.mə.ʁɔ̃/
    calmerez
    /kal.mə.ʁe/
    calmeront
    /kal.mə.ʁɔ̃/
    conditional calmerais
    /kal.mə.ʁɛ/
    calmerais
    /kal.mə.ʁɛ/
    calmerait
    /kal.mə.ʁɛ/
    calmerions
    /kal.mə.ʁjɔ̃/
    calmeriez
    /kal.mə.ʁje/
    calmeraient
    /kal.mə.ʁɛ/
    (compound
    tenses)
    present perfect present indicative of avoir + past participle
    pluperfect imperfect indicative of avoir + past participle
    past anterior2 past historic of avoir + past participle
    future perfect future of avoir + past participle
    conditional perfect conditional of avoir + past participle
    subjunctive que je (j’) que tu qu’il, qu’elle que nous que vous qu’ils, qu’elles
    (simple
    tenses)
    present calme
    /kalm/
    calmes
    /kalm/
    calme
    /kalm/
    calmions
    /kal.mjɔ̃/
    calmiez
    /kal.mje/
    calment
    /kalm/
    imperfect2 calmasse
    /kal.mas/
    calmasses
    /kal.mas/
    calmât
    /kal.ma/
    calmassions
    /kal.ma.sjɔ̃/
    calmassiez
    /kal.ma.sje/
    calmassent
    /kal.mas/
    (compound
    tenses)
    past present subjunctive of avoir + past participle
    pluperfect2 imperfect subjunctive of avoir + past participle
    imperative tu nous vous
    simple calme
    /kalm/
    calmons
    /kal.mɔ̃/
    calmez
    /kal.me/
    compound simple imperative of avoir + past participle simple imperative of avoir + past participle simple imperative of avoir + past participle
    1 The French gerund is usable only with the preposition en.
    2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:

    • past historic → present perfect
    • past anterior → pluperfect
    • imperfect subjunctive → present subjunctive
    • pluperfect subjunctive → past subjunctive

    (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81).

    Derived terms[edit]

    • calmer le jeu
    • calmer les esprits
    • calmer ses ardeurs

    Further reading[edit]

    • “calmer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.

    Anagrams[edit]

    • clamer
    • Marcel

    calmer — перевод на русский

    Calm down, they’ve assumed it.

    Успокойся, они взяли это на себя.

    Now be calm, please.

    Успокойся, пожалуйста.

    Darling, calm down.

    Милая, успокойся.

    Calm down, my dear.

    Успокойся, дорогой.

    Показать ещё примеры для «успокойся»…

    If you’d forget guns and forget killings… and learn to think calmly and kindly… you’d get well.

    Если бы ты забыл об оружии и убийствах и научился думать спокойно и рассудительно, ты бы выздоровел.

    We’re surrounded by murder and all you do is calmly analyze the water!

    Мы окружены убийством и тайнами, а вы спокойно исследуете воду!

    He’d go about his ordinary business calmly. Except when the fit to kill was on him.

    Он бы спокойно занимался своими обычными делами кроме тех случаев, когда чувствовал потребность убивать.

    ¶ All is calm

    Все спокойно

    Well, then you get to thinking slow and calm.

    Поэтому вам думается медленно и спокойно.

    Показать ещё примеры для «спокойно»…

    Keep calm.

    Сохраняйте спокойствие.

    Everybody keep calm!

    Всем сохранять спокойствие!

    — Keep calm.

    — Сохраняйте спокойствие.

    You see, here we like to establish calm, serene relationships.

    Видите ли, мы хотим, чтобы здесь царил мир и спокойствие.

    Michele says you should stay calm.

    Микеле говорит, что нужно сохранять спокойствие.

    Показать ещё примеры для «спокойствие»…

    André, please help me calm her down.

    Андре, помогите мне ее успокоить.

    You’ve just been drinking to calm your nerves, huh?

    Так вы пили, чтобы успокоить нервы?

    Go see if you can calm him down.

    Пойди, попробуй его успокоить.

    Well, it looks like I’ll have to calm him down.

    Ну, похоже, придётся мне его успокоить.

    I have to calm him down.

    Надо его как-то успокоить.

    Показать ещё примеры для «успокоить»…

    And I swore to myself that I wouldn’t bother you… that I would let you go calmly, that I would say goodbye to you… as if we were going to see each other the following day.

    Я дала себе слово, что не буду тебя беспокоить .. Я хотел бы отпустить тебя тихо, сказать тебе до свидания… как если бы мы шли, чтобы увидеть друг друга на следующий день. Однако …-

    Don’t shout. Calm down.

    Тихо, не кричите.

    Calm down! Be quiet!

    Тихо, тихо, тихо

    Listen to me calmly.

    Сиди тихо и слушай меня.

    Stay here and remain calm.

    Оставайся тут и сиди тихо.

    Показать ещё примеры для «тихо»…

    I adore you, so calm down! Wipe your face.

    Я тебя обожаю, не волнуйся.

    Calm down, Betty dear. It’s doesn’t matter much.

    Не волнуйся, все наладится.

    Nothing happened, don’t worry, keep calm!

    — С ним всё в порядке, не волнуйся.

    Calm, they will not shoot to me.

    — Не волнуйся. Меня не расстреляют.

    Calm down… — It’s the same way.

    — Не волнуйся, это по пути.

    Показать ещё примеры для «волнуйся»…

    Calms my nerves.

    Успокаивает нервы.

    Calms me down right away.

    Успокаивает меня сразу же.

    It calms me down.

    Это меня успокаивает.

    It calms me down.

    Меня это успокаивает.

    Calms the nerves.

    Успокаивает нервы.

    Показать ещё примеры для «успокаивает»…

    Done for. Maurice, calm down.

    Нет, Морис,не нервничайте, отдохните.

    Stay calm.

    Не нервничайте.

    Please, young lady, try to keep calm.

    Полно, мисс, не нервничайте.

    Please try and remain calm, sir.

    Только не нервничайте, сэр.

    Besides, why shouldn’t I stay calm?

    И к тому же, с чего мне вообще нервничать?

    Показать ещё примеры для «нервничайте»…

    Voyons, voyons, messieurs, we must be calm.

    Voyons, voyons, господа, мы должны сохранять спокойствие!

    Now the first thing we have to do is stay calm.

    Теперь вот что. Главное нам сейчас сохранять спокойствие.

    The CGT advises calm and counts on the discipline and awareness of the workers.

    Мы рекомендуем сохранять спокойствие и рассчитываем на дисциплину и сознательность трудящихся.

    Be calm

    Сохранять спокойствие.

    Everybody, please, please stay calm.

    Просим всех сохранять спокойствие.

    Показать ещё примеры для «сохранять спокойствие»…

    Just calm down.

    У спокойся.

    Calm down, you’re ok but you should n’t move.

    У спокойся, у тебя все в порядке, но тебе нельзя двигаться.

    Gena, calm down.

    Что ты, Гена? У спокойся.

    Calm down, Owen.

    У спокойся, Оуэн.

    Показать ещё примеры для «спокойся»…

    Отправить комментарий

    Definitions of caller

    1. noun

      someone who proclaims or summons in a loud voice

      “the
      callers were mothers summoning their children home for dinner”

    2. noun

      a person who announces the changes of steps during a dance

      “you need a fiddler and a
      caller for country dancing”

      synonyms:

      caller-out

    3. noun

      the person who convenes a meeting

      “who is the
      caller of this meeting?”

      see moresee less

      types:

      convener

      the member of a group whose duty it is to convene meetings

      type of:

      leader

      a person who rules or guides or inspires others

    4. noun

      the person initiating a telephone call

      “there were so many
      callers that he finally disconnected the telephone”

      synonyms:

      caller-up, phoner, telephoner

    5. noun

      a social or business visitor

    6. noun

      the bettor in a card game who matches the bet and calls for a show of hands

    7. noun

      an investor who buys a call option

    Definitions of caller

    1. adjective

      providing coolness

      “`
      caller‘ is a Scottish term as in `a caller breeze’”

      Synonyms:

      cool

      neither warm nor very cold; giving relief from heat

    2. caller fish”

      Synonyms:

      fresh

      recently made, produced, or harvested

    DISCLAIMER: These example sentences appear in various news sources and books to reflect the usage of the word ‘caller’.
    Views expressed in the examples do not represent the opinion of Vocabulary.com or its editors.
    Send us feedback

    EDITOR’S CHOICE

    Look up caller for the last time

    Close your vocabulary gaps with personalized learning that focuses on teaching the
    words you need to know.

    VocabTrainer - Vocabulary.com's Vocabulary Trainer

    Sign up now (it’s free!)

    Whether you’re a teacher or a learner, Vocabulary.com can put you or your class on the path to systematic vocabulary improvement.

    Get started


    Also found in: Thesaurus, Medical, Idioms, Encyclopedia.

    calm

     (käm)

    adj. calm·er, calm·est

    1. Nearly or completely motionless; undisturbed: the calm surface of the lake.

    2. Not excited or agitated; composed: The president was calm throughout the global crisis.

    n.

    1.

    a. An absence or cessation of motion; stillness.

    b. A condition of no wind or a wind with a speed of less than 1 knot (1.15 miles per hour; 1.9 kilometers per hour), according to the Beaufort scale.

    2. Tranquility or serenity: «an unaccustomed reticence that I took to be the calm that follows rage» (Jeanne Marie Laskas).

    tr. & intr.v. calmed, calm·ing, calms

    To make or become calm or quiet: A warm bath will calm you. After the storm, the air calmed.


    [Middle English calme, from Old French, from Old Italian calmo, from Late Latin cauma, heat of the day, resting place in the heat of the day, from Greek kauma, burning heat, from kaiein, to burn. N., from Middle English calme, from Italian calma, from Vulgar Latin *calma, from Late Latin.]


    calm′ly adv.

    calm′ness n.

    Synonyms: calm, peaceful, placid, serene, tranquil
    These adjectives denote absence of excitement or disturbance: calm acceptance of the inevitable; a peaceful hike through the scenic hills; a soothing, placid temperament; spent a serene, restful weekend at the lake; hoped for a more tranquil life in the country. See Also Synonyms at cool.

    American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.


    These examples may contain rude words based on your search.


    These examples may contain colloquial words based on your search.

    Suggestions


    Psychologists think that limits make a child feel safer and calmer.



    По мнению психологов, если в жизни ребенка есть ограничения, он чувствует себя безопаснее и спокойнее.


    I hope that my life will be calmer than throughout litigation.



    Надеюсь, что моя жизнь будет спокойнее, нежели на протяжении всей судебной тяжбы.


    Normalizing hormonal balance, we normalize the psyche, becoming calmer.



    Нормализуя гормональный баланс, препарат приводит в норму психические процессы и человек становится более спокойным.


    Today I’m calmer but more focused.



    Я стал более спокойным, но в то же время более целенаправленным .


    These too provide areas of calmer water.


    This alone will make for a calmer and less stressful home.



    Это само по себе будет способствовать более спокойной и менее стрессовой обстановке в доме.


    I certainly look calmer than I really am.



    Я, конечно, выгляжу спокойнее, чем на самом деле.


    At my age one should be wiser and calmer.



    Мне кажется, в мои годы лучше становиться рассудительнее и спокойнее.


    Maybe next week will be calmer.


    Notice how your breath gets deeper and calmer.



    Обратите внимание, как ваше дыхание становится глубже и спокойнее.


    Mentally, people feel calmer, sharper, maybe more content.



    Что касается психической стороны, люди чувствуют себя спокойнее, бодрее, возможно, более удовлетворенными.


    Autistic children feel calmer when they know what to expect.



    Дети с аутизмом чувствуют себя спокойнее, когда знают, что будет происходить дальше.


    They also reported feeling happier and calmer; their self-esteem was much higher.



    Люди также заметили, что стали чувствовать себя счастливее и спокойнее, у них повысилось самоуважение.


    It is quieter and people are calmer.



    У Вас ситуация более стабильная, а люди — спокойнее.


    The river is wider and calmer at this point.



    В этих местах река значительно шире и спокойнее.


    I asked, sounding calmer than I was feeling.



    Я спросил, звучит спокойнее, чем я ожидал.


    When she walks into the room, I feel calmer.



    Если дверь в комнату закрыта, я чувствую себя спокойнее.


    The child will be noticeably calmer and become attentive.


    I felt calmer, less anxious, I slept better.



    Стала спокойнее, меньше нервничаю, лучше сплю.


    You are now calmer, smarter and stronger than you were before.



    Вы станете спокойнее, умнее и сильнее, чем были до этого.

    No results found for this meaning.

    Suggestions that contain calmer

    Results: 2025. Exact: 2025. Elapsed time: 85 ms.

    Documents

    Corporate solutions

    Conjugation

    Synonyms

    Grammar Check

    Help & about

    Word index: 1-300, 301-600, 601-900

    Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

    Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

    Ваш текст переведен частично.
    Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

    Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

    <>


    calm

    [kɑ:m]
    прилагательное



    calmer / calmest

    спокойный






    The sea is calm today.

    Сегодня спокойное море.

    Больше

    мирный

    (behavior)





    Putin clearly does not want a calm and peaceful Ukraine.

    Спокойная и мирная Украина Путину явно не нужна.

    Больше

    невозмутимый

    (unruffled)





    BOE: calm Carney strikes an upbeat tone

    Банк Англии: невозмутимый Карни настроен оптимистично

    Больше

    тихий

    (sound)





    It becomes very calm, there’s no wind at all.

    Ночи очень тихие. Ветра нет вообще.

    Больше

    штилевой






    One day where we had calm seas and sun, which was the reason I could get off the ship.

    Однажды, в солнечную штилевую погоду я даже смог сойти с корабля.

    Больше

    другие переводы 3

    свернуть

    Контексты

    These are the calmer critics.
    Это ещё спокойные критики.

    Against these negatives, there’s only one positive argument: Working with Russia may be the only way to reduce the level of violence in Syria and to create a foundation for a calmer, more decentralized nation that can eventually recover from its tragic war.
    На фоне этих отрицательных моментов есть только один положительный аргумент: сотрудничество с Россией может оказаться единственным способом для ослабления насилия в Сирии и создания основ мирного, более децентрализованного государства, которое постепенно сумеет залечить раны этой трагической войны.

    Many have died in calmer seas than this.
    Многие погибали и на более спокойном море.

    You’re falling into a calmer and deeper sleep.
    Вы все глубже погружаетесь в спокойный и глубокий сон.

    But all of them would be easier to manage with calmer financial markets.
    Но со всеми этими проблемами будет легко справиться, если финансовые рынки будут спокойнее.

    Больше

    Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

    Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

    Точный перевод с транскрипцией

    С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

    Нужно больше языков?

    PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Is there a word a while
  • Is there a word called nicer
  • Is there a two letter word with c
  • Is there a word called little
  • Is there a square function in excel