Is the word look a noun

Even for native English speakers, there’s no doubt that the English language can be a lot. Sometimes, what looks or sounds good, isn’t necessarily correct and may leave you even more confused. Like, is it ‘good looks’ or ‘good look?’ Let’s see and find out.

Both ‘look’ and ‘looks’ are grammatically correct and acceptable, but they mean different things. We say ‘look’ when we are talking about a specific type of appearance, while we say ‘looks’ when generally referring to the appearance of something. This should not be confused with other applications of ‘look.’

look or looks

The word ‘look’ has many definitions and uses. When used as a verb, it could mean ‘seeing something’ or ‘finding and searching for something (looking for).‘ However, when talking about the appearance of someone or something, we use it as a noun that could either be singular or plural.

It’s also essential to note that we usually use ‘look’ only to describe persons. So, for other nouns like places or objects, it’s best to use other synonymous words like ‘appearance.’

When Should I Use ‘Look?’

As a singular noun, ‘look’ means a single, particular look or appearance of a person. It can refer to a specific style or a vibe that the person is showing through their appearance. For example, We say ‘a romantic look’ and not ‘a romantic looks.’

Below are examples of how to use ‘look’ in a sentence.

  1. Since it’s the summer season, I plan to go for a refreshing look.
  2. Brent had a clean formal look for today’s red carpet.
  3. The vibrant colors make it obvious you’re going for a child-like look.
  4. A soft but elegant look is what we’re going for with your make-up.
  5. The theme for the gala is a ‘back-to-the-eighties’ look.
  6. I’m guessing Tracy went for a minimalist but fashionable look.
  7. I have never tried going for the ‘studious but preppy’ look.

When Should I Use ‘Looks?’

‘Looks’ is synonymous with ‘appearance.’ Rather than referring to a particular style or type of look, ‘looks’ refers to the appearance or visual aspect of the person itself. So, we say ‘I don’t find looks important’ and not ‘I don’t find look important.’

Below are other examples of how to use ‘looks’ in a sentence.

  1. His looks were so unbelievably perfect that no one dared to stand beside him.
  2. Breanna is pretty, but her looks are not exactly my type.
  3. I don’t find looks as a huge factor in liking a person.
  4. June’s fashion style and choices always make his looks stand out.
  5. Most red carpet looks this year didn’t stand out to me.
  6. Despite not having the best looks, Brian stood out to me because of his personality.
  7. Her good looks make people pay more attention to her.

When Should I Use ‘Looked?’

‘Looked’ is a verb usage of ‘look’ in the past tense. We use it to refer to how someone appeared or what kind of visual appearance someone had in the past. So, when we say ‘you looked better yesterday,’ we are referring to someone’s appearance in the past, being better.

In another context, we can also use the verb ‘looked’ with the preposition ‘for’ to create a different meaning. ‘Looked for’ means that a person was finding or searching for something in the past.

Below are more examples of how to use ‘looked’ in a sentence.

  1. You’re better now. You looked like a monster a while ago.
  2. I looked for you yesterday, and I couldn’t find you.
  3. You looked way better with the first outfit than this one.
  4. I think you looked good in the movie. I enjoyed it.
  5. The colors a while ago looked better with the theme we have.
  6. I looked for my necklace last night. Sadly, I couldn’t find it.
  7. What happened? You looked alright just a few moments ago.

Is ‘Look’ A Countable Or Uncountable Noun?

‘Look’ is a countable noun. It can be singular, referring to one particular style or visual appearance. Or, it can also be plural to refer to a few or several types of appearances of a person. In that sense, both ‘look’ and ‘looks’ are grammatically correct, and ‘look’ is countable.

Take a look at these examples below on how to use ‘look’ and ‘looks.’

  • She tried out a different look today. (referring only to ‘a,’ or one different look.)
  • Among the several looks you tried out, this one suits you best. (referring to SEVERAL looks, meaning many looks (greater than one) that the person tried out.)

Is ‘Look’ Or ‘Looks’ Used The Most?

According to the Google Ngram Viewer, ‘look’ is used more often than ‘looks.’ Most people probably use the word to refer to a particular style, thus using ‘look’ more often. In looking for something, we also usually say ‘I will look for it’ and not ‘I will looks for it.’

look or looks english usage

‘Looks’ is unique as it may mean a person’s appearance or visual aspect in itself. However, based on the Google Ngram Viewer, it is assumable that people use other synonyms like ‘appearance’ or ‘visual aspect’ or ‘beauty.’ A possible reason for this is the informal sound of ‘looks’ as well. Thus, ‘look’ is used more often than ‘looks.’

Is It ‘Look Good’ Or ‘Looks Good?’

Both ‘looks good’ and ‘look good’ are grammatically correct and acceptable. It simply depends on whether what or who you’re describing is a singular or plural noun. For example, when referring to one particular dress, we say ‘looks good,’ otherwise, we use ‘look good.’

Take a look at these examples below.

  • Your hairstyle looks good on you.

Since we are referring to one particular hairstyle only, we say ‘looks good.’

  • The two of you look good together.

Here we are talking about two people, so it becomes plural, and we say ‘look good.’

Is It ‘Look Like’ Or ‘Looks Like?’

‘Look like’ and ‘looks like’ are both correct phrases. To determine which one is appropriate to use in a particular context, we make use of the simple subject-verb agreement rule. The SVA rule states that singular verbs are for singular nouns and plural verbs are for plural nouns.

Take a look at these two examples below.

  • Your dress looks like a dress I’ve worn before.

Since we’re referring to one particular dress the other person is wearing, we use the singular form of the verb, ‘looks like.’

  • You look like a model because of your outfit.

Though we are talking about one person only, we consider the pronoun ‘you’ as plural. Following the SVA rule, we use the plural form of the verb, ‘look like.’

You may also like: 10 Words For Someone Who Is Obsessed With Their Looks

martin lassen dam grammarhow

Martin holds a Master’s degree in Finance and International Business. He has six years of experience in professional communication with clients, executives, and colleagues. Furthermore, he has teaching experience from Aarhus University. Martin has been featured as an expert in communication and teaching on Forbes and Shopify. Read more about Martin here.

взгляд, вид, взор, внешность, выглядеть, смотреть, посмотреть, поискать

существительное

- взгляд

kind [scornful, angry, vacant] look — добрый [презрительный, сердитый, отсутствующий] взгляд
to have /to take, to give/ a look at smth. — посмотреть /взглянуть/ на что-л.; /бегло/ ознакомиться с чем-л.
to take a good look at smb., smth. — внимательно посмотреть на кого-л., что-л., хорошенько рассмотреть кого-л., что-л.
to cast /to shoot/ a look — бросить взгляд
to flash a look at smb. — метнуть взгляд на кого-л.
to steal a look — посмотреть украдкой
may I have a look at your passport? — позвольте взглянуть на ваш паспорт?

- вид, наружность

- выражение

a look of pleasure came to her face — довольное выражение появилось на её лице
there was an ugly look in his eye — вид у него был угрожающий

- обыкн. pl наружность (человека)

good looks — красота, миловидность
to be in good looks — хорошо выглядеть
she has looks and youth — она молода и красива
she’s beginning to lose her looks — она начинает дурнеть

- поиск

to have a look for smth. — искать /разыскивать/ что-л.
to be upon the look (for) — быть в поисках (чего-л.)
by the look(s) of it — с виду; по виду; видимо
by the look(s) of it we shan’t have much rain this year — похоже, что в этом году будет мало дождей
I don’t like the look(s) of it — мне это кажется подозрительным; меня это настораживает
to give smb. the look — заигрывать с кем-л.
women still gave him the look — женщины всё ещё заглядывались на него /интересовались им/

глагол

- смотреть, глядеть

- взглянуть, посмотреть

- выглядеть, иметь вид, казаться

- (like, as if) быть похожим; напоминать; производить то или иное впечатление

she looks like her father — она похожа на своего отца
he looks like an honest man — он производит впечатление порядочного человека
it looks like rain /like raining/ — похоже на (то, что будет) дождь
you look as if something has happened — у тебя такой вид, будто что-то случилось
it looks as if /as though/ we are going to have trouble — похоже на то, что /видимо/, у нас будут неприятности
you look as if you slept badly — ты выглядишь, как будто ты не выспался
it would look as if you are afraid — можно подумать, что вы боитесь

- проверить, посмотреть, в чём дело

to look into a matter — разбираться в деле, рассматривать проблему
to look into a question — изучать вопрос
will you look at this sentence, please? — проверьте /взгляните, пожалуйста, на/ это предложение
the plumber has come to look at the pipes — водопроводчик пришёл, чтобы проверить трубы
I must get my car looked at — надо, чтобы посмотрели /проверили/ мою машину
when one looks more closely — если вдуматься (хорошенько)
it is something that needs looking at — это требует расследования

ещё 13 вариантов

Мои примеры

Словосочетания

beseeching look — молящий взгляд  
to cast an eye / a glance / a look — бросить взгляд  
to look at smth. closely — пристально посмотреть на что-л.  
to look daggers at smb. — злобно смотреть, бросать гневные взгляды на кого-л.  
to look out from the delve — выглядывать из норы  
to look smb. in the face — смотреть кому-л. в глаза  
to look on a plan with favour — одобрять план  
to look first-class — прекрасно выглядеть  
to gaze / stare / look fixedly — пристально смотреть  
forbidding look — отталкивающая внешность  

Примеры с переводом

How do I look?

Как я выгляжу?

Look to your health.

Следите за своим здоровьем.

How does she look?

Как она выглядит?

My room looks south.

Моя комната выходит на юг.

It looks like rain(ing).

Похоже, что будет дождь.

My sister doesn’t look anything like me.

Моя сестра совсем не похожа на меня.

This project looks fishy.

Этот план выглядит сомнительно.

ещё 23 примера свернуть

Фразовые глаголы

look about — осматриваться, оглянуться вокруг, ориентироваться, оглядываться по сторонам
look ahead — смотреть вперед, думать о будущем
look around — осмотреться, озираться, оглядываться кругом
look away — отводить взгляд, смотреть,
look back — оглядываться, оглядываться на прошлое, вспоминать прошлое
look down — смотреть свысока, смотреть сверху вниз, презирать, падать
look forward — предвкушать, ожидать, ждать, ожидать
look in — заглянуть, навещать, смотреть телепередачу
look into something — изучать
look on — смотреть, считать, наблюдать, смотреть как на, считать за
look out — высматривать, выглядывать, быть настороже, подыскивать, иметь вид, выходить на
look over — просматривать, осматривать, перебирать, проглядеть, не заметить, простить
look round — озираться, оглядываться кругом, взвесить все
look through — просматривать, смотреть в, перелистать, видеть насквозь
look up — искать, смотреть вверх, поднимать глаза, улучшаться, навещать, повышаться

Возможные однокоренные слова

looker  — красавица, телезритель, наблюдатель
overlook  — игнорировать, упускать из виду, обзор, упущение, осмотр, пропуск
looking  — смотрящий, глядящий

Формы слова

verb
I/you/we/they: look
he/she/it: looks
ing ф. (present participle): looking
2-я ф. (past tense): looked
3-я ф. (past participle): looked

noun
ед. ч.(singular): look
мн. ч.(plural): looks

  • 1
    look-out

    look-out noun 1) бдительность, настороженность; to be on the look-out (for)- быть настороже 2) наблюдательный пункт 3) наблюдатель; вахта; дозорные 4)вид; a wonderful look-out over the sea — чудесный вид на море 5) виды, шансыthat’s my look-out — это мое дело

    Англо-русский словарь Мюллера > look-out

  • 2
    look-alike

    look-alike noun внешнее сходство (особенно с известными людьми)

    Англо-русский словарь Мюллера > look-alike

  • 3
    look

    1. n взгляд

    2. n вид, наружность

    judging by the look of his rash, he has scarlet fever — судя по сыпи, у него скарлатина

    3. n выражение

    hangdog look — выражение испуга на лице; жалкий вид

    4. n обыкн. наружность

    5. n поиск

    6. v смотреть, глядеть

    look! — смотри!, вот!

    7. v взглянуть, посмотреть

    look away — отводить взгляд, смотреть в сторону

    to look ahead — смотреть вперёд; быть готовым к будущему

    8. v выглядеть, иметь вид, казаться

    to look happy — выглядеть счастливым, иметь счастливый вид

    not to look oneself — измениться до неузнаваемости, быть непохожим на самого себя

    9. v быть похожим; напоминать; производить то или иное впечатление

    10. v проверить, посмотреть, в чём дело

    11. v заботиться о; следить за

    12. v выходить; быть обращённым

    13. v выражать

    14. v амер. ожидать с уверенностью; надеяться

    look forward — предвкушать; ожидать с удовольствием

    15. v послушайте!, эй!

    look, old boy — go easy with her! — послушай, старина, поосторожнее с ней!

    look here, lover-boy! — послушай, красавчик!

    Синонимический ряд:

    1. appearance (noun) air; appearance; aspect; cast; countenance; expression; face; manner; mien; physiognomy; seeming; sight; surface; view; visage

    2. glance (noun) eye; gape; gaze; glance; peep; stare

    3. search (noun) examination; investigation; perusal; search

    5. expect (verb) anticipate; await; count on; count upon; expect; hope; wait for

    7. eye (verb) contemplate; eye; gape; gaze; goggle; ogle; regard; rubberneck; stare; view

    8. look at (verb) admire; consider; glance at; look at; spy

    10. see (verb) glance; mind; scrutinise; scrutinize; see

    Антонимический ряд:

    ignore; miss; overlook

    English-Russian base dictionary > look

  • 4
    look

    1) взгляд; to have (или to take) a look at посмотреть на; ознакомиться с; to cast a look бросить взгляд, посмотреть; to steal a look украдкой посмотреть

    2) выражение (глаз, лица); a vacant look отсутствующий взгляд

    3) вид, наружность; good looks красота; миловидность; to lose one’s looks дурнеть; I don’t like the look of him мне не нравится его вид; affairs took on an ugly look дела пошли плохо

    upon the look в поисках

    not to have a look in with smb. быть хуже, чем кто-л., не сравниться с кем-л.

    new look новая мода (о фасонах)

    Syn:

    appearance

    1) смотреть, глядеть; осматривать; fig. быть внимательным, следить; to look ahead смотреть вперед (в будущее); look ahead! берегись!; осторожно!; to look through blue-coloured (rose-coloured) glasses видеть все в непривлекательном (привлекательном) свете; to look things in the face смотреть опасности в глаза

    2) как глагол-связка в составном именном сказуемом выглядеть, казаться; to look well (ill) выглядеть хорошо (плохо); to look big принимать важный вид; to look like выглядеть как, походить на, быть похожим на; it looks like rain (-ing) похоже, что будет дождь; to look one’s age выглядеть не старше своих лет; to look oneself again принять обычный вид, оправиться

    3) выражать (взглядом, видом); he looked his thanks весь его вид выражал благодарность

    4) выходить на…, быть обращенным на…; my room looks south моя комната выходит на юг

    look about

    look after

    look at

    look back

    look down

    look for

    look in

    look into

    look on

    look out

    look over

    look round

    look through

    look to

    look toward

    look towards

    look up

    look upon

    to look alive спешить, торопиться

    look before you leap не будьте опрометчивы

    look here! послушайте!

    look sharp! живей!; смотри(те) в оба!

    to look at home обратиться к своей совести, заглянуть себе в душу

    to look at him судя по его виду

    Syn:

    gaze, glance, glare, peer, stare

    see see

    * * *

    1 (n) взгляд; вид

    2 (v) выглядеть; глядеть

    * * *

    * * *

    [ lʊk]
    взгляд, взор, вид, наружность, внешность, выражение
    смотреть, глядеть, посмотреть; поискать; взирать, осматривать; выглядеть, казаться; быть обращенным на, выходить на; выражать; следить, приглядывать; рассчитывать; быть внимательным

    * * *

    взгляд

    взирать

    взор

    вид

    внешность

    воззрение

    выглядеть

    выдаваться

    высматривать

    глядеть

    глядеться

    издаваться

    искать

    казаться

    наружность

    облик

    поглазеть

    поглядеть

    подыскивать

    посмотреть

    посмотреться

    присматривать

    разыскивать

    смотреть

    ухаживать

    * * *

    1. сущ.
    1) а) взгляд
    б) выражение глаз, выражение лица
    2) вид
    2. гл.
    1) а) смотреть, глядеть; осматривать; перен. быть внимательным
    б) перен. выходить на…, быть обращенным на…; ‘смотреть’
    2) выглядеть
    3) показывать, выражать (взглядом, видом)

    Новый англо-русский словарь > look

  • 5
    look-out

    1. n бдительность, настороженность

    2. n наблюдение

    3. n поиск

    4. n наблюдательный пост, пункт

    5. n наблюдатель

    6. n мор. вперёдсмотрящий

    7. n вид; перспектива

    8. n виды на будущее, перспективы

    9. n забота, дело

    10. n смотровая щель, смотровой люк

    Синонимический ряд:

    1. guard (noun) guard; picket; sentinel; sentry; spotter; watchman

    English-Russian base dictionary > look-out

  • 6
    look through

    1. просмотреть

    2. просматривать

    look over — не замечать; не заметить; просматривать; просмотреть

    Синонимический ряд:

    1. examination (noun) examination; inspection; perusal; review; run-through; scanning; scrutiny; study; survey

    2. glance over (verb) glance over; leaf; look over; peruse; read; run through; scan; skim

    English-Russian base dictionary > look through

  • 7
    look-in

    1. n быстрый взгляд

    2. n короткий визит, короткое посещение

    3. n разг. шанс; возможность; лазейка

    Синонимический ряд:

    chance (noun) befalling; break; chance; excuse; moment; occasion; opening; opportunity; scope

    English-Russian base dictionary > look-in

  • 8
    see service Syninspect look notice observe regar

    see service быть в долгом употреблении; износиться; повидать виды Syn:inspect, look, notice, observe, regard, watch, witness see meet Ant:disregard, ignore, miss, neglect, overlook II noun 1) епархия 2) престол(епископа и т. п.)

    Англо-русский словарь Мюллера > see service Syninspect look notice observe regar

  • 9
    view

    1. n вид, пейзаж, панорама

    2. n вид, пейзаж, изображение

    3. n видимость, поле зрения

    to the view — открыто, на виду, у всех на глазах

    in view — на виду; в пределах видимости

    4. n взгляд, мнение, суждение; точка зрения

    5. n взгляды, убеждения, воззрения

    6. n оценка, суждение; представление

    view of data — представление данных; разрез данных

    7. n цель, намерение; план, предположение, замысел

    8. n перспектива; предвидимое будущее

    9. n осмотр, просмотр, смотр, обозрение

    10. n вид, аспект, сторона, план; перспектива; проекция

    11. n воен. обзор

    12. v осматривать, смотреть

    13. v рассматривать в определённом свете, оценивать, судить

    14. v изучать, рассматривать

    15. v видеть

    16. v поэт. узреть; зреть

    17. v смотреть

    Синонимический ряд:

    2. angle (noun) angle; eyes; outlook; slant; standpoint; viewpoint

    3. belief (noun) assessment; belief; conception; estimation; judgment; notion; theory

    4. end (noun) aim; design; end; goal; intent; intention; meaning; object; objective; plan; point; purpose; reason; target

    5. examination (noun) analysis; audit; check-over; checkup; examination; inspection; perlustration; review; scan; scrutiny; survey

    6. look (noun) countenance; face; look; physiognomy; surface; visage

    7. opinion (noun) conviction; eye; feeling; idea; mind; opinion; persuasion; position; sentiment

    8. sight (noun) appearance; aspect; gaze; glimpse; outlook; panorama; perspective; picture; prospect; scene; show; sight; spectacle; vision; vista

    9. eye (verb) account; consider; contemplate; deem; esteem; eye; gaze; gaze upon; look; look at; look upon; reckon; regard

    10. scrutinize (verb) canvass; check; check over; check up; con; examine; go over; inspect; perlustrate; peruse; scrutinise; scrutinize; study; survey; vet; witness

    11. see (verb) behold; descry; discern; distinguish; espy; mark; mind; note; notice; observe; perceive; remark; see; twig

    Антонимический ряд:

    delusion; disregard; error; ignore; misestimate; misjudge; overlook

    English-Russian base dictionary > view

  • 10
    face

    1. n лицо, физиономия

    2. n морда

    3. n выражение лица

    4. n разг. гримаса

    5. n внешний вид

    outer face — внешняя сторона; лицевая сторона

    6. n аспект, сторона

    7. n разг. наглость, нахальство

    8. n поверхность; внешняя сторона

    9. n лицевая сторона, лицо; правая сторона

    10. n циферблат

    11. n престиж; репутация; достоинство

    12. n разг. личность, человек с именем, знаменитость

    13. n сл. детина, «лоб»

    14. n амер. сл. белый

    15. n геом. грань

    16. n фас, грань

    17. n тех. поверхность, торец

    lateral face — боковая поверхность; боковой фасад

    18. n тех. срез; фаска

    19. n тех. горн. забой, плоскость забоя; лава

    20. n полигр. очко

    21. n полигр. шрифт, рисунок шрифта; гарнитура шрифта, шрифт

    light face — светлое начертание; светлый шрифт

    heavy face — жирное начертание; жирный шрифт

    black face — жирное начертание; жирный шрифт

    fat face — жирное начертание; жирный шрифт

    22. n полигр. ширина

    23. n полигр. тлв. экран

    flat face — плоскоэкранный; плоский экран

    24. n полигр. тех. боёк

    25. n полигр. тех. передняя грань

    26. n полигр. спец. облицовка

    27. v находиться лицом к

    28. v быть обращённым к

    face up — быть готовым; встретить смело

    29. v смотреть в лицо

    wooden face — деревянное лицо, лицо без всякого выражения

    30. v встречать смело; смотреть в лицо без страха

    31. v сталкиваться лицом к лицу

    32. v отделывать

    33. v облицовывать

    34. v полировать; обтачивать

    35. v повёртывать лицом вверх

    long face — унылое, мрачное лицо; вытянутая физиономия

    36. v воен. скомандовать поворот

    37. v подкрашивать

    Синонимический ряд:

    1. appearance (noun) appearance; appearances; guise; seeming; semblance; showing; simulacrum

    2. cheek (noun) assumption; brashness; brass; brazenness; cheek; cheekiness; confidence; effrontery; familiarity; gall; nerve; presumption; presumptuousness; temerity

    3. front (noun) aspect; dial; facade; front; kisser; map

    4. grimace (noun) grimace; moue; mouth; mouthing; mow; mug

    5. look (noun) cast; countenance; expression; features; look; muzzle; phiz; physiognomy; superficies; surface; top; view; visage

    6. makeup (noun) makeup; maquillage; paint; war paint

    7. mask (noun) cloak; color; coloring; colour; colouring; cover; disguise; disguisement; false front; frontage; frontal; gloss; mask; masquerade; muffler; pretence; pretense; pretext; put-on; show; veil; veneer; window dressing; window-dressing

    8. reputation (noun) dignity; image; name; prestige; reputation; self-respect; standing; status

    9. beard (verb) beard; brave; challenge; dare; defy; look; oppose; outdare; outface; venture

    10. cover (verb) cover; decorate; overlay; plaster; refinish; remodel; veneer

    11. engage (verb) accost; affront; close; confront; encounter; engage; front; look on; meet; meet with; run into; take on

    Антонимический ряд:

    absence; back; crouch; fear; humility; inside; interior; rear; refuse; retreat; shrink; sneak; strip; withdraw

    English-Russian base dictionary > face

  • 11
    cast

    1. n бросок; швырок

    2. n бросание, метание; забрасывание; закидка

    3. n расстояние броска; расстояние, пройденное брошенным предметом

    4. n метание

    5. n число выброшенных очков

    6. n шанс, риск

    7. n определённое количество; количество добываемого или производимого продукта; выход

    8. n то, что отбрасывается, выбрасывается или сбрасывается

    9. n отбросы

    10. n рвотная масса, блевотина

    11. n экскременты

    12. n театр. кино

    13. n распределение ролей

    14. n состав исполнителей; актёрский состав

    15. n список действующих лиц и исполнителей

    16. n образец, образчик

    17. n подсчёт; вычисление

    18. n амер. догадка, предположение

    19. n амер. предсказание; прогноз

    склад ; тип, род

    20. n амер. взгляд; выражение глаз

    21. n амер. лёгкое косоглазие

    22. n амер. оттенок

    23. n амер. слепок

    24. n амер. мед. гипсовая повязка; шина

    25. n тех. литьё, отливка

    26. n тех. форма для отливки

    27. n тех. плавка

    28. n тех. спец. место, годное для ужения рыбы

    29. v бросать, кидать, швырять

    30. v метать

    31. v разбрасывать

    32. v сбрасывать

    33. v уволить; прогнать; отпустить

    34. v мор. отдавать

    35. v мор. отваливать

    36. v мор. браковать

    37. v мор. тех. отливать, лить

    38. v мор. юр. присуждать к уплате убытков

    39. v редк. обдумывать, размышлять

    40. v редк. делать предположения, строить догадки

    41. v редк. предсказывать

    Синонимический ряд:

    1. appearance (noun) appearance; demeanor; demeanour; guise; looks; mien; semblance

    5. copy (noun) copy; facsimile; replica; reproduction

    6. fling (noun) chuck; fling; hurl; launch; lob; pitch; sling; throw; toss

    7. form (noun) configuration; conformation; figure; form; format; matrix; pattern; shape

    8. fortune (noun) conjecture; fortune; lot; prophesy; twist; warp

    9. hint (noun) breath; color; colour; complexion; dash; hint; hue; intimation; lick; shade; shadow; smack; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; taste; tincture; tinge; tint; tone; touch; trace; trifle; twang; vein; whiff; whisper; wink

    10. inclination (noun) bent; inclination; leaning; proclivity; propensity; tendency; trend; turn

    11. look (noun) aspect; countenance; expression; face; look; visage

    12. prediction (noun) forecast; foretelling; oracle; prediction; prevision; prognosis; prognostication; prophecy; weird

    13. type (noun) breed; class; cut; description; die; fashion; feather; ilk; kidney; kind; mold; nature; order; persuasion; sort; species; stamp; stripe; style; type; variety; way

    14. add (verb) add; foot; sum; summate; tot; total; totalize; tote

    15. added (verb) added; figured; footed; summed; totaled or totalled; totalized; toted; totted

    16. bestow (verb) allot; appoint; bestow; designate; determine; impart; name; pick

    17. calculate (verb) calculate; cipher; compute; figure; forecast; predict; reckon

    18. cast down (verb) cast down; cause to fall; defeat; eliminate; overwhelm; reject; throw down

    19. cast off (verb) abandon; cast off; lay aside; set aside; slough; throw off

    21. direct (verb) address; aim; direct; head; incline; lay; level; point; present; train; turn; zero in

    22. directed (verb) addressed; aimed; directed; headed; inclined; laid; leveled or levelled; pointed; presented; set; trained; turned; zeroed in

    23. discard (verb) abdicate; cashier; chuck; discard; ditch; dump; jettison; junk; scrap; shuck off; throw away; throw out; wash out

    24. discarded (verb) abdicated; chucked; discarded; ditched; dumped; jettisoned; junked; laid aside; rejected; scrapped; shucked off; sloughed; threw away/thrown away; threw out/thrown out; washed out

    25. emit (verb) discharge; eject; emit; spatter; spew forth; strew

    27. plan (verb) arrange; blueprint; chart; contrive; design; devise; draw up; frame; plan; project

    28. planned (verb) arranged; charted; designed; devised; planned; projected

    29. project (verb) irradiate; project; radiate; shed; threw

    30. threw/thrown (verb) fired; heaved or hove; hurled; launched; pitched; threw/thrown; tossed

    31. throw (verb) catapult; fire; fling; flung; heap; heave; hove; hurl; launch; lob; pitch; shied; sling; slung; throw; thrust; toss

    Антонимический ряд:

    approve; break; carry; deformity; dislocate; dismember; dissipate; elevate; erect; ignore; malformation; miscalculate; raise; recover

    English-Russian base dictionary > cast

  • 12
    gaze

    1. n взгляд

    2. n уст. предмет пристального внимания

    3. v пристально глядеть, вглядываться; глазеть; уставиться

    4. v поэт. созерцать

    Синонимический ряд:

    4. bore (verb) bore; eye; gape; gawk; glare; gloat; goggle; ogle; peer; rubberneck; scrutinize; stare; watch; wonder

    5. look (verb) consider; contemplate; look; regard; view

    6. see (verb) glance; mind; scrutinise; see

    Антонимический ряд:

    glance; glimpse

    English-Russian base dictionary > gaze

  • 13
    aspect

    1. n вид; выражение

    2. n аспект, сторона; точка зрения

    3. n перспективы

    4. n спец. ракурс

    5. n астр. конфигурация

    6. n показание

    Синонимический ряд:

    1. angle (noun) angle; consideration; facet; feature; hand; phase; point; respect; side

    2. appearance (noun) appearance; condition; countenance; guise; manner; seeming; set

    3. attitude (noun) attitude; direction; exposure; point of view; presence; shape

    6. look (noun) cast; expression; face; look; physiognomy; surface; view; visage

    English-Russian base dictionary > aspect

  • 14
    countenance

    1. n выражение лица, лицо

    2. n самообладание, спокойствие

    3. n моральная поддержка, поощрение, одобрение

    4. v поощрять, морально поддерживать

    5. v разрешать или допускать; мириться

    Синонимический ряд:

    1. approval (noun) accept; aid; approbation; approval; assistance; encouragement; endorsement; favor; favour; patronage; sanction; support

    3. look (noun) air; appearance; aspect; cast; expression; face; features; look; mien; mug; muzzle; phiz; physiognomy; surface; view; visage

    4. aid (verb) abet; aid; commend; confirm; invite; sustain; uphold

    5. approve (verb) accept; approbate; approve; go for; hold with; subscribe to

    Антонимический ряд:

    oppose; prohibit

    English-Russian base dictionary > countenance

  • 15
    surface

    1. n геол. земная поверхность

    2. n внешность, наружность

    3. n тех. поверхность

    4. v спец. отделывать поверхность; пригонять

    5. v всплывать

    6. v заставить всплыть

    7. v вынырнуть, внезапно появиться; обнаружить своё существование

    8. v стать явным, известным

    Синонимический ряд:

    1. exterior (noun) covering; exterior; outside; plane; skin; superficiality; superficies; veneer

    2. look (noun) aspect; countenance; face; look; physiognomy; top; view; visage

    Антонимический ряд:

    interior; submerge

    English-Russian base dictionary > surface

  • 16
    appearance

    noun

    1) появление; to put in an appearance появиться ненадолго (на собрании, вечере и т. п.); to make an (или one’s) appearance показываться, появляться

    2) (внешний) вид, наружность

    3) видимость; to all appearance(s) судя по всему; по-видимому

    4) выступление; her first appearance was a success ее дебют прошел с успехом

    5) выход из печати

    6) явление (

    обыкн.

    загадочное); феномен

    7) призрак

    to keep up appearances соблюдать приличия

    Syn:

    aspect, look, semblance

    * * *

    (n) внешний вид; внешность; возникновение; выступление; наружность; появление; правдоподобие; явка

    * * *

    появление, наружность, (внешний) вид, выступление

    * * *

    [ap·pear·ance || ə’pɪərəns]
    внешний вид, вид, внешность, наружность; видимость; правдоподобие; появление; явка; выступление; выход из печати; явление, феномен

    * * *

    вид

    видимость

    внешность

    выступ

    выступление

    наружность

    обид

    облик

    образ

    оскорблений

    по-видимому

    появление

    появляться

    феномен

    явление

    * * *

    1) появление
    2) внешний вид
    3) видимость
    4) выступление
    5) выход из печати

    Новый англо-русский словарь > appearance

  • 17
    bandbox

    noun

    картонка (для шляп, лент и т. п.)

    to look as if one had just come out of a bandbox быть одетым с иголочки

    * * *

    (n) шляпная картонка

    * * *

    1) картонка 2) маленькое пространство, пятачок

    * * *

    [band·box || ‘bændbɒks]
    картонка

    * * *

    * * *

    1) картонка (для шляп, лент и т. п.)
    2) маленькое пространство

    Новый англо-русский словарь > bandbox

  • 18
    elephant

    noun

    1) слон

    2) (Elephant)

    amer.

    слон (эмблема республиканской партии)

    3) формат бумаги

    4) (

    attr.

    ) elephant bull слон; elephant calf слоненок; elephant cow слониха; elephant trumpet рев слона

    white elephant обременительное имущество; подарок, который неизвестно куда девать

    to see the elephant, to get a look at the elephant

    amer.

    узнать жизнь, увидеть свет; увидеть жизнь большого города

    * * *

    * * *

    * * *

    [el·e·phant || ‘elɪfənt]
    слон; формат бумаги

    * * *

    подарок

    слон

    * * *

    1) а) слон
    б) (Elephant) амер.
    в) перен. человек большого роста с массивной фигурой
    2) бот. вид скабиозы

    Новый англо-русский словарь > elephant

  • 19
    fixity

    noun

    1) неподвижность; fixity of look пристальность взгляда

    2) стойкость, устойчивость

    * * *

    (n) неизменяемость; неподвижность; стабильность; стойкость; устойчивость; фиксированность

    * * *

    недвижимость, неподвижность, покой

    * * *

    [‘fix·i·ty || ‘fɪksətɪ]
    неподвижность, нелетучесть, устойчивость, стойкость

    * * *

    недвижимость

    неподвижность

    стойкость

    устойчивость

    * * *

    1) недвижимость, неподвижность, покой; сосредоточенность (взгляда)
    2) а) устойчивость
    б) юр. постоянное владение, личная собственность
    3) физ. нелетучесть

    Новый англо-русский словарь > fixity

  • 20
    looker

    noun

    1) наблюдатель

    2)

    amer. collocation

    красавица, красавец

    3)

    collocation

    телезритель

    * * *

    (n) зритель; красотка; наблюдатель; свидетель; телезритель

    * * *

    а) сторож, хранитель, смотритель б) инспектор

    * * *

    [look·er || ‘lʊkə(r)]
    наблюдатель, телезритель, красавица

    * * *

    красавец

    наблюдатель

    соглядатай

    телезритель

    * * *

    1) диал.
    а) сторож
    б) инспектор
    2) амер.; разг. красавец
    3) а) разг. телезритель
    б) наблюдатель

    Новый англо-русский словарь > looker

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • look — ► VERB 1) direct one s gaze in a specified direction. 2) have an outlook in a specified direction. 3) have the appearance or give the impression of being. ► NOUN 1) an act of looking. 2) an expression of a feeling or thought by looking at someone …   English terms dictionary

  • look-down — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: look down : the superficial appearance of paper as seen under reflected light compare look through * * * /look down /, n. the appearance of paper when inspected under reflected light. Cf. look through. * * * …   Useful english dictionary

  • look — I (complexion) noun appearance, aspect, bearing, cast, color, complexion, condition, configuration, countenance, demeanor, deportment, fashion, feature, figure, front, general aspect, guise, idea, impression, manner, mien, presence, quality,… …   Law dictionary

  • look-in — noun (singular) informal 1 get/have a look in to have a chance to take part in or succeed in something: Their team was so good that we barely got a look in. 2 a short visit see also: look in look 1 …   Longman dictionary of contemporary English

  • look-through — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: from the phrase look through : the texture and formation of a sheet of paper when examined by transmitted light compare look down * * * /look throoh /, n. the opacity and texture of paper when insp …   Useful english dictionary

  • look-and-say — lookˈ and sayˈ adjective • • • Main Entry: ↑look * * * n. [as adj.] denoting a method of teaching reading based on the visual recognition of words rather than by the association of sounds and letters. Compare with phonic * * * ˌlook and ˈsay 7… …   Useful english dictionary

  • look-a|like — «LUK uh LYK», noun, adjective. U.S. Informal. –n. one of a pair or a set that look just alike: »Pre engineered metal buildings were rather plain look alikes (Wall Street Journal). –adj. looking just alike; very similar: »They wore look alike… …   Useful english dictionary

  • look out for something — ˌlook ˈout for sb/sth derived 1. to try to avoid sth bad happening or doing sth bad Syn: ↑watch out • You should look out for pickpockets. • Do look out for spelling mistakes in your work. 2 …   Useful english dictionary

  • look-see — noun singular AMERICAN INFORMAL an act of looking at or checking something quickly: have/take a look see: I m not sure I locked the door. I d better go back and have a look see …   Usage of the words and phrases in modern English

  • look-see — noun (C) AmE informal a quick look at something: have a look see: Can you wait a minute? I just want to have a look see …   Longman dictionary of contemporary English

  • look-see — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun Etymology: look (II) + see, v. : a general survey : a tour of inspection : investigation my quick look see at a large and complicated situation Survey Graphic animals … will stir in their hibernation and venture out for a stretch… …   Useful english dictionary

English[edit]

Etymology[edit]

From Middle English loken, lokien, from Old English lōcian, from Proto-West Germanic *lōkōn. Further origin unknown, no certain cognates outside Germanic.[1] The English word, however, is cognate with Scots luke, luik, leuk (to look, see), West Frisian lôkje, loaitsje (to look), Dutch loeken (to look), German Low German löken, Alemannic German luege (to look), German lugen (to look), Yiddish לוגן(lugn). Possibly related to Sanskrit लोक् (lok, to see, behold) (from Proto-Indo-European *lewk- (light) in the sense of «illuminating» (cf. related word रुच् (ruc) «to shine, illuminate»)).[2]

Pronunciation[edit]

  • enPR: lo͝ok, IPA(key): /lʊk/
    • Audio (Southern England) (file)
    • Rhymes: -ʊk
    • Homophone: luck (most of Northern England)
  • (some Northern Enɡlish dialects, esp. Bolton) IPA(key): /luːk/
    • Rhymes: -uːk
    • Homophone: Luke
  • (Liverpool usually) IPA(key): /luːx/
    • Rhymes: -uːx

Verb[edit]

look (third-person singular simple present looks, present participle looking, simple past and past participle looked)

  1. To try to see, to pay attention to with one’s eyes.
    Synonyms: see Thesaurus:look
    1. (intransitive) As an intransitive verb, often with «at».
      Troponyms: glance; see also Thesaurus:stare

      They kept looking at me.

      Don’t look in the closet.

      • 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter X, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:

        He looked round the poor room, at the distempered walls, and the bad engravings in meretricious frames, the crinkly paper and wax flowers on the chiffonier; and he thought of a room like Father Bryan’s, with panelling, with cut glass, with tulips in silver pots, such a room as he had hoped to have for his own.

      • 1968, Ray Thomas (lyrics and music), “Legend of a Mind”, in In Search of the Lost Chord, performed by The Moody Blues:

        Timothy Leary’s dead.
        No, no no no, he’s outside, looking in.

    2. (transitive, colloquial) As a transitive verb, often in the imperative; chiefly takes relative clause as direct object.

      Look what you did to him!

      Look who’s back!

  2. To appear, to seem.

    It looks as if it’s going to rain soon.

    Our new boss looks to be a lot more friendly.

    • c. 1701–03, Joseph Addison, Remarks on Several Parts of Italy, &c., Dedication:
      THERE is a pleaſure in owning obligations which it is a pleaſure to have received; but ſhould I publiſh any favours done me by your Lordſhip, I am afraid it would look more like vanity, than gratitude.
    • So this was my future home, I thought! [] Backed by towering hills, the but faintly discernible purple line of the French boundary off to the southwest, a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one’s dreams.
    • 1963, Margery Allingham, chapter 2, in The China Governess[1]:

      Now that she had rested and had fed from the luncheon tray Mrs. Broome had just removed, she had reverted to her normal gaiety.  She looked cool in a grey tailored cotton dress with a terracotta scarf and shoes and her hair a black silk helmet.

    • 2012, Chelsea 6-0 Wolves
      Chelsea’s youngsters, who looked lively throughout, then combined for the second goal in the seventh minute. Romeu’s shot was saved by Wolves goalkeeper Dorus De Vries but Piazon kept the ball alive and turned it back for an unmarked Bertrand to blast home.
  3. (copulative) To give an appearance of being.

    That painting looks nice.

    • 1843, Thomas Carlyle, Past and Present, book 2, chapter 6, Monk Samson:

      Once, slipping the money clandestinely, just in the act of taking leave, he slipt it not into her hand but on the floor, and another had it; whereupon the poor Monk, coming to know it, looked mere despair for some days [].

  4. (intransitive, often with «for») To search for, to try to find.
  5. To face or present a view.

    The hotel looks over the valleys of the HinduKush.

    • 1769, Benjamin Blayney (editor), King James Bible, Oxford standard text, Ezekiel, xi, 1,
      Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD’s house, which looketh eastward:
  6. To expect or anticipate.

    I look to each hour for my lover’s arrival.

    • 1596, Edmund Spenser, The Fairie Queene, Book VI, Canto XI, 1750, The Works of Edmund Spenser, Volume 4, page 139,
      Looking each Hour into Death’s Mouth to fall,
    • 1591 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Sixt”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:

      Gloster, what ere we like,thou art Protector,
      And lookest to command the Prince and Realme.

  7. (transitive) To express or manifest by a look.
    • c. 1815, Lord Byron, Waterloo,
      Soft eyes looked love to eyes which spake again,
  8. (transitive, often with «to») To make sure of, to see to.
    • 1898, Samuel Butler (translator), Homer, The Odyssey,
      «Look to it yourself, father,» answered Telemachus, «for they say you are the wisest counsellor in the world, and that there is no other mortal man who can compare with you. []
  9. (dated, sometimes figurative) To show oneself in looking.

    Look out of the window [i.e. lean out] while I speak to you.

    • c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act INDUCTION, scene ii]:

      I have [] more feet than shoes, or such shoes as my toes look through the overleather.

  10. (transitive, obsolete) To look at; to turn the eyes toward.
    • 1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:

      Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. [] She put back a truant curl from her forehead where it had sought egress to the world, and looked him full in the face now, [].

  11. (transitive, obsolete) To seek; to search for.
    • c. 1552–1599, Edmund Spenser, unidentified sonnet,
      Looking my love, I go from place to place,
      Like a young fawn that late hath lost the hind;
      And seek each where, where last I saw her face,
      Whose image yet I carry fresh in mind.
  12. (transitive, obsolete) To influence, overawe, or subdue by looks or presence.

    to look down opposition

    • 1692, John Dryden, Cleomenes the Spartan Hero, a Tragedy, Act 3, Scene 1, 1701, The Comedies, Tragedies, and Operas Written by John Dryden, Esq, Volume 2, page 464,
      A Spirit fit to start into an Empire,
      And look the World to Law.
    • 1882, Wilkie Collins, Heart and Science
      Ovid might have evaded her entreaties by means of an excuse. But her eyes were irresistible: they looked him into submission in an instant.
  13. (baseball) To look at a pitch as a batter without swinging at it.

    The fastball caught him looking.

    Clem Labine struck Mays out looking at his last at bat.

    It’s unusual for Mays to strike out looking. He usually takes a cut at it.

Usage notes[edit]

Though the use of the pronunciation /luːk/ is now restricted to northern English dialects, it was formerly more widespread. For example, it is mentioned without comment in Walker’s Critical Pronouncing Dictionary.[3]

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

  • look about
  • look after
  • look around
  • look at
  • look away
  • look back
  • look down on
  • look down upon
  • look for
  • look forward
  • look forward to
  • look in on
  • look into
  • look on
  • look out
  • look out for
  • look over
  • look through
  • look to
  • look up
  • look up to
  • look upon
  • belook
  • forelook
  • look alive
  • look before you leap
  • look daggers
  • look down one’s nose
  • look here
  • look lively
  • look oneself
  • look sharp
  • look someone in the eye
  • look the other way
  • look what the cat’s brought in
  • look-see
  • lookalike, look-alike
  • lookee
  • looker
  • lookit
  • lookout, look-out
  • mislook
  • onlooker
  • outlook
  • overlook
  • relook
  • underlook

Translations[edit]

to try to see

  • Afrikaans: kyk
  • Ainu: inkar, インカㇽ (inkar)
  • Akatek: il
  • Albanian: shoh (sq), shikoj (sq)
  • Arabic: نَظَرَ (ar) (naẓara) (إلى‎ at), شَاف(šāf)
    Egyptian Arabic: بص(baṣṣ), شاف(šāf)
    Hijazi Arabic: شاف(šāf), طالع(ṭālaʿ)
    Moroccan Arabic: شاف(šaf)
    North Levantine Arabic: شاف(šāf)
    South Levantine Arabic: شاف(šāf)
  • Armenian: նայել (hy) (nayel)
  • Assamese: চা (sa)
  • Asturian: mirar, amirar
  • Azerbaijani: baxmaq (az)
  • Bakhtiari: نیشتن(niyašten)
  • Bashkir: ҡарау (qaraw)
  • Belarusian: глядзе́ць (be) impf (hljadzjécʹ), паглядзе́ць pf (pahljadzjécʹ)
  • Bengali: তাকান (takan)
  • Breton: sellout (br)
  • Bulgarian: гле́дам (bg) impf (glédam)
  • Burmese: ကြည့် (my) (krany.)
  • Catalan: mirar (ca), guaitar (ca)
  • Chechen: хьажа (ḥʳaža)
  • Chinese:
    Cantonese:  (yue) (tai2), (mong6)
    Dungan: кан (kan)
    Mandarin:  (zh) (kàn),  (zh) (shì) (literary),  (zh) (jiàn) (literary or in compounds)
    Min Nan:  (zh-min-nan) (khòaⁿ / khàn)
    Wu: (khoe)
  • Czech: dívat se impf, podívat se pf
  • Danish: kikke, se (da)
  • Dutch: kijken (nl)
  • Esperanto: rigardi (eo)
  • Estonian: vaatama (et)
  • Ewe: kpɔ
  • Faroese: líta, hyggja
  • Finnish: katsoa (fi)
  • French: regarder (fr)
  • Friulian: vuardâ
  • Galician: mirar (gl)
  • Ge’ez: ነጸረ (näṣärä)
  • Georgian: ყურება (q̇ureba), ცქერა (ckera), ჭვრეტა (č̣vreṭa)
  • German: sehen (de), schauen (de), blicken (de), hinschauen (de), hinsehen, (colloquial) gucken (de), guggen, (rarely) kucken (de), ansehen (de)
    Alemannic German: luege
  • Gothic: 𐌰𐍄𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰𐌽 (atsaiƕan)
  • Greek: κοιτάζω (el) (koitázo)
    Ancient: σκοπέω (skopéō), (Epic) λεύσσω (leússō)
  • Guaraní: ma’ẽ
  • Gujarati: જોવું (jovũ)
  • Hebrew: הִסְתַּכֵּל (he) (histakél), הביט (he) (hibít), ראה (he) (ra’á)
  • Hindi: देखना (hi) (dekhnā), निगाह करना (nigāh karnā)
  • Hungarian: néz (hu)
  • Icelandic: kíkja, horfa (is), sjá (is), líta
  • Ido: regardar (io)
  • Ingush: хьежа (ḥʳeža)
  • Interlingua: reguardar
  • Irish: amharc, féach
  • Istriot: vardà
  • Italian: guardare (it)
  • Jamaican Creole: coo
  • Japanese: 見る (ja) (みる, miru) (also: to see), 観る (ja) (みる, miru) (actively), 見てみる (mitemiru), ご覧になる (ごらんになる, go-ran ni naru) (honorific), 拝見する (ja) (はいけんする, haiken surú) (humble)
  • Kabuverdianu: djobe, odja, oiá
  • Kazakh: қарау (kk) (qarau)
  • Khmer: មើល (km) (məəl)
  • Korean: 보다 (ko) (boda)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: تەمەشاکردن(temeşakirdin)
  • Kyrgyz: кара- (kara-)
  • Lao: ເບິ່ງ (bœng)
  • Latgalian: vērtīs
  • Latin: specto (la), video (la), tueor, obtueor
  • Latvian: skats
  • Lithuanian: žiūrėti (lt)
  • Lombard: vardà (lmo)
  • Macedonian: гледа impf (gleda)
  • Malayalam: നോക്കുക (ml) (nōkkuka)
  • Manchu: ᡨᡠᠸᠠᠮᠪᡳ (tuwambi)
  • Maori: titiro, tiro hura (look sideways)
  • Mongolian: харах (mn) (xarax), харагдах (mn) (xaragdax)
  • Neapolitan: guardà
  • Nivkh: нюдь (ņud̦)
  • Norman: r’garder
  • North Frisian: kiike
  • Norwegian: se (no), skue
    Nynorsk: lita
  • Occitan: gaitar (oc)
  • Ojibwe: nandawaabam
  • Old English: lōcian
  • Old Norse: sjá, sēa, líta
  • Old Saxon: lokon
  • Persian: نگاه کردن (fa) (negâh kardan), نگریستن (fa) (negaristan)
  • Polish: patrzeć (pl) impf, popatrzeć (pl) pf
  • Portuguese: olhar (pt)
  • Quechua: gawai
  • Rapa Nui: ki
  • Romanian: privi (ro), uita (ro), vedea (ro)
  • Romansch: dar in’egliada (Rumantsch Grischun, Sursilvan), dar en’igleida (Surmiran), der ün’öglieda (Puter), dar ün’ögliada (Vallader), dar in tgit (Rumantsch Grischun), dar egn tgit (Sutsilvan), dar in cuc (Rumantsch Grischun), vesair (Rumantsch Grischun), veser (Sursilvan), vaser (Sutsilvan), veir (Surmiran), vzair, vair (Puter), verer (Vallader), tgittar (Rumantsch Grischun, Surmiran), tgitar (Sutsilvan), tschütter (Puter, Vallader), vurdar (Sutsilvan)
  • Russian: смотре́ть (ru) impf (smotrétʹ), посмотре́ть (ru) pf (posmotrétʹ), гляде́ть (ru) impf (gljadétʹ), погляде́ть (ru) pf (pogljadétʹ)
  • Sanskrit: चष्टे (sa) (caṣṭe)
  • Santali: ᱧᱮᱞ (ñel)
  • Scots: leuk, luke, luik
  • Scottish Gaelic: amhairc, coimhead, seall
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: гле̏дати impf
    Roman: glȅdati (sh) impf
  • Sicilian: taliari (scn)
  • Sinhalese: බලනවා (balanawā)
  • Slovak: dívať sa impf, podívať sa pf, pozerať
  • Slovene: gledati (sl) impf
  • Sorbian:
    Lower Sorbian: glědaś impf
  • Southern Sierra Miwok: hyk·eʔ jo·ʔun
  • Spanish: mirar (es)
  • Swahili: angalia (sw)
  • Swedish: titta (sv), se (sv), kika (sv), kolla (sv), spana (sv)
  • Sylheti: ꠌꠣꠃꠣ (saua)
  • Tagalog: tingnan
  • Tajik: нигоҳ кардан (nigoh kardan), нигаристан (nigaristan)
  • Tatar: карарга (tt) (qararga), багарга (tt) (bağarga)
  • Tedim Chin: en
  • Telugu: చూచు (te) (cūcu)
  • Thai: มอง (th) (mɔɔng), ดู (th) (duu)
  • Tok Pisin: luk, lukim (tpi)
  • Turkish: bakmak (tr)
  • Turkmen: gözlemekbakmak (tk)
  • Ugaritic: 𐎈𐎄𐎊 (ḥdy)
  • Ukrainian: диви́тися (uk) impf (dyvýtysja), подиви́тися pf (podyvýtysja)
  • Urdu: دیکھنا(dekhnā)
  • Uzbek: qaramoq (uz), boqmoq (uz)
  • Venetian: vardar (vec), varđar (vec)
  • Vietnamese: nhìn (vi), dòm (vi), nhòm (vi), ngó (vi)
  • Welsh: edrych (cy)
  • Yakut: көр (kör)
  • Zazaki: weynayen, vinayen
  • Zou: en

to appear, to seem

  • Arabic: بَدَا (ar) (badā)
  • Aromanian: par
  • Azerbaijani: görünmək (az)
  • Bashkir: күренеү (kürenew)
  • Basque: iruditu
  • Belarusian: выгляда́ць impf (vyhljadácʹ)
  • Bulgarian: изгле́ждам (bg) impf (izgléždam)
  • Catalan: semblar (ca)
  • Chickasaw: ahooba, chihmi
  • Chinese:
    Cantonese: 好似 (hou2 ci5)
    Mandarin: 好像 (zh) (hǎoxiàng), 顯得显得 (zh) (xiǎnde)
  • Choctaw: ahoba
  • Czech: vypadat (cs) impf
  • Danish: se ud, synes (da), virke
  • Dutch: lijken (nl) (+ op (nl)), er uitzien (nl) (+ als (nl))
  • Esperanto: aspekti, ŝajni (eo)
  • Ewe: dze
  • Finnish: näyttää (fi), vaikuttaa (fi)
  • French: sembler (fr), paraître (fr), avoir l’air (fr)
  • Friulian: parê
  • German: scheinen (de), aussehen (de)
  • Greek: φαίνομαι (el) (faínomai)
    Ancient: φαίνομαι (phaínomai)
  • Hebrew: נִרְאָה(nir’á)
  • Hungarian: látszik (hu), tűnik (hu), kinéz (hu)
  • Icelandic: líta út, virðast, sýnast
  • Ido: aspektar (io)
  • Irish: féach
  • Italian: sembrare (it), apparire (it)
  • Japanese: 見える (ja) (みえる, mieru)
  • Khmer: ដូចជា (km) (douc ciə)
  • Korean: 보이다 (ko) (boida), 생기다 (ko) (saenggida)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: وا دیارە(wa dyare)
  • Latin: simulo, pareo (la), videor
  • Macedonian: изгледа impf (izgleda)
  • Maori: ngia
  • Middle English: semen
  • Norwegian: se ut, synes (no)
    Bokmål: se ut
  • Old English: ġesewen bēon, þynċan
  • Old Saxon: likian
  • Oromo: fakkaachuu
  • Persian: به نظر آمدن(be nazar âmadan), به نظر رسیدن(be nazar residan)
  • Polish: wyglądać (pl) impf
  • Portuguese: parecer (pt)
  • Romanian: părea (ro)
  • Russian: вы́глядеть (ru) impf (výgljadetʹ)
  • Santali: ᱧᱮᱞ (ñel)
  • Scots: leuk, luke, luik
  • Scottish Gaelic: bi coltach
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: изгле́дати impf
    Roman: izglédati (sh) impf
  • Sicilian: pariri (scn)
  • Slovak: vyzerať impf
  • Slovene: izgledati impf
  • Spanish: parecer (es)
  • Swahili: angalia (sw)
  • Swedish: se ut (sv), verka (sv), synas (sv)
  • Telugu: కనిపించు (te) (kanipiñcu), కనబడు (te) (kanabaḍu)
  • Turkish: görünmek (tr)
  • Ukrainian: вигляда́ти impf (vyhljadáty)
  • Zazaki: asayen

to search See also translations at look for

  • Bashkir: эҙләү (eðläw)
  • Bulgarian: погле́дна impf (poglédna)
  • Catalan: cercar (ca), buscar (ca)
  • Chechen: леха (lexa)
  • Czech: dívat se
  • Danish: kikke efter, se efter, lede, søge (da)
  • Dutch: zoeken (nl)
  • Ewe: di
  • Faroese: leita (fo)
  • Finnish: etsiä (fi)
  • French: chercher (fr)
  • Georgian: ძებნა (ka) (ʒebna)
  • German: suchen (de)
  • Greek: ψάχνω (el) (psáchno)
  • Hebrew: חיפש חִפֵּשׂ (he) (khipés)
  • Hungarian: keres (hu)
  • Icelandic: leita (is)
  • Italian: cercare (it)
  • Japanese: 探す (ja) (さがす, sagasu), 求める (ja) (もとめる, motomeru)
  • Khmer: រកមើល (rɔɔk məəl)
  • Korean: 찾다 (ko) (chatda), 구하다 (ko) (guhada)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: گەراندن(gerandin), تەمەشاکردن(temeşakirdin)
  • Latin: quaero (la)
  • Macedonian: бара impf (bara)
  • Malayalam: നോക്കുക (ml) (nōkkuka)
  • Norwegian: se etter, søke (no), leite (no)
    Nynorsk: leite, leita
  • Old English: sēċan
  • Old Norse: leita
  • Persian: جستن (fa) (jostan)
  • Portuguese: procurar (pt)
  • Romansch: tschertgar (Rumantsch Grischun), tschercar (Sursilvan), tscharcar, tschartgear (Sutsilvan), tschartger, tschertgan (Surmiran), tschercher (Puter), tscherchar (Vallader), encurir (Rumantsch Grischun), ancurir, antschertgear, duncrir (Sutsilvan), guardar davo (Vallader)
  • Romanian: căuta (ro)
  • Russian: иска́ть (ru) impf (iskátʹ)
  • Scots: leuk, luke, luik, rake
  • Scottish Gaelic: coimhead
  • Spanish: buscar (es)
  • Swahili: angalia (sw)
  • Swedish: leta (sv), söka (sv)
  • Thai: มองหา (mɔɔng-hǎa)
  • Turkish: aramak (tr)
  • Ukrainian: шукати (uk) impf (šukaty), гляді́ти (hljadíty)
  • Zazaki: vinayen

to face

  • Bulgarian: гледам (bg) (gledam)
  • Catalan: encarar (ca)
  • Danish: opsøge
  • Dutch: uitzien (nl) (+over (nl))
  • Finnish: (check usage!) sijaita (fi)
  • French: donner sur, regarder (fr)
  • German: schaut (de)
  • Greek: βλέπω (el) (vlépo) (σε/προς)
  • Italian: affacciarsi (it), guardare (it)
  • Japanese: 向かう (ja) (むかう, mukau)
  • Korean: 마주하다 (ko) (majuhada), 향하다 (ko) (hyanghada)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: سەیرکردن(seyirkirdin), تەمەشاکردن(temeşakirdin)
  • Latin: do (la)
  • Macedonian: гледа (gleda)
  • Norwegian: oppsøke
  • Portuguese: resguardar (pt)
  • Scots: leuk, luke, luik
  • Spanish: dar (es)
  • Swahili: angalia (sw)
  • Zazaki: asen

to expect

  • Bulgarian: очаквам (bg) (očakvam)
  • Dutch: uitzien (nl) (+naar)
  • Finnish: odottaa (fi)
  • German: erwarten (de)
  • Italian: contare (it)
  • Latin: expecto
  • Norwegian: se ut
  • Portuguese: esperar (pt)
  • Spanish: esperar (es)
  • Swahili: angalia (sw)
  • Zazaki: pawen

baseball: to look at a pitch without swinging

Translations to be checked

  • Afrikaans: (please verify) kyk, (please verify) lyk (af)
  • Arabic: (please verify) رأى (ar) (ra’a)
  • Esperanto: (please verify) rigardi (eo), (please verify) aspekti, (please verify) ŝajni (eo)
  • Ido: (please verify) regardar (io)
  • Kurdish:
    Northern Kurdish: (please verify) nerîn (ku), (please verify) berê xwe danê (ku) , (please verify) seh kirin (ku) , (please verify) fekirin (ku), (please verify) hêv kirin (ku) , (please verify) mêze kirin (ku) , (please verify) mêzandin (ku), (please verify) mêzîn (ku)
  • Latin: (please verify) spectare
  • Occitan: (please verify) agachar (oc)
  • Persian: (please verify) دیدَن (fa) (didan), (please verify) بین (fa) (bin)
  • Spanish: (please verify) mirar (es)
  • Swahili: (please verify) kuangalia
  • Tagalog: (please verify) tumingin, (please verify) tingnan, (please verify) sulyapan, (please verify) masdan, (please verify) punahin, (please verify) pansinin, (please verify) etc.

Interjection[edit]

look

  1. Pay attention.

    Look, I’m going to explain what to do, so you have to listen closely.

Synonyms[edit]

  • hey
  • listen
  • listen up
  • look at me
  • so
  • well

Translations[edit]

Noun[edit]

look (plural looks)

  1. The action of looking; an attempt to see.

    Let’s have a look under the hood of the car.

  2. (often plural) Physical appearance, visual impression.

    She got her mother’s looks.

    I don’t like the look of the new design.

    • He tried to persuade Cicely to stay away from the ball-room for a fourth dance. [] But she said she must go back, and when they joined the crowd again her partner was haled off with a frightened look to the royal circle, []
  3. A facial expression.

    He gave me a dirty look.

    If looks could kill …

Derived terms[edit]

  • afterlook
  • forelook
  • forthlook
  • have a look
  • if looks could kill
  • inlook
  • lookist
  • mislook
  • new-look
  • onlook
  • outlook
  • overlook
  • relook
  • underlook

Descendants[edit]

  • Dutch: look
  • French: look
  • Romanian: look
  • Spanish: look
  • Italian: look

Translations[edit]

action of looking

  • Arabic: نَظْرَة‎ f (naẓra)
    Hijazi Arabic: نَظْرَة‎ f (naẓra), شوفة‎ f (šōfa)
  • Basque: so (eu)
  • Belarusian: по́гляд (póhljad), по́зірк m (pózirk)
  • Bulgarian: по́глед (bg) m (pógled)
  • Catalan: ullada (ca) f, cop d’ull (ca) m, mirada (ca) f
  • Chinese:
    Mandarin: 目光 (zh) (mùguāng), 一見一见 (zh) (yījiàn)
  • Czech: pohled (cs)
  • Dutch: blik (nl) m
  • Finnish: katsominen (fi)
  • French: regard (fr) m
  • Galician: ollada f
  • Georgian: ყურება (q̇ureba), ცქერა (ckera), ჭვრეტა (č̣vreṭa)
  • German: Blick (de) m
  • Greek: βλέμμα (el) n (vlémma), ματιά (el) f (matiá)
    Ancient: βλέμμα n (blémma)
  • Hebrew: מבט (he) m (mabát)
  • Hungarian: pillantás (hu)
  • Italian: occhiata (it) f, sguardo (it) m, aspetto (it) m (literary)
  • Japanese: 一見 (ja) (いっけん, ikken), 一目 (ja) (いちもく, ichimoku; ひと​め, hitome)
  • Korean: 일견(一見) (ko) (ilgyeon)
  • Macedonian: поглед m (pogled)
  • Norwegian:
    Bokmål: blikk n
    Nynorsk: blikk n
  • Ottoman Turkish: باقم(bakım), نگاه(nigâh)
  • Polish: pogląd (pl) m
  • Portuguese: olhada (pt) f
  • Romansch: egliada f (Rumantsch Grischun, Sursilvan), iglieada f (Sutsilvan), igleida (Surmiran), öglieda f (Puter), sguard m (Puter, Vallader)
  • Russian: взгляд (ru) m (vzgljad)
  • Scots: leuk, luke, luik
  • Scottish Gaelic: sùil f
  • Sicilian: taliata (scn) f, ucchiata (scn) f
  • Slovak: pohľad m
  • Spanish: vistazo (es) m, ojeada (es) f, mirada (es) f
  • Swahili: angalia (sw)
  • Swedish: blick (sv) c
  • Telugu: చూపు (te) (cūpu)
  • Tocharian B: pilko
  • Turkish: bakma (tr), bakış (tr)
  • Ukrainian: по́гляд (uk) m (póhljad)
  • Yiddish: קוק(kuk)
  • Zazaki: bıvin, bıase

physical appearance

  • Afrikaans: kyk
  • Arabic: مَرْأىً‎ m (marʔan), مَرْآة (ar) f (marʔāh)
  • Armenian: արտաքին (hy) (artakʿin)
  • Aromanian: vidzutã f, videalã f
  • Azerbaijani: görünüş (az), görkəm (az), zahiri görünüş
  • Belarusian: вы́гляд (be) m (výhljad), зне́шнасць f (znjéšnascʹ)
  • Bulgarian: вид (bg) m (vid), въ́ншност (bg) f (vǎ́nšnost)
  • Chinese:
    Mandarin: 樣子样子 (zh) (yàngzi)
  • Czech: vzhled (cs) m
  • Dutch: uitzicht (nl) n, (about a person) look (nl) m, uiterlijk (nl) n, stijl (nl) m
  • Esperanto: aspekto
  • Finnish: ulkonäkö (fi)
  • French: air (fr) m
  • Georgian: გარეგნობა (garegnoba)
  • German: Aussehen (de) n
  • Greek: όψη (el) f (ópsi)
    Ancient: ἰδέα f (idéa)
  • Hebrew: מראה (he) m (mar`é)
  • Hungarian: kinézet (hu)
  • Italian: aspetto (it) m
  • Japanese: 様子 (ja) (ようす, yōsu)
  • Korean: 모양(模樣) (ko) (moyang), 외형(外形) (oehyeong), 외관(外觀) (ko) (oegwan)
  • Kumyk: кюц (küts)
  • Macedonian: изглед m (izgled)
  • Norwegian: utseende (no) n
  • Polish: wygląd (pl) m
  • Portuguese: aspecto (pt) m
  • Romanian: aspect (ro) n, înfățișare (ro) f
  • Russian: вид (ru) m (vid), вне́шность (ru) f (vnéšnostʹ)
  • Scots: leuk, luke, luik
  • Scottish Gaelic: coltas m
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: изглед m
    Roman: izgled m
  • Sicilian: aspettu (scn) m
  • Slovak: vzhľad m
  • Spanish: aspecto (es) m
  • Swahili: angalia (sw)
  • Swedish: utseende (sv) n
  • Thai: หน้าตา (th) (nâa-dtaa)
  • Turkish: görünüş (tr), görünüm (tr), görüntü (tr)
  • Ukrainian: ви́гляд (uk) m (výhljad), зо́внішність f (zóvnišnistʹ)
  • Zazaki: bıase

facial expression

  • Belarusian: по́гляд m (póhljad)
  • Bulgarian: израже́ние (bg) n (izražénie)
  • Czech: pohled (cs) m
  • Dutch: blik (nl) m
  • Estonian: pilk
  • Finnish: ilme (fi), katse (fi)
  • French: regard (fr) m, mine (fr) f
  • German: Fratze (de) f, Blick (de) m
  • Hebrew: מבט (he) m (mabát)
  • Hungarian: tekintet (hu), pillantás (hu)
  • Irish: dreach m
  • Italian: occhiataccia f, ghigno (it) m, espressione (it) f
  • Macedonian: поглед m (pogled)
  • Norman: èrgard m (Jersey)
  • Norwegian: uttrykk (no) n
  • Portuguese: olhar (pt) m
  • Russian: взгляд (ru) m (vzgljad)
  • Scots: leuk, luke, luik
  • Scottish Gaelic: fiamh m
  • Slovene: pogled m
  • Spanish: mirada (es) f
  • Swahili: angalia (sw)
  • Swedish: blick (sv) c
  • Thai: หน้าตา (th) (nâa-dtaa)
  • Turkish: bakış (tr)
  • Ukrainian: по́гляд (uk) m (póhljad)
  • Zazaki: bıweyn

References[edit]

  1. ^ Philippa, Marlies; Debrabandere, Frans; Quak, Arend; Schoonheim, Tanneke; van der Sijs, Nicoline (2003–2009), “look”, in Etymologisch woordenboek van het Nederlands (in Dutch), Amsterdam: Amsterdam University Press
  2. ^ Monier Williams (1899), “look”, in A Sanskrit–English Dictionary, [], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 906.
  3. ^ Look” in John Walker, A Critical Pronouncing Dictionary [] , London: Sold by G. G. J. and J. Robinſon, Paternoſter Row; and T. Cadell, in the Strand, 1791, →OCLC, page 329, column 2.

Anagrams[edit]

  • kolo, kool

Chinese[edit]

Etymology[edit]

From English look.

Pronunciation[edit]

  • Cantonese (Jyutping): luk1

  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
      • Jyutping: luk1
      • Yale: lūk
      • Cantonese Pinyin: luk7
      • Guangdong Romanization: lug1
      • Sinological IPA (key): /lʊk̚⁵/

Noun[edit]

look

  1. (Hong Kong Cantonese) look; physical appearance; visual impression; style; outfit

References[edit]

  • English Loanwords in Hong Kong Cantonese

Dutch[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle Dutch look, from Old Dutch *lōk, from Proto-Germanic *laukaz. Compare Low German look, Look, German Lauch, English leek, Danish løg, Swedish lök. More at leek.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /loːk/
  • Hyphenation: look
  • Rhymes: -oːk
  • Homophone: Look

Noun[edit]

look n or m (uncountable)

  1. Plants of the genus Allium, especially garlic.
  2. Several related herbs, like chive, garlic, shallot and leek.
Derived terms[edit]
  • lookachtig
  • lookallergie
  • lookbed
  • lookgeur
  • looksaus
  • looksmaak
  • looksoep
  • lookstank
  • lookworst

-plant species:

  • bieslook (chives)
  • berglook (keeled garlic)
  • daslook (bear leek)
  • eslook (shallot)
  • knoflook (garlic)
  • kraailook (crow garlic)
  • lookprei
  • look-zonder-look
  • moeslook (field garlic)

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /loːk/
  • Hyphenation: look
  • Rhymes: -oːk

Verb[edit]

look

  1. singular past indicative of luiken

Etymology 3[edit]

Borrowed from English look.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /luk/
  • Hyphenation: look
  • Rhymes: -uk

Noun[edit]

look m (plural looks)

  1. A look, (clothing) style, appearance.
Derived terms[edit]
  • horrorlook

Etymology 4[edit]

Related to luiken, cognate with English lock.

Noun[edit]

look m (plural loken, diminutive [please provide])

  1. A gap, space between barrels or between the strings in rope.
  2. A section, division (archaic).

Anagrams[edit]

  • kool

French[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English look.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /luk/

Noun[edit]

look m (plural looks)

  1. a style; appearance; look
    Je trouve que son nouveau look ne lui va pas du tout.I think his new look doesn’t suit him at all.

Derived terms[edit]

  • relooker
  • relooking

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Unadapted borrowing from English look.

Pronunciation[edit]

  • (Brazil) IPA(key): /ˈlu.ki/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈlu.ke/
  • (Portugal) IPA(key): /ˈlu.k(ɨ)/

Noun[edit]

look m (plural looks)

  1. (informal) outfit; look, style (a set of clothing with accessories, usually special clothes)

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Unadapted borrowing from English look.

Noun[edit]

look n (plural lookuri)

  1. look

Declension[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Unadapted borrowing from English look.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈluk/ [ˈluk]
  • Rhymes: -uk

Noun[edit]

look m (plural looks)

  1. (informal) a look; style, appearance

Usage notes[edit]

According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.

Further reading[edit]

  • “look”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Tagalog[edit]

Alternative forms[edit]

  • loocobsolete, Abecedario orthography
  • luoknonstandard

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *luquk (bay). Compare Ilocano luek, Kapampangan lauk, Cebuano luok, Tausug luuk, and Malay teluk.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: lo‧ok
  • IPA(key): /loˈʔok/, [loˈʔok]

Noun[edit]

loók (Baybayin spelling ᜎᜓᜂᜃ᜔)

  1. (geography) bay (body of water)
    Synonym: baiya

    Look ng Maynila

    Manila Bay
  2. middle part of a bay

Derived terms[edit]

  • kalookan
  • Kalookan

See also[edit]

  • golpo
  • laot

Further reading[edit]

  • “look”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018

Continue Learning about English Language Arts

Is look a pronoun?

No, the word ‘look’ is a verb (look, looks, looking, looked) and a noun (look, looks).A pronoun is a word that takes the place of a noun in a sentence. The pronoun that takes the place of the noun ‘look’ is it.Example: That look really suits you. I like it.


Is noun a noun?

Yes, the word noun is a noun. A noun is a word for a place,
thing or a person.
The word noun is a word for thing.


Is look a noun?

The word ‘look’ is both a verb and a noun.
The noun ‘look’ is a singular common noun; a word for an act of
looking, a glance; the expression of the face; physical appearance,
often used in the plural ‘looks’; the state or form in which
something appears, aspect.
The noun forms for the verb to look are looker and the gerund,
looking.


What kind of noun is the word word?

The word ‘word’ is a singular, common noun; a word for a thing.The noun ‘word’ is a concrete noun when spoken, it can be heard and when written, it can be seen.The noun ‘word’ is an abstract noun as in a kind word or a word to the wise.


Is inspect a noun or a verb?

The word ‘inspect’ is a verb, a word meaning to look at carefully; to inspect; a word for an action.The noun forms of the verb to ‘inspect’ are inspector, inspection, and the gerund, inspecting.

Like this post? Please share to your friends:
  • Is the word generous an adjective
  • Is the word loan a verb
  • Is the word next a preposition
  • Is the word gave an adverb
  • Is the word lived a verb