Pronouns are a valuable part of any writer’s toolbox. They allow writers to refer back to the subject of a sentence or clause without repeating themselves. I myself used the pronoun themselves just now so that I didn’t have to use the noun writers twice in a row.
Some pronouns, though, are compound words. Is it ever appropriate to spell these words out separately, like himself as him self, for instance?
What is the Difference Between Himself and Him self?
In this post, I will compare him self vs. himself. I will use outline the correct spelling of this reflexive pronoun and use it in example sentence so you can see it in context.
Plus, I will show you a helpful memory tool that you can use to make the job of choosing him self or himself a little easier.
When to Use Himself
What does himself mean? Himself is a pronoun. It refers back to the subject of a sentence or clause, when that subject is a male person or animal. It can be used reflexively (he gave himself a tattoo), or for emphasis (he himself should ring the bell). It can also be used in absolute constructions.
For example:
- The programmer gave himself a pat on the back when his supervisors began implementing the markup tool he created.
- After seeing the king drink the poisoned wine, the duke excused himself from the feast and ran to the stables to escape.
When to Use Him Self
What does him self mean? The construction him self does not function as a pronoun. Him is a pronoun, though, and it refers to a male person or animal. When spelled as a separate word, self is a noun, where it means a person’s own being or body.
Him is a very common pronoun. It can be used to refer to basically any male, for instance, if you have already named the person in a sentence and don’t want to be repetitive. Here’s an example:
- Aiden signaled that he was open, so Nicole passed him the ball.
Him isn’t a reflexive pronoun, though, so it couldn’t be used in the example sentences for himself in the previous section.
The noun self is usually seen in psychology and self-help contexts. A TV personality might advertise a book series with the motto love your whole self, for instance, or a therapist might try to help a client develop a stronger sense of self after a personal tragedy.
Nonetheless, though, the words him and self do not appear next to each other as a reflexive pronoun. The chart below, which graphs himself vs. him self, shows that him self is rarely used for any purpose at all in published English works:
It’s not a scientific graph, since it only looks at sources published in English since 1800. Still, it paints a clear picture of himself as a reflexive pronoun, and him self as probably nothing more than a mistake.
When to Use Hisself
What does hisself mean? Hisself is a nonstandard spelling of the pronoun himself. In professional writing, it is nothing more than a spelling error.
As a fiction writer, however, you might find yourself writing passages of dialogue using this spelling to typify that of a particular dialect.
Trick to Remember the Difference
You should only ever use himself as a personal pronoun. Him and self are fine as individual words, but they seldom appear adjacent to each other without being compounded.
Since other reflexive pronouns like herself, myself, and themselves are also compound words, you can group them together in your mind as a reminder not to spell himself as separate words.
Summary
Is it himself or his self? Himself is a reflexive pronoun that refers back to a male subject of a sentence or clause. Him self is a variant that should be avoided.
In summary,
- Use himself as a pronoun.
- Do not use him self.
Contents
- 1 What is the Difference Between Himself and Him self?
- 2 When to Use Himself
- 3 When to Use Him Self
- 4 When to Use Hisself
- 5 Trick to Remember the Difference
- 6 Summary
Educalingo cookies are used to personalize ads and get web traffic statistics. We also share information about the use of the site with our social media, advertising and analytics partners.
Download the app
educalingo
God himself took this human flesh upon him.
William Barclay
ETYMOLOGY OF THE WORD HIMSELF
Old English him selfum, dative singular of hē self.
Etymology is the study of the origin of words and their changes in structure and significance.
PRONUNCIATION OF HIMSELF
GRAMMATICAL CATEGORY OF HIMSELF
Himself is a pronoun.
The pronoun is a word that replaces other terms that designate people or things at any given moment.
WHAT DOES HIMSELF MEAN IN ENGLISH?
Reflexive pronoun
A reflexive pronoun is a pronoun that is preceded by the noun, adjective, adverb or pronoun to which it refers within the same clause. In generative grammar, a reflexive pronoun is an anaphor that must be bound by its antecedent. In a general sense, it is a noun phrase that obligatorily gets its meaning from another noun phrase in the sentence. Different languages will have different binding domains for reflexive pronouns, according to their structure. In English, the function of a reflexive pronoun is among the meanings of the words myself, yourself, thyself, himself, herself, itself, oneself, ourselves, ourself, yourselves, themself, and themselves. In the statements «I see him» and «She sees you«, the objects are not the same persons as the subjects and non-reflexive pronouns are used. However, when the person being seen is the same as the person who is seeing, the reflexive pronoun is used: «I see myself» or «She sees herself«.
Definition of himself in the English dictionary
The first definition of himself in the dictionary is the reflexive form of he or him. Other definition of himself is his normal or usual self. Himself is also the man of the house.
WORDS THAT RHYME WITH HIMSELF
Synonyms and antonyms of himself in the English dictionary of synonyms
Translation of «himself» into 25 languages
TRANSLATION OF HIMSELF
Find out the translation of himself to 25 languages with our English multilingual translator.
The translations of himself from English to other languages presented in this section have been obtained through automatic statistical translation; where the essential translation unit is the word «himself» in English.
Translator English — Chinese
他自己
1,325 millions of speakers
Translator English — Spanish
se
570 millions of speakers
English
himself
510 millions of speakers
Translator English — Hindi
खुद
380 millions of speakers
Translator English — Arabic
نَفسِهِ
280 millions of speakers
Translator English — Russian
себя
278 millions of speakers
Translator English — Portuguese
ele mesmo
270 millions of speakers
Translator English — Bengali
নিজে
260 millions of speakers
Translator English — French
lui-même
220 millions of speakers
Translator English — Malay
Dirinya sendiri
190 millions of speakers
Translator English — German
er selbst
180 millions of speakers
Translator English — Japanese
彼自身
130 millions of speakers
Translator English — Korean
그 남자 자신
85 millions of speakers
Translator English — Javanese
Piyambakipun
85 millions of speakers
Translator English — Vietnamese
tự anh ấy
80 millions of speakers
Translator English — Tamil
தன்னை
75 millions of speakers
Translator English — Marathi
स्वत: ला
75 millions of speakers
Translator English — Turkish
kendisi
70 millions of speakers
Translator English — Italian
se stesso
65 millions of speakers
Translator English — Polish
siebie
50 millions of speakers
Translator English — Ukrainian
себе
40 millions of speakers
Translator English — Romanian
el însuși
30 millions of speakers
Translator English — Greek
αυτός ο ίδιος
15 millions of speakers
Translator English — Afrikaans
homself
14 millions of speakers
Translator English — Swedish
han själv
10 millions of speakers
Translator English — Norwegian
seg selv
5 millions of speakers
Trends of use of himself
TENDENCIES OF USE OF THE TERM «HIMSELF»
The term «himself» is very widely used and occupies the 4.487 position in our list of most widely used terms in the English dictionary.
FREQUENCY
Very widely used
The map shown above gives the frequency of use of the term «himself» in the different countries.
Principal search tendencies and common uses of himself
List of principal searches undertaken by users to access our English online dictionary and most widely used expressions with the word «himself».
FREQUENCY OF USE OF THE TERM «HIMSELF» OVER TIME
The graph expresses the annual evolution of the frequency of use of the word «himself» during the past 500 years. Its implementation is based on analysing how often the term «himself» appears in digitalised printed sources in English between the year 1500 and the present day.
Examples of use in the English literature, quotes and news about himself
10 QUOTES WITH «HIMSELF»
Famous quotes and sentences with the word himself.
Every writer, to some extent, writes about himself.
British people might wonder ‘What the hell is Kenneth Branagh doing directing ‘Thor?’ but the person asking that the most was Kenneth Branagh. I think he was more surprised than anyone else to find himself doing this kind of film.
God himself took this human flesh upon him.
Fortune always favors the brave, and never helps a man who does not help himself.
The most mediocre of males feels himself a demigod as compared with women.
Never interrupt your opponent when he’s destroying himself.
I saw ‘Taxi Driver,’ and ‘Taxi Driver’ kind of saved my life. The scene where Robert De Niro is looking at himself in the mirror saying, ‘You talkin’ to me? You talkin’ to me? Who the hell else are you talkin’ to?’ That’s the scene that changed my life by changing my attitude about acting.
The intellectual is a middle-class product; if he is not born into the class he must soon insert himself into it, in order to exist. He is the fine nervous flower of the bourgeoisie.
When Shakespeare begins his exposition thus he generally at first makes people talk about the hero, but keeps the hero himself for some time out of sight, so that we await his entrance with curiosity, and sometimes with anxiety.
It is good to know what a man is, and also what the world takes him for. But you do not understand him until you have learnt how he understands himself.
10 ENGLISH BOOKS RELATING TO «HIMSELF»
Discover the use of himself in the following bibliographical selection. Books relating to himself and brief extracts from same to provide context of its use in English literature.
1
Man’s Search for Himself
«Analyzes life as we are living it, and the analysis is truthful and profound.»—New York Times Loneliness, boredom, emptiness: These are the complaints that Rollo May encountered over and over from his patients.
2
Big Nate: In a Class by Himself
Big Nate is in a class by himself!
3
When You Love a Man Who Loves Himself
The country’s leading expert on narcissism, Dr. W. Keith Campbell, explains how to identify a narcissist, what it means to love a man who loves himself and how to break the cycle of dating men with this personality disorder.
4
Mark Twain Himself: A Pictorial Biography
More than six hundred illustrations help capture the essence of one of America’s favorite authors, from his days as a printer, pilot, and soldier to his years as a reporter, humorist, and publisher.
Mark Twain, Milton Meltzer, 2002
5
Man for Himself: An Inquiry Into the Psychology of Ethics
What are the best ways that people can live productively? In Man for Himself, renowned social philosopher Erich Fromm posits: With the gifts of self-consciousness and imagination, any individual can give his or her own unique answer.
6
Jack Bruce: Composing Himself : the Authorised Biography
When Cream broke up in 1968, many expected that Jack Bruce, not Eric Clapton, would be the one to enjoy continued commercial success.
Intended as an antidote to potted biographies and piecemeal reconstructions of his voyages, this volume draws on judicious selections from Christopher Columbus’s own writings—chronologically arranged, and translated into idiomatic English- …
Christopher Columbus, Felipe Fernández-Armesto, 2010
8
Walt Whitman: The Song of Himself
Loving offers a sharp focus of the man who is generally considered America’s greatest poet. This splendid work reveals him as fully as anything can, except his poems.
9
Gandhi the Man: How One Man Changed Himself to Change the World
A portrait of the great Indian leader seeks to uncover the personal and spiritual qualities which shaped Gandhi’s life and made him the charismatic leader of millions. Original.
10
Collected in Himself: Essays Critical, Biographical, and …
A collection of various essays about Pope and the eighteenth century written by Professor Mack during the past four decades.
10 NEWS ITEMS WHICH INCLUDE THE TERM «HIMSELF»
Find out what the national and international press are talking about and how the term himself is used in the context of the following news items.
Lawrence man allegedly kills estranged wife, himself — Metro — The …
In ambush attack, Lawrence man kills wife, then himself … briefly before he shot his wife to death, and then killed himself, authorities said. «Boston Globe, Jul 15»
Obama plays devil’s advocate … to himself | MSNBC
President Obama hosted a White House press conference this afternoon, the bulk of which dealt with the details of the international nuclear … «MSNBC, Jul 15»
Arizona Cop Forces Himself Into Home of Towel-wrapped Woman …
An Arizona cop forced himself into the home of a woman who was wrapped in a towel after stepping out the shower, handcuffing her, which … «PINAC News, Jul 15»
Nashua man shoots, kills himself after being served eviction notice …
A Nashua man shot and killed himself at this Damon Avenue home after being served an eviction notice by sheriffs on Monday afternoon. «The Union Leader, Jul 15»
Police: Armed man surrenders after barricading himself in Logan …
The SWAT team was called in as well as Cache County deputies and Logan Police officers the an armed man barricaded himself in the doctor’s … «fox13now.com, Jul 15»
San Marcos police search for man accused of exposing himself to …
San Marcos police are looking for a man that allegedly videoed and exposed himself to a child in a local Whataburger on July 4. «Austin American-Statesman, Jul 15»
Man Turns Himself in for Jefferson Place Apartments Murder
Shortly after a murder warrant was signed for Nelson’s arrest, he turned himself in to Mobile Metro Jail. Nelson has a long criminal history in … «WKRG, Jul 15»
Springfield man wanted for statutory rape turns himself in to police
Springfield police say a man wanted on a felony warrant for statutory rape has turned himself in, just a day after Springfield Crime Stoppers sent … «Springfield News-Leader, Jul 15»
Young Andrew Wiggins Dubbed Himself ‘Mr. Fantastic’ | Bleacher …
As it turns out, even before that, Wiggins was in the business of giving himself nicknames. Thanks to a video uncovered from 2005, we now … «Bleacher Report, Jul 15»
On new series, Jim Gaffigan laughs at himself
His phone revealed a picture of himself and his wife, Jeannie, trying to sleep — with three of their five young children draped over them in bed. «Columbus Dispatch, Jul 15»
REFERENCE
« EDUCALINGO. Himself [online]. Available <https://educalingo.com/en/dic-en/himself>. Apr 2023 ».
Download the educalingo app
Discover all that is hidden in the words on
Continue Learning about English Language Arts
Which kind of pronoun is himself?
The pronoun ‘himself’ is a reflexive pronoun, a word that takes the place of a singular noun for a male, used to ‘reflect’ back to its antecedent.Example: Dad got up and made himself some breakfast.The pronoun ‘himself’ is also an intensive pronoun, used to emphasize its antecedent.Example: Dad himself got up and made breakfast.
What kind of pronoun is himself?
The pronoun ‘himself’ is a reflexive pronoun, a word used to ‘reflect’ back to the antecedent.The reflexive pronouns are: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves.Example: Dad made himself some breakfast.A reflexive pronoun also functions as an intensive pronoun, when placed following the antecedent to emphasize the antecedent. Example: Dad himself made some breakfast.
What type of pronoun is the word himself?
The pronoun himself is a reflexive pronoun, a word that takes the place of a noun and ‘reflects’ its noun or pronoun antecedent. Example: John made himself some breakfast.A reflexive pronoun also functions a an intensive pronoun, a word that takes the place of a noun, placed immediately following its antecedent for emphasis.Example: John himself made some breakfast.
What kind of pronoun is the word whoever?
Whoever is a subjective pronoun.
What part of speech is the word himself?
Pronoun. It’s just like he, and she. It’s a reflective
pronoun.
English[edit]
Alternative forms[edit]
- Himself (honorific)
- himselfe (obsolete)
- himselve (obsolete)
Etymology[edit]
From Middle English hymself, from Old English him selfum. Equivalent to him + -self.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /hɪmˈsɛlf/, /ɪ̈msɛlf/
- Rhymes: -ɛlf
- Hyphenation: him‧self
Pronoun[edit]
himself (the third person singular, masculine, personal pronoun, reflexive form of he, feminine herself, neuter itself, plural themselves, gender-neutral singular himself or themself)
- (reflexive) Him; the male object of a verb or preposition that also appears as the subject
-
He injured himself.
-
1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
-
Sunning himself on the board steps, I saw for the first time Mr. Farquhar Fenelon Cooke. He was dressed out in broad gaiters and bright tweeds, like an English tourist, and his face might have belonged to Dagon, idol of the Philistines.
-
-
- (emphatic) He; used as an intensifier, often to emphasize that the referent is the exclusive participant in the predicate
-
He was injured himself.
-
2014 June 21, “Magician’s brain”, in The Economist, volume 411, number 8892:
-
The [Isaac] Newton that emerges from the [unpublished] manuscripts is far from the popular image of a rational practitioner of cold and pure reason. The architect of modern science was himself not very modern. He was obsessed with alchemy.
-
-
- (Ireland, otherwise archaic) The subject or non-reflexive object of a predicate; he himself.
- Sir John Denham (1614-1669)
- With shame remembers, while himself was one / Of the same herd, himself the same had done.
- 1998, Kirk Jones, Waking Ned, Tomboy films
- Dennis: His glass is there and himself is in the toilet.
- Sir John Denham (1614-1669)
- (Ireland) The subject or non-reflexive object of a predicate; he (used of upper-class gentlemen, or sarcastically, of men who imagine themselves to be more important than others)
-
Has himself come down to breakfast yet?
-
Have you seen himself yet this morning?
-
Synonyms[edit]
- hisself
- hissen
Derived terms[edit]
- every man for himself
- give him enough rope and he’ll hang himself
- he who digs a pit for others falls in himself
Translations[edit]
(reflexive) male person as the previously mentioned object
- Aghwan: 𐔼𐕖𐕒𐕡𐕎𐕖𐕒𐕡 (ičunču)
- Belarusian: сябе́ (sjabjé) (accusative, genitive), сабе́ (sabjé) (dative, locative), сабо́й (sabój) (instrumental); -цца (-cca) (verb ending)
- Catalan: es (ca)
- Czech: se (cs), sebe (cs)
- Dutch: zich (nl), zichzelf (nl)
- Finnish: itsensä (fi)
- French: lui-même (fr), à lui-même (fr), se (fr)
- German: sich (de)
- Greek:
- Ancient: ἑαυτόν (heautón), ἑαυτῷ (heautôi), ἑαυτοῦ (heautoû)
- Hungarian: magát (hu)
- Khakas: позы (pozı)
- Latin: sē (la), sēsē, sibi, suī (la)
- Mauritian Creole: limem
- Navajo: tʼáá bí, tʼáá hó
- Ngazidja Comorian: enafsi ya hahe
- Northern Sami: iežas
- Portuguese: se (pt), si (pt) (prepositional), a si mesmo
- Romani: pes
- Kalo Finnish Romani: pes
- Romanian: se (ro)
- Russian: сам (ru) m (sam), себя́ (ru) (sebjá) (genitive case, accusative case), себе́ (ru) (sebé) (dative case, prepositional case), собо́й (ru) (sobój) (instrumental case)
- Scots: himsel
- Scottish Gaelic: e (non-emphatic), esan (emphatic)
- Slovak: sa (sk), seba
- Sorbian:
- Lower Sorbian: se
- Spanish: él mismo, sí mismo
- Swedish: sig (sv)
- Talysh:
- Asalemi: (for all persons) اشتن (əštan)
- Tuvan: боду (bodu)
- Volapük: oki
- Yakut: бэйэтэ (beyete)
- Zazaki: eyeri m, ay f
(emphatic, exclusive) he
- American Sign Language: A@Chesthigh SmallFrontandback
- Arabic: نَفْسَهُ m (nafsahu)
- Belarusian: ён сам m (jon sam)
- Catalan: mateix (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 他自己 (zh) (tā zìjǐ)
- Czech: sám (cs)
- Dutch: zelf (nl), hijzelf (nl)
- Egyptian:
(ḏs.f m)
- Finnish: itse (fi)
- French: lui-même (fr)
- German: er selbst
- Greek:
- Ancient: αὐτός (autós)
- Hungarian: maga (hu)
- Japanese: 彼自身 m (かれじしん, kare-jishin)
- Latin: ipse (la)
- Latvian: viņš pats m
- Norman: li-mesme (Guernsey)
- Northern Sami: ieš
- Portuguese: ele mesmo
- Romanian: el însuși m
- Russian: он сам m (on sam)
- Scots: himsel
- Scottish Gaelic: esan
- Slovak: sám
- Spanish: él mismo
- Ukrainian: він сам m (vin sam)
Translations to be checked
- Interlingua: (please verify) ipse
- Italian: (please verify) lui stesso
- Korean: (please verify) 그 남자 자진 (geu namja jajin)
- Kurdish:
- Central Kurdish: (please verify) خۆی (xoy)
- Swedish: (please verify) sig själv (1, injured himself), (please verify) själv (sv) (1, was injured), (please verify) honom själv, (please verify) han själv (2)
See also[edit]
English personal pronouns
Further reading[edit]
- himself in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
- “himself”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams[edit]
- Flemish, flemish, mehfils
|
WordReference Random House Learner’s Dictionary of American English © 2023 him•self /hɪmˈsɛlf/USA pronunciation
WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2023 him•self
Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers:: himself /hɪmˈsɛlf; (medially often) ɪmˈsɛlf/ pron
Etymology: Old English him selfum, dative singular of hē self; see he1, self ‘himself‘ also found in these entries (note: many are not synonyms or translations): |
|
This material provides general information about English pronouns. As pronouns usually present some difficulty for learners of English, a look at the whole group of pronouns may help to see the general picture more clearly when you are studying separate pronouns or small groups of pronouns.
Brief description of English pronouns and nouns, with examples of use, is provided in Brief Overview of Grammar in the section Grammar.
Classes of pronouns
English pronouns are a miscellaneous (but not very large) group. By type, pronouns are usually divided into the following groups:
Personal pronouns: I, he, she, it, we, you, they. The forms of personal pronouns in the objective case: me, him, her, it, us, you, them.
Possessive pronouns: my, his, her, its, our, your, their. Absolute forms of possessive pronouns: mine, his, hers, its, ours, yours, theirs.
Reflexive pronouns: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves; oneself.
Intensive pronouns / Emphatic pronouns: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves.
Demonstrative pronouns: this, that, these, those.
Interrogative pronouns: who (whom, whose), what, which. The forms of «who»: in the objective case, «whom»; in the possessive case, «whose».
Relative pronouns: who (whom, whose), what, which, that. Compound relative pronouns: whoever (whomever), whatever, whichever.
Reciprocal pronouns: each other, one another.
Indefinite pronouns: some, any, no; somebody, someone, anybody, anyone, nobody, no one; something, anything, nothing; one, none; each, every, other, another, both, either, neither; all, many, much, most, little, few, several; everybody, everyone, everything; same, such.
Note:
Possessive and reflexive pronouns are often regarded as subgroups of personal pronouns in English linguistic materials.
Intensive pronouns (I’ll do it myself) have the same form as reflexive pronouns (Don’t hurt yourself) and are often listed as a subgroup of reflexive pronouns.
Accordingly, pronouns are usually divided into six classes in English sources: personal, demonstrative, interrogative, relative, reciprocal, and indefinite.
Some linguists subdivide the group of indefinite pronouns; for example, the pronouns «each, every, either, neither» are included in the group of distributive pronouns; the pronouns «many, much, few, several» are included in the group of quantitative pronouns.
The pronoun «it» is regarded by some linguists not only as a personal pronoun but also as a demonstrative pronoun.
The pronoun «such» is regarded as an indefinite pronoun or as a demonstrative pronoun in different sources.
Some linguists view «little» and «much» as adjectives, nouns and adverbs, but not as pronouns.
Noun pronouns and adjective pronouns
Some pronouns can function as nouns or adjectives. For example, in «This is my house», the pronoun «this» is the subject (i.e., «this» is used as a noun), and in «This house is mine», the pronoun «this» is an attribute (i.e., «this» is used as an adjective).
Noun pronouns have some (limited, not full) properties of nouns; they are used instead of nouns and function as subjects or objects. For example:
They are new. Don’t lose them.
Everyone is here. He invited everyone.
Adjective pronouns have some properties of adjectives; they modify nouns and function as attributes. For example:
Both sisters are doctors.
Give me another book.
I don’t have much time.
We have very little money left.
Like nouns and adjectives, some pronouns can be used in the predicative after the verb «be». For example:
This is she. That’s all. This pen is yours.
Unlike nouns, noun pronouns are generally not used with a preceding adjective, except the pronoun «one».
I need a computer table. This is a good one.
Where are the little ones?
Unlike nouns, noun pronouns are rarely used with an article, except the pronouns «same, other, few, one».
The same can be said about you.
There were good pens there. I bought a few.
The one I saw was reddish brown.
Where are the others?
Unlike adjectives, adjective pronouns do not have degrees of comparison. Only the pronouns «many, much, few, little» have degrees of comparison.
You have more time than I do.
He should eat less meat and more vegetables.
There were fewer people in the park than I expected.
Note: English and Russian terms
Since a pronoun in English is usually defined as «a word that functions as a noun substitute; a word used as a substitute for a noun; a word used instead of a noun to avoid repetition», pronouns in the function of nouns are called «pronouns» in English linguistic sources.
The term «noun pronoun» is not used in English linguistic sources. But «noun pronoun» is often used in Russian materials on English grammar in order to show the differences between the functions of pronouns as nouns and as adjectives.
Pronouns in the function of adjectives are called «pronominal adjectives; adjective pronouns; determiners» and sometimes simply «adjectives» in English linguistic sources.
The noun (or its equivalent) to which a pronoun refers is called «antecedent». For example, in the sentence «I know the people who live there», the noun «people» is the antecedent of the pronoun «who».
In the sentence «Maria received a letter, and she is reading it now», the noun «Maria» is the antecedent of the pronoun «she», and the noun «letter» is the antecedent of the pronoun «it».
A short list of noun pronouns and adjective pronouns
The possessive pronouns «my, his, her, its, our, your, their» are always used in the function of adjectives (my book; his bag).
Absolute forms «mine, his, hers, its, ours, yours, theirs» can be used as predicative adjectives (this book is not mine) or as nouns (mine was new).
The interrogative and relative pronouns «who, whom» are used as nouns: Who can do it? Find those who saw it. To whom am I speaking?
The pronoun «whose» is used as an adjective: Whose book is this? Whose books did you take? I know the boy whose books you took.
The interrogative and relative pronouns «what, which» can be used as nouns or adjectives: What is it? What color is your bag? The letters which have been written earlier are on the table. He didn’t answer, which was strange. Which bag is yours?
The indefinite pronouns «some, any, each, other, another, one, both, either, neither, all, many, much, most, little, few, several» can be used as nouns (few of us; some of them; he bought some) and as adjectives (few people; some books; he bought some meat).
The pronouns «no one, none» are used in the function of nouns (no one saw him; none of them). The pronouns «no, every» are used in the function of adjectives (no books; every word).
Combinations and set expressions
Some pronouns can combine, forming pronoun combinations used as nouns or as adjectives. For example:
I like this one. Some others left early. They know each other.
Give me some other books. They looked into each other’s eyes.
Pronouns are used in a large number of set expressions. For example:
a good many; all for nothing; all or nothing; each and all; each and every; every other; little by little; little or nothing; no less than; no more than; it leaves much to be desired;
one and all; one by one; something or other; some way or other; that’s all; that’s it; that’s something; and that’s that; this and that; this is it; what is what; who is who.
The pronoun and its noun
The noun (or its equivalent, e.g., a noun phrase or another pronoun) to which a pronoun refers helps to understand the meaning of the pronoun.
In the case of personal or relative pronouns, it is usually necessary to use the noun earlier than the replacing pronoun. For example:
The woman who had lost her purse in the park found it today under the bench on which she had been sitting.
In this example, the pronouns «who, her, she» refer to the noun «woman»; the pronoun «it» replaces the noun «purse»; the pronoun «which» is used instead of the noun «bench». Without the preceding nouns, the pronouns in this sentence would not be fully clear.
But in some cases the preceding noun is not needed. For example, the personal pronoun «I» (i.e., the speaker) is usually clear from the situation. The relative noun pronoun «what» does not need any preceding noun either: I will do what I promised.
Indefinite noun pronouns like «some, any, most» usually need a preceding noun in order to make their meaning clear.
These plums are very good. Do you want some?
This cake is delicious. Do you want some?
If the noun to which a noun pronoun like «some, any, most» refers is specific (e.g., a certain group of people or things or a specific amount of something), the phrase «of» + noun is placed after the pronoun.
Most of his friends live nearby.
Tanya spends most of her free time reading detective stories.
Most of his money was stolen. Most of it was stolen.
Some other indefinite pronouns (e.g., somebody, anybody, something) do not need any noun because their meaning is general.
Nobody knows about it. Has anyone called?
Let’s eat something. Everything is ready.
Forms and properties of personal pronouns
A personal pronoun agrees with its noun in gender, person, and number. If a personal pronoun is the subject of a sentence, the verb (the predicate) agrees with the pronoun in person and number.
Let’s look at the forms of the personal pronouns in these examples:
Anton is in his room. He is reading an interesting book. He likes it very much.
His younger sister is playing with her new dolls. She likes them very much.
In these examples, the personal pronouns «he» and «she» refer to the subjects expressed by the singular nouns «Anton» and «sister». Like their nouns, the third-person singular pronouns «he» (masculine) and «she» (feminine) are in the nominative case.
The forms «his» and «her» are in the possessive case; they agree with «Anton, he» and «sister, she» in gender (masculine, feminine), person (third person), and number (singular).
The pronouns «it» (third person singular, neuter gender) and «them» (third person plural) refer to the objects expressed by the inanimate nouns «book» (singular) and «dolls» (plural); as objects, the pronouns «it» and «them» are in the objective case.
The subjects «he» and «she» are in the third person singular; accordingly, their verbs are also used in the third person singular (is, likes).
Only personal pronouns have enough forms to express, more or less fully, gender, person, number, and case in their forms.
Forms and properties of other pronouns
The other pronouns do not have enough forms to express gender, person, number, or case. That is, some of them have some grammatical forms.
The demonstrative pronouns «this, that» have the plural forms «these, those».
This is my book. These are my books.
These books are interesting. Those books are not very interesting.
The relative pronoun «who» has the form «whom» in the objective case and the form «whose» in the possessive case.
The co-workers with whom she discussed her plan agreed to help her.
The student whose bicycle was stolen went home by bus.
The indefinite pronouns «anybody, anyone, everybody, everyone, somebody, someone, nobody, no one, one» can be used in the possessive case.
There is somebody’s bag on my table.
It was no one’s fault.
But most of the indefinite pronouns do not have any forms to express gender, person, number, or case; they always remain in the same form. Nevertheless, they can express grammatical meaning through their lexical meaning and through their function in the sentence.
For example, the pronouns «anybody, no one, who» refer to people, not to things (No one came to his party); «all, some, any, many, few, no, none» refer to people or things (neither of the boys; neither of the books); the pronouns «each other» and «one another» are not used as subjects (Mike and Maria love each other).
Agreement in number
Indefinite pronouns express number in their lexical meaning, which determines whether a singular or plural verb should be used when an indefinite pronoun is the subject.
The pronouns «anybody, anyone, anything, everybody, everyone, everything, somebody, someone, something, nobody, no one, nothing, one, each, either, neither, much» are used with a singular verb.
Everyone is waiting.
There is nothing left.
Each of the boxes was empty.
The pronouns «both, few, many, others, several» are used with a plural verb.
Both of them are here.
Few of them know it.
Many (of them) were broken.
The pronouns «all, any, most, none, some» take a singular or plural verb depending on what the pronoun refers to: to an amount / portion of something or to several persons or things.
All of this food has been prepared by our friends. All of it is delicious.
All his friends are here. All of them are here.
The interrogative pronouns «who, what» in the function of the subject are used with a singular verb if the predicate is expressed by a main verb.
Who knows his address? What has happened?
In the case of the compound nominal predicate with the linking verb «be», the verb «be» agrees in number with the noun (or pronoun) to which «who» or «what» refers.
Who is that man? Who are they?
What is your name? What are your plans?
In sentences with a relative pronoun «who», the verb agrees in number with the noun to which «who» refers.
I know the boy who is standing by the window.
I know the boys who are standing by the window.
Difficulties
As you have probably understood from the material above, the variety of pronouns and the differences between them may present serious problems for learners of English.
Similar pronouns, such as «some» and «any», «each» and «every», «which» and «that», «it» and «this», present considerable difficulty; they differ in use, and each of them has its own peculiarities. (Some of the differences have been described in answers to your questions in the subsection Messages about Grammar (Pronouns) in the section Messages.)
Agreement of pronouns with their nouns and agreement of the predicate with the subject expressed by an indefinite pronoun usually present the most difficulty. In some cases, the only way to avoid problems with agreement is to restructure the sentence.
Problems of gender
The majority of English animate nouns do not express gender either in form or in meaning. As a result, it is not always clear whether to use «he» or «she» (and their forms «his, him, her») with such nouns in the singular. For example:
I want to speak to the designer. Where can I find him? (him? her?)
Similar (and more difficult) problems occur when the indefinite pronouns «somebody, nobody, anyone, everyone, each», which may refer to male and female persons, are used as subjects. In formal English, «he, his, him» are used (if necessary) with these indefinite pronouns; «they, their, them» (and «our») are often used with these pronouns in informal English.
Compare the use of English pronouns in formal and informal style and the use of equivalent pronouns in Russian sentences.
Formal style: Nobody offered his help. Everyone brought his own lunch. Each of us has his own reasons.
Informal style: Nobody offered their help. Everyone brought their own lunch. Each of us has our own reasons.
Problems of number
Problems with agreement in number usually occur if you forget which indefinite pronouns require a singular verb, and which of them require a plural verb. (See the part «Agreement in number» above.)
Agreement of the verb with two pronouns in the subject may also cause some difficulty. For example, the subject expressed by two personal pronouns connected by the conjunction «and» takes the verb in the plural form. If the pronouns are connected by «or; either…or; neither…nor», the verb agrees in number with the nearest pronoun. Compare:
You and he have to be there by ten.
Either you or he has to be there by ten.
General recommendations
Study the rules of the use of pronouns together with various examples of their use. Choose simple, typical examples and use them in your speech and writing. Avoid using complicated or disputable cases.
Helpful related materials
Personal, possessive and reflexive pronouns, with many examples of use, are described in Personal Pronouns and Personal Pronouns in Examples in the section Miscellany.
Agreement of nouns and verbs in number, agreement of indefinite pronouns and verbs in number, and agreement of possessive pronouns with nouns and with indefinite pronouns are described in Agreement in the section Grammar.
The use of relative pronouns in relative clauses is described briefly in Word Order in Complex Sentences in the section Grammar.
Examples illustrating the use of interrogative pronouns (and of other question words) can be found in Word Order in Questions in the section Grammar.
Типы местоимений
Данный материал даёт общую информацию об английских местоимениях. Поскольку местоимения обычно представляют трудность для изучающих английский язык, взгляд на местоимения как на группу целиком может помочь увидеть общую картину более ясно, когда вы изучаете отдельные местоимения или небольшие группы местоимений.
Краткое описание английских местоимений и существительных, с примерами употребления, дано в статье Brief Overview of Grammar в разделе Grammar.
Классы местоимений
Английские местоимения – это разнородная (но не очень большая) группа. По типу, местоимения обычно делятся на следующие группы:
Личные местоимения: I, he, she, it, we, you, they. Формы личных местоимений в косвенном падеже: me, him, her, it, us, you, them.
Притяжательные местоимения: my, his, her, its, our, your, their. Абсолютные формы притяжательных местоимений: mine, his, hers, its, ours, yours, theirs.
Возвратные местоимения: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves; oneself.
Усилительные местоимения: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves.
Указательные местоимения: this, that, these, those.
Вопросительные местоимения: who (whom, whose), what, which. Формы «who»: в косвенном падеже, «whom»; в притяжательном падеже, «whose».
Относительные местоимения: who (whom, whose), what, which, that. Сложные формы относительных местоимений: whoever (whomever), whatever, whichever.
Взаимные местоимения: each other, one another.
Неопределённые местоимения: some, any, no; somebody, someone, anybody, anyone, nobody, no one; something, anything, nothing; one, none; each, every, other, another, both, either, neither; all, many, much, most, little, few, several; everybody, everyone, everything; same, such.
Примечание:
Притяжательные и возвратные местоимения часто рассматриваются как подгруппы личных местоимений в английских лингвистических материалах.
Усилительные местоимения (I’ll do it myself) имеют такую же форму как возвратные местоимения (Don’t hurt yourself) и часто даются как подгруппа возвратных местоимений.
Соответственно, местоимения обычно делятся на шесть классов в английских источниках: личные, указательные, вопросительные, относительные, взаимные и неопределённые.
Некоторые лингвисты подразделяют группу неопределённых местоимений; например, местоимения «each, every, either, neither» включаются в группу дистрибутивных местоимений; местоимения «many, much, few, several» включаются в группу количественных местоимений.
Местоимение «it» рассматривается некоторыми лингвистами не только как личное местоимение, но и как указательное местоимение.
Местоимение «such» рассматривается как неопределённое местоимение или как указательное местоимение в разных источниках.
Некоторые лингвисты рассматривают «little» и «much» как прилагательные, существительные и наречия, но не как местоимения.
Местоимения-существительные и местоимения-прилагательные
Некоторые местоимения могут функционировать как существительные или прилагательные. Например, в «This is my house» местоимение «this» – подлежащее (т.е. «this» употреблено как существительное), а в «This house is mine» местоимение «this» – определение (т.е. «this» употреблено как прилагательное).
Местоимения-существительные имеют некоторые (ограниченные, неполные) свойства существительных; они употребляются вместо существительных и функционируют как подлежащие или дополнения. Например:
Они новые. Не потеряй их.
Все здесь. Он пригласил всех.
Местоимения-прилагательные имеют некоторые свойства прилагательных; они определяют существительное и функционируют как определения. Например:
Обе сестры – врачи.
Дайте мне другую книгу.
У меня мало времени.
У нас осталось очень мало денег.
Так же, как существительные и прилагательные, некоторые местоимения могут употребляться в именной части сказуемого после глагола «be». Например:
Это она. Это всё. Эта ручка ваша.
В отличие от существительных, местоимения-существительные обычно не употребляются с предшествующим прилагательным, за исключением местоимения «one».
Мне нужен компьютерный стол. Этот хороший.
Где малыши? (т.е. детки)
В отличие от существительных, местоимения-существительные редко употребляются с артиклем, за исключением местоимений «same, other, few, one».
То же самое можно сказать о вас.
Там были хорошие ручки. Я купил несколько.
Тот, который я видел, был красновато-коричневый.
Где другие? (Где остальные?)
В отличие от прилагательных, местоимения-прилагательные не имеют степеней сравнения. Только местоимения «many, much, few, little» имеют степени сравнения.
У тебя больше времени, чем у меня.
Ему следует есть меньше мяса и больше овощей.
В парке было меньше людей, чем я ожидал.
Примечание: Английские и русские термины
Поскольку местоимение в английском языке обычно определяется как «слово, которое функционирует как заменитель существительного; слово, используемое как заменитель для существительного; слово, используемое вместо существительного во избежание повторения», местоимения в функции существительных называются «pronouns» в английских лингвистических источниках.
Термин «noun pronoun» не употребляется в английских лингвистических источниках. Но «noun pronoun» (местоимение-существительное) часто употребляется в русских материалах по английской грамматике, чтобы показать различия между функциями местоимений как существительных и как прилагательных.
Местоимения в функции прилагательных называются «pronominal adjectives; adjective pronouns; determiners» (местоименные прилагательные; определяющие слова), а иногда просто «adjectives» в английских лингвистических источниках.
Существительное (или его эквивалент), к которому относится местоимение, называется «antecedent» (предшествующее существительное). Например, в предложении «I know the people who live there», существительное «people» – антецедент местоимения «who».
В предложении «Maria received a letter, and she is reading it now», существительное «Maria» – антецедент местоимения «she», а существительное «letter» – антецедент местоимения «it».
Краткий список местоимений-существительных и местоимений-прилагательных
Притяжательные местоимения «my, his, her, its, our, your, their» всегда употребляются в функции прилагательных (my book; his bag).
Абсолютные формы «mine, his, hers, its, ours, yours, theirs» могут употребляться как предикативные прилагательные (эта книга не моя) или как существительные (моя была новая).
Вопросительные и относительные местоимения «who, whom» употребляются как существительные: Кто может сделать это? Найдите тех, кто видел это. С кем я говорю?
Местоимение «whose» употребляется как прилагательное: Чья это книга? Чьи книги вы взяли? Я знаю мальчика, книги которого вы взяли.
Вопросительные и относительные местоимения «what, which» могут употребляться как существительные или прилагательные: Что это? Какого цвета ваша сумка? Письма, которые были написаны раньше, находятся на столе. Он не ответил, что было странно. Которая сумка ваша?
Неопределённые местоимения «some, any, each, other, another, one, both, either, neither, all, many, much, most, little, few, several» могут употребляться как существительные (немногие из нас; некоторые из них; он купил немного) и как прилагательные (немногие люди; некоторые книги; он купил немного мяса).
Местоимения «no one, none» употребляются в функции существительных (никто не видел его; никто из них). Местоимения «no, every» употребляются в функции прилагательных (никакие книги; каждое слово).
Сочетания и устойчивые выражения
Некоторые местоимения могут соединяться, образуя сочетания местоимений, используемые как существительные или как прилагательных. Например:
Мне нравится этот. Некоторые другие ушли рано. Они знают друг друга.
Дайте мне какие-нибудь другие книги. Они посмотрели друг другу в глаза.
Местоимения употребляются в большом количестве устойчивых выражений. Например:
многие; всё зря / всё напрасно; всё или ничего; все без исключения; все до единого; каждый второй; постепенно; почти ничего; не менее чем; не более чем; это оставляет желать много лучшего;
все до единого; один за другим; то или другое; тем или иным способом; это всё; это всё / это как раз то; это уже кое-что; и на этом точка; то да сё / то или другое; это как раз то / это всё; что есть что; кто есть кто.
Местоимение и его существительное
Существительное (или его эквивалент, например, словосочетание или другое местоимение), к которому относится местоимение, помогает понять значение местоимения.
В случае личных и относительных местоимений, обычно необходимо употребить существительное раньше, чем заменяющее местоимение. Например:
Женщина, которая потеряла свой кошелёк в парке, нашла его сегодня под скамейкой, на которой она сидела.
В этом примере, местоимения «who, her, she» относятся к существительному «woman»; местоимение «it» заменяет существительное «purse»; местоимение «which» употреблено вместо существительного «bench». Без предшествующих существительных, местоимения в этом предложении не были бы полностью ясными.
Но в некоторых случаях предшествующее существительное не требуется. Например, личное местоимение «I» (т.е. говорящий) обычно ясно из ситуации. Относительное местоимение-существительное «what» также не нуждается в предшествующем существительном: Я сделаю (то), что я обещал.
Неопределённые местоимения-существительные типа «some, any, most» обычно нуждаются в предшествующем существительном, чтобы сделать их значение ясным.
Эти сливы очень хорошие. Хотите несколько?
Этот торт очень вкусный. Хотите немного?
Если существительное, к которому относится местоимение-существительное типа «some, any, most» является определённым (например, определённая группа людей или определённое количество чего-то), фраза «of» + существительное ставится после местоимения.
Многие из его друзей живут поблизости.
Таня проводит большую часть своего свободного времени, читая детективные рассказы.
Большая часть его денег была украдена. Большая часть (денег) была украдена.
Некоторые другие неопределённые местоимения (например, somebody, anybody, something) не нуждаются в существительном, т.к. их значение обобщённое.
Никто не знает об этом. Кто-нибудь звонил?
Давайте поедим чего-нибудь. Всё готово.
Формы и свойства личных местоимений
Личное местоимение согласуется со своим существительным в роде, лице и числе. Если личное местоимение является подлежащим, глагол (сказуемое) согласуется с местоимением в лице и числе.
Давайте посмотрим на формы личных местоимений в этих примерах:
Антон в своей комнате. Он читает интересную книгу. Она ему очень нравится.
Его младшая сестра играет со своими новыми куклами. Они ей очень нравятся.
В этих примерах, личные местоимения «he» и «she» относятся к подлежащим, выраженным существительными в ед. числе «Anton» и «sister». Как и их существительные, местоимения 3-го лица ед. числа «he» (муж. род) и «she» (жен. род) стоят в именительном падеже.
Формы «his» и «her» – в притяжательном падеже; они согласуются с «Anton, he» и «sister, she» в роде (муж. род, жен. род), лице (3-е лицо) и числе (ед. число).
Местоимения «it» (3-е лицо ед. числа, средн. род) и «them» (3-е лицо мн. числа) относятся к дополнениям, выраженным неодушевлёнными существительными «book» (ед. число) и «dolls» (мн. число); как дополнения, местоимения «it» и «them» стоят в косвенном падеже.
Подлежащие «he» и «she» стоят в 3-ем лице ед. числа; соответственно, их глаголы тоже употреблены в 3-ем лице ед. числа (is, likes).
Только личные местоимения имеют достаточно форм, чтобы выразить, более или менее полно, род, лицо, число и падеж в своих формах.
Формы и свойства других местоимений
Другие местоимения не имеют достаточно форм, чтобы выразить род, лицо, число или падеж. То есть, некоторые из них имеют некоторые грамматические формы.
Указательные местоимения «this, that» имеют формы мн. числа «these, those».
Это моя книга. Это (т.е. Эти) мои книги.
Эти книги интересные. Те книги не очень интересные.
Относительное местоимение «who» имеет форму «whom» в косвенном падеже и форму «whose» в притяжательном падеже.
Сотрудники, с которыми она обсуждала свой план, согласились помочь ей.
Студент, велосипед которого был украден, поехал домой на автобусе. (Студент, чей велосипед…)
Неопределённые местоимения «anybody, anyone, everybody, everyone, somebody, someone, nobody, no one, one» могут употребляться в притяжательном падеже.
На моём столе чья-то сумка.
Это была ничья вина.
Но большинство неопределённых местоимений не имеют никаких форм, чтобы выразить род, лицо, число или падеж; они всегда остаются в одной и той же форме. Тем не менее, они могут выразить грамматическое значение через лексическое значение и через функцию в предложении.
Например, местоимения «anybody, no one, who» имеют в виду людей, а не вещи (No one came to his party); «all, some, any, many, few, no, none» могут относиться к людям или вещам (neither of the boys; neither of the books); местоимения «each other» и «one another» не употребляются как подлежащие (Mike and Maria love each other).
Согласование в числе
Неопределённые местоимения выражают число в своём лексическом значении, что определяет, в единственном или множественном числе нужно употребить глагол, если неопределённое местоимение является подлежащим.
Местоимения «anybody, anyone, anything, everybody, everyone, everything, somebody, someone, something, nobody, no one, nothing, one, each, either, neither, much» употребляются с глаголом ед. числа.
Все ждут. (т.е. Каждый ждёт.)
Ничего не осталось.
Каждая из коробок была пуста.
Местоимения «both, few, many, others, several» употребляются с глаголом мн. числа.
Они оба здесь.
Немногие из них знают это.
Многие (из них) были сломаны.
Местоимения «all, any, most, none, some» принимают глагол в ед. или мн. числе в зависимости от того, к чему относится местоимение: к количеству / порции чего-то или к нескольким людям или вещам.
Вся эта еда была приготовлена нашими друзьями. Вся она очень вкусная.
Все его друзья здесь. Все они здесь.
Вопросительные местоимения «who, what» в функции подлежащего употребляются с глаголом в ед. числе, если сказуемое выражено основным глаголом.
Кто знает его адрес? Что случилось?
В случае составного именного сказуемого с глаголом-связкой «be», глагол «be» согласуется в числе с существительным (или местоимением), к которому относятся «who» или «what».
Кто этот человек? Кто они?
Как вас зовут? (т.е. Ваше имя?) Какие у вас планы?
В предложениях с относительным местоимением «who», глагол согласуется в числе с существительным, к которому относится «who».
Я знаю мальчика, который стоит у окна.
Я знаю мальчиков, которые стоят у окна.
Трудности
Как вы наверное поняли из материала выше, разнообразие местоимений и различия между ними могут представлять серьёзные трудности для изучающих английский язык.
Похожие местоимения, такие как «some» и «any», «each» и «every», «which» и «that», «it» и «this», представляют большую трудность; у них разное употребление, и каждое из них имеет свои особенности. (Некоторые различия описаны в ответах на ваши вопросы в подразделе Messages about Grammar (Pronouns) в разлеле Messages.)
Согласование местоимений с их существительными и согласование сказуемого с подлежащим, выраженным неопределённым местоимением, обычно представляют наибольшую трудность. В некоторых случаях, единственный способ избежать проблем с согласованием – перестроить предложение.
Проблемы рода
Большинство английских одушевлённых существительных не выражают род ни в форме, ни в значении. Как результат, не всегда ясно, «he» или «she» (и их формы «his, him, her») нужно употребить с такими существительными в ед. числе. Например:
Я хочу поговорить с дизайнером. Где я могу найти его? (его? её?)
Похожие (и более трудные) проблемы возникают, когда неопределённые местоимения «somebody, nobody, anyone, everyone, each», которые могут относиться к лицам мужского и женского пола, употреблены как подлежащие. В официальном английском языке, «he, his, him» употребляются (если нужно) с этими неопределёнными местоимениями; «they, their, them» (и «our») часто употребляются с этими местоимениями в разговорном английском языке.
Сравните употребление английских местоимений в официальном и разговорном стиле и употребление эквивалентных местоимений в русских предложениях.
Официальный стиль: Никто не предложил свою помощь. Все принесли свой собственный завтрак. У каждого из нас есть свои причины.
Разговорный стиль: Никто не предложил свою помощь. Все принесли свой собственный завтрак. У каждого из нас есть свои причины.
Проблемы числа
Проблемы с согласованием в числе обычно возникают, если вы забываете, какие неопределённые местоимения требуют глагола в ед. числе, а какие требуют глагола во мн. числе. (См. часть «Agreement in number» выше.)
Согласование глагола с двумя местоимениями в подлежащем также может вызывать затруднения. Например, подлежащее, выраженное двумя личными местоимениями, соединёнными союзом «and», принимает глагол в форме мн. числа. Если местоимения соединены союзами «or; either…or; neither…nor», глагол согласуется в числе с ближайшим местоимением. Сравните:
Вы и он должны быть там к десяти.
Или вы, или он должны быть там к десяти.
Общие рекомендации
Изучите правила употребления местоимений вместе с различными примерами употребления. Выберите простые, типичные примеры и употребляйте их в своей устной и письменной речи. Избегайте употребления сложных и спорных случаев.
Полезные материалы по теме
Личные, притяжательные и возвратные местоимения, с многими примерами употребления, описаны в материалах Personal Pronouns и Personal Pronouns in Examples в разделе Miscellany.
Согласование существительных и глаголов в числе, согласование неопределённых местоимений и глаголов в числе и согласование притяжательных местоимений с существительными и с неопределёнными местоимениями описаны в материале Agreement в разделе Grammar.
Употребление относительных местоимений в придаточных предложениях кратко описано в материале Word Order in Complex Sentences в разделе Grammar.
Примеры, иллюстрирующие употребление вопросительных местоимений (и других вопросительных слов) можно найти в материале Word Order in Questions в разделе Grammar.
Возвратные местоимения (reflexive pronouns) используются в английском языке, когда нужно показать, что действие направлено на того, кто его совершает или он делает это самостоятельно. На русской язык они переводятся при помощи частицы -ся или местоимениями сам, себя.
I’ve cut myself! (Я порезался.)
Did you teach yourself? (Ты сам научился?)
Возвратные местоимения для единственного числа образуются добавлением
–self к местоимениям my, you, him, her, it и –selves к местоимениям our, you, them для множественного числа.
Единственное число | Множественное число |
I – myself (я сам)
|
We – ourselves (мы сами)
|
Местоимения myself, yourself, himself, herself и т.п. часто используются с глаголами cut (порезаться), hurt (пораниться), burn (обжечься), teach (научиться), enjoy (наслаждаться, получать удовольствие), look at (смотреть на), introduce (представляться), behave (вести себя) и т.д.
May I introduced myself? (Позвольте представиться?)
Be careful! Don’t hurt yourself! (Будь осторожным! Не порань себя!)
He taught himself to play the guitar. (Он сам научился играть на гитаре.)
This knife’s very sharp! She’s cut herself! (Этот нож очень острый! Она порезалась!)
My new electric cooker can switch itself off. (Моя новая электроплита может выключаться сама.)
We went to a party last night. We enjoyed ourselves very much! (Мы ходили не вечеринку прошлым вечером. Нам очень понравилось!)
Help yourselves! (Угощайтесь!)
Romeo and Juliet killed themselves. (Ромео и Джульетта убили себя. )
В отличие от русского языка возвратные местоимения не используются после глаголов
wash (мыться/умываться), bathe (купаться) shave (бриться), feel (чувствовать), relax (расслабляться), dress (одеваться), change(переодеваться), hide (прятаться).
I feel better. (Я чувствую себя лучше.)
SheI dressed quickly, had her breakfast and left for work. (Она быстро оделась, позавтракала и ушла на работу.)
He washed and shaved before breakfast. (Он умылся и побрился перед завтраком.)
You should relax. (Тебе следует расслабиться.)
Если вы хоть немного знаете английский, возвратные местоимения вам уже встречались: myself, yourself, himself, herself — все это они. Куда и как они возвращаются — об этом узнаем прямо сейчас.
Какие местоимения в английском вообще бывают? Вы скажете — I, you, he, she… Да, такие встречаются чаще всего. Назовем их так:
Местоимения обычные, субъектные
Вы уже, скорее всего, хорошо знакомы с такими словами, как I, you, he, she, it, they и we. (Если нет, то, может быть, вам поможет
статья «Местоимения на английском языке для детей»).
Эти местоимения в английском называются субъектными (subject pronouns). Почему? Посмотрите на пример с Мэри:
Mary cooked an apple pie. (Мэри приготовила яблочный пирог).
She is good at cooking. (Она хорошо готовит).
She во втором предложении замещает слово Mary.
Mary — это субъект (подлежащее) в своем предложении. Это значит, что именно она выполняет действие — печет пирог.
She — это местоимение, которое стоит на месте субъекта. Вот поэтому she — субъектное, subject pronoun. Двигаемся дальше.
Местоимения объектные
Нужно больше местоимений! Простым набором из I, you, he, she, it, they и we не обойтись ни в одном разговоре. Мы же в русском не говорим
«Налей я чаю, пожалуйста», а пользуемся словечком мне.
Pour me some tea, please.
Вот это me (мне) и будет объектным местоимением — таким, которое выполняют функцию дополнения.
Субъектные местоимения отвечают на вопрос «кто?» («что?»);
Объектные — на разные вопросы косвенных падежей: «кого/что?», «кому/чему?», «о ком/о чем?» и так далее.
Кто приготовил пирог? — she (она) — subject pronoun
Кому налить чаю? — me (мне) — object pronoun
Таблица соответствий объектных и субъектных личных местоимений
Задание:
в предложении
She cooks everyday for him (Она готовит для него каждый день),
Какое местоимение субъектное, а какое объектное?
Правильно: she — это subject pronoun, а him — object pronoun.
Наконец, возвратные местоимения
Или reflexive pronouns (так называет возвратные местоимения английский язык).
Это такие слова, как myself, herself, oneself…
А что означает это «self»? И имеет ли это отношение к селфи? Да, имеет. Self можно перевести на русский, как «себя». Когда мы делаем селфи, то снимаем сами себя.
Из-за этой зацикленности на себе, возвратные местоимения кажутся немного эгоистичными. И используются они, когда действие глагола направлено на само действующее лицо (ну, то есть, опять же, на себя любимого).
I advertise myself (Я рекламирую себя).
She speaks about herself (Она говорит о себе)
I need to find myself. (Я должна найти себя).
Строение их очень простое: частица self присоединяется к объектным местоимениям, которые мы уже повторили.
В таблице верхняя строчка — это объектные местоимения, а нижняя — ну, вы догадались.
Заметьте, что в первом лице у me буква e меняется на y.
Существует также неопределенно-личное местоимение oneself, его употребляют, когда говорят о ком-то в общем, не указывая на определенного человека:
It is a great ability — to put oneself in the others’ position.
Это отличная способность — ставить себя на место других.
Правило правописания:
Во множественном числе частица self трансформируется в selves, по тем же законам, что и существительные, которые оканчиваются на f. (Почитать о том, как меняются существительные во множественном числе, можно здесь).
С какими глаголами используются reflexive pronouns?
С большинством переходных глаголов можно смело использовать эти формы местоимений.
Напоминаем, что переходные глаголы — это те, которые переносят свое действие на какой-то объект.
Sleep (спать) — непереходный глагол. (Нельзя «спать что-то» или «спать кого-то»).
Потому и невозможно «sleep oneself» (спать себя).
Hurt (ранить, причинять боль) — глагол переходный, ранить можно кого-то (хотя лучше так не делать).
Поэтому словосочетание «to hurt oneself» вполне уместно:
Don’t run so fast, you’re going to hurt yourself!
Не беги так быстро, ты поранишься!
Другие глаголы, которые можно часто встретить в возвратной форме:
Introduce — представлять
Let me introduce myself!
Позвольте представиться!
Blame — винить
You shouldn’t blame yourself.
Ты не должен винить себя.
Prepare — готовить
Prepare yourself for the fact that he may not be coming back.
Приготовьтесь к тому, что он может не вернуться.
Help — помогать
Help yourself — устойчивая разговорная фраза, которая вовсе не означает «помогать себе». Она переводится, как «угощайтесь», «пользуйтесь».
Если после нее есть объект (то, чем нужно угощаться), ставится предлог to.
Help yourself to a glass of whisky.
Налейте себе стаканчик виски.
Enjoy — наслаждаться, получать удовольствие
Enjoy yourself, it’s later than you think.
Enjoy yourself, while you’re still in the pink.
Получайте удовольствие, сейчас позднее, чем вы думаете.
Получайте удовольствие, пока вы живы-здоровы.
(строчки из песни)
Teach — учить
Бывает, что учат нас, а бывает, что мы сами чему-то учимся. Во втором варианте можно смело употреблять teach с возвратным местоимением:
Nikolay taught himself to code when he was 10.
Николай сам научился программировать, когда ему было 10.
Behave — вести себя
You will get it tomorrow if you behave yourself.
Ты получишь это завтра, если будешь хорошо себя вести.
Кстати, некоторые глаголы, такие как behave, немного изменяют значение, когда к ним присоединяется возвратное местоимение.
Behave в невозвратной форме — это и просто «вести себя» (как угодно) и «вести себя хорошо».
You behaved very badly today.
Ты сегодня очень плохо себя вел.
А возвратный «behave oneself» — это только «вести себя хорошо».
I promise to behave myself.
Я обещаю хорошо себя вести.
- Reflexive pronouns могут служить прямым дополнением, в этом случае действие направлено прямо на местоимение:
I taught myself to swim when I was a kid.
Я сам научился плавать, когда был ребенком.
Здесь субъект — I, а объект— myself, оба эти слова обозначают одного и того же человека.
Я научил кого? — Себя.
В следующих предложениях жирным шрифтом выделены те, на кого направлено действие. Когда субъект и прямое дополнение — это одно и то же лицо, то там будет возвратное местоимение.
I reward my dog with a treat. Я награждаю свою собаку угощением.
I reward myself with a treat. Я награждаю себя угощением.
I dress my 3 year old son. Я одеваю своего трехлетнего сына.
Lisa can dress herself. Лиза может сама одеться.
- Возвратные местоимения могут быть непрямым дополнением. В таких предложениях глагол и объект связаны предлогами:
I say it to myself everyday.
Я говорю это себе каждый день.
Paul ordered a pizza for himself.
Пол заказал пиццу для себя.
They cooked a romantic dinner for themselves.
Они приготовили себе романтический ужин.
Будьте внимательны!
С предлогами места не используются возвратные местоимения:
Правильно:
There was an empty chair beside her. (Рядом с ней был пустой стул).
Неправильно:
There was an empty chair beside herself.
Также нельзя употреблять возвратные местоимения после предлога with в значении «с кем-то вместе»:
Правильно:
I will bring my friend with me. (Я приведу с собой друга).
Неправильно:
I will bring my friend with myself.
С предлогом by возвратные местоимения используются, когда говорящий хочет подчеркнуть самостоятельность действия.
If you don’t want to do it, I’ll do it by myself.
(Если ты не хочешь этого делать, я сам сделаю).
He lives by himself with his dog.
(Он живет один со своей собакой).
Если подчеркнуть самостоятельность (вплоть до одиночества) нужно еще больше, можно добавить all:
All by myself don’t wanna be,
All by myself any more.
Совсем одна я не хочу быть больше, совсем одна.
(из песни Селин Дион «All by myself»).
Распространенные ошибки с возвратными местоимениями
- Использовать возвратные местоимения при перечислении нескольких объектов или субъектов:
Mary, her mother and myself will go to Borneo on a holiday.
Мэри, ее мама и я поедем на Борнео в отпуск.
Чтобы вычислить ошибку, уберем на время все прочие субъекты:
Myself went to Borneo on a holiday.
Звучит не очень? Примерно, как «Моя твоя не понимать».
Сюда просится субъектное местоимение I (я):
I will go to Borneo on a holiday.
Я поехал отдыхать на Борнео.
И финальным этапом добавляем жену с тещей в поездку (да, да, никуда не деться). Получается красивое предложение:
Mary, her mother and I will go to Borneo on a holiday.
Мэри, ее мама и я поедем отдыхать на Борнео.
- Говорить «Feel yourself»
Часто хочется звучать вежливо и корректно на английском, но получается конфуз.
Потому что «feel oneself» — это не «чувствовать себя», а фраза, буквально переводящаяся, как «чувствовать себя собой».
I don’t feel myself
значит
Я не в себе (я не чувствую, что это — я).
Sorry I wasn’t feeling myself today.
Извини, я вышел из себя сегодня.
Нельзя сказать I feel myself well», или спросить «How do you feel yourself?, потому что у этого состояния нет градаций — лучше/хуже. Ты либо чувствуешь себя собой, либо нет.
А как же тогда проявить участие? Например, если человек болел?
Можно спросить:
How do you feel?
И все. У глагола feel нет черт возвратности. У англичан считается, что чувствовать в принципе можно только себя, и больше никого, поэтому уточнение излишне.
Аналогично, переведенная дословно с русского фраза «Feel yourself at home» (чувствуйте себя как дома) будет воспринята с недоумением.
Лучше сказать:
Make yourself at home,
Или даже:
Please feel at home,
Или
Be at home.
Да, в русском и английском иногда не совпадают формы возвратных местоимений. Но это не беда — зато теперь, когда вы в курсе, то сможете говорить совсем как носители языка!
We hope that you’re feeling well.
Please feel at home on our website.
-
1
himself
1)
refl.
себя́; -ся; себе́;
Англо-русский словарь Мюллера > himself
-
2
himself
Персональный Сократ > himself
-
3
himself
[(h)ımʹself]
1) себя, себе, собой, -сь, -ся ()
he came to himself in a strange room — он пришёл в себя в незнакомой комнате
2) себя, себе, собой ()
he said he greatly appreciated the friendly remarks made about himself — он сказал, что весьма ценит дружеские высказывания о нём /о себе/
1) сам ()
he cannot understand it himself — он сам /даже он, он тоже/ не может этого понять
he himself says so, he says so himself — он сам это говорит
did you see the manager himself? — вы видели самого управляющего?
where’s himself and the lads? — а где сам-то и ребята?
(all) by himself — сам, один, самостоятельно, без посторонней помощи
can he do it by himself? — он может это сделать сам /самостоятельно/?
he looks himself again — он снова принял свой прежний облик; он пришёл в себя
he keeps himself to himself — он не лезет в чужие дела, он никому не навязывается
Richard is himself again — ≅ жив, курилка!
НБАРС > himself
-
4
himself
[hɪmˈself]
himself pron refl. себя; себе; he hurt himself он ушибся; he came to himself он пришел в себя himself pron emph. сам; he says so himself он сам это говорит; he has done it all by himself он сделал все сам, без посторонней помощи himself pron refl. себя; себе; he hurt himself он ушибся; he came to himself он пришел в себя he is not himself он сам не свой; Richard is himself again = жив курилка himself pron emph. сам; he says so himself он сам это говорит; he has done it all by himself он сделал все сам, без посторонней помощи himself pron emph. сам; he says so himself он сам это говорит; he has done it all by himself он сделал все сам, без посторонней помощи himself pron refl. себя; себе; he hurt himself он ушибся; he came to himself он пришел в себя he is not himself он сам не свой; Richard is himself again = жив курилка
English-Russian short dictionary > himself
-
5
himself
pron.
1) себя; -ся; себе; he hurt himself он ушибся; he came to himself он пришел в себя
2) (emph.) сам; he says so himself он сам это говорит; he has done it all by himself он сделал все сам, без посторонней помощи
he is not himself он сам не свой
Richard is himself again
=
жив курилка
* * *
* * *
* * *
себя; себе; -ся (возвр.)
* * *
непосредственно
сам
себе
себя
ся
* * *
мест.; возвр.
1) себя
2) усил. сам
3) шотл. влиятельный человек, хозяин домаНовый англо-русский словарь > himself
-
6
himself
[hɪm’self]
мест.
1) себя, себе, собой; -ся;
He hurt himself. — Он ушибся.
He came to himself. — Он пришел в себя.
He says so himself. — Он сам это говорит.
He has done it all by himself. — Он все сделал сам.
3)
;
ирл.
сам, муж, хозяин
•
Gram:
[ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]Reflexive pronouns[/ref]
••
He is not himself. — Он сам не свой.
Richard is himself again. — Жив курилка.
Англо-русский современный словарь > himself
-
7
himself
The Americanisms. English-Russian dictionary. > himself
-
8
himself
Англо-русский синонимический словарь > himself
-
9
himself
English-Russian base dictionary > himself
-
10
himself
[(h)ɪm’self]
prn
сам, себе, себя, собой
He lived all by himself. — Он жил совсем один.
He bought himself a hat. — Он купил себе шляпу.
USAGE:
English-Russian combinatory dictionary > himself
-
11
himself
English-Russian big medical dictionary > himself
-
12
himself
Англо-русский технический словарь > himself
-
13
himself
Универсальный англо-русский словарь > himself
-
14
himself
[hɪm`self]
себя; -ся; себе
сам
влиятельный человек, хозяин дома
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > himself
-
15
himself
возвратное местоимение сам
See herself, .English-Russian word troubles > himself
-
16
himself
English-Russian dictionary of technical terms > himself
-
17
himself
непосредственно
сам
себе
себя
ся
English-Russian smart dictionary > himself
-
18
be in a class by himself
выделяться чем-л.; быть на голову выше других
I might find myself in some really hot water with him, for you can’t expect people who are in a class by themselves to be reasonable. (S. Bellow, ‘Henderson the Rain King’, ch. XVII) — Возможно, у меня и будут неприятности, так как я имею дело с Дафу. Нельзя ожидать, что удастся переубедить человека, занимающего столь привилегированное положение.
Red-haired Rod Laver, the Australian left-hander, appears to be in a class of his own… (‘Daily Worker’) — Рыжеволосый левша, австралиец Род Лейвер, оказался замечательным теннисистом.
Yop cannot compare him with others. In languages, at any rate, he’s in a class by himself. (DEI) — С другими его и сравнить нельзя. Во всяком случае, иностранными языками он владеет намного лучше других.
Large English-Russian phrasebook > be in a class by himself
-
19
leave smb. to himself
Well, I must leave you two young ladies to your own devices. It’s time for me to get back to the office. (W. S. Maugham, ‘The Painted Veil’, ch. LXXIII) — Боюсь, молодые дамы, что мне придется покинуть вас. Пора возвращаться на работу.
‘But Dick doesn’t care about anything except making a good position for himself, just now.’ ‘If that’s the way he feels, we must leave him to his own devices, I suppose,’ Sally retorted. (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. X) — — Впрочем, это очень мало заботит Дика. У него сейчас одно на уме: как бы добиться хорошего положения. — Что ж, вольному воля, не будем ему мешать, — отрезала Салли.
He felt almost guilty at leaving the idiot to his own devices. (J. Wain, ‘Hurry On Down’, ch. IV) — Он чувствовал себя виноватым: как можно было оставлять без надзора этого полоумного?
Large English-Russian phrasebook > leave smb. to himself
-
20
pass himself off as
English-Russian base dictionary > pass himself off as
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Himself — Him*self , pron. 1. An emphasized form of the third person masculine pronoun; used as a subject usually with he; as, he himself will bear the blame; used alone in the predicate, either in the nominative or objective case; as, it is himself who… … The Collaborative International Dictionary of English
-
himself — [him self′] pron. [OE him selfum, dat. sing. of he self: see HIM & SELF] a form of HE1, used: a) as an intensifier [he said so himself] b) as a reflexive [he hurt himself] c) wi … English World dictionary
-
Himself — Him*self , Himselve Him*selve , Himselven Him*selv en (?), pron. pl. Themselves. See {Hemself}. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
-
himself — O.E. him selfum, from HIM (Cf. him), dative/accusative personal pronoun, + SELF (Cf. self), here used as an inflected adjective … Etymology dictionary
-
himself — ► PRONOUN (third person sing. ) 1) (reflexive ) used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned as the subject of the clause. 2) (emphatic ) he or him personally … English terms dictionary
-
himself — him|self [ weak ım self, strong hım self ] pronoun *** Himself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of he. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same male who is the subject of the sentence or… … Usage of the words and phrases in modern English
-
himself */*/*/ — strong UK [hɪmˈself] / US weak UK [ɪmˈself] / US pronoun Summary: Himself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of he. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same male who is the subject of the… … English dictionary
-
himself — [[t]hɪmse̱lf[/t]] ♦ (Himself is a third person singular reflexive pronoun. Himself is used when the object of a verb or preposition refers to the same person as the subject of the verb, except in meaning 4.) 1) PRON REFL: v PRON, prep PRON You… … English dictionary
-
himself — him|self W1S1 [ım self strong hım self] pron [reflexive form of he ] 1.) a) used to show that the man or boy who does something is affected by his own action ▪ In despair, the young boy had hanged himself. ▪ His name is James but he calls himself … Dictionary of contemporary English
-
himself — /Im self/; strong / hIm / pronoun 1 used to emphasize the pronoun he , a male name etc: To her surprise it was the President himself who opened the door. | It must be true, he said so himself. | How can he criticise her work when he has been… … Longman dictionary of contemporary English
-
himself */*/*/ — weak [ɪmˈself] , strong [hɪmˈself] pronoun 1) the REFLEXIVE form of ‘he , used for showing that the man, boy, or male animal that does something is also affected by what he does William slipped once, but he didn t hurt himself.[/ex] That man… … Dictionary for writing and speaking English