It’s common in times of turmoil to reach out to friends and loved ones for advice. Just as naturally, you’ll likely want to extend advice in return whenever those special people in your life request help or guidance. However, when offering more than a single piece of advice, is it correct to say “advices?”
“Advice” cannot be used plurally in most cases because “advice” is a noncount noun, and the word “advices” is not grammatically correct. However, when speaking in specific legal, financial, or business settings, it is acceptable to use the word “advices” as the plural form of the word “advice.”
This article will explore the word “advice,” including where the term comes from and how to use it. We’ll also consider alternatives as well as how to use it in the plural form properly. So read on to learn more about this fascinating word and how it works within our language!
The Etymology of “Advice”
If you’ve ever experienced the annoyance of a friend who comes to you for advice and then quickly ignores your words of wisdom, you understand how frustrating it can be to see your advice go unheeded.
When tensions rise, it can be valuable to remember that, at its root, the word “advice” has never implied that we are to accept a statement as entirely factual. Instead, at least initially, it pointed to someone’s opinion!
English derives the word “advice” from the French term “avis,” which means “viewpoint,” “opinion,” or “judgment.”
Though each person naturally views their advice as the wisest, most accurate path, advice is often nothing more than a single viewpoint. Moreover, because an individual’s perspective shapes that person’s outlook, each person is likely to see value in different forms of advice.
Initially, the term “avis” was a part of the phrase, “ço m’est à vis,” translating to “it seems to me” (source). This phrase perfectly reflects the true nature of advice between friends, a piece of advice that comes from personal experience rather than a true “right or wrong.”
Of course, in more professional settings, “advice” does seem to reflect a more profound sense of right and wrong. In particular, legal advice bears more experience and more weight than a simple piece of advice from a friend.
Though both legal advice and personal advice draw from the same meaning, they require different handling, both grammatically and in real life.
Is Advice Countable or Uncountable?
Still, the question remains, is advice countable or uncountable? If countable, what is the plural form of “advice”?
In most cases, “advice” is an uncountable noun. This means that it is subject to all the same rules as other uncountable nouns, and we cannot use “advice” plurally. However, when discussing legal advice or specific business advice, we may consider “advice” a countable noun.
When deciding whether or not to use a plural form of “advice,” it can be helpful to go back to the original rule that determines whether a word is countable or uncountable.
What Is an Uncountable Noun?
Count nouns commonly refer to words that we think of as more “traditional” nouns: people, places, and things. As the name might suggest, these are nouns that someone can easily count.
The rules surrounding plurality among countable nouns are straightforward to learn. First, it is plural if there is more than one of any countable person, place, or thing. Then, to signify the plurality of that term, you simply add either an “s” or “es” to the end.
For example:
- My cat (singular) hid in the bush (singular), chasing her toy (singular).
- My four cats (plural) ran around the bushes (plural), chasing their toys (plural).
Because “cat,” “bush,” and “toy” are all tangible, countable nouns, they are plural. Signifying their plurality is as simple as tagging the terms with either “s” or “es.”
How Mass Nouns Are Different
Noncount nouns, which we also call “mass nouns” or “uncountable” nouns, reflect nouns that are far harder to number. These noncount nouns typically refer to ideas, feelings, or abstract words in the English language but can also refer to nouns that, while tangible, we simply cannot count (source).
A few common examples include:
- Loyalty
- Happiness
- Money
- Steel
- Copper
- Joy
- Peace
- Information
How would someone attempt to connect a number to sugar without counting the individual grains? How could you quantify copper before it exists in a measurable shape? What would it mean to experience multiple “peace”?
Simply spoken, you can’t.
Because these words are uncountable, they exist without being either plural or singular. Look at how this functions in actions:
- I appreciate the loyalty you have given me in our friendship.
- I gain so much happiness from our time together.
- Even without much money, we are able to have a great time.
In the sentences above, you can see that because these words represent concepts rather than tangible objects, you can’t really count them in the traditional sense.
However, though we generally view “advice” as one such uncountable noun, you occasionally may hear someone use it plurally in very specific settings.
When Can You Say “Advices?”
Though our language follows grammatical rules, those rules sometimes shift and change depending on a given setting. When it comes to “advice,” plural usage changes between informal language and formal, legal settings. In such cases, is “advice” correct?
Formal “Advices”
Though it is not appropriate to use the word “advices” when giving an opinion to friends, the term can be correct when discussing specific kinds of advice.
In particular, you may hear this word when discussing official payment advice, legal advice, or any other advice someone intends another to receive as fact rather than opinion (source).
There is a significant difference between discussing friends’ opinions and “advice” with major financial or political implications.
For example, in his original writing, Henry David Thoreau uses this word in the plural sense, speaking of “the latest advices from Mexico.” In this instance, “advice” doesn’t signify an opinion; it means significant political statements, making it appropriate to use the word “advices.”
Read on to see a few more examples:
The President issued advices about evacuating the refugees.
My lawyer gave several advices about what steps I should take during my divorce proceedings.
He proposed some advices about appropriate environmental protections before we began the experiment.
In the above instances, “advices” has less to do with opinion and more with the appropriate legal actions a person should take.
What Can I Say Instead of “Advices?”
In most cases, we would consider “advice” an uncountable noun that we should not technically use in the plural form. Thus, it is not correct to say “advices” when describing common advice given in informal conversation.
It’s frequently easiest to lump all individual segments of advice under the umbrella term “advice.” Even if your friend mentioned 10 different suggestions during a conversation, you could still easily leave the conversation saying, “Thanks for the advice.”
If that doesn’t feel sufficient, you can get around this rule by getting more specific.
For example, try saying:
- Thanks for the pieces of advice you gave.
- I appreciate all the advice and tips you offered me.
- You always provide the best bits of advice.
Using the plural words pieces, tips, and bits clearly indicates that you were receptive to the multiple opinions your friend gave.
Is “an Advice” Correct?
The next step of understanding how to use this somewhat unusual word is understanding how we should use it in combination with articles. For example, though one can discuss “the advice,” it’s both incorrect and unnecessary to talk about “an” advice (source).
In the English language, “a” and “an” signify that a word is in its singular form while not being specific about which noun it is.
For example, if you were making a school supply list, you might write out:
- Paper
- A binder
- Highlighters
- An extra eraser
By looking at this list, you can see that the writer doesn’t have any particular binder or eraser in mind; she just wants any binder or eraser. Because “binder” begins with a consonant, you would use “a” rather than “an,” which precedes words that begin with vowels.
While it seems that, following this rule, you’d say “an advice,” the article is not necessary here. Because “advice” is generally singular, there’s no need to double down by using the word “an.”
Though it is unnecessary to use the article “an” when discussing advice, we can still use the definite article “the.” “The” serves to point out a specific example of a noun. If you’re discussing a particular piece of advice separate from the rest, it’s appropriate to specify that by using the word “the.”
Check out a few examples here:
- Correct: I appreciated the advice you gave me yesterday.
- Incorrect: It’s kind of you to give the advice.
For example, by saying, “I appreciated the advice you gave me yesterday,” you express a level of gratitude for a particular piece of advice over all others.
Because the second example seems to refer to all advice as a whole, it only creates confusion to phrase it in a way that specifies “the advice.”
“Advice” vs. “Advise”
The English language contains a long list of easily confused words, and near the top of that list are “advice” and “advise.” People mix up words for a variety of reasons: similar appearance, sound, or meaning. In the case of “advice” and “advise,” people frequently confuse these words for all three reasons!
Though these two related words appear and sound highly similar, they function very differently in practical use.
As we previously discussed, “advice” is a noun, meaning an opinion someone shares to guide future actions. “Advise” is a verb, meaning the act of sharing that opinion.
Look at how these two words function in context:
- I appreciate your advice, but I believe I’m going to try anyway.
- Thank you for advising me, but I think I’m going to try anyway.
In the first sentence, advice represents an idea someone shared, making it a noun. In the second example, that same person was completing the action of advising a friend; as always, an action is a verb.
Other Easy-to-Confuse Words
If you find these two words confusing, don’t worry. You aren’t alone! According to the Cambridge Dictionary, “advise” and “advice” are part of a long collection of words that commonly trip up even experts of the English language (source). Check out the chart below to find out a few more:
Commonly Confused Words | Examples: |
---|---|
Effect vs. Affect | What’s the effect of the lesson on your memory?How did the lesson affect your memory? |
Altogether vs. All together | We abolished that rule altogether.Putting your luggage all together before flying was a major hassle. |
Been vs. Gone | She’s been shopping, but she just returned.She’s gone shopping, and she should be back soon. |
Beside vs. Besides | Sit beside me at the concert.Besides rock music, what other genres do you like? |
All vs. Every | All members are expected to wear their uniforms.Every member should tell me what size he or she wears. |
Everyday vs. Every day | She’s just your average, everyday student.Every day, she arrives on time and gets to work. |
Lend vs. Borrow | Can you lend me your pencil for the day?I’m afraid I may need to borrow your pencil. |
Full vs. Fill | The classroom is already full of students.It will fill with students tomorrow as well. |
Its vs. It’s | The cat grabbed its toy from the bin.It’s a shame that you are allergic to cats. |
Quiet vs. Quite | She’s a quiet girl who prefers not to speak much.She’s quite the piano player! |
This article was written for strategiesforparents.com.
For further reading on commonly confused words, check out this article: “Preternatural vs. Supernatural: What’s the Difference?”
Final Thoughts
Even for native English speakers, some words take a while to understand fully, but that doesn’t mean they aren’t worth the effort. Advice is definitely one such word.
Though it may be common to give and receive advice, not everyone naturally understands the rules around this word and its operation in practice.
In most situations, advice is an uncountable noun and should not be plural. However, if you’re discussing legal advice, it’s not uncommon to hear people discuss plural “advices.” The more you practice sharing your advice with others, the more you can learn about our language and how it develops!
Note that your BBC link does use advice as an uncountable:
The websites and helplines below can offer help and advice on how to stay safe and how to get access to emergency refuge accommodation. They can also offer advice if you are worried about the safety of someone close to you.
Not «an advice» but «advice». Note that help is also uncountable here.
The page does mention:
… an advice line …
Here it is the line which is countable, not the advice.
Your second source does use advice as if it were countable:
Our latest advices from Santo Domingo state that the Spanish troops have almost entirely abandoned the island.
… but note that it is from a correspondent in a Spanish colony, and the text dates from 1865. It is not considered normal to use advice as a countable in this way nowadays.
If you are having trouble with uncountable words, it’s often helpful to substitute an uncountable word you’re more comfortable with, to see how it fits:
«The websites and helplines below can offer sugar and water …»
It no longer makes semantic sense, but you can see how the grammar still works.
Все существительные относятся к одной из двух групп: исчисляемые (countable) или неисчисляемые (uncountable). Разделение на исчисляемое и неисчисляемое в английском языке отличается от русского, поэтому эта тема вызывает сложности для изучающих язык.
В зависимости от принадлежности к одной из двух категорий, в английском меняются некоторые грамматические показатели: выбор числа существительного и согласование с ним глагола, использование артиклей, употребление слов much / many и few / little.
В статье рассмотрим, какие слова относятся к каждой группе и разберем, на что влияет выбор в английском исчисляемых и неисчисляемых существительных.
Что можно или нельзя посчитать
К исчисляемым существительным относятся объекты, которые можно перечислить и посчитать. Например, a pencil — карандаш. Это слово принадлежит классу исчисляемых существительных, потому что мы можем пересчитать множество карандашей: one pencil (один карандаш), two pencils (два карандаша), three pencils (три карандаша) и так далее. Для таких существительных существуют формы единственного и множественного числа.
Неисчисляемые существительные — такие, для которых мы не можем перечислить объекты и посчитать элементы множества. Пример таких слов — water (вода). Когда мы говорим о воде, то посчитать, сколько в ней элементов, просто невозможно.
Именно принцип счетности лежит в основе выделения исчисляемых и неисчисляемых слов. В теории все кажется простым, но на практике возникают спорные ситуации. Чтобы их избежать, посмотрим на каждый тип существительных подробнее.
Исчисляемые существительные в английском языке
К классу исчисляемых существительных относятся, как мы уже сказали, объекты, которые можно посчитать. Это привычные нам бытовые предметы (table — стол), люди (boy — мальчик) и многие другие слова.
Исчисляемые существительные изменяются по числу. Во множественном числе к ним добавляется -s: pencil (карандаш) — pencils (карандаши). Глагол to be при таких существительных принимает формы как единственного, так и множественного числа:
There are many cars on the road — На дороге много машин.
His car is very expensive — Его машина очень дорогая.
При исчисляемых объектах может стоять как неопределенный, так и определенный артикль:
I have a car — У меня есть машина.
The car needs to be repaired — Машина нуждается в починке.
Неисчисляемые существительные
В список неисчисляемых существительных в английском языке попадают следующие категории:
- Ощущения, чувства, эмоции: hate (ненависть), fear (страх), happiness (счастье) и другие. Психическое состояние не поддается перечислению, мы либо испытываем эмоцию, либо нет, поэтому такие слова относятся к классу неисчисляемых.
- Абстрактные существительные: information (информация), space (пространство), time (время) и другие. Мы не можем увидеть или потрогать абстрактные существительные и не можем их посчитать. Эти понятия нематериальны и не существуют в объективном мире, поэтому они определяются как неисчисляемые. Никаких сомнений в том, исчисляемое information или нет, у вас оставаться не должно.
- Погодные явления: weather (погода), cold (холод), wind (ветер)… Такие слова также относятся к классу неисчисляемых.
- Вещества и материалы: wood (дерево), salt (соль), flour (мука), water (вода)… Особенностью веществ является то, что они не состоят из элементов, которые можно посчитать. Любая часть муки — та же мука, любая часть воды по-прежнему является водой.
Теперь разберем, употребляется ли is или are с неисчисляемыми. Эти существительные могут стоять только в единственном числе, поэтому и глагол согласуется с ними в единственном числе:
Fear is a destructive feeling — Страх — разрушающее чувство.
Salt is necessary for the human body — Соль необходима для человеческого организма.
Со словами этого класса может употребляться определенный артикль, однако невозможен неопределенный. В неопределенном артикле a / an заложена идея выделения одного объекта из множества, что противоречит идее неисчисляемых существительных. Тогда как определенный артикль the может использоваться с неисчисляемыми объектами:
The weather is great today — Сегодня прекрасная погода.
Сложные случаи
Но и список неисчисляемых существительных в английском языке может вызывать вопросы. Не всегда легко определить, к какому типу относится объект. Усложняет ситуацию то, что в русском языке распределение по двум классам может происходить несколько иначе.
Например, в русском языке мы можем употребить одно и то же существительное в обоих смыслах: как исчисляемый объект и как неисчисляемый. Тогда как в английском часто используются разные слова для двух типов. Например, абстрактное work (работа) относится к неисчисляемому типу. Если же мы хотим сказать о конкретной работе, о рабочем месте или занимаемой позиции, используется исчисляемое существительное job (работа):
I have a lot of work to do — У меня много работы (то есть дел, которые нужно сделать — абстрактное существительное, неисчисляемое)
I’ve found a new job — Я нашел новую работу (то есть пост, рабочее место — конкретное употребление, исчисляемое)
Та же ситуация и со словом food (еда, пища). Чтобы не сомневаться, исчисляемое food или нет, нужно запомнить его различие со словом meal (еда, прием пищи). Когда речь идет об определении съестных продуктов, используется слово food, а когда о приеме пищи — meal. При этом первое слово относится к неисчисляемым, а второе — к исчисляемым.
I want to live long so I only eat healthy food — Я хочу долго жить, поэтому ем только здоровую пищу.
Try to have more than three meals a day — Постарайся употреблять пищу чаще, чем 3 раза в день.
Другой пример — слово «дерево», которое в русском может обозначать и материал, из которого делают предметы, и конкретное дерево. В английском же для материала используется слово wood (дерево), а для конкретного объекта — tree (дерево).
This table is made of wood — Этот стол сделан из дерева (материал — неисчисляемое)
This tree on the side of the road is very old — Это дерево на краю дороги очень старое (конкретное дерево — исчисляемое)
Неисчисляемые существительные употребляются в предложениях в единственном числе. И здесь также бывают расхождения с русским языком: некоторые слова по-русски имеют вид множественного числа, тогда как в английском они стоят в единственном. Например, является ли исчисляемым или нет money (деньги)? Множественное число в переводе на русский не должно сбивать вас с толку: в английском это слово принадлежит к классу неисчисляемых.
Money doesn’t always bring happiness — Деньги не всегда приносят счастье.
Показательным является пример со словом news (новости). Формально оно имеет вид множественного числа. Но это неисчисляемое существительное, и оно всегда согласуется с глаголом в единственном числе:
In the modern world news is everything — В современном мире новости значат все.
Сложности также возникают, когда одно и то же понятие в английском и русском относится к разным классам. Например, принадлежит ли к исчисляемому или неисчисляемому advice (совет)? А исчисляемое или неисчисляемое furniture (мебель)? Посмотрим, какие из слов в английском языке относятся к другому классу, нежели в русском.
Неисчисляемыми в английском являются существительные:
- news — новости
- advice — совет
- work — работа
- knowledge — знание
Разбираясь, например, исчисляемое или нет knowledge (знание), мы не должны ориентироваться на другие языки. Ведь на русский мы можем перевести это слово как единственным, так и множественным числом:
Knowledge is the key to success — Знание / Знания — ключ к успеху.
Часто у изучающих возникают вопросы и о следующих словах:
- furniture — мебель
- damage — урон
- baggage — багаж
- traffic — транспортное движение
- food — пища
Запомните, что все эти примеры относятся к классу неисчисляемых слов.
Перевод из одного класса в другой
Слова из одного класса могут переноситься в другой. Для этого используются названия емкостей или единицы измерения. Мы не можем пересчитать само вещество, но мы всегда можем посчитать упаковки или количество килограмм.
Чтобы посчитать неисчисляемые объекты, используются слова:
- bottle — бутылка: a bottle of wine — бутылка вина
- plate — тарелка, порция: a plate of meat — порция мяса
- bar — кусок: a bar of soap — кусок мыла
- sheet — лист: a sheet of paper — лист бумаги
- slice — ломоть: a slice of bread — ломтик хлеба
- glass — стакан: a glass of water — стакан воды
- jar — банка: a jar of jam — банка варенья
- cup — чашка: a cup of coffee — чашка кофе
- kilo — килограмм: a kilo of meat — килограмм мяса
- litre — литр: a litre of water — литр воды
- piece — кусок: a piece of bread — кусок хлеба
Выражение «a piece of» используется не только для материальных объектов, но может переноситься и на абстрактные понятия. Так advice (совет) становится исчисляемым в конструкции a piece of advice.
Если мы используем подобные конструкции, то глагол согласуется в числе именно с ними, а значит, может принимать форму множественного числа:
Here are two bottles of juice — Вот две бутылки сока.
Обычно на вопрос, исчисляемое или неисчисляемое soup (суп), мы отвечаем, что неисчисляемое. Однако при употреблении в конструкции «a bowl of soup» (миска супа) становится возможным посчитать отдельные предметы.
Когда какой-то из приведенных способов указать на количество оказывается очень частым, то слово, обозначающее емкость, может опускаться из предложения. Например, для кофе или чая характерно употребление слова «чашка» (cup). Поэтому оно может только подразумеваться во фразе, но не выражаться. Тогда слова coffee и tea выступают как исчисляемые.
Two coffees, please — Два кофе, пожалуйста.
Переход из одного класса в другой возможен и без специальных указателей. Некоторые неисчисляемые существительные можно поставить во множественное число. При этом меняется их значение.
Возьмем слово time: исчисляемое или нет? Мы уже говорили, что time (время) как абстрактное существительное является неисчисляемым. Однако, у него есть и другое значение: при употреблении в качестве исчисляемого существительного time приобретает значение «раз»: one time (один раз), two times (два раза):
I’ve seen him four times today — Я его сегодня видел четыре раза.
Уже рассмотренное слово work (работа), которое в обычном употреблении относится к неисчисляемым существительным, может менять класс и переходить в исчисляемые. Тогда это слово принимает значение «произведение»:
I love the works of this painter — Я люблю работы этого художника.
Начинающих изучать английский может поставить в тупик вопрос, исчисляемое или неисчисляемое fruit (фрукты). Дело в том, что, когда мы употребляем это слово в значении вида пищи, существительное выступает в качестве неисчисляемого. А когда оно ставится во множественное число, слово приобретает дополнительные значения: разные виды фруктов или плоды дерева.
In order to be healthy, you need to eat fruit — Чтобы быть здоровым, тебе нужно есть фрукты (употребление в качестве неисчисляемого).
What fruits can we buy here? — Какие фрукты мы можем здесь купить? (Употребление в качестве исчисляемого).
Для слов, относящихся к пище, такие переводы из одного класса в другой являются характерной чертой. Существительное wine (вино) обозначает вид напитка в неисчисляемой форме, но в значении разных сортов вин становится исчисляемым и имеет множественное число:
When I drink wine I always feel bad — Когда я пью вино, мне всегда плохо (тип напитка)
We tasted some marvelous wines — Мы попробовали восхитительные вина (разные сорта).
В качестве примеров можно привести и другие слова этой тематики. Попробуйте определить, potato: исчисляемое или неисчисляемое?
You shouldn’t eat potato — Тебе не стоит есть картошку.
One potato is enough, I’ve had lunch recently — Достаточно одной картофелины, я недавно обедал.
Как и в приведенных ранее примерах, когда мы используем potato (картофель) как тип пищи, мы употребляем слово в качестве неисчисляемого. А в исчисляемом виде слово получает значение «картофелина».
Существительное hair (волосы) обычно употребляется в единственном числе как неисчисляемое, когда мы говорим о всей совокупности волос на голове:
His hair is dark — У него темные волосы.
Но если речь идет о единичном волосе, hair становится исчисляемым. По-русски мы можем подчеркнуть единичный объект, используя выражение «один волос» или оставить множественное число:
There is a hair in my tea! — В моем чае волос / волосы!
Различные употребления существуют и для слова paper (бумага). Исчисляемое или нет paper? В значении «бумага» это существительное выступает как неисчисляемое. А в качестве исчисляемого оно обозначает газету / документ / письменную работу.
Do you have enough paper? — Тебе хватает бумаги?
I love to read papers — Я люблю читать газеты.
Указание на количество
От счетности слова зависит выбор показателей количества. К ним относятся many / much, few / little. В каждой паре первое слово употребляется с исчисляемыми существительными, второе — с неисчисляемыми.
Именно распределение на исчисляемое и неисчисляемое в английском определяет выбор количественного слова. Например, apple (яблоко) является исчисляемым, поэтому с ним будут использоваться показатели many. Тогда как со словами типа water (вода) употребляется much.
Приведем примеры к каждому употреблению:
- many — много (с исчисляемыми): Many years have passed — Прошло много лет.
- much — много (с неисчисляемыми): There is much love in the world — В мире много любви.
- few — мало (с исчисляемыми): Too few people agreed to do this — Слишком мало людей согласилось это сделать.
- little — мало (с неисчисляемыми): I have little time — У меня мало времени.
Question
Обновлено на
8 февр. 2022
-
Упрощенный китайский (Китай)
-
Английский (американский вариант)
-
Английский (британский вариант)
Вопрос про Английский (британский вариант)
When you «disagree» with an answer
The owner of it will not be notified.
Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.
-
Традиционный китайский (Гонконг)
-
Английский (британский вариант)
-
Традиционный китайский (Гонконг)
-
Английский (британский вариант)
-
Упрощенный китайский (Китай)
@cassandraliu108 Thank you for the help! According to the dictionary, so it could be either way?
-
Традиционный китайский (Гонконг)
-
Английский (британский вариант)
-
Упрощенный китайский (Китай)
-
Упрощенный китайский (Китай)
[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!
Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
Зарегистрироваться
-
is time countable or uncountable???
ответ
The word «time» can be both. We can’t say «Many time» meaning «A long time», we say «much time». However, we can say «many times», where he…
-
sándwich is countable or uncountable?
ответ
Countable.
I ate three sandwiches -
Is the word chicken countable or uncountable?
ответ
Both. When referring to the animal it is countable. When referring to the meat from the animal, uncountable.
-
Is chocolate a countable noun or an uncountable noun?
ответ
@Libby1212 It can be both countable and uncountable, depending on the context it is used in
-
criticism is countable or uncountable?
ответ
It can be either, depending on context.
- What does «not very beautiful» means? Is it «beautiful but not great» or «so-so» or «ugly»?
-
Is this sentencecorrect?
There were not enough chairs for all of them to sit on them.
- Is there any similarities between Spanish and Japanese? Some people in internet saying that there…
- Is it correct to say «Have a nice rest of the week!» at the end of an email?
- What exactly does the word «cunk» mean to a British person?
-
Which sentence is correct?
Please forward the email to whomever you think relevant.
OR
Please …
- You deserve & You deserved & You deserve it !which one is right?!
- «How was your holiday?» Or «How were your holidays?» Are both correct?
-
попросил ChatGPT составить предложения с глаголами ВЫ-
как они звучат? Стоит использовать?Вчера…
- есть больше времени на учёбу. is this sentence true? I want to say “there is more time to study” …
- Космический зонд Juice отправляется к лунам Юпитера, чтобы узнать, могла ли там зародиться жизнь….
- I want russian slang words that only real russian use
-
«Булочки упали и разобрались»
«Булочки упали и разбились»
Какой вариант подходит?
-
пожалуйста
Витя, ты опять опоздал на урок. Смотри, чтобы
A. этого больше не было
B. Этого боль…
-
Помогите, друзья. Какое предложение правильное?
Ребята пишут своё имя на тетради. или Ребята пишу… -
попросил ChatGPT составить предложения с глаголами ВЫ-
как они звучат? Стоит использовать?Вчера…
-
— Ты обещал взять мой зонт из ремонта. Ты его взял ?
— Нет, «не взял».(вообщее не делал или по…
-
Выберите правильный вариант, употребите слово в нужной
форме.
1) Стихотворение «Нате!» Маяковс…
Previous question/ Next question
- Is the word advice countable or uncountable?
- 정전 때문에 검츄터기 진행을 마무리 못했어요. Is it correct? Because of no electric the computer couldnt finish the p…
Что означает этот символ?
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
-
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
-
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
-
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
-
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Подпишитесь на Премиум и сможете воспроизводить аудио/видеоответы других пользователей.
Что такое «подарки»?
Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.
By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!
If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.
Устали искать? HiNative может помочь вам найти ответ, который вы ищете.
-
#1
Hello,
Is it wrong to make the word «advice» plural «adivces». My professor told me it is wrong to make it plural when I sent to him that sentence:
«Thanks for the advices»
Many thanks for your help in advance.
-
#2
Sorry, but yes it’s wrong.
He gave me a lot of good advice.
Thanks for the advice.
-
#3
Your professor is correct!
-
#4
Hi, Dreamy,
In this context, advice is uncountable, so your professor is right.
Rover
Last edited: Dec 17, 2009
-
#5
Of course, «advice» cannot be used in plural. By the way, in Russian (my native language as can be seen from the profile) and some other languages both singular and plural forms exist, but not in English. However, it is usually clear from the context when you want to say that only «one advice» was given or «several pieces of advice» were used. The only thing you can do here (and that is what I often do) is use the word «piece» which allows «-s» at the end:
«One piece of advice»
«Two pieces of advice»
«Ten pieces of advice»
-
#6
Hi, Dreamy,
In this context, advice is uncountable, so your professor is right.
Rover
Please, could somebody name contexts where advice can be countable?
-
#7
Please, could somebody name contexts where advice can be countable?
If you look up «advice» in the WR dictionary, definition 2 reads «a formal notice of a sale, delivery, or other transaction.» That sort of advice is a piece of paper or an electronic message. In that sense, it is countable.
-
#8
gvozd, I hope this can make sense.
Throughout your lifetime, you can have many advices that is not advice.
-
#9
No, coolieinblue — that makes no sense at all.
-
#11
gvozd, I hope this can make sense.
Throughout your lifetime, you can have many advices that is not advice.
I’m sorry, but that’s not correct English. It uses the plural form of «advice» in its uncountable sense, which has no plural.
-
#12
Thank you for your correction, PaulQ and Egmont .
-
#13
Hi,
Which one is correct: «some of his advice is useful» or «some of his advice are useful»? And how do you say it in Perfect Tense, e.g. «All his advice have been useless and never helped me»?
Sorry if my question seems stupid, but I’m really confused..
-
#14
In AmE, advice would always take a singular verb. So your sentences should read «Some of his advice is useful» and «All of his advice has been useless and (has) never really helped me.» (I mention AmE because AmE and BE have some differences concerning whether uncountable nouns take singular or plural verbs, and I don’t know if advice this is one of those cases or not.)
Don’t apologize. Determining which nouns are countable and which are not is hard.
Last edited: Jun 28, 2012
-
#15
Thank you!
I hope someone from Great Britain will respond as well.
-
#16
Thank you!
I hope someone from Great Britain will respond as well.
What JustKate said about AmE is true in BrE too.
-
#17
Though advice is normally a non-count noun, it is used as a count noun by the Society of Friends (Quakers), e.g. «Advices and Queries». Apparently advice was countable when the Friends Society started, and they have maintained the tradition. They no longer use thee except in fixed phrases, but they do use advices.
I mention this because no one has mentioned whether the context is «among Friends», or historical, or what.
-
#18
Thank your for your insight.
-
#19
from the paper of record….
«Advices received early this morning tended to increase the number of survivers [sic] by 200.»
(ny times, front page, 4/16/1912)
-
#20
Hello hubBubba — welcome to the forums!
I’m sorry: I don’t understand your point — are you suggesting that «advices» is correct? (I’m sure it isn’t….)
I’m afraid I couldn’t find your New York Times citation.
-
#21
hubBubba said:
Advices received early this morning tended to increase the number of survivers [sic] by 200.»
(ny times, front page, 4/16/1912)
Loob said:
I’m sorry: I don’t understand your point — are you suggesting that «advices» is correct? (I’m sure it isn’t….)
It’s either a typo, or it’s in a quote (and thus couldn’t be changed) or else advices was OK in 1912. It sounds to me as though it was in a quote. In any case, whether or not it was permissible then doesn’t affect the fact that it’s incorrect now.
Last edited: Jul 22, 2013
-
#22
I interpret ‘advices’ in this sentence as ‘advisory notices’, in which case, it is countable. A pretty unusual (or obsolete) usage though.
-
#23
tx… i’m suggesting that it was at one time (eg a century ago, give or take) correct. i agree that, today, you’d have to be somewhat looney to use that form. just an interesting observation; also, i wonder when & why it became unacceptable.
i tried, twice, to post a link to the nyt citation. for reasons that are not apparent, wordReference won’t let new members do that.
btw, the famous front-page article in which «advices» appeared is headlined «Titanic Sinks Four Hours After Hitting Iceberg…».
Last edited by a moderator: Jul 24, 2013
-
#24
Should I say?
1. What was some of the advice he gave her? or
2. What were some of the advice he gave her?
-
#25
Hello felipenor
It has to be singular: «was», not «were».
Last edited: Oct 26, 2015
-
#26
I’d say advice note and not advice in the sense of a delivery note. I’d say Your advice has been invaluable even if I’d received several pieces of advice.
-
#27
I interpret ‘advices’ in this sentence as ‘advisory notices’, in which case, it is countable. A pretty unusual (or obsolete) usage though.
It is tempting to say «advisory», but I think the meaning is simply «notices»/»reports»/»communications», judging both from the context and from the way I have seen cognate words used in Latinate languages («advice» comes from a Latin word).
Should I say?
1. What was some of the advice he gave her? or
2. What were some of the advice he gave her?
«Advice», without a final «s», is, and has always been, singular. In the headline about the Titanic, «advices», ending in «s», is plural and does not mean «advice».
-
#28
Should I say?
1. What was some of the advice he gave her? or
2. What were some of the advice he gave her?
It should be was, although the sentence doesn’t sound natural to me. I’d say What did he advise her to do? although I concede that this refers to all the advice he gave her and not just some of it. I suppose you could say What were some of the things he advised her to do?
-
#29
Hello hubBubba — welcome to the forums!
I’m sorry: I don’t understand your point — are you suggesting that «advices» is correct? (I’m sure it isn’t….)
I’m afraid I couldn’t find your New York Times citation.
Yes, ofcourse it’s not right.for example see the affirmative of present indifinite tense ,take a first form of main verb.So,here is act as singular verb.Correct or not?.Now we talk about noun. Advice is noun and it belongs to special category so there can’t be plural form but,if we talk about numerical adjective like as several,all,a few,some ,a number of etc.,it can possible to make plural form of advice and it will be «pieces of advice».
-
#30
Hello friends,
I want say something about «advice»
for example see the affirmative of present indifinite tense ,take a first form of main verb.So,here is act as singular verb.Correct or not?.Now we talk about noun. Advice is noun and it belongs to special category so there can’t be plural form but,if we talk about numerical adjective like as several,all,a few,some ,a number of etc.,it can possible to make plural form of advice and it will be «pieces of advice».
-
#31
Now we talk about noun. Advice is noun and it belongs to special category so there can’t be plural form but,if we talk about numerical adjective like as several,all,a few,some ,a number of etc.,it can possible to make plural form of advice and it will be «pieces of advice».
We call that special category «uncountable nouns». Like you say, there is no plural.
But we can make a countable noun using «<container>+of» or «<amount>+of» or <unit>+of». For example:
uncountable: tea, sand, advice, dirt
countable:
a cup of tea
a grain of sand,
a liter of tea
a gram of dirt
a piece of dirt
a piece of advice
several pieces of advice
a few pieces of advice
10 pieces of advice
-
#32
I want say something about «advice»
for example see the affirmative of present indifinite tense ,take a first form of main verb.So,here is act as singular verb.Correct or not?.
«Advice» is never a verb. The verb is «advise».
I advise you to stop.
He advises her to stop.
His teacher advises him.
-
#33
«Advice» is never a verb. The verb is «advise».
I advise you to stop.
He advises her to stop.
His teacher advises him.
Yes that’s correct . it’s mistake.
-
#34
Hello,
I am writing about Richard Hakluyt. According to you, can I use the plural form of «advice» in the meaning of «written pieces of advice»?
This is the sentence: «Its book contains a large assortment of travel narratives, plus various kinds of documents: notes, advices, instructions, diaries of journey, letters.»
Thank you for your time.
My best,
Giampiero
-
#35
… can I use the plural form of «advice» in the meaning of «written pieces of advice»?
Hello Giampiero
No, you can’t, I’m afraid.
advices
-
#36
«Its book contains a large assortment of travel narratives, plus various kinds of documents: notes, advices, instructions, diaries of journey, letters.»
About 100 years ago, that sentence would have been considered formal and a little old-fashioned, but correct. Today, if you wished to say the same thing idiomatically, you would have to use another word for «advices».
The OED remarks:
Advice: 2.b. As a count noun.
(a) A piece of advice (in the sense of “Opinion given or offered as to what action to take; counsel; recommendation”). Now chiefly Caribbean and South Asian1.
1984 N. Bissoondath in L. Hutcheon & M. Richmond Other Solitudes (1990) 299 I thought he could give me more practical advices.
2009 Sunday Observer (Sri Lanka) (Nexis) 10 May Asked what advices could be given from the Epidemiological Unit to eliminate the disease, Dr. Tissera said that [etc.].
7. Information conveyed or imparted.
a. Intelligence, news. Also (now less commonly) as count noun: a report; a dispatch.
1710 R. Steele Tatler No. 129. ⁋1 A mail from Holland, which brought me several Advices.
The point is that «advice» is now only used as an uncountable noun. The use as a countable noun is considered wrong.
1 I have also found examples from Africa.
-
#37
I am writing about Richard Hakluyt. According to you, can I use the plural form of «advice» in the meaning of «written pieces of advice»?
This is the sentence: «Its book contains a large assortment of travel narratives, plus various kinds of documents: notes, advices, instructions, diaries of journey, letters.»
Richard Hakluyt was an English writer who died in 1616. In ordinary modern English, attempting to use «advices» in the plural is almost always going to be wrong.
-
#38
Hello everyone,
Just to confirm it with you, advice can’t be used in the plural even if one wants to stress they are of different types, unlike the usage of «experience» in «different experiences«, right?
Different youtube videos give different advices on this subject.
Different youtube videos give different advice on this subject.
Is my understanding correct?
Thank you!!
-
#39
Yes, that’s correct. ‘Advice’, with this meaning, is always uncountable. Your sentence with the plural form is incorrect. Another way of phrasing it, if you wanted a plural noun, might be e.g., Different youtube videos give different kinds of advice on this subject.
-
#40
«Advice» is uncountable. To make a countable noun use «<unit> of <uncountable>». With «advice», we use «piece» as the unit:
Let me give you a piece of advice.
That was a good piece of advice.
We use «piece» for some other uncountable things:
She ate a piece of cake.
He took a piece of candy.