Is said a long a word

What are long a words in the English language? The long a sound has eight varieties of spelling which can make it tricky. Here you’ll learn a little about long a, the eight ways in which you can spell long a words, and see some examples for each spelling.

What are Long A Words?

A long a is the sound pronounced the way the a is said. For example, the way you say the letter a at the beginning of the alphabet is the long sound for the letter a. So, any word that makes that sound is considered a long a word.

Ways to Spell Long A Words

There are eight ways to spell long a words:

  • a – table
  • a-e – plane
  • ai – train
  • ay – today
  • ei – beige
  • eigh – weight
  • ea – break
  • ey – hey

You may notice that most of these are in vowel teams, which means that they are working with another vowel to make the long a sound. There are some reasons, rules, and tricks to use to remember the differences.

  • a-e: This style has an a and e with a consonant in between. The e is silent in these long words.
  • ai: You will find this long a sound either in the beginning or in the middle of a base word. Most of these words also end with the letter n, but not all the time.
  • ay: This long a style will be at the end of a base word.
  • ei: This pattern is not very common and doesn’t come with any rules. You’ll see some examples below.
  • eigh: You will find this sound pattern at the end of some long a words.
  • ea: This long a pattern is the least common way to make the long a sound. You’ll see this vowel team in the middle of long a words.
  • ey: There are only ten common words that are spelled with this style.

Learn more with long vowel words English.

List of Long A Words

Here is a list of long a words in each of the eight spelling patterns

a

  • Acorn
  • Paper
  • Baby
  • Crazy
  • Lady
  • Basic
  • Maple
  • Table
  • Fatal
  • Potato
  • Tomato
  • Naval
  • Radio
  • Shaky
  • Bacon
  • Halo

a-e

  • Cane
  • Cake
  • Lake
  • Same
  • Case
  • Wave
  • Trade
  • Flake
  • Space
  • Cage
  • Base
  • Came
  • Stage
  • Space
  • Plane
  • Shade
  • Tame
  • Wade

ai

  • Train
  • Rain
  • Fail
  • Nail
  • Daily
  • Afraid
  • Raisin
  • Grain
  • Gain
  • Faint
  • Trail
  • Aim
  • Sail
  • Maid
  • Paid
  • Sprain
  • Wait
  • Waist
  • Daily

ay

  • Day
  • Play
  • Tray
  • Say
  • Clay
  • Stay
  • Pray
  • May
  • Spray
  • Gray
  • Hay
  • Pay
  • Bay
  • Tray
  • Away
  • Today
  • Relay
  • Stray
  • Yay

ei

  • Beige
  • Their
  • Deign
  • Vein
  • Reign
  • Heir
  • Rein
  • Reindeer

eigh

  • Eight
  • Weight
  • Weigh
  • Sleigh
  • Freight
  • Neigh
  • Neighbor

ea

  • Tear
  • Bear
  • Wear
  • Swear
  • Pear
  • Steak
  • Break
  • Great

ey

  • Hey
  • They
  • Grey
  • Prey
  • Obey
  • Convey
  • Purvey
  • Survey
  • Whey
  • Abeyance

With having eight different ways to produce the long a sound in a word, it may be easiest to learn each sound pattern one at a time to get comfortable and familiar with them. There are several fun games and resources available that can be found online to help you learn and differentiate between these eight long a word sound patterns. The most important thing to remember in identifying a long a word is that the sound will be the same as the name of the letter a.

Long A Words | Image

Long A Words

Pin

Last Updated on February 26, 2023

  • 1
    hardly

    [‘haːdlɪ]

    adv

    We could hardly recognize the place. — Мы с трудом узнали это место.

    I can hardly understand him. — Я его понимаю с трудом.

    2) едва, еле; не успел…, как

    We had hardly left the house when it began to rain. — Не успели мы выйти из дома, как пошел дождь.

    3) почти, почти не…, вряд ли

    She hardly ate anything, did she? — Она ведь почти ничего не ела.

    We can hardly ask him to pay. — Неудобно просить его платить. /Вряд ли удобно просить его платить


    — hardly anybody stayed

    USAGE:

    (1.) Hardly относится к группе наречий степени с отрицательным значением. К этой же группе относятся наречия almost, little, few, seldom. В предложении с hardly отрицательная форма глагола не употребляется, но предложение может быть усилено оборотом at all: He hardly slept at all. Он почти не спал. Предложения с этими наречиями, оставаясь по форме утвердительными, по своему значению предполагают отрицание, которое в русском языке часто выражено оборотом почти не, чуть не, едва: He hardly said a word. Он не сказал почти ни слова. Hardly в предложении обычно стоит перед основным глаголом. Предложения с hardly (и другими наречиями этой группы) часто включают модальный глагол can и слова any, anything, anybody, соответствующие русским «почти ничего (никто)»: He could hardly see anything (he saw almost nothing). Он почти ничего не видел. (2.) При построении вопросительного предложения обычно употребляется разделительный вопрос с утвердительной, а не отрицательной вопросной частью: You hardly ever worry, do you? Вы ведь никогда не беспокоитесь, не так ли? (3.) Предложения с hardly 2. часто употребляются с придаточными предложениями времени, которые вводятся союзом when; в этих случаях глагол в главном предложении стоит в форме Past Perfect: I had hardly closed my eyes when the telephone rang. Не успел я сомкнуть глаза, как зазвонил телефон. (4.) See almost, adv; USAGE (1.), (2.), (3.), (4.), (5.), (9.), (10.), (11).. (5.) See always, adv; USAGE (4.).

    English-Russian combinatory dictionary > hardly

  • 2
    hardly

    1. с трудом; 2. едва, еле, не успел …, как; 3. почти не …, вряд ли
    (1). Hardly относится к группе наречий степени с отрицательным значением. К этой же группе относятся наречия almost, little, few, seldom. В предложении с hardly отрицательная форма глагола не употребляется, но предложение может быть усилено оборотом at all:

    He hardly slept at all — Он почти не спал.

    Предложения с этими наречиями, оставаясь по форме утвердительными, по своему значению предполагают отрицание, которое в русском языке часто выражено оборотом почти не, чуть не, едва:

    He hardly said a word — Он не сказал почти ни слова.

    Hardly в предложении обычно стоит перед основным глаголом. Предложения с hardly (и другими наречиями этой группы) часто включают модальный глагол can и слова any, anything, anybody, соответствующие русским почти ничего (никто):

    He could hardly see anything (he saw almost nothing). — Он почти ничего не видел.

    (2). При построении вопросительного предложения обычно употребляется разделительный вопрос с утвердительной, а не отрицательной вопросной частью:

    You hardly ever worry, do you? — Вы ведь никогда не беспокоитесь, не так ли?

    (3). Предложения с hardly часто употребляются с придаточными предложениями времени, которые вводятся союзом when; в этих случаях глагол в главном предложении стоит в форме Past Perfect:

    I had hardly closed my eyes when the telephone rang — Не успел я сомкнуть глаза, как зазвонил телефон.

    (4). See almost, , , , , , .
    (5). See always, .

    English-Russian word troubles > hardly

  • 3
    hardly

    adverb

    he can hardly have arrived yet — er kann kaum jetzt schon angekommen sein

    hardly anyone or anybody/anything — kaum jemand/etwas

    hardly any wine/beds — kaum Wein/Betten

    * * *

    1) kaum

    2) kaum

    3) kaum

    * * *

    hard·ly

    [ˈhɑ:dli, AM ˈhɑ:rd-]

    I can hardly hear you ich kann dich fast nicht verstehen

    we hardly knew our neighbours wir kannten unsere Nachbarn nur wenig

    he hardly speaks a word er sagt so gut wie nichts

    hardly anything kaum etwas, fast nichts

    hardly ever fast nie, so gut wie nie

    2. (certainly not) wohl kaum, schwerlich; (as a reply) sicher [o bestimmt] nicht

    it’s hardly my fault! ich kann ja wohl kaum was dafür!

    * * *

    [‘hAːdlɪ]

    adv

    the boy was hardly seventeen —

    I can still hardly believe it —

    2) wohl kaum

    will she remember? – hardly! — wird sie daran denken? – bestimmt nicht!

    * * *

    1. kaum, fast nicht:

    2. (wohl) kaum, schwerlich:

    4. mit Mühe, mühsam

    5. hart, streng

    * * *

    adverb

    hardly anyone or anybody/anything — kaum jemand/etwas

    hardly any wine/beds — kaum Wein/Betten

    * * *

    adv.

    hart adv.

    kaum adv.

    schwerlich adv.

    English-german dictionary > hardly

  • 4
    hardly

    1) apenas

    2) apenas, casi

    3) difícilmente

    apenas

    casi

    tr[‘hɑːdlɪ]

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    hardly! ¡ni hablar!, ¡qué va!

    apenas, casi

    difícilmente, poco, no

    adv.

    ‘hɑːrdli, ‘hɑːdli

    adverb

    hardly anyone/anything — casi nadie/nada

    I need hardly remind you that… — ni falta hace que les recuerde que…

    [‘hɑːdlɪ]

    ADV

    apenas

    «do you think he’ll pass?» — «hardly!» — -¿crees que aprobará? -¡qué va! or ¡ni hablar!

    there was hardly anywhere to go — no había casi ningún sitio donde ir

    * * *

    [‘hɑːrdli, ‘hɑːdli]

    adverb

    hardly anyone/anything — casi nadie/nada

    I need hardly remind you that… — ni falta hace que les recuerde que…

    English-spanish dictionary > hardly

  • 5
    word

    D

    vtr

    formuler [reply, letter, statement].

    Big English-French dictionary > word

  • 6
    word

    I
    1. [wɜːd]

    nome

    1) parola f., vocabolo m., termine m.

    to have no words to express sth. — non trovare le o non avere parole per esprimere qcs.

    to put one’s feelings into words esprimere ciò che si prova (a parole); what’s the Greek word for «dog»? come si dice «cane» in greco? a word of warning, advice un avvertimento, un consiglio; vulgar is hardly the word for it volgare è dire poco; I’ve said my last word ho detto tutto ciò che avevo da dire; too sad for words indescrivibilmente triste; in the words of Bush come disse Bush; I mean every word of it parlo sul serio; a man of few words — un uomo di poche parole

    2) (anything, something)

    word got out that… — si è diffusa o è trapelata la notizia che…

    to bring, send word that — annunciare, fare sapere che

    he left word at the desk that… — ha lasciato detto alla reception che…

    to take sb.’s word for it — credere a qcn. sulla parola

    to take sb. at his, her word — prendere qcn. in parola

    word has it that… — si dice che…

    word got round o around that… — girava voce che

    2.

    ••

    to have a word with sb. about sth. — dire una parola a qcn. su qcs.

    to have words with sb. — venire a parole con qcn.

    to put in a good word for sb. — mettere una buona parola per qcn

    II [wɜːd]

    * * *

    [wə:d]
    1.

    1) parola

    2) parola

    3) notizia, messaggio

    4) parola

    2.

    formulare


    — word processor
    — word processing
    — word-perfect
    — by word of mouth
    — get a word in edgeways
    — in a word
    — keep
    — break one’s word
    — take someone at his word
    — take at his word
    — take someone’s word for it
    — word for word

    * * *

    I
    1. [wɜːd]

    nome

    1) parola f., vocabolo m., termine m.

    to have no words to express sth. — non trovare le o non avere parole per esprimere qcs.

    to put one’s feelings into words esprimere ciò che si prova (a parole); what’s the Greek word for «dog»? come si dice «cane» in greco? a word of warning, advice un avvertimento, un consiglio; vulgar is hardly the word for it volgare è dire poco; I’ve said my last word ho detto tutto ciò che avevo da dire; too sad for words indescrivibilmente triste; in the words of Bush come disse Bush; I mean every word of it parlo sul serio; a man of few words — un uomo di poche parole

    2) (anything, something)

    word got out that… — si è diffusa o è trapelata la notizia che…

    to bring, send word that — annunciare, fare sapere che

    he left word at the desk that… — ha lasciato detto alla reception che…

    to take sb.’s word for it — credere a qcn. sulla parola

    to take sb. at his, her word — prendere qcn. in parola

    word has it that… — si dice che…

    word got round o around that… — girava voce che

    2.

    ••

    to have a word with sb. about sth. — dire una parola a qcn. su qcs.

    to have words with sb. — venire a parole con qcn.

    to put in a good word for sb. — mettere una buona parola per qcn

    II [wɜːd]

    English-Italian dictionary > word

  • 7
    the last word

    2) последнее слово, решающее слово

    My sister always has to have the last word. — Моей сестре всегда нужно сказать последнее слово.

    The last word has not yet been said on this subject. — Этот вопрос ещё окончательно не решён.

    The finance committee has the last word on what we spend. — Решающее слово в утверждении затрат остаётся за финансовым комитетом.

    3) последнее слово в , авторитетное мнение по

    The book is hardly the last word on the subject. — Эту книгу вряд ли можно считать последним словом в этой области.

    Англо-русский современный словарь > the last word

  • 8
    EARTH

    cemen (soil). (Note: at the time Tolkien wrote Etym, he thought of cemen as the genitive of cén, but later cemen evidently became the nominative form, as it had been in earlier writings [LT1:257]. In Silm:433, it is said that cemen [kemen] refers to «the Earth as a flat floor beneath menel, the heavens». LT1:257, reproducing early material, also has cemi «earth, soil, land» and Kémi «Mother Earth».) Locative cemendë «on earth» in VT43:17. HEAVEN AND EARTH Menel Cemenyë (VT47:11). EARTH-QUEEN Kementári (Yavanna’s title); EARTHEN, OF EARTH cemna. (LR:363 gves «kemina», but according to VT45:19, this is a misreading for «kemna» in Tolkien’s manuscript.) EARTH (= world) Ambar (world) (Tolkien equated Ambar with Oikoumene, a Greek word denoting «world» considered as «the inhabited world of Men». But ambar also seems to mean «doom», q.v. MR:337 (cf. WJ:419) has Imbar instead of Ambar; the literal meaning of both words is said to be «habitation») EARTH-DWELLERS –LT2:343 gives indi, rendered «earthdwellers» and said to be another word for «men», but this is hardly a valid word in LotR-style Quenya. –KEM/Silm:433/LT1:257/VT44:34, MBAR cf. Letters:283 or SD:409

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > EARTH

  • 9
    BACK

    (noun) pontë (ponti-) (rear) (QL:75) LT2:338 mentions a Gnomish word alm, said to mean «the broad of the back from shoulder to shoulder, back, shoulders». It is stated that the «Qenya» cognate of this Gnomish word occurs in the name Aikaldamor – i.e., #aldamo or #aldamor? (Aldama appears as a word for «shoulder» in PE13:109, cf. 137.) But this is hardly a valid word in LotR-style Quenya.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BACK

  • 10
    last

    ̈ɪlɑ:st I
    1. прил.
    1) превосх. от late
    1.
    2) а) последний to come in last ≈ приходить последним (на скачках) She was the last to finish. ≈ Она закончила последней We refer to your letter of( the) 15th May last. ≈ Мы ссылаемся на Ваше письмо от 15 мая текущего года. last but one Syn: final
    3) завершающий, заключительный, окончательный There is no last answer to the problem. ≈ Для этой проблемы еще не найдено окончательного решения. Syn: conclusive
    4) а) прошлый, недавний last century ≈ прошлый век;
    в прошлом веке б) самый современный the last word in technology ≈ последнее слово в технике Syn: latest
    5) а) крайний, чрезвычайный Syn: supreme, ultimate б) каждый, отдельный( используется в качестве усиления) every last piece of food ≈ каждый божий кусок еды Syn: distinct, separate
    6) а) занимающий самое низкое положение (в какой-либо иерархии) Syn: worst
    1. б) самый неподходящий, нежелательный You are the last person I might agree to marry. ≈ Ты последний человек, за которого я соглашусь выйти замуж. ∙ on one’s last legs разг. ≈ при последнем издыхании;
    в полном изнеможении last but not least last rites
    2. нареч.
    1) превосх. от late
    2.
    2) а) после всех at last ≈ в конце концов at long last ≈ в конце концов to come in last ≈ приходить последним (на скачках) She was the last to finish. ≈ Она закончила последней б) на последнем месте, в конце ( при перечислении и т. п.)
    3) в последний раз
    4) в заключение Last, let’s consider a philosophical aspect of this problem. ≈ И в заключение давайте обсудим философский аспект этой проблемы. Syn: in conclusion
    3. сущ.
    1) что-л. последнее по времени when my last was born ≈ когда родился мой младший (сын) the last
    2) а) конец the last of summer ≈ конец лета to hold on to the last ≈ держаться до конца to breathe one’s last ≈ испустить последнее дыхание see the last of smb./smth. at last б) заключительная часть чего-л., итог Syn: conclusion в) разг. разрыв в отношениях( с кем-л.) I shall be thankful to see the last of you! ≈ Я буду очень благодарен тебе, если мы никогда больше не увидимся. II
    1. гл.
    1) продолжаться, тянуться, длиться( for;
    from;
    to, until) The meeting lasted from one to three. ≈ Встреча продолжалась с часу до трех. The examination lasted two hours. ≈ Экзамен шел два часа. This winter seems to last for ever. ≈ Кажется, эта зима не кончится никогда. Syn: continue, endure, go on
    2) а) сохраняться;
    выдерживать (о здоровье, силе) ;
    носиться (о ткани, обуви и т. п.) б) редк. длиться (о жизни человека) в) хватать, быть достаточным (тж. last out) (на какой-то промежуток времени) Those shoes didn’t last (me) for a month, and I’m going to take them back to the shop ≈ Этих ботинок не хватило мне и на месяц, пойду отнесу их обратно в магазин.
    2. сущ.
    1) редк. длительность, продолжительность the last of 50 years ≈ продолжительностью полвека Syn: continuance, duration
    2) выдержка;
    выносливость Syn: endurance, staying power III
    1. сущ. колодка (для изготовления обуви;
    делается из металла или пластика) to measure smb.’s foot by one’s own last ≈ мерить кого-л. на свой аршин to stick to one’s last ≈ заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела
    2. гл. натягивать на колодку;
    придавать форму колодки (материалу, из которого делается верх обуви) IV сущ. ласт (мера, различная для разного груза: 10 квартеров зерна, 12 мешков шерсти, 12 дюжин кож, 24 бочонка пороха и т. п.;
    как мера веса составляет ок. 4000 англ. фунтов)
    последний, последнее — the * Stuart Kings последний король династии Стюартов — the /this/ * последний из упомянутых — as we said in our * как мы указывали в нашем последнем письме — her * ее младьший (ребенок) остаток — the * of wine остатки вина — these are the * of our apples вот все что осталось от наших яблок конец — the * of конец (года, месяца, недели и т. п.) — to see the * of smb., smth. видеть кого-л., что-л. в последний раз — we have seen the * of him мы его больше не увидим конец, смерть;
    последний час — to be faithful to the * быть верным до последнего часа /до гроба/ — he remained impenitent to the * он не раскаялся до самого конца /до последнего вздоха/ шутка, выдумка, каламбур, оставленные под конец > at * наконец > at (the) long * в конце концов > till the * до конца > to hold on to the * держаться до конца > to fight to the * сражаться до конца > we shall never hear the * of it этому никогда не будет конца > to breathe one’s * испустить последний вздох, умереть последний — the * page of book последняя страница книги — the * carriage of a train последний вагон поезда последний (по времени) — * but one предпоследний — * but two третий с конца — the * day of the year последний день в году — to see smb. fo the * time видеть кого-л. в последний раз — in the * 2 years за последние два года единственный, последний — * crust /resource/ единственный оставшийся источник существования — to give one’s * shilling отдать последний шиллинг последний, предсмертный — * rites /sacrament/ (церковное) соборование прошлый — * year прошлый год;
    в прошлом году — the week before * позапрошлая неделя — * night прошлая ночь;
    прошлой ночью;
    вчера вечером — * night I slept badly прошлой ночью я плохо спал — * night we got home late вчера вечером мы вернулись домой поздно — * March март этого года (если это говорится в апреле-декабре) ;
    март прошлого года (если это говорится в январе-феврале) — in the * chapter в предидущей главе самый новый, самый последний, самый свежий — the * news we received самое последнее полученое нами сообщение — the * thing in motor cars самая последняя /новейшая/ модель автомобиля самый неподходящий, самый нежелательный;
    неожиданный — the * person to be accused человек, которого никак нельзя обвинить — the * man we wanted to see человек, которого мы меньше всего хотели бы видеть — he is the * man to consult in such matters он самый неподходящий человек для совета по такому делу — that’s the * thing I would have expected этого я никак не ожидал — she is the * person to help от нее меньше всего можно ожидать помощи крайний, чрезвычайный — of the * importance чрезвычайно важный > * but not least последний, но тем не менее важный;
    последний, но не самый худший > the * day светопреставление, конец света > the * great change смерть > on one’s * legs при последнем дыхании, в полном изнеможении > to be on its * legs быть шатким /ветхим/;
    еле-еле держаться > this firm is on its * legs эта фирма находится на грани банкротства после всех — who came * ? кто пришел последним — he spoke * он говорил последним в последний раз — when did you see him * ? когда вы в последний раз видели его — whеn did you get a * letter from him? когда вы в последний раз получили письмо от него на последнем месте (в конце при перечислении и т. п.) выдержка, выносливость продолжаться, длиться — war *ed four years война длилась четыре года — as long as my life *s пока я жив — the frost has *ed a month морозы стояли /держались/ целый месяц — will they marriage *? прочен ли /не развалится ли/ их брак выдерживать, оставаться в живых — he can’t * till morning он не доживет до утра — certain flowers * but a day некоторые цветы живут только один день сохраняться (в хорошем состоянии) ;
    носиться (о ткани и т. п.) — good woolen cloth *s long хорошая шерстяная ткань носится долго — this suit has *ed well этому костюму сносу нет выдерживать (о здоровье, силах) — his strength *ed to the end of the journey силы не изменяли ему до конца путешествия быть достаточным, хватать (тж. * out) — how many days will our food *? на сколько дней нам хватит продуктов? — to have enough tobacco to * for a month иметь запас табака на месяц — you must make your money * till you get home постарайся растянуть деньги до приезда домой — our supply of coal will hardly * (out) the winter нашего запаса угля с трудом хватит на зиму колодка (сапожная) > to stick to one’s * заниматься своим делом и не вмешиваться в то, чего не понимаешь;
    всяк сверчок знай свой шесток натягивать на колодку ласт (мера, различная для разного товара: 80 бушелей зерна, 12 мешков шерсти, 24 бочонка пороха и т. п.) (морское) (устаревшее) единица грузоподьемности (2т)
    ~ (что-л.) последнее по времени;
    as I said in my last как я сообщал в последнем письме
    at ~ наконец;
    at long last в конце концов;
    to the last до конца
    at ~ наконец;
    at long last в конце концов;
    to the last до конца
    to breathe one’s ~ испустить последний вздох, умереть
    ~ после всех;
    he came last он пришел последним
    ~ самый неподходящий, нежелательный;
    he is the last person I want to see его я меньше всего хотел бы видеть
    ~ сохраняться;
    выдерживать (о здоровье, силе) ;
    носиться (о ткани, обуви и т. п.) ;
    he will not last till morning он не доживет до утра
    to hold on to the ~ держаться до конца;
    I shall never hear the last of it это никогда не кончится
    to hold on to the ~ держаться до конца;
    I shall never hear the last of it это никогда не кончится
    ~ хватать, быть достаточным (тж. last out) ;
    it will last (out) the winter этого хватит на зиму;
    this money will last me three weeks мне хватит этих денег на три недели
    last быть достаточным ~ в последний раз;
    when did you see him last? когда вы его видели в последний раз? ~ выдержка;
    выносливость ~ длиться ~ колодка (сапожная) ;
    to measure (smb.’s) foot by one’s own last = мерить (кого-л.) на свой аршин;
    to stick to one’s last заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела ~ конец;
    the last of амер. конец (года, месяца и т. п.) ~ крайний, чрезвычайный;
    of the last importance чрезвычайной важности ~ ласт (мера, различная для разного груза: 10 квартеров зерна, 12 мешков шерсти, 12 дюжин кож, 24 бочонка пороха и т. п.;
    как весовая единица — ок. 4000 англ. фунтов) ~ на последнем месте, в конце (при перечислении и т. п.) ~ натягивать на колодку ~ окончательный ~ превосх. ст. от late ~ после всех;
    he came last он пришел последним ~ (что-л.) последнее по времени;
    as I said in my last как я сообщал в последнем письме ~ последний ~ последний ~ продолжаться, длиться ~ продолжаться ~ прошлый ~ прошлый;
    last year прошлый год;
    в прошлом году ~ самый неподходящий, нежелательный;
    he is the last person I want to see его я меньше всего хотел бы видеть ~ самый новый ~ самый современный;
    the last word in science последнее слово в науке;
    the last thing in hats самая модная шляпа ~ сохраняться ~ сохраняться;
    выдерживать (о здоровье, силе) ;
    носиться (о ткани, обуви и т. п.) ;
    he will not last till morning он не доживет до утра ~ хватать, быть достаточным (тж. last out) ;
    it will last (out) the winter этого хватит на зиму;
    this money will last me three weeks мне хватит этих денег на три недели
    ~ but not least не самый худший;
    last but one предпоследний ~ but not least хотя и последний, но не менее важный
    ~ конец;
    the last of амер. конец (года, месяца и т. п.)
    ~ самый современный;
    the last word in science последнее слово в науке;
    the last thing in hats самая модная шляпа
    ~ самый современный;
    the last word in science последнее слово в науке;
    the last thing in hats самая модная шляпа
    ~ прошлый;
    last year прошлый год;
    в прошлом году year: last ~ в прошлом году last ~ последний год last ~ прошлый год
    ~ превосх. ст. от late late: late бывший ~ недавний, последний;
    of late years за последние годы;
    my late illness моя недавняя болезнь ~ недавний ~ недавно, за последнее время (тж. of late) ~ a (later, latter;
    latest, last) поздний;
    запоздалый;
    I was late (for breakfast) я опоздал (к завтраку) ~ поздний ~ adv (later;
    latest, last) поздно;
    to sit late засидеться;
    ложиться поздно;
    I arrived late for the train я опоздал на поезд;
    better late than never лучше поздно, чем никогда ~ последний ~ прежний, бывший;
    a late developer ребенок с запоздалым развитием ~ прежний ~ умерший, покойный;
    the late president покойный (редк. бывший) президент
    ~ колодка (сапожная) ;
    to measure (smb.’s) foot by one’s own last = мерить (кого-л.) на свой аршин;
    to stick to one’s last заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела
    ~ крайний, чрезвычайный;
    of the last importance чрезвычайной важности
    on one’s ~ legs разг. при последнем издыхании;
    в полном изнеможении
    to see the ~ (of smb., smth.) видеть (кого-л., что-л.) в последний раз to see the ~ (of smb., smth.) покончить( с кем-л., чем-л.)
    ~ колодка (сапожная) ;
    to measure (smb.’s) foot by one’s own last = мерить (кого-л.) на свой аршин;
    to stick to one’s last заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела
    ~ хватать, быть достаточным (тж. last out) ;
    it will last (out) the winter этого хватит на зиму;
    this money will last me three weeks мне хватит этих денег на три недели
    at ~ наконец;
    at long last в конце концов;
    to the last до конца
    ~ в последний раз;
    when did you see him last? когда вы его видели в последний раз?
    when my ~ was born когда родился мой младший (сын)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > last

  • 11
    believe

    1.

    intransitive verb

    1)

    believe in something — an etwas (Dat.) glauben

    2) glauben (in an +

    Akk.

    ) [Gott, Himmel usw.]

    I believe so/not — ich glaube schon/nicht

    2.

    transitive verb

    1)

    if you believe that, you’ll believe anything — wer’s glaubt, wird selig

    believe [you] me — glaub/glaubt mir!

    I couldn’t believe my eyes/ears — ich traute meinen Augen/Ohren nicht

    2) glauben; der Überzeugung sein

    make believe [that…] — so tun, als ob…

    * * *

    [bi’li:v]

    1) glauben

    2) glauben

    3) glauben

    academic.ru/6333/believable»>believable


    — belief
    — believer
    — believe in

    * * *

    be·lieve

    [bɪˈli:v]

    I. vt

    to believe sth etw glauben

    believe [you] me! du kannst mir glauben!

    would you believe it? kannst du dir das vorstellen?, also unglaublich! fam

    I wouldn’t have believed it of them das hätte ich nicht von ihnen gedacht

    I couldn’t believe my luck ich konnte mein Glück [gar] nicht fassen

    I’ll believe it when I see it! das glaube ich erst, wenn ich es sehe!

    I can’t believe how… ich kann gar nicht verstehen, wie…

    believe it or not ob du es glaubst oder nicht fam

    to not believe a word of sth kein Wort von etw dat glauben

    to believe sb to be sth jdn für etw akk halten

    to believe that… glauben, dass…

    to find sth hard to believe etw kaum glauben [o fassen] können

    she found it hard to believe that… es fiel ihr schwer zu glauben, dass…

    to make believe [that]… so tun, als ob…

    the boys made believe to be [or that they were] pirates die Jungen taten so, als wären sie Piraten

    3.

    II. vi

    1. (be certain of)

    to believe in sth UFOs, God an etw akk glauben

    to believe in sb/sth auf jdn/etw vertrauen

    to believe in sth für etw akk sein, viel von etw dat halten

    I believe in going for a run every morning ich bin fest davon überzeugt, dass man täglich morgens joggen sollte

    Jane Roberts, I believe? sind Sie nicht Jane Roberts?

    the robbers are believed to have escaped via Heathrow Airport man nimmt an, dass die Räuber über den Flughafen Heathrow entkommen sind

    we have [every] reason to believe that… wir haben [allen] Grund zu der Annahme, dass… geh

    I believe not/so ich glaube nicht/schon

    * * *

    [bɪ’liːv]

    1) glauben; glauben

    it’s true, please believe me —

    believe me, I mean it — glauben Sie mir, es ist mir ernst or Ernst

    he could hardly believe his eyes/ears — er traute seinen Augen/Ohren nicht

    2) glauben

    I believe so/not — ich glaube schon/nicht

    See:

    an Gott glauben

    * * *

    A v/i

    1. glauben (in an akk)

    2. (in) vertrauen (auf akk), Vertrauen haben (zu)

    3. viel halten (in von):

    B v/t

    1. glauben:

    a) annehmen, meinen

    b) für wahr halten:

    I didn’t believe a word he said ich glaubte ihm kein Wort;

    (whether you) believe it or not ob Sie es glauben oder nicht;

    would you believe it! ist das denn die Möglichkeit!, man sollte es nicht für möglich halten!;

    I wouldn’t have believed it of him das hätte ich nicht von ihm geglaubt oder gedacht;

    there is reason to believe that … es gibt Grund zu der Annahme, dass …

    2. Glauben schenken (dat), glauben (dat):

    * * *

    1.

    intransitive verb

    1)

    2) glauben (in an +

    Akk.

    ) [Gott, Himmel usw.]

    3) glauben; denken

    I believe so/not — ich glaube schon/nicht

    2.

    transitive verb

    1)

    if you believe that, you’ll believe anything — wer’s glaubt, wird selig

    believe [you] me — glaub/glaubt mir!

    I couldn’t believe my eyes/ears — ich traute meinen Augen/Ohren nicht

    2) glauben; der Überzeugung sein

    make believe [that…] — so tun, als ob…

    * * *

    (in) v.

    glauben (an) v. v.

    glauben v.

    English-german dictionary > believe

  • 12
    come (came)

    § მოსვლა, ჩამოსვლა; come accross — შეხვედრა, წაწყდომა; come along! — წავიდეთ! come back — დაბრუნდი; come down -ჩამოსვლა, დაშვება; come in — შემოსვლა; come up to — მისვლა, მიახლოვება

    §

    1 (came, come) მოსვლა (მოვა), ჩამოსვლა

    I’ve come to believe that… იმ რწმენამდე მივედი, რომ…

    success usually comes from hard work წარმატება, ჩვეულებრივ, ბეჯითი შრომის შედეგია

    2 წარმოშობა, შთამომავლობა, სადაურობა

    she comes from a good family კარგი ოჯახიშვილია / გვარიშვილია

    3 წვდომა (სწვდება), მიღწევა (აღწევს)

    his income comes to $60.000 a year მისი წლიური შემოსავალი 60 ათას დოლარს აღწევს

    he will never come to much დიდ რამეს / ბევრს ვერასოდეს მიაღწევს

    the house came to him on his father’s death მამის გარდაცვალების შემდეგ სახლი მემკვიდრეობით მის მფლობელობაში გადავიდა

    the car came to a halt / a standstill მანქანა გაჩერდა

    if it comes to that… საქმე თუ იქამდე მივიდა…

    4 მოხდენა (მოხდება)

    how did it come that…? როგორ მოხდა, რომ…?

    how come it?! ეს რანაირად / როგორ / საიდან?!

    it came to light that… გამოაშკარავდა, რომ…

    5 მემკვიდრეობით მიღება (მიიღებს) / გადსვლა (გადავა)

    it comes easy to him ადვილად გამოსდის // ეადვილება

    he comes of the nobility / the working class კეთილშობილური წარმომავლობისაა // მუშათა კლასიდანაა

    you’ll come off the loser წაგებული დარჩები

    we’d like you to come კარგი იქნებოდა, რომ მოსულიყავი

    the time has come for her to lie in დროა, მოილოგინოს

    ●●it is very kind of you to have come ძალიან დამავალეთ, რომ მობრძანდით

    he promised to come დამპირდა, მოვალო

    I pleaded with her to come შევეხვეწე, რომ მოსულიყო

    I’ll gladly come, only later სიხარულით გეწვევით, მაგრამ უფრო მოგვიანებით

    I’ll come round at six ექვსზე შემოგივლი

    ●●to come to rest გაჩერება (გაჩერდება)

    oh, come now! კარგი ერთი!

    we’ll come, if only he comes with us მხოლოდ მაშინ მოვალთ, თუ ის წამოგვყვა

    if it comes to a showdown I… ყველაფრის თქმამდე თუ მივიდა საქმე, მე…

    ●●to come to one’s mind თავში აზრის მოსვლა

    I can’t make her come მოსვლას ვერ დავაძალებ

    don’t trouble to come მოსვლაზე ნუ შეწუხდები!

    he didn’t expect her to come მის მოსვლას არ მოელოდა // არ ეგონა, რომ მოვიდოდა

    he always says the first thing that comes into his head რაც თავში მოუვა, იმას ამბობს

    if it comes to that, I’ll… საქმე საქმეზე თუ მიდგა, მე…

    thoughts of her coming wedding were uppermost in her mind უმთავრესად თავის მომავალ ქორწინზე ფიქრობდა

    she is unlike to come არა მგონია, რომ მოვიდეს

    how come you’re here? როგორ მოხდა, რომ აქა ხარ? // აქ როგორ მოხვდი?

    I’ll have him come ვაიძულებ, რომ მოვიდეს / მოვიყვან

    he will hardly come საეჭვოა, რომ მოვიდეს

    take the rifle, it may come in handy თოფი წაიღე, შეიძლება დაგჭირდეს

    if the worst comes to the worst… საქმე თუ მთლად ცუდად წავიდა…

    there’s worse to come ეს კიდევ არაფერი, მთლად უარესი იქნება

    we wired him to come დეპეშა გავუგზავნეთ, რომ ჩამოსულიყო

    I said I would come and I will ვთქვი, რომ მოვალ და მოვალ კიდეც;

    come when you will; როცა გინდა, მოდი

    he will come მოვა;

    come whenever you wish როდესაც გინდა, მოდი

    and what if he doesn’t come? და რომ არ მოვიდეს?

    Will he come? — ‘I expect so’ «მოვა?» — «ასე მგონია.»

    the coming of the boss quickened the work უფროსის მოსვლამ მუშაობა გამოაცოცხლა

    I figured on your coming შენი მოსვლის იმედი მქონდა // შენს მოსვლას ვვარაუდობდი

    come in directly! დაუყოვნებლივ / მყისვე შემოდი!

    you needn’t ask him to come, he’ll come as a matter of course მისი დაძახება არ არის საჭირო, ისედაც მოვა

    it was gracious of you to come! რა პატივი დაგვდე, რომ მოხვედი!

    I’ve come a good way კარგა დიდი გზა გამოვიარე

    I’ll come without fail უსათუოდ მოვალ

    come to think of it, it’s possible კარგად რომ დავფიქრდეთ, ეს შესაძლებელია

    oh come, he is not that stupid! კაი, კაი! არც ისეთი უჭკუოა!

    come! let’s begin! აბა, დავიწყოთ!

    I’ll come and collect the book წიგნის წამოსაღებად შემოვივლი

    we’ll come and fetch you შემოგივლით და წაგიყვანთ

    I could not come მოსვლა ვერ შევძელი // ვერ მოვედი

    to come into / go out of fashion მოდაში შემოსვლა / მოდიდან გადავარდნა

    I’ll come by five ხუთი საათისთვის მოვალ

    he wanted to come but he couldn’t მოსვლა უნდოდა, მაგრამ ვერ შეძლო

    to come into bloom აყვავება // ყვავილის გაშლა / გამოღება

    I’ll come between 1 and 2 o’clock პირველიდან ორ საათამდე მოვალ

    ‘Will they come?’ – ‘I believe so’/’I believe not’ «მოვლენ?» — «ასე მგონია» / «არა მგონია»

    to come into being აღმოცენება (აღმოცენდება), წარმოშობა, შექმნა

    I`ll come right away ახლავე მოვალ

    ask him to come სთხოვე, მოვიდეს

    if anybody comes, don`t open the door ვინმე თუ მოვიდა, კარს ნუ გაუღებ

    a glass of wine wouldn`t come amiss ერთი ჭიქა ღვინო არ გვაწყენდა

    I`ll come along with you თან წამოგყვები

    if it`s all right with you, I’ll come early თუ წინააღმდეგი არა ხარ, ადრე მოვალ

    to come to smb’s aid ვინმესთვის დახმარების აღმოჩენა / გაწევა

    he came in advance of the others სხვებზე წინ / ადრე მოვიდა

    they came at my call ჩემს დაძახებაზე / გამოძახებაზე მოვიდნენ

    at last they came to a closure როგორც იქნა დაასრულეს კამათი და შეთანხმდნენ

    the plane came in sight / view თვითმფრინავი გამოჩნდა

    I came to realize, that… თანდათანობით მივხვდი, რომ…

    his resignation came as a surprise მისი გადადგომა ყველასათვის მოულოდნელი იყო

    he came to the conclusion that… იმ დასკვნამდე მივიდა, რომ…

    he came before / after dark შეღამებისას / დაბინდებისას მოვიდა // დაბნელების შემდეგ მოვიდა

    the fire brigade came in full force სახანძრო რაზმი სრული შემადგენლობით მოვიდა

    he came in quietly უხმაუროდ / ჩუმად შემოვიდა

    it’s just as well I came with you კარგია, რომ შენ გამოგყევი

    when woman came in, he got up როდესაც ქალი შემოვიდა, ფეხზე ადგა;

    he came while I was out მოვიდა, როდესაც გასული ვიყავი.

    it would be about five when she came როცა მოვიდა, ხუთი საათი იქნებოდა

    she came to herself გონს მოეგო / მოვიდა

    many came to the funeral service to do the dead man homage გარდაცვლილის პატივსაცემად პანაშვიდზე ბევრნი მოვიდნენ

    ●●the rain came down with a vengeance წვიმამ კოკისპირულად დასცხო

    ●●they came to terms შეთანხმებას მიაღწიეს

    he came sooner than we expected უფრო ადრე მოვიდა, ვიდრე მოველოდით

    he came on / lost the tracks of his enemy თავისი მტრის კვალს მიაგნო / კვალი დაჰკარგა

    people came trooping out of the theater ხალხი თეატრიდან გამოვიდა / გამოეფინა

    ●●his dreams came true ოცნება აუსრულდა

    what a mercy he came! მადლობა ღმერთს, რომ მოვიდა!

    I came the moment I knew როგორც კი გავიგე, მაშინვე მოვედი

    he came by sea ზღვით / გემით ჩამოვიდა

    I came to that conclusion independently ამ დასკვნამდე დამოუკიდებლად მივედი

    the news came that… ცნობა მოვიდა, რომ…

    his plan came to nothing გეგმა ჩაუვარდა / ჩაეფუშა

    the news came that… ცნობა მოვიდა, რომ…

    his plan came to nothing გეგმა ჩაუვარდა / ჩაეფუშა

    the answer came pat პასუხი სწრაფად / დროულად მოვიდა

    she came out in pimples სახეზე მუწუკები გაუჩნდა / გამოაყარა

    when it came to the point, he couldn’t face it საქმე საქმეზე რომ მიდგა, უკან დაიხია

    it came to my knowledge that… ჩემ ყურამდე მოვიდა, რომ…

    English-Georgian dictionary > come (came)

  • 13
    so

    so [səʊ]

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    so easy/quickly si facile/rapidement

    so… (that) si… que

       b. ( = very, to a great extent) tellement

    Elizabeth, who so loved France Elizabeth, qui aimait tant la France

       d. ( = thus, in this way) ainsi

    so it was that… c’est ainsi que…

    it so happened that… il s’est trouvé que…

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ► Note that pour que is followed by the subjunctive.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    if that is so… s’il en est ainsi…

    so do I!

    so have I!

    I didn’t say that! — you did so! (inf) je n’ai pas dit ça ! — mais si, tu l’as dit !

    I’m not going, so there! je n’y vais pas, là !

       a. ( = therefore) donc

    and so you see… alors comme vous voyez…

    Mr/Mrs So-and-so Monsieur/Madame Untel

    * * *

    [səʊ]
    1.

    adverb

    not so (colloq) thin as — pas aussi maigre que

    just as in the 19th century, so today — tout comme au XIXe siècle, aujourd’hui

    he’s conscientious, perhaps too much so — il est consciencieux, peut-être même trop

    he dived and as he did so… — il a plongé et en le faisant…

    if you so wish you may… — si vous le souhaitez, vous pouvez…

    ‘I thought you liked it?’ — ‘so I do’ — ‘je croyais que ça te plaisait’ — ‘mais ça me plaît’

    ‘it’s broken’ — ‘so it is’ — ‘c’est cassé’ — ‘je le vois bien!’

    ‘I’m sorry’ — ‘so you should be’ — ‘je suis désolé’ — ‘j’espère bien’

    ‘he didn’t hit you’ — ‘he did so!’ — ‘il ne t’a pas frappé?’ — ‘si, il m’a frappé’

    ‘I’m leaving’ — ‘so?’ — ‘je m’en vais’ — ‘et alors?’

    so why worry! — et alors, il n’y pas de quoi t’en faire!

    2.

    3.

    so as

    conjunctional phrase

    pour

    4.

    so much

    adverbial phrase

    ,

    pronominal phrase

    5.

    6.

    so much for that problem, now for… — assez parlé de ce problème, parlons maintenant de…

    7.

    ••

    English-French dictionary > so

  • 14
    stand

    (a) stand

    m

    ; étal

    m

    , éventaire

    m

    ; kiosque

    m

    ;

    (b) support

    m

    ; pied

    m

    ; béquille

    f

    ; râtelier

    m

    ;

    Commerce

    présentoir

    m

    ; lutrin

    m

    ;

    plate stand support m à assiette, présentoir m;

    Commerce revolving stand tourniquet m, présentoir m rotatif

    (c) plate-forme

    f

    ; tribune

    f

    ; chaire

    f

    the stands roared un rugissement s’éleva des tribunes ou des gradins

    what’s your stand on the issue? quelle est votre position sur la question?;

    History Custer’s last stand la dernière bataille de Custer

    (i) bosquet

    m

    , futaie

    f

    ; récolte

    f

    sur pied;

    (a) mettre, poser;

    (b) supporter;

    how much weight can the bridge stand? quel poids le pont peut-il supporter?;

    (c) supporter; supporter, tolérer;

    I can’t stand it any longer! je n’en peux plus!;

    how can you stand working with him? comment est-ce que vous faites pour ou comment arrivez-vous à travailler avec lui?;

    I’ve had as much as I can stand of your griping! j’en ai assez de tes jérémiades!;

    if there’s one thing I can’t stand, it’s hypocrisy s’il y a quelque chose que je ne supporte pas, c’est bien l’hypocrisie;

    I can’t stand (the sight of) him! je ne peux pas le supporter!, je ne peux pas le voir en peinture!;

    she can’t stand Wagner/smokers elle ne peut pas supporter Wagner/les fumeurs;

    he could stand a bath! un bain ne lui ferait pas de mal!;

    American could I stand a drink! je prendrais bien un petit verre!

    (e) remplir la fonction de;

    British I’ll stand you a drink, American I’ll stand you to a drink je t’offre un verre

    you don’t stand a chance! vous n’avez pas la moindre chance!;

    (a) se lever, se mettre debout;

    (b) être debout, se tenir debout; être, se tenir;

    don’t just stand there, do something! ne restez pas là à ne rien faire!;

    stand clear! écartez-vous!;

    do you see that man standing over there? vous voyez cet homme là-bas?;

    where should I stand? — beside Yvonne où dois-je me mettre? — à côté d’Yvonne;

    is there a chair I can stand on? y a-t-il une chaise sur laquelle je puisse monter?;

    excuse me, you’re standing on my foot excusez-moi, vous me marchez sur le pied;

    American to stand in line faire la queue;

    School stand in the corner! au coin!;

    to stand upright or erect se tenir droit;

    I stood perfectly still, hoping they wouldn’t see me je me suis figé sur place en espérant qu’ils ne me verraient pas;

    stand still! ne bougez pas!, ne bougez plus!;

    stand and deliver! la bourse ou la vie!;

    figurative to stand on one’s own two feet se débrouiller tout seul;

    figurative he left the others standing il était de loin le meilleur; il a laissé les autres sur place

    (c) être debout;

    (d) reposer;

    figurative this argument stands on three simple facts ce raisonnement repose sur trois simples faits

    (e) se trouver; être, être posé;

    do you see the lorry standing next to my car? vous voyez le camion qui est à côté de ma voiture?;

    (f) être;

    how do things stand? où en est la situation?;

    how do we stand? où en sommes-nous?; où en sont nos comptes?;

    you never know how or where you stand with her on ne sait jamais sur quel pied danser avec elle;

    as things stand, as matters stand telles que les choses se présentent;

    to stand in need of… avoir besoin de…;

    figurative don’t stand in my way! n’essaie pas de m’en empêcher!;

    (g) rester; reposer; infuser;

    united we stand, divided we fall l’union fait la force

    (h) rester valable; rester inchangé;

    even with this new plan, our objection still stands ce nouveau projet ne remet pas en cause notre objection première;

    what you said last week, does that still stand? et ce que tu as dit la semaine dernière, ça tient toujours?

    (i) mesurer;

    American she stands first/last in her class elle est la première/la dernière de sa classe;

    for price and quality, it stands high on my list en ce qui concerne le prix et la qualité, je le range ou le compte parmi les meilleurs

    how or where does he stand on the nuclear issue? quelle est sa position ou son point de vue sur la question du nucléaire?;

    will he stand for re-election? va-t-il se représenter aux élections?;

    rester là;

    we stood about or around waiting for the flight announcement nous restions là à attendre que le vol soit annoncé;

    the prisoners stood about or around in small groups les prisonniers se tenaient par petits groupes;

    after Mass, the men stand about or around in the square après la messe, les hommes s’attardent sur la place;

    I’m not just going to stand about waiting for you to make up your mind! je n’ai pas l’intention de rester là à attendre que tu te décides!

    stand aside, someone’s fainted! écartez-vous, quelqu’un s’est évanoui!;

    figurative to stand aside in favour of sb laisser la voie libre à qn; Politics se désister en faveur de qn

    stand back from the doors! écartez-vous des portes!;

    (b) être en retrait ou à l’écart;

    (a) soutenir;

    (b) tenir; s’en tenir à;

    I stand by what I said/my original analysis of the situation je m’en tiens à ce que j’ai dit/ma première analyse de la situation

    (a) rester là (sans rien faire ou sans intervenir);

    how could you just stand by and watch them mistreat that poor dog? comment as-tu pu rester là à les regarder maltraiter ce pauvre chien (sans intervenir)?;

    (b) être ou se tenir prêt; être prêt; être en état d’alerte;

    stand by! attention!; Nautical paré!, attention!;

    Aviation stand by for takeoff préparez-vous pour le décollage;

    Radio stand by to receive prenez l’écoute;

    Military standing by for orders! à vos ordres!

    will he stand down in favour of a younger candidate? va-t-il se désister en faveur d’un candidat plus jeune?

    you may stand down, Mr Simms vous pouvez quitter la barre, M. Simms

    stand down! rompez (les rangs)!

    what does DNA stand for? que veut dire l’abréviation ADN?;

    I detest everything that they stand for! je déteste tout ce qu’ils représentent!

    (b) tolérer, supporter; permettre;

    I’m not going to stand for it! je ne le tolérerai ou permettrai pas!

    assurer le remplacement;

    British

    mettre en chômage technique

    (a) saillir; faire saillie, avancer;

    (b) ressortir, se détacher; se découper;

    figurative I don’t like to stand out in a crowd je n’aime pas me singulariser;

    there is no one issue which stands out as being more important than the others il n’y a pas une question qui soit plus importante que les autres;

    familiar that stands out a mile! ça se voit comme le nez au milieu de la figure!;

    (c) tenir bon, tenir, résister;

    to stand out against résister à; s’opposer avec détermination à;

    stand to! à vos postes!

    être ou rester solidaire

    (a) mettre debout;

    (a) se lever, se mettre debout;

    stand up! levez-vous!, debout!;

    figurative to stand up and be counted avoir le courage de ses opinions

    how is that repair job standing up? est-ce que cette réparation tient toujours?

    (d) être valable, tenir debout;

    défendre;

    Un panorama unique de l’anglais et du français > stand

  • 15
    can

    § (could) შეძლება

    § კონსერვი, დაკონსერვება

    §

    1 ქილა (შუშისა ან თუნუქისა)

    2 დაკონსერვება (დააკონსერვებს)

    3 (could) შეიძლება (შეძლებს)

    I could not come მოსვლა ვერ შევძელი // ვერ მოვედი

    4 ცოდნა (იცის)

    I can’t call it to mind ვერ ვიხსენებ

    he can’t be bought მოუსყიდველი/უანგარო კაცია

    I can’t bend ვერ ვიკუზები // წელში ვერ ვიხრები

    I assume that you can do it ვფიქრობ, რომ ამას შეძლებ

    you can`t appreciate English poetry ინგლისურ პოეზიას ვერ შეაფასებ

    I can’t go anywhere ვერსად ვერ დავდივარ

    I’ll do anything I can რაც შემიძლია, ყველაფერს გავაკეთებ

    anybody can do it ეს ყველას / ნებისმიერ ადამიანს შეუძლია

    can`t see anybody here აქ ვერავის ვხედავ

    I can`t answer for his mistakes მის შეცდომებზე პასუხს ვერ ვაგებ

    you can’t kill people offhandedly ხალხის ასე უცერემონიოდ ხოცვა არ შეიძლება

    where can I obtain this book? სად შეიძლება ვიშოვო / შევიძინო ეს წიგნი?

    ●●I’ll come as soon as I possibly can როგორც კი შევძლებ, მაშინვე მოვალ

    I can’t possibly do it ამას მაინცდამაინც ვერ ვიზამ / ვერ გავაკეთებ

    I can’t put my feelings into words ჩემს გრძნობებს სიტყვებით ვერ გამოვხატავ

    she can twist him round her little finger §1 თავის ნებაზე ატარებს

    she can twist him round her little finger §2 როგორც უნდა ისე ატრიალებს

    I can’t put up with that ამას მე არ მოვითმენ // ამას ვერ შევურიგდები

    you can’t kid me! ვერ მომატყუებ! / ვერ გამაცურებ!

    it’s not a serious mistake, we can let it pass ეს სერიოზული შეცდომა არაა, შეიძლება ყურადღება არ მივაქციოთ

    I can’t put this writer on a par with Tolstoy ამ მწერალს ტოლსტოის გვერდით ვერ დავაყენებ

    pending his arrival we can’t do anything მის ჩამოსვლამდე ვერაფერს გავაკეთებთ

    I can’t place his knowledge higher than mine მის ცოდნას ჩემს ცოდნაზე მაღლა ვერ დავაყენებ

    that can be remedied ამის გამოსწორება შეიძლება // ამას ეშველება

    I can’t remember his name მისი სახელი არ მახსენდება / მაგონდება

    some Georgian idioms cannot be rendered into English ზოგი ქართული იდიომი ინგლისურად არ ითარგმნება

    human beings can’t reproduce lost limbs ადამიანს დაკარგული კიდურები არ აღუდგება

    lizards can reproduce their tails ხვლიკს დაკარგული ბოლო / კუდი ისევ ეზრდება

    I can’t risk it ამას ვერ გავბედავ / გავრისკავ

    I can’t reach that branch იმ ტოტს ვერ ვწვდები

    where can I reach you? სად გნახო? // სად იქნები, რომ გნახო?

    ●●this sentence can be read in different ways ამ წინადადების შინაარსის გაგება სხვადასხვაგვარად შეიძლება

    these two methods can’t be reconciled ამ ორი მეთოდის შეთავსება შეუძლებელია

    ●●can you spare me $10 ათ დოლარს ხომ არ მასესხებ?

    I can’t imagine why! ვერ წარმომიდგენია, რატომ!

    he can’t do it, nor can we ამას ვერც ის აკეთებს და ვერც ჩვენ

    I wonder how you can stand it! მიკვირს, ამას როგორ ითმენ!

    one can safely say that… შეიძლება დამშვიდებით ითქვას, რომ

    he can’t see beyond the end of his nose თავის ცხვირის იქეთ ვერაფერს ვერ ხედავს

    ●●you can’t shift him! მაგას ადგილიდან ვერ დაძრავ! (მისი სიზარმაცის გამო)

    ●●I can’t subscribe to that idea ამ იდეას ვერ გავიზიარებ

    how can you suffer such insolence? ასეთ თავხედობას როგორ იტან? / ითმენ?

    I can’t suffer the pain any longer ამ ტკივილს ვეღარ ვითმენ / ვეღარ ვიტან

    she’s very strange. I can’t make her out უცნაურია, ვერაფერი გავუგე

    no one can match him in telling lies ტყუილებში ვერავინ სჯობნის // ბადალი არა ჰყავს

    you can’t mean it! ნუთუ ამას სერიოზულად ამბობ? / აპირებ?

    can I take a message? რა გადავცე? / ხომ არაფერი გადავცე? (ტელეფონზე საუბრისას)

    he can go if he is so minded თუ უნდა, წავიდეს

    I can’t tolerate heat / his impudence სიცხეს / მის თავხედობას ვერ ვიტან

    you can touch him for tax evasion შეგიძლია გადასახადის გადახდისაგან თავის არიდებისათვის უჩივლო / დაასჯევინო

    when I have a cold, I can’t taste anything როცა გაციებული ვარ გემოს ვერ ვგრძნობ.

    you can tell at once he is a teacher აშკარად ეტყობა, რომ მასწავლებელია

    I can’t tell margarine from butter მარგარინსა და კარაქს ერთმანეთისგან ვერ ვარჩევ

    I can’t think where he might be ვერ წარმომიდგენია, სად იქნება

    a young teacher can’t handle such a large class ახალგაზრდა მასწავლებელი ასეთ დიდ ჯგუფს ვერ მოუვლის / ვერ გაუძლებს

    we can hardly ask him უხერხულია, რომ ვთხოვოთ

    you can have it your own way რაც გინდა, ის გიქნია!

    I can’t help thinking about it ამ აზრს ვერ ვიცილებ // არ შემიძლია ამაზე არ ვიფიქრო

    I can’t help if it rains რა ჩემი ბრალია, თუ გაწვიმდა?

    I go to the picture whenever I can როცა შესაძლებლობა მაქვს კინოში დავდივარ.

    the question is whether he can be believed საკითხავია, შეიძლება თუ არა მას ადვუჯეროთ

    I don’t agree that it can’t be solved არ გეთანხმებით, რომ ის გადაუწყვეტელია;

    this is a man without whom we can’t go there ეს ის კაცია, რომლის გარეშეც იქ ვერ წავალთ

    I can’t understand why he is late; არ მესმის რატომ იგვიანებს;

    the trouble with him is you can’t rely on him უბედურება ისაა, რომ ვერ ენდობი

    can you work this machine? ამ დაზგაზე მუშაობა შეგიძლია // ამ დაზგას ვერ აამუშავებ?

    you can’t go wrong with him მასთან არ დაიკარგები / არ გაგიჭირდება

    my child can’t walk yet ჩემი ბავშვი ჯერ ვერ დადის//ჩემს ბავშვს ჯერ ფეხი არ აუდგამს;

    we can supply all your wants შეგვიძლია ყველა თქვენი მოთხოვნილება დავაკმაყოფილოთ;

    I can’t wash this stain off my shirt ეს ლაქა პერანგს ვერ მოვაცილე;

    it is more than flesh and blood can stand ამას ადამიანი / მოკვდავი ვერ აიტანს

    I can’t follow when you speak so fast როცა სწრაფად ლაპარაკობ, ვერ ვიგებ

    you can’t smoke in the theater თეატრში თამბაქოს მოწევა არ იქნება / არ შეიძლება / აკრძალულია

    you never can tell what he will do next ვინ იცის, შემდეგ რას იზამს

    can’t you do it by yourself? ამას მარტო / სხვისი დახმარების გარეშე ვერ გააკეთებ?

    a man who cannot distinguish between red and green is called colour-blind ადამიანს, რომელიც წითელსა და მწვანეს ვერ არჩევს დალტონიკს უწოდებენ

    nothing can excuse your laziness საკუთარ სიზარმაცეს ვერაფრით გაამართლებ / სიზარმაცეს გამართლება არა აქვს

    some people cannot exhibit their emotions ზოგი თავის ემოციებს ვერ ამჟღავნებს

    you can depend on him შეგიზლია ენდო / დაეყრდნო

    a submarine can be detected by radar წყალქვეშა ნავის მიგნება რადარით შეიძლება

    early detection of cancer can save a life კიბოს დროული აღმოჩენით შეიძლება სიცოცხლე შენარჩუნებულ იქნეს

    he can’t differentiate a hen from a rooster კრუხსა და მამალს ერთმანეთისაგან ვერ არჩევს

    the fortress can be seen from a distance of 10 kilometers ციხე ათი კილომეტრის მანძილიდან ჩანს

    I can’t go any farther გზას ვეღარ გავაგრძელებ // ამის იქით ვერ წავალ

    I can’t say with certainty that… არ შემიძლია დანამდვილებით ვთქვა, რომ…

    I can’t face satsivi any more საცივი ისე მომყირჭდა, ვეღარ ვუყურებ

    so far as I know / can see რამდენადაც ვიცი / გამეგება

    it can’t be compared with… ვერ შეედრება // შედარება შეუძლებელია

    I cannot conceive how he did such a foolish thing ვერ გამიგია / ჩემამდე არ დადის ასეთი სისულელე როგორ მოუვიდა

    can’t is a contracted form of ‘cannot’ can’t’ ‘cannot’-ის შემოკლებული ფორმაა

    how can we gauge his reaction to this fact? ამ ამბავზე მისი რეაქცია როგორ განვსაზღვროთ?

    only an expert can date this old statue ამ ძველი ქანდაკების დათარღება მხოლოდ ექსპერტს შეუძლია

    we can’t get around the law კანონს გვერდს ვერ ავუვლით / ვერ ავუქცევთ

    I can`t abide cats კატებს ვერ ვიტან

    English-Georgian dictionary > can

  • 16
    no

    no [nəʊ]

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ► For set expressions such as by no means, no more, look up the other word

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    headache or no headache, you’ll have to do it (inf) migraine ou pas, tu vas devoir le faire

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━ (with comparative) no bigger/stronger/more intelligent than… pas plus grand/fort/intelligent que…

    = nowhere

    * * *

    [nəʊ]
    1.

    2.

    determiner

    1) ()

    to have no money/shoes — ne pas avoir d’argent/de chaussures

    there’s no denying that… — (il est) inutile de nier que…

    at no time did I say that… — je n’ai jamais dit que…

    3.

    noun gen

    non

    m inv

    ; () non

    m inv

    4.

    adverb

    it’s no further/easier than — ce n’est pas plus loin/facile que

    English-French dictionary > no

  • 17
    so

    səu
    1. нареч.
    1) настолько, столь;
    так, до такой степени She is so beautiful. ≈ Она так красива.
    2) так же, таким же образом;
    тоже, также I like French wine. — So do I. ≈ Мне нравятся французские вина. — И мне тоже.
    3) итак;
    значит (в начале предложения) So we are not going away this weekend after all? ≈ Значит, мы никуда не поедем в эти выходные?
    4) так, таким образом Is that really so? ≈ Это действительно так? I ‘ve so arranged my trip that I’ll be home on Friday evening. ≈ Я таким образом распланировал мою поездку, чтобы быть дома в пятницу вечером.
    5) примерно, приблизительно I’ll be out two days or so. ≈ Меня не будет дома дня два.
    6) поэтому, по этой причине;
    таким образом;
    так что I was getting tired so I came home. ≈ Я устал и поэтому пошел домой. ∙ so as to so that so far as so far ≈ до сих пор;
    пока so to say ≈ так сказать and so on, and so forth ≈ и так далее, и тому подобное
    2. межд. ладно!, ну!, так!
    указывает на способ совершения действия — (именно) так, таким, подобным образом — you mustn’t behave so вы не должны так себя вести — stand just so стой вот так — speak so that you are understood говори так, чтобы тебя можно было понять (см. тж. so that) — so, and so only так, и только так — so and in no other way только так (и не иначе) ;
    только таким образом (способом) — quite so! совершенно верно!, правильно!;
    именно (так) ! — it is not so это не так — why so? почему же?, отчего же?, каким образом? — how so? как (же) так?, как же это? — and so on и так далее, и тому подобное — I need some paper, pencils, ink, and so on мне нужна бумага, карандаши, чернила и тому подобное — and so on and so on, and so on and so forth и так далее и тому подобное — so there! так-то вот! — that being so I have nothing more to say раз (поскольку) это так, мне больше нечего добавить — so to say, so to speak так сказать указывает на степень качества или на количество — так, до такой степени, столь;
    столько, так много — why in the train so crowded today? почему сегодня в поезде столько народу? — she isn’t so very old она не так уж стара — I am not so sure of that я не очень-то уверен в этом — so much так много — it takes so much time на это уходит столько времени — I have got so much to do and so little time! мне нужно сделать так много, а времени (у меня) так мало! — not so much sugar, please не (кладите) столько сахару, пожалуйста — be so good to continue tp write me letters пишите мне, пожалуйста, и впредь — it was so hot (that) I took my coat off было так жарко, что я снял пиджак — a little girl so high девочка (девушка) вот такого роста — I am so tired! я так (очень) устал! — so kind of you! как это мило с вашей стороны! — I am so pleased to meet you! я так (очень) рад познакомиться с вами! (разговорное) указывает на интенсивность действия — так (сильно) — she so wants to go ей так хочется поехать (пойти) — why do you cry so? почему вы так плачете? — I’d better not go out, my head aches co! я лучше не буду выходить, у меня так болит голова! указывает на эмфатическое выделение качества — такой — so good a dinner! такое хороший обед! — so severe a discipline такая строгая дисциплина — in so distant a place as Australia в столь отдаленном месте, как Австралия в начале предложения указывает на подтверждение предшествующего высказывания — действительно, да, в самом деле, именно;
    так (это) и есть — you look tired. — So I am у вас усталый вид. — Да, я действительно устал — you could have come here earlier. — So I could вы могли бы прийти сюда пораньше. — Верно (Да, конечно), мог бы — I thought you were French. — So I am я думал, что вы француз. — Так оно и есть в начале предложения указывает на распространение предшествующего высказывания на другое лицо или предмет — тоже, также — you are late, (and) so am I вы опоздали, (и) я тоже — we were wrong, so were you мы ошиблись, и вы также ( тоже) в начале предложения указывает на вывод из сказанного ранее — итак, значит, так — so you are going to the North итак, вы отправляетесь на север — so you have come after all! значит, вы все-таки пришли! — and so the work is finished at last! ну, наконец работа закончена! в начале предложения указывает на продолжение повествования — ну — so he said we chouldn’t bother. So we didn’t потом он сказал, чтобы мы не беспокоились, ну, мы и не стали (беспокоиться) (устаревшее) в начале предложения указывает на последовательность действия (в эллиптических предложениях) — затем, потом — and so to bed итак, (теперь) спать — «say goodbye», and so be off скажи(те) «до свидания» и (затем) марш ступай(те) (устаревшее) перед прямой речью или после нее( в эллиптических предложениях) — так — so Achilles так сказал Ахиллес указывает на соответствие тому, что было сказано — так, в таком случае — it is so так оно и есть;
    это так — so it is действительно, правильно — that’s so именно так;
    в самом деле так — is that so? разве?, неужели?, правда? не может быть! — that’s (it is) not so! это не так!, неправда! — so be it! да будет так в сочетаниях (см. примеры) — so far до сих пор, пока (еще) — so far I’m bored пока что мне скучно — I’ve heard nothing so far пока я еще ничего не слышал — so far you have been lucky до сих пор вам везло — so far as насколько, поскольку — so far as I know насколько я знаю( мне известно) — in so far as — so far as — in so much as — insomuch as — so far from вместо того, чтобы — so far from abating, the epidemic spread эпидемия отнюдь не затихала, а напротив, распространялась — so… as так (настолько)…, чтобы, так… что — it is so natural as hardly to be noticeable это так естественно, что почти незаметно — be so good (would you be so kind) as to send me word не откажите в любезности известить меня — not so… as не так… как (при сравнении) — it is not so hot as yesterday сегодня не так жарко, как вчера — he is not so bright as his brother он не такой способный, как его брат — so… that так (таким образом)… что;
    так… что;
    настолько… чтобы — he is so ill that he cannot speak он так болен, что не может говорить — not so… but не настолько… чтобы — he is not so degraded but he has a sense of shame он не настолько опустился, чтобы потерять чувство стыда — so much so that настолько, что;
    до такой степени, что — are you satisfied now? — So much so that words fail me теперь вы довольны? — Так доволен, что и сказать не могу — so many такое-то число, такое-то количество, столько-то (штук) — so many shillings and so many pence столько-то шиллингов и столько-то пенсов — they turn out so many typewriters a day они выпускают столько-то пишущих машинок в день so much столько-то, такое-то количество;
    так много, так, в такой степени;
    просто, не что иное как;
    тем более;
    (for) довольно, хватит;
    все уже сказано или сделано — so much and no more столько и не больше — he allowed his son so much a month for pocket money он давал своему сыну ежемесячно определенную сумму (столько-то) на карманные расходы — he is so much respected его так уважают — so much rubbish (nonsense) ! просто чепуха! — I regard it as so much lost time я считаю это просто потерянным временем — so much the better( the worse) тем лучше (тем хуже) — I agree, so much more that I have seen her я согласен, тем более, что я видел ее — so much for that довольно говорить об этом — so much for your childhood ideals с твоими детскими мечтаниями покончено — so much for the history of the case вот и все, что можно сказать об истории этого дела — not (never) so much as даже не — he didn’t so much as ask me to sit down он даже не предложил мне сесть — he never so much as thanked me он даже не поблагодарил меня — not so much… as не столько… сколько;
    не так… как — he is not so much angry as upset он скорее огорчен, чем рассержен — oceans do not so much divide the world as unite it океаны не столько разъединяют мир, сколько объединяют его > just so как нужно, как полагается > her room is always just * ее комната всегда в порядке > you don’t say so!, do you asy so? неужели?, не может быть! > so please your Majesty как будет угодно вашему величеству > so help me (God) ! честное слово! (в уверениях, клятвах) > I have never seen him, so help me (God) ! я никогда не видел его, честное слово! употребляется вместо предшествующего предложения — это так, да — has the train gone? — I thind (believe) so поезд уже ушел? — Думаю, что да — he promised to ring us up but has not jet done so он обещал позвонить нам, но еще не звонил — many people would have run away. Not so he многие бы убежали, но он не таков — did he promise it? — Yes, he did so! он (это) обещал? — Да, конечно! — he is clever. — I am glad you think so он умен. — Я рад, что вы так считаете — he goes to the club. — So he says! (ироничное) он ходит в клуб. — Как же! употребляется вместо предшествующего прилагательного — таковой, такой — your friend is diligent, but you are not so ваш друг прилежен, не то, что вы — both brothers are talented, but the elder is more so оба брата талантливы, но старший особенно — he isn’t handsome, but he thinks himself so он некрасив, но считает себя красивым — he is ill and has been so for a long time он болен и уже давно( после глаголов call, name) употребляется вместо предшествующего имени собственного — так — John. He was named so after his father его назвали Джоном. В честь отца. более менее;
    приблизительно — at three o’clock or * примерно в три часа, около трех — I’ve known him 15 years or so я знаю его лет пятнадцать (часто and so) вводит предложения, указывающие на заключение или вывод из предшествующего высказывания — так что, поэтому;
    следовательно — it was raining and so I did not go out шел дождь, и поэтому я не выходил — it was late, so we went home было поздно, поэтому (и) мы пошли домой — the train leaves in half an hour, so you had better hurry поезд отходит через полчаса, вам нужно поторопиться вводит придаточные предолжения цели — (для того), (с тем) чтобы — he opened the door so he could see them come он открыл дверь, чтобы видеть, как они придут ( разговорное) вводит придаточные предложения результата — так что, поэтому (см. также so that) в сочетаниях (см. примеры) — so what? ну и что?, ну так что?;
    подумаешь! — so what of it? ну и что (в этом) особенного? — (so) that’s that так-то вот так!, ладно!, хватит!, ну! (выражает удивление, однобрение, неодобрение, торжество, сомнение и т. п.) — he went off yesterday. — So? он уехал вчера. — Ну? (Ах, вот как!)
    or ~ (после указания количества) приблизительно, около этого;
    a day or so денька два;
    he must be forty or so ему лет сорок или что-то в этом роде
    or ~ (после указания количества) приблизительно, около этого;
    a day or so денька два;
    he must be forty or so ему лет сорок или что-то в этом роде
    ~ as to, ~ that с тем чтобы;
    I tell you that so as to avoid trouble я предупреждаю вас об этом, с тем чтобы избежать неприятностей;
    so far as настолько, насколько
    ~ поэтому, таким образом;
    так что;
    I was ill and so I could not come я был болен, поэтому я не мог прийти
    ~ так, таким образом;
    that’s not so это не так;
    that’s certainly so это, безусловно, так;
    if so! раз так!;
    is that so? разве?
    so употр. для усиления: why so? почему?;
    how so? как так?;
    so what? ну и что?, ну так что? ~ итак;
    so you are back итак, вы вернулись ~ поэтому, таким образом;
    так что;
    I was ill and so I could not come я был болен, поэтому я не мог прийти ~ int так!, ладно!, ну! ~ так, настолько;
    why are you so late? почему вы так опоздали? ~ так, таким образом;
    that’s not so это не так;
    that’s certainly so это, безусловно, так;
    if so! раз так!;
    is that so? разве? ~ тоже, также;
    you are young and so am I вы молоды и я тоже
    ~ as to, ~ that с тем чтобы;
    I tell you that so as to avoid trouble я предупреждаю вас об этом, с тем чтобы избежать неприятностей;
    so far as настолько, насколько
    ~ far as I know насколько мне известно;
    so be it быть по сему;
    so far до сих пор;
    пока
    ~ far as I know насколько мне известно;
    so be it быть по сему;
    so far до сих пор;
    пока
    ~ as to, ~ that с тем чтобы;
    I tell you that so as to avoid trouble я предупреждаю вас об этом, с тем чтобы избежать неприятностей;
    so far as настолько, насколько
    ~ far as I know насколько мне известно;
    so be it быть по сему;
    so far до сих пор;
    пока
    ~ much for that довольно (говорить) об этом;
    so that’s that разг. так-то вот
    ~ as to, ~ that с тем чтобы;
    I tell you that so as to avoid trouble я предупреждаю вас об этом, с тем чтобы избежать неприятностей;
    so far as настолько, насколько
    ~ much for that довольно (говорить) об этом;
    so that’s that разг. так-то вот
    ~ to say так сказать;
    and so on, and so forth и так далее, и тому подобное
    so употр. для усиления: why so? почему?;
    how so? как так?;
    so what? ну и что?, ну так что? what: ~ of…? = ~ about…?;
    well, ~ of it?, разг. so ~? ну и что из того?, ну, так что ж?
    ~ итак;
    so you are back итак, вы вернулись
    ~ так, таким образом;
    that’s not so это не так;
    that’s certainly so это, безусловно, так;
    if so! раз так!;
    is that so? разве?
    ~ так, таким образом;
    that’s not so это не так;
    that’s certainly so это, безусловно, так;
    if so! раз так!;
    is that so? разве?
    ~ так, настолько;
    why are you so late? почему вы так опоздали?
    so употр. для усиления: why so? почему?;
    how so? как так?;
    so what? ну и что?, ну так что? why: ~ adv inter. почему?;
    why so? по какой причине?;
    на каком основании?
    ~ тоже, также;
    you are young and so am I вы молоды и я тоже

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > so

  • 18
    walk off

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > walk off

  • 19
    walk off

    Англо-русский словарь Мюллера > walk off

  • 20
    so

    1. [səʋ]

    1. (именно) так, таким, подобным образом

    speak so that you are understood — говори так, чтобы тебя можно было понять [ тж. so that]

    so, and so only — так, и только так

    so and in no other way — только так (и не иначе); только таким образом /способом/

    quite so! — совершенно верно!, правильно!; именно (так)!

    why so? — почему же?, отчего же?; каким образом?

    how so? — как (же) так?, как же это?

    and so on — и так далее, и тому подобное

    I need some paper, pencils, ink, and so on — мне нужна бумага, карандаши, чернила и тому подобное

    and so on and so on, and so on and so forth — и так далее и тому подобное

    so there! — так-то вот!

    that being so I have nothing more to say — раз /поскольку/ это так, мне больше нечего добавить

    so to say, so to speak — так сказать

    1) так, до такой степени, столь; столько, так много

    why is the train so crowded today? — почему сегодня в поезде столько народу?

    I have got so much to do and so little time! — мне нужно сделать так много, а времени (у меня) так мало!

    not so much sugar, please — не (кладите) столько сахару, пожалуйста

    be so good to continue to write me letters — пишите мне, пожалуйста, и впредь

    it was so hot (that) I took my coat off — было так жарко, что я снял пиджак

    a little girl so high — девочка /девушка/ вот такого роста

    I am so tired! — я так /очень/ устал!

    so kind of you! — как это мило с вашей стороны!

    I am so pleased to meet you! — я так /очень/ рад познакомиться с вами!

    she so wants to go — ей так хочется поехать /пойти/

    why do you cry so? — почему вы так плачете?

    I’d better not go out, my head aches so! — я лучше не буду выходить, у меня так болит голова!

    so good a dinner! — такой хороший обед!

    in so distant a place as Australia — в столь отдалённом месте, как Австралия

    1) действительно, да, в самом деле, именно; так (это) и есть

    you look tired. — So I am — у вас усталый вид. — Да, я действительно устал

    you could have come here earlier. — So I could — вы могли бы прийти сюда пораньше. — Верно /Да, конечно/, мог бы

    I thought you were French. — So I am — я думал, что вы француз. — Так оно и есть

    you are late, (and) so am I — вы опоздали, (и) я тоже

    we were wrong, so were you — мы ошиблись, и вы также /тоже/

    so you are going to the North — итак, вы отправляетесь на север

    so you have come after all! — значит, вы всё-таки пришли!

    and so the work is finished at last! — ну, наконец работа закончена!

    so he said we shouldn’t bother. So we didn’t — потом он сказал, чтобы мы не беспокоились, ну, мы и не стали (беспокоиться)

    and so to bed — итак, (теперь) спать

    ❝say goodbye❞, and so be off — скажи(те) «до свидания» и (затем) марш /ступай(те)/

    4. так, в таком случае

    it is so — так оно и есть; это так

    so it is — действительно, правильно

    that’s so — именно так; в самом деле так

    is that so? — разве?, неужели?, правда?; не может быть!

    that’s /it is/ not so! — это не так!, неправда!

    so be it! — да будет так!

    so far — до сих пор, пока (ещё)

    so far as — насколько, поскольку

    so far as I know — насколько я знаю /мне известно/

    in so far as = so far as

    in so much as = insomuch as

    so far from — вместо того, чтобы

    so far from abating, the epidemic spread — эпидемия отнюдь не затихала, а напротив, распространялась

    so… as — так /настолько/… чтобы, так… что

    it is so natural as hardly to be noticeable — это так естественно, что почти незаметно

    be so good /would you be so kind/ as to send me word — не откажите в любезности известить меня

    not so… as — не так… как ()

    it is not so hot as yesterday — сегодня не так жарко, как вчера

    he is not so bright as his brother — он не такой способный, как его брат

    so… that — а) так /таким образом/… что; б) так… что; настолько… чтобы; he is so ill that he cannot speak — он так болен, что не может говорить

    not so… but — не настолько… чтобы

    he is not so degraded but he has a sense of shame — он не настолько опустился, чтобы потерять чувство стыда

    so much so that — настолько, что; до такой степени, что

    are you satisfied now? — So much so that words fail me — теперь вы довольны? — Так доволен, что и сказать не могу

    so many — такое-то число, такое-то количество, столько-то (штук)

    so many shillings and so many pence — столько-то шиллингов и столько-то пенсов

    they turn out so many typewriters a day — они выпускают столько-то пишущих машинок в день

    so much — а) столько-то, такое-то количество; so much and no more — столько и не больше; he allowed his son so much a month for pocket money — он давал своему сыну ежемесячно определённую сумму /столько-то/ на карманные расходы; б) так много, так, в такой степени; he is so much respected — его так уважают; в) просто, не что иное как; so much rubbish /nonsense/! — просто чепуха!; I regard it as so much lost time — я считаю это просто потерянным временем; г) тем более; so much the better [the worse] — тем лучше [тем хуже]; I agree, so much more that I have seen her — я согласен, тем более, что я видел её; д) (for) довольно, хватит; всё уже сказано сделано; so much for that — довольно говорить об этом; so much for your childhood ideals — с твоими детскими мечтаниями покончено; so much for the history of the case — вот и всё, что можно сказать об истории этого дела

    not /never/ so much as — даже не

    not so much… as — не столько… сколько; не так… как

    he is not so much angry as upset — он скорее огорчён, чем рассержен

    oceans do not so much divide the world as unite it — океаны не столько разъединяют мир, сколько объединяют его

    just so — как нужно, как полагается

    you don’t say so!, do you say so? — неужели?, не может быть!

    I have never seen him, so help me (God)! — я никогда не видел его, честное слово!

    2. [səʋ]

    has the train gone? — I think /believe/ so — поезд уже ушёл? — Думаю, что да

    he promised to ring us up but has not yet done so — он обещал позвонить нам, но ещё не звонил

    many people would have run away. Not so he — многие бы убежали, но он не таков

    did he promise it? — Yes, he did so! — он (это) обещал? — Да, конечно!

    he is clever. — I am glad you think so — он умён. — Я рад, что вы так считаете

    he goes to the club. — So he says! — он ходит в клуб. — Как же!

    your friend is diligent, but you are not so — ваш друг прилежен, не то, что вы

    both brothers are talented, but the elder is more so — оба брата талантливы, но старший особенно

    he isn’t handsome, but he thinks himself so — он некрасив, но считает себя красивым

    John. He was named so after his father — его назвали Джоном. В честь отца

    4. более менее; приблизительно

    at three o’clock or so — примерно в три часа, около трёх

    3. [səʋ]

    1. ( and so) так что, поэтому; следовательно

    it was raining and so I did not go out — шёл дождь, и поэтому я не выходил

    it was late, so we went home — было поздно, поэтому /и/ мы пошли домой

    the train leaves in half an hour, so you had better hurry — поезд отходит через полчаса, вам нужно поторопиться

    1) (для того) чтобы, (с тем) чтобы

    he opened the door so he could see them come — он открыл дверь, чтобы видеть, как они придут

    2)

    так что, поэтому; [

    тж. so that]

    so what? — ну и что?, ну так что?; подумаешь!

    so what of it? — ну и что (в этом) особенного?

    4. [səʋ]

    так!, ладно!; хватит!, ну! ()

    he went off yesterday. — So? — он уехал вчера. — Ну? /Ах, вот как!/

    НБАРС > so

  • Long-AThe long a sound can be spelled several ways. The magic e or final e and the open syllable are the most common ways. In addition, the long a sound can be represented in 2 vowel teams (“ai” and “ay”). Of course, there will be exceptions or odd balls- the irregular vowel team (“ei”).

    Five Ways to Spell the Long A Sound

    1. Magic E (VCe or a_e)
    2. The magic E rule states when a word contains the letter “e” at the end, it is usually silent and the preceding vowel says its name (long sound), e.g., cake and date.

    3. Vowel Team – AI
    4. The vowel team rule states when two vowels go walking the first does the talking and the second vowel is silent. The combination of both an “a” and an “i” (double vowels) results in the long a sound. There are many AI words, e.g., maid, brain and paint.

    5. Vowel Team – AY
    6. As noted above, when two vowels go walking the first does the talking. The combination of both an “a” and “y” can result in the long a sound. The AY words, e.g., day and say, are not as plentiful as the AI words.

    7. Irregular Vowel Team – EI
    8. The vowel team rule states when two vowels go walking the first does the talking and the second vowel is silent. Like most things in life, there are exceptions. The combination of the vowels “e” and “i” can result in the long a sound, e.g., eight, sleigh, neigh and weigh.

    9. Open Syllable – Long A
    10. An open syllable occurs when a vowel is at the end of the syllable (it is not closed by a consonant), e.g., A/pril and ha/zy.

    Long A Words

    The table below contains 169 long A words. The words are categorized into one of the five ways the long a sound can be spelled – Magic E Rule, Vowel Teams (2), Irregular Vowel Team and Open Syllable.

    Long A Words Category Word Family / Sound
    able Open Syllable Rule initial sound
    ace Magic E Rule -ace
    acorn Open Syllable Rule initial sound
    acre Open Syllable Rule initial sound
    afraid Open Syllable Rule /
    Vowel Team — AI
    initial sound /
    -aid
    age Magic E Rule -age
    agent Open Syllable Rule initial sound
    ail Vowel Team — AI -ail
    aim Vowel Team — AI -aim
    ale Magic E Rule -ale
    angel Open Syllable Rule initial sound
    ape Magic E Rule -ape
    apex Open Syllable Rule initial sound
    apricot Open Syllable Rule initial sound
    April Open Syllable Rule initial sound
    apron Open Syllable Rule initial sound
    Asia Open Syllable Rule initial sound
    ate Magic E Rule -ate
    baby Open Syllable Rule medial sound
    bade Magic E Rule -ade
    bail Vowel Team — AI -ail
    bait Vowel Team — AI -ait
    bake Magic E Rule -ake
    bale Magic E Rule -ale
    bane Magic E Rule -ane
    base Magic E Rule -ase
    basic Open Syllable Rule medial sound
    basis Open Syllable Rule medial sound
    baste Magic E Rule -aste
    bay Vowel Team — AY -ay
    blade Magic E Rule -ade
    blame Magic E Rule -ame
    blaze Magic E Rule -aze
    brace Magic E Rule -ace
    braid Vowel Team — AI -aid
    brain Vowel Team — AI -ain
    braise Vowel Team — AI -aise
    brake Magic E Rule -ake
    brave Magic E Rule -ave
    bray Vowel Team — AY -ay
    cage Magic E Rule -age
    cake Magic E Rule -ake
    came Magic E Rule -ame
    cane Magic E Rule -ane
    cape Magic E Rule -ape
    case Magic E Rule -ase
    cave Magic E Rule -ave
    chain Vowel Team — AI -ain
    chaise Vowel Team — AI -aise
    chase Magic E Rule -ase
    chaste Magic E Rule -aste
    claim Vowel Team — AI -aim
    clay Vowel Team — AY -ay
    crane Magic E Rule -ane
    crate Magic E Rule -ate
    crave Magic E Rule -ave
    craze Magic E Rule -aze
    crazy Open Syllable Rule medial sound
    dale Magic E Rule -ale
    dame Magic E Rule -ame
    date Magic E Rule -ate
    Dave Magic E Rule -ave
    day Vowel Team — AY -ay
    daze Magic E Rule -aze
    detail Vowel Team — AI -ail
    drain Vowel Team — AI -ain
    drake Magic E Rule -ake
    drape Magic E Rule -ape
    eight Irregular Vowel Team — EI
    enable Open Syllable Rule medial sound
    equator Open Syllable Rule medial sound
    explain Vowel Team — AI -ain
    face Magic E Rule -ace
    fade Magic E Rule -ade
    fail Vowel Team — AI -ail
    faint Vowel Team — AI -aint
    fake Magic E Rule -ake
    fame Magic E Rule -ame
    fate Magic E Rule -ate
    faze Magic E Rule -aze
    flail Vowel Team — AI -ail
    flake Magic E Rule -ake
    flame Magic E Rule -ame
    flavor Open Syllable Rule medial sound
    frail Vowel Team — AI -ail
    frame Magic E Rule -ame
    fray Vowel Team — AY -ay
    gage Magic E Rule -age
    Gail Vowel Team — AI -ail
    gain Vowel Team — AI -ain
    gait Vowel Team — AI -ait
    gale Magic E Rule -ale
    game Magic E Rule -ame
    gape Magic E Rule -ape
    gate Magic E Rule -ate
    gave Magic E Rule -ave
    gay Vowel Team — AY -ay
    gaze Magic E Rule -aze
    glade Magic E Rule -ade
    glaze Magic E Rule -aze
    grace Magic E Rule -ace
    grade Magic E Rule -ade
    grain Vowel Team — AI -ain
    grape Magic E Rule -ape
    grate Magic E Rule -ate
    grave Magic E Rule -ave
    gravy Open Syllable Rule medial sound
    gray Vowel Team — AY -ay
    graze Magic E Rule -aze
    hail Vowel Team — AI -ail
    hale Magic E Rule -ale
    haste Magic E Rule -aste
    hate Magic E Rule -ate
    hay Vowel Team — AY -ay
    haze Magic E Rule -aze
    hazy Open Syllable Rule medial sound
    jade Magic E Rule -ade
    jail Vowel Team — AI -ail
    Jake Magic E Rule -ake
    Jane Magic E Rule -ane
    jay Vowel Team — AY -ay
    Kate Magic E Rule -ate
    label Open Syllable Rule medial sound
    labor Open Syllable Rule medial sound
    lace Magic E Rule -ace
    ladle Open Syllable Rule medial sound
    lady Open Syllable Rule medial sound
    laid Vowel Team — AI -aid
    lain Vowel Team — AI -ain
    lake Magic E Rule -ake
    lame Magic E Rule -ame
    lane Magic E Rule -ane
    late Magic E Rule -ate
    lay Vowel Team — AY -ay
    lazy Open Syllable Rule medial sound
    mace Magic E Rule -ace
    made Magic E Rule -ade
    maid Vowel Team — AI -aid
    mail Vowel Team — AI -ail
    maim Vowel Team — AI -aim
    main Vowel Team — AI -ain
    make Magic E Rule -ake
    male Magic E Rule -ale
    mane Magic E Rule -ane
    mate Magic E Rule -ate
    may Vowel Team — AY -ay
    maze Magic E Rule -aze
    nail Vowel Team — AI -ail
    name Magic E Rule -ame
    nape Magic E Rule -ape
    navy Open Syllable Rule medial sound
    nay Vowel Team — AY -ay
    neigh Irregular Vowel Team — EI -eigh
    obtain Vowel Team — AI -ain
    okay Vowel Team — AY -ay
    pace Magic E Rule -ace
    page Magic E Rule -age
    paid Vowel Team — AI -aid
    pail Vowel Team — AI -ail
    pain Vowel Team — AI -ain
    paint Vowel Team — AI -aint
    pale Magic E Rule -ale
    pane Magic E Rule -ane
    paper Open Syllable Rule medial sound
    paste Magic E Rule -aste
    pave Magic E Rule -ave
    pay Vowel Team — AY -ay
    place Magic E Rule -ace
    plain Vowel Team — AI -ain
    plane Magic E Rule -ane
    plate Magic E Rule -ate
    play Vowel Team — AY -ay
    potato Open Syllable Rule medial sound
    praise Vowel Team — AI -aise
    pray Vowel Team — AY -ay
    quail Vowel Team — AI -ail
    quaint Vowel Team — AI -aint
    quake Magic E Rule -ake
    quay Vowel Team — AY -ay
    race Magic E Rule -ace
    radio Open Syllable Rule medial sound
    rage Magic E Rule -age
    raid Vowel Team — AI -aid
    rail Vowel Team — AI -ail
    rain Vowel Team — AI -ain
    raise Vowel Team — AI -aise
    rake Magic E Rule -ake
    rate Magic E Rule -ate
    rave Magic E Rule -ave
    ray Vowel Team — AY -ay
    raze Magic E Rule -aze
    relation Open Syllable Rule medial sound
    remain Vowel Team — AI -ain
    sage Magic E Rule -age
    sail Vowel Team — AI -ail
    saint Vowel Team — AI -aint
    sale Magic E Rule -ale
    same Magic E Rule -ame
    sane Magic E Rule -ane
    save Magic E Rule -ave
    say Vowel Team — AY -ay
    scale Magic E Rule -ale
    scrape Magic E Rule -ape
    shade Magic E Rule -ade
    shake Magic E Rule -ake
    shale Magic E Rule -ale
    shame Magic E Rule -ame
    shape Magic E Rule -ape
    shave Magic E Rule -ave
    skate Magic E Rule -ate
    slain Vowel Team — AI -ain
    slave Magic E Rule -ave
    slay Vowel Team — AY -ay
    sleigh Irregular Vowel Team — EI -eigh
    snail Vowel Team — AI -ail
    snake Magic E Rule -ake
    space Magic E Rule -ace
    spade Magic E Rule -ade
    Spain Vowel Team — AI -ain
    sprain Vowel Team — AI -ain
    spray Vowel Team — AY -ay
    stage Magic E Rule -age
    stain Vowel Team — AI -ain
    stake Magic E Rule -ake
    stale Magic E Rule -ale
    state Magic E Rule -ate
    station Open Syllable Rule medial sound
    stave Magic E Rule -ave
    stay Vowel Team — AY -ay
    strain Vowel Team — AI -ain
    strait Vowel Team — AI -ait
    stray Vowel Team — AY -ay
    sway Vowel Team — AY -ay
    table Open Syllable Rule medial sound
    tablecloth Open Syllable Rule medial sound
    tail Vowel Team — AI -ail
    taint Vowel Team — AI -aint
    take Magic E Rule -ake
    tale Magic E Rule -ale
    tame Magic E Rule -ame
    tape Magic E Rule -ape
    taste Magic E Rule -aste
    tomato Open Syllable Rule medial sound
    trace Magic E Rule -ace
    trade Magic E Rule -ade
    trail Vowel Team — AI -ail
    train Vowel Team — AI -ain
    trait Vowel Team — AI -ait
    tray Vowel Team — AY -ay
    vacation Open Syllable Rule medial sound
    vain Vowel Team — AI -ain
    vane Magic E Rule -ane
    vapor Open Syllable Rule medial sound
    vase Magic E Rule -ase
    vibration Open Syllable Rule medial sound
    volcano Open Syllable Rule medial sound
    wade Magic E Rule -ade
    wage Magic E Rule -age
    wail Vowel Team — AI -ail
    wain Vowel Team — AI -ain
    wait Vowel Team — AI -ait
    wake Magic E Rule -ake
    wane Magic E Rule -ane
    waste Magic E Rule -aste
    wave Magic E Rule -ave
    way Vowel Team — AY -ay
    weigh Irregular Vowel Team — EI -eigh
    whale Magic E Rule -ale
    x-ray Vowel Team — AY -ay

    Long A Worksheets

    We created 30 worksheets to assist a child in learning the various ways the long A sound can be spelled.

    Long A Worksheets Long A Words
    Magic E Worksheet 1 lace, face, pace & race
    Magic E Worksheet 2 cage, page & stage
    Magic E Worksheet 3 bake, cake, make, rake, take & snake
    Magic E Worksheet 4 came, game, name, same, flame & blame
    Magic E Worksheet 5 made, trade & grade
    Magic E Worksheet 6 Jane, crane, cane & plane
    Magic E Worksheet 7 cape, gape, tape, grape & ape
    Magic E Worksheet 8 date, fate, late & gate
    Magic E Worksheet 9 haste, paste, waste & taste
    Magic E Worksheet 10 Dave, cave, gave & wave
    Magic E Worksheet 11 male, sale, scale & whale
    Magic E Worksheet 12 chase, case, base & vase
    Magic E Worksheet 13 daze, faze, maze, graze & blaze
    AI worksheet 1 laid, raid, staid, maid, paid & braid
    AI worksheet 2 hail, mail, tail & pail
    AI worksheet 3 jail, bail, fail & wail
    AI worksheet 4 Gail, quail, flail & trail
    AI worksheet 5 rail, nail, sail & snail
    AI worksheet 6 gain, main, pain, rain & vain
    AI worksheet 7 chain, brain, plain, grain & train
    AY Worksheet 1 bay, ray, day, say & okay
    AY worksheet 2 hay, jay, may, lay, way & pay
    AY worksheet 3 spray, gray, stray, pray & tray
    AY worksheet 4 clay, play, sway, stay & x-ray
    AY worksheet 5 gay, nay, quay, bray & fray
    AI and AY worksheet 1 pay, paid, stay, staid, lay & laid
    EI Worksheet 1 eight, neigh, sleigh & weigh
    Homophone Worksheet ate, eight, way & weigh
    Open Syllable Worksheet 1 able, acorn, also & April
    Open Sylllable Worksheet 2 baby, lady, table & gravy

    Source: Fry, E.B., Ph.D. & Kress, J.E., Ed.D. (2006). The Reading
    Teacher’s Book of Lists 5th Edition.
    San Francisco, CA: Jossey Bass

    Reader Interactions

    Like this post? Please share to your friends:
  • Is sadder even a word
  • Is saddening a word
  • Is rustiest a word
  • Is running a compound word
  • Is runnier a word