Is or are with collective nouns from the word box to express the same

Английский язык для 7-го класса

English Afonaseva 7 grade.jpg

Предмет: Английский язык
Класс: 7 класс
Автор учебника: Афанасьева О.В.
Михеева И.В.
Год издания: 2016
Издательство:
Кол-во заданий:
Кол-во упражнений: 541

Мы в социальных сетях

Телеграм • ВКонтакте

Описание задания и ответ[править | править код]

Use one of the collective nouns from the word box to express the same.

army, audience, bunch, bundle, class, committee, crew, crowd, family, flock, government, herd(2), pack, pride, swarm, school, team

  1. A number of cows or bulls is a herd
  2. A large number of people is a crowd
  3. All the people working on a ship or plane are a crew
  4. A number of sticks is a bundle
  5. A number of sheep is a flock
  6. A group of people who play, act or work together is a team
  7. A number of flies or other insects is a swarm
  8. A group of people chosen to direct some work is a committee
  9. A group of relatives is a family
  10. People listening to or watching a performance are an audience
  11. A number of flowers is a bunch
  12. A big number of soldiers is an army
  13. A group of elephants is a herd
  14. A group of lions is a pride
  15. A number of dogs or wolves is a pack
  16. A group of states- men or rulers of a country is a government
  17. A group of pupils is a class
  18. A group of whales is a school

Перевод задания и ответа[править | править код]

  1. Количество коров или быков — это стадо
  2. Большое количество людей — это толпа
  3. Все люди, работающие на корабле или самолете, — это команда
  4. Количество палочек — это связка
  5. Ряд овец — стадо
  6. Группа людей, которые играют, действуют или работают вместе, — это команда.
  7. Ряд мух или других насекомых — это рой
  8. Группа людей, выбранных для руководства работой, называется комитетом.
  9. Группа родственников — это семья
  10. Люди, слушающие или смотрящие представление, — это публика
  11. Количество цветов — это букет
  12. Большое количество солдат — это армия
  13. Группа слонов — это стадо
  14. Группа львов — прайд
  15. Количество собак или волков — стая
  16. Группа государственных деятелей или правителей страны — это правительство.
  17. Группа учеников — это класс
  18. Группа китов — это косяк

Ответы на другие задания учебника[править | править код]

Собирательные существительные – это не то, что можно собирать, не грибы и не ягоды. Собирательные существительные – это слова, которые обозначают группу объектов: предметов, людей или животных. Куча (вещей), группа (людей), стая (птиц) – это и есть собирательные существительные. Сюда же относятся и такие слова, как армия, правительство, коллектив – я думаю, вы поняли идею. В отличие от русского языка, в использовании собирательных существительных в английском есть несколько особенностей.

Какие есть собирательные существительные

Универсальные

Начнем с того, что посмотрим на эти собирательные числительные, на то, какие они бывают. Начнем с универсальных слов, которые можно использовать практически со всеми существительными – и с вещами, и с людьми.

Group – группа (group of stars, group of engineers)
Number – «некоторое число» (number of countries, number of students)
People. What a bunch of bastardsBunch – забавное слово, буквально означает что-то типа «пучок» (bunch of flowers). А в разговорном языке может использоваться почти с чем угодно от bunch of atoms, если вы преподаете молекулярную физику до bunch of zombies, если вы играете в компьютерную стрелялку. Даже «спасибо» можно связать в такой пучок, поблагодарив фразой «thanks a bunch».

Для группы предметов

Вот несколько самых распространенных собирательных существительных в английском для группы предметов:

pile – куча (pile of money)
pack – пачка (pack of cigarettes)
set – набор (set of rules)
series – серия (series of events)

Для группы людей

А вот, какими словами можно назвать разные группы людей:

crowd – толпа (crowd of protesters)
team или crew – команда (team of professionals)
gang – банда (gang of robbers)
troop – отряд (troop of soldiers)

Сюда же можно включить такие слова как family (семья), government (правительство), army (армия), audience (аудитория, зрители), staff (штат, сотрудники).

Вообще говоря, английский язык весьма изобретателен с собирательными существительными. Такими, как panel of experts, board of directors или flock of tourists. Вообще, существуют десятки названия для групп людей разных профессий. Хотя в реальной жизни их не то что мало кто использует – и вообще мало кто знает. Поэтому для реальной жизни всегда хватит слов group, number или bunch.

Для животных

Не менее изобретателен английский язык и в названиях для групп разных видов животных. Вот самые распространенные:

herd – стадо (herd of goats)
swarm – рой (swarm of bees)
flock – стая (о птицах, flock of seagulls)
pack – стая (о зверях, pack of wolves)

New to the school. Swims against the tideСреди редких собирательных существительных есть весьма занимательные:
murder of crows (стая ворон), float of crocodiles (группа крокодилов), school of fish (стая рыб), pride of lions (это слово, кажется, есть и в русском языке – прайд львов).

Attempted murderГоворят, что всего в английском языке можно насчитать до 200 разных слов для обозначения разных групп объектов, людей или животных. Честно скажу – не пересчитывал, но не удивлюсь, если их намного больше двухсот.

В русском языке нет проблемы с числом собирательных числительных: коллектив решил, дума приняла, стая учуяла – везде единственное число.
В английском языке все не так однозначно. Причем ответ зависит от того, британскую или американскую версию английского вы используете.

Британский вариант

Начнем с британского варианта – выбор между единственной формой family is и множественной family are зависит от того, описываете ли вы family как одно целое или как несколько индивидуальных участников.

My friend’s family are teachers. Моя семья – учителя. Имея в виду, что «каждый из семьи – учитель».
Team have achieved amazing results. Команда достигла удивительных результатов. (а не has achieved) – имеется в виду «каждый из членов команды достиг удивительных результатов». Здесь речь идет об индивидуальных членах – поэтому – множественное число.

My family is not rich. Моя семья небогата. Очевидно, речь идет о семье в целом.
The government has decided to raise taxes. Правительство решило повысить налоги. Даже если внутри правительства были те, кто был против поднятия налогов, правительство в целом, как один управляющий орган, все-таки решило их поднять – поэтому единственное число.

Американский вариант

В американском варианте все намного проще – почти всегда собирательные – в единственном числе.

This is a tough crowd – «трудная толпа», так говорят артисты про зрителей, которых ничем не рассмешить.
Congress has passed a new law – конгресс принял новый закон.

Форма множественного числа тоже допустима, но употребляется она намного реже, чем в британском варианте – только лишь когда абсолютно необходимо подчеркнуть, что речь идет о группе именно отдельных участников.

Исключения

Есть в этой гармонии пара исключений важных, которые нужно запомнить.

People – всегда во множественном числе: people are.
Что логично, ведь people – это множественное число от слова person. А чтобы запомнить это раз и навсегда вспоминайте песню Doors «People are strange».

Prepare yourself. The grammar police are hereВторое исключение – слово police, совсем не такое очевидное для русскоговорящих: ведь в русском «полиция задержала», «полиция применила силу» – все в единственном числе. В английском же – всегда только множественное. Police are, police were, police have done.

Итак, собирательные существительные – это те, которые означают группу предметов/людей/животных.
В отличие от русского языка, собирательные существительные могут быть во множественном числе. Если вы предпочитаете изъясняться на британском английском – подумайте, имеете ли вы в виду каждого из группы – family are, или всю группу как одно целое – family is. Намного проще в американском английском – здесь единственное число, family is, употребляется почти всегда.
И не забывайте про два исключения: people are, police are.

PS. Для фанатов собирательных существительных: http://www.collectivenouns.biz/ сайт с десятками и сотнями экзотических примеров – от maze of canyons до coven of witches.


Статьи по теме:

Опубликовано 11.06.2017 по предмету Английский язык от Гость
>> <<

Ответ оставил Гость

Используйте один из собирательных существительных гром поле слово, чтобы выразить то же.

Оцени ответ

Подпишись на наш канал в телеграм. Там мы даём ещё больше полезной информации для школьников!

Найти другие ответы

Загрузить картинку

Collective nouns – собирательные имена существительныеВ одном из наших предыдущих постов мы рассматривали классификацию имен существительных.  Сегодня подробнее рассмотрим collective nouns — собирательные имена существительные. Существительные этого типа обозначают группы людей или животных, а также предметов — a crowd (толпа), a class (класс), a family (семья), a government (правительство), a club (клуб, кружок).

Давайте познакомимся с некоторыми собирательными существительными.

Группы животных

1. Flock – стадо, отара или стая:

  • a flock of sheep / goats – отара овец / стадо коз
  • a flock of birds – стая птиц

2. Pack – свора, стая:

  • a pack of wolves – стая волков
  • a pack of dogs – свора собак

3. Swarm – рой:

  • a swarm of flies – рой мух
  • a swarm of bees – рой пчел

4. Herd – стадо, табун:

  • a herd of cows – стадо коров
  • a herd of deer – стадо оленей
  • a herd of elephants – стадо слонов

5. School – косяк, стая

  • a school of fish – косяк (стая) рыб
  • a school of whales – стадо китов

6. Pride — прайд

  • a pride of lions – прайд львов

Группы предметов

7. Bunch – связка, пучок, гроздь

  • a bunch of keys – связка ключей
  • a bunch of flowers – букет цветов

8. Bundle – связка, вязанка

  • a bundle of wood – вязанка дров
  • a bundle of hay – вязанка сена

Группы людей

9. an audience – зрители, аудитория
10. a committee — комитет
11. a team — команда
12. a crew — экипаж
13. an army — армия
14. the police — полиция

Последняя группа существительных характеризуется тем, что они допускают согласование с глаголом как в единственном, так и во множественном числе. Если группа рассматривается как единое целое, следует использовать глагол в ед. числе. Если же группа рассматривается как индивидуальности, формирующие коллектив, в этом случае используется глагол во множественном числе.

1. The new government is better that the old. It has much more success – Новое правительство лучше, чем старое (правительство как единый коллектив)
All the government agree that the situation is difficult. They are making new plans for the year. – Все в правительстве согласны, что ситуация сложная.

2. The average Russian family has 3-4 members. It is smaller than at the beginning of the century. – В средней российской семье (семья как коллектив) трое или четверо детей. Это меньше, чем в начале века.
My family are angry with me. They don’t like my idea of going to Siberia alone. – Моя семья на меня сердится (все члены семьи). Им не нравится моя идея отправиться в Сибирь самостоятельно.

3. A football team is made up of 11 players. It is smaller than a rugby team. В футбольной команде (команда как группа) 11 игроков. Она меньше, чем команда по регби.
Our team are going to lose the game. They are useless. – Наша команда (игроки) вот-вот проиграют. Они бесполезны.

Исключением является слово police – полиция. С ним всегда согласуется глагол во множественном числе.

  • The police have arrived. – Полиция прибыла.
  • The police are looking for Mr. N. – Полиция разыскивает Н.
  • Are the police here? – Полиция уже здесь?

Просьба автора

  • #1

Which of the sentences are correct regarding the use of «data + verb»?

a1. «Data about similar projects is useful for estimating project duration».
a2. «Data about similar projects are useful for estimating project duration».

b1. «Personal data is required.»
b2. «Personal data are required.»

I think I should use «are», but I’m really not sure.

Thanks.

    • #2

    «Data» plural. Therefore, data are is correct. It sound odd to us, so we mistakenly use the verb in the singular fairly often, but the correct usage is plural.

    • #3

    Thanks, marget. I’m asking the question because it sounds odd to me too, and I keep saying it wrong. I wanted to be sure to start trying to fix it.

    panjandrum


    • #4

    Data is singular, data are plural, the usage varies.
    In computing and associated areas, data is normally considered singular.
    In statistical, scientific, and philosophical areas, data are normally considered plural.
    These are generalisations.
    If you are writing for a journal, or for a company, or an academic institution, find out what their house style is.

    In the particular examples you give, I would regard data as singular.

    For amusement, I had a look at the UK Data Protection Act.
    It seems to consider data to be plural.
    I also looked at UK Government guidance on applying DP Act.
    It seems to consider data to be singular.

    There is a tendency for people to avoid the issue completely by talking about items of data, or data items.

    • #5

    Properly speaking, it is the plural of datum (a word nobody uses), but it is generally used in singular as a synonym of «information».

    Mr.Blue


    • #7

    (1) known facts or things used as a basis for inference or reckoning.
    (2) quantities or characters operated on by a computer.

    (1) In scientific, philosophical, and general use, this word is usually considered to denote a number of items and is thus treated as plural with datum as the singular. (2) In computing and allied subjects ( and sometimes in general use ), it is treated as a mass ( or collective ) noun and used with words like this , that and much, with singular verbs. e.g. useful data has been collected. Some people consider use (2) to be incorrect but it is more common than use (1). However, data is not a singular countable noun and cannot be preceded by a, every, each, or neither, or be given a plural form datas

    I got this an excellent explanation from the OED , it’s very useful. After reading it , I think you will be able to answer your question :D.

    panjandrum


    • #8

    lazarus1907 said:

    Properly speaking, it is the plural of datum (a word nobody uses), but it is generally used in singular as a synonym of «information».

    … not by information and IT specialists, who will explain at length the difference between data and information.

    • #9

    marget said:

    «Data» plural. Therefore, data are is correct. It sounds odd to us, so we mistakenly use the verb in the singular

    fairly often

    99.9 percent of the time, but the correct usage is plural.

    Hardly anybody says «data are», therefore it is *not* correct.

    Hardly anybody in america thinks «data» is a plural. «Data» is a mass noun like «sand» or «water». The opposite view is pedantic clinging to the word’s etymology.

    • #10

    DaleC said:

    Hardly anybody says «data are», therefore it is *not* correct.
    Hardly anybody in america thinks «data» is a plural.

    These are very personal judgements.
    Don’t tempt me to come to terms with the ‘rightness’ of what «hardly anybody in America thinks».
    Going by what «hardly anyone» does is never a good way to decide on correctness.

    • #11

    The majority of the users of the term, «data» are IT professionals, and to us it is part of our professional jargon. This makes it immune to the rules of grammar, but it doesn’t make it «English.» The other major users of the term are the scientists. Their use of the word probably comes closer to the more standard English usage, and I would venture to guess they know that the word is plural. (Bear in mind, after all, that it is our profession that is responsible for «verbifying» such «nounifications» as «setup» and «logoff,» so that I may be seen setupping my hard drive before logoffing from my computer.)

    (But then again, I guess I have «an agenda.» :) )

    • #12

    maxiogee said:

    Going by what «hardly anyone» does is never a good way to decide on correctness.

    I am making the point that it *is* usually the correct way in matters of good usage in some language. Most questions of usage are internal to language. Only when a word is rare and/or borrowed from another language or from a technical subvocabulary are we justified in appealing to an «objective» test (As a hypothetical example, if there is a garment worn only by ethnic Japanese and English speakers use the word only when discussing what Japanese do, then the only correct way for English speakers to use the name of the garment would be the Japanese way.) But as I noted, even the objective criterion of word history is not properly a compelling one in usage disputes — it does not properly take precedence over mass practice. As you yourself have noted in the last two days (in a different thread), meanings evolve.

    The proper use of «chair» is «piece of furniture designed for one person to sit on that has a back». The sole reason this is the proper use of «chair» is that this is how the native speakers use it.

    The use of «data» as a mass noun instead of a count noun is not a youth innovation or a jargon phenomenon. Rather, it is old hat, having established itself in the 1950s or 1960s, if not generations earlier. Therefore, I can be confident my judgement on this one word is not highly personal, but eminently mainstream.

    Even if British Isles people like yourself disagree on «data», the member I was responding to is an American who was making a claim about AE.

    panjandrum


    • #13

    British Isles people do not disagree about data being singular or plural.
    We agree to differ.
    Our data protection legislation considers data to be plural.
    Our public sector guidance on implementing that legislation considers data to be singular.
    The information specialists that I work with consider data to be plural.
    The information technology specialists that I work with consider data to be singular.
    There is no disagreement, no tension, no conflict. We each respect the other’s terminology.
    As one who often lives on the boundary between the two, I can switch from one to the other at will. I have not been lynched yet.

    I would not dare to declare either «data are» or «data is» to be incorrect.

    CAMullen said:

    The majority of the users of the term, «data» are IT professionals, and to us it is part of our professional jargon.

    For goodness sake don’t forget the information analysts:eek: Ours are plural data through and through — and there are millions of them. Would your equivalents — statisticians and the like — be plural data people?

    • #14

    For those for whom «data» is plural, its singular must be «datum». But the term «datum» is quite rarely.

    From Panjandrum’s exposition, it’s clear that only small intellectual cliques make a point of using «data» as a plural. I would remind everybody that the real point of this thread is not the merits of this principle, but how to advise learners of English. It is wrong to tell a learner that some way is «the correct way» when it is followed only in highly demarcated fields of academia (Panjandrum has noted how some information technology fields are on the bandwagon and others not), and is not adopted by other scientists and technicians, not to mention by the general public.

    In Google:

    «how much data is»: 162,000 hits;
    «how many data are»: 9220 hits;
    «datum bits»: 218 hits

    • #15

    Hi everyone,

    Which is correct:
    a) There is no data…..
    or
    b) There are no data…..

    I think technically b is correct as data is the plural of datum but a sounds better (and I think is the norm now)

    What do you think?

    Andy1

    europefranc


    • #17

    Cheers! thats cleared it up!

    • #18

    Andy1 said:

    Hi everyone,

    Which is correct:
    a) There is no data…..
    or
    b) There are no data…..

    I think technically b is correct as data is the plural of datum but a sounds better (and I think is the norm now)

    What do you think?

    Andy1

    Hi Andy 1,

    Google shows equal hits for «is» and «are» — 898,000,000.

    It sounds more natural to me to say, «There is no data.» I never use the singular «datum».

    LRV

    panjandrum


    • #19

    I’ve added today’s question to the end of the most recent discussion on data is vs data are.

    I’m a little surprised at LRV’s 898,000,000 GoogleHits?
    about 219,000,000 for «data is
    about 90,900,000 for «data are

    panjandrum


    • #20

    I think you have left out the » » around «data is» and «data are».

    • #21

    panjandrum said:

    I think you have left out the » » around «data is» and «data are».

    Results 110 of about 211,000,000 for «data is».
    Results 110 of about 95,100,000 for «data are».

    So I did. Thanks Panj. :thumbsup:

    LRV

    • #22

    According to one style guide, «data is rarely treated as a singular when it begins a clause and is not preceded by the definite article.»

    You don’t have to be rocket scientist to know that data, like phenomena is plural and that not everyone accepts data as a collective.

    So, a2 «Data about similar projects are useful. . . b could go either way, but in formal contexts, data is plural.

    Hutschi


    • #23

    the Data are — or — the data is
    Hi,

    usually I wrote: the data are …

    But in a specification, I found: the data is …

    The Shorter Oxford English Dictionary says:

    Data is plural or a collective singular.

    In which case do you use the plural and in which the singular?

    I would be very glad, if somebody could help me to clarify the difference.

    Could I use generally the plural form?

    Best regards
    Bernd

    TrentinaNE


    • #24

    I work in a data analysis setting. We always use the plural verb, e.g., «the data are…»

    Elisabetta

    • #25

    the data is doesnt really make much sense to me so i would use the data are, however i have heard my maths teacher say a number of times the data is. I think she is wrong though!

    caballoschica


    • #26

    Data is a plural of Datum as already discussed.
    Talking in plural, like The data I recorded are being analyzed now…that means that each and individual datum that you collected is being analyzed now.

    My data is related to. That means all your data is related to something in particular. You’re talking about all your data at one time. My data is for chemistry lab. It’s collective. You say the herd is….Not the herd are….although the herd is a group.

    That’s the slight difference.

    Lemminkäinen


    • #27

    A search for ‘data’ in topic titles in this forum gave me this thread which poses the same question.

    • #28

    the Data are — or — the data is
    Hi,

    usually I wrote: the data are …

    But in a specification, I found: the data is …

    The Shorter Oxford English Dictionary says:

    Data is plural or a collective singular.

    In which case do you use the plural and in which the singular?

    I would be very glad, if somebody could help me to clarify the difference.

    Could I use generally the plural form?

    Best regards
    Bernd

    «Data» used to be the plural form of «datum» but in modern usage it has become rather detached from its origins.

    When we see this word data in familiar contexts, its behaviour does NOT follow the rules associated with plural nouns.

    For example:

    When used as an adjectival modifier, the singular or uncountable (mass) form is normally used:
    The ten-man team won the race.
    The Prison Service ( not the Prisons Service )
    The horse ranch. ( not the horses ranch )
    The EU wine subsidies.
    Tobacco taxes.

    Similarly:
    The Data Protection Act.
    She works as a data analyst.
    Data validation and data verification are important aspects of any data processing system.

    Data, in my opinion, clearly does not behave as a countable noun plural. You can say «some data» (cf some rice) but not «three data» and if you said «three rices» or «three wines» it would mean three types of rice or three types of wine.

    It is useful to think of data as a mass or uncountable noun — like rice.

    Nevertheless, «the data is» and «the data are» are both common forms and neither should be regarded as an error.

    panjandrum


    • #29

    Today’s question on this topic has been added to the several previous threads on the same topic.
    The earlier posts are worth reading, and support Robbo’s conclusion:

    Nevertheless, «the data is» and «the data are» are both common forms and neither should be regarded as an error.

    Well, the posts I wrote support that :p

    TrentinaNE


    • #30

    I work in a data analysis setting. We always use the plural verb, e.g., «the data are…»

    In the interest of context, I should add that much of our work is for litigation purposes, so it’s critical to be clear when the word «data» represents many «pieces of data.» You don’t want an expert being asked at trial «So, Prof. Fullofyourself, do you mean to say that you based your estimate on

    one

    data point?» :eek:

    And yes, it would not be unusual for said reports to refer to «one piece of data» as a datum. ;)

    Elisabetta

    Setwale_Charm


    • #31

    In principle, «data» is supposed to be a plural form of «datum». However, I often see it as «data is ..not available, etc». Have never thought about it…until now!!

    cuchuflete


    Setwale_Charm


    • #33

    Thank you, cuchuflee. although I still cannot make up my mind as to which is preferable.

    • #34

    Usually scientists prefer to say «data are» — the rest of the population says «data is».

    My biology professor gets really mad at anyone who says «The data is inconclusive», because he is very picky about grammar and insists that «data are inconclusive» is the right way — probably because data (like you said) is the plural of datum, a set of multiple pieces of info. However, I have seen in newspapers «data is» and I think it is considered acceptable because they think of all the information as a single set of data. So, «the set of data is inconclusive», but also, «the data are inconclusive». Newspapers just omit the word «set».

    • #35

    I think «the data are inconclusive» is wrong. «Data» works as an uncountable. Another example is money.

    «This money are false.»

    This is obviously wrong. Either make it

    «These data are inconclusive.» or

    «The datas are inconclusive.»

    In my opinion, it’s always grammatically incorrect to treat a noun as both countable and uncountable in a sentence. I also think it’s wrong to treat data as a countable, but that’s maybe just my opinion.

    • #36

    Garner’s Modern American Usage notes that «data is rarely treated as a singular when it begins a clause and is not preceded by the definite article.» Data over the last three years suggest that obesity is on the rise.

    Garner also notes that data is a «skunked term»: whether you write data is or data are, some will disapprove.

    • #37

    Garner’s Modern American Usage notes that «data is rarely treated as a singular when it begins a clause and is not preceded by the definite article.» Data over the last three years suggest that obesity is on the rise.

    Garner also notes that data is a «skunked term»: whether you write data is or data are, some will disapprove.

    Well, this supports my idea of not changing the «countability» of the word within the sentence. However, seeing this example, I must also agree that you can change the countability depending on the situation.

    • #38

    Hmm, you make a good point, although I’m not sure I would treat money in the same way as data because people don’t ever say «the moneys» unless they are lawyers :) ie, «monies»…

    A very reliable college professor (an entomologist, actually) told me that «data are» is correct, but you never know… everyone’s wrong once in a while, some more than others…especially those who are not English majors!

    I don’t think «The datas are inconclusive» would be correct … it would be like trying to pluralize something that is already plural, so it would be redundant. «These data are inconclusive» sounds much better. That’s just my personal preference though…

    Setwale_Charm


    • #39

    But «money» may be an uncountable noun whereas «data» is a plural form.

    • #40

    But «money» may be an uncountable noun whereas «data» is a plural form.

    Perhaps, but we still treat data as an uncountable. Such as in «a set of data».

    Of course you can’t say «the moneys». That was my point. Data can be uncountable (a piece of data), but also countable (these data). However, money is always uncountable (except to the accountant… bada-bing!).

    panjandrum


    • #41

    I’ve added this thread to the end of previous comments on this topic. It’s worth reading from the beginning, but I’ll restate what I said in several previous posts.
    Data is accepted as either a singular or plural word — but not both in the same context.

    elirlandes


    • #42

    I’ve added this thread to the end of previous comments on this topic. It’s worth reading from the beginning, but I’ll restate what I said in several previous posts.
    Data is accepted as either a singular or plural word — but not both in the same context.

    Strictly speaking, Data is plural and its singular form is datum.

    Data has become acceptable also as an uncountable noun.

    «Data is…» and «Data are…» are both generally accepted forms.

    I have never come across the use of the word «data» as a singular — i.e. you never hear in english «a data» or «one data». You do however hear «a piece of data» etc.

    • #43

    Strictly speaking, Data is plural and its singular form is datum.

    Data has become acceptable also as an uncountable noun.

    «Data is…» and «Data are…» are both generally accepted forms.

    I have never come across the use of the word «data» as a singular — i.e. you never hear in english «a data» or «one data». You do however hear «a piece of data» etc.

    The Merriam-Webster Online Dictionary labels data as «noun plural but singular or plural in construction,» but there’s another way of looking at it. Under the entry «singular» in The Oxford Companion to the English Language, Tom McArthur writes:

    «In English, the term is often used to include uncountable noun usages like love and wine because they take singular verb concord, even though in other ways such nouns are different from singular countable nouns like horse and stone

    That is how I see it: Data is both singular and plural.

    TrentinaNE


    • #44

    Or in common usage, the word data can be either collective (the data is) or plural (the data are).

    When referring literally to one data point (granted, a rare occurrence), I think it would be misleading to speak of «the data,» even with a singular verb form.

    Elisabetta

    • #45

    I believe data to be a collective noun which takes a singular verb. I accept the original derivation of datum as singular, and data as a plural of datum, but who uses datum any more? The common usage of data I believe is singular being a collective noun. There is a bit of data that is supporting this conclusion. All collective nouns tend to use the singular sentence structure in common day to day usage. I understand that there are exceptions in use for technical reasons, but I feel a lot more comfortable using collective nouns with singular verbs. It sounds very clumsy to say, «The data are good» rather than «The data is good», or «The data have been taken», rather than «The data has been taken».

    The English language has been developed in part by common usage of it. I think more people use data as a collective noun using singular sentence structure, and feel more comfortable doing so, in my humble opinion.

    Jim . . .

    Last edited: Mar 10, 2013

    • #46

    Since the mid-60s, in America, in a technical setting, I’ve always heard—and read—the word data used as a collective noun. The reason is: there is rarely a situation where there is only one bit (no pun intended) of data. If you are working with data, it is most likely a lot of data, else why use a computer to manage it? I’ve seen it used as plural by scientists who are usually user-level folks who collect lots of data points and, in those cases, they truly think of their data in the plural; makes sense in that setting. And I agree, recalling my high-school Latin, that datum is the singular form; however, who uses Latin these days when so many people are linguistically-challenged by simple English?

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Is loneliness a word
  • Is opted a word
  • Is opt a word
  • Is loafing a word
  • Is operational a word