Is guidelines one word

guidelines

1) Общая лексика: директивные материалы, инструктивные материалы, руководство, примерный план

3) Техника: нормативы, нормы, руководство

4) Экономика: директивные указания

5) Телекоммуникации: общие указания

6) Вычислительная техника: руководящие принципы

7) Нефть: инструкция, правила, указания

8) Экология: пособие

9) Реклама: методические рекомендации

10) Деловая лексика: основные направления, основные принципы, основополагающие принципы, руководящие указания

11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: руководящие принципы

12) Нефтегазовая техника руководящий документ

13) ЕБРР: руководящие правила

14) Автоматика: рекомендации, руководящие положения

15) Нефть и газ: директивы

Универсальный англо-русский словарь.
.
2011.

Полезное

Смотреть что такое «guidelines» в других словарях:

  • guidelines — UK [ˈɡaɪdˌlaɪnz] US noun [plural] ★★ official instructions or advice about how to do something guidelines on/​for: strict guidelines on the training of police officers issue/​lay down/​provide guidelines: The Department of Education has issued… …   Useful english dictionary

  • Guidelines — Les Guidelines, en français lignes directrices , sont des textes émis par des autorités compétentes pour aider un demandeur à se conformer à une réglementation. On rencontre par exemple des Guidelines dans l Industrie pharmaceutique, pour aider… …   Wikipédia en Français

  • guidelines — n. hypen is changed from WN: adjust hier. a rule or set of rules giving guidance on how to behave in a situation. Note: a situation to which the guidelines are considered applicable is described as falling within the guidelines Syn: guideline,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • guidelines — guide‧lines [ˈgaɪdlaɪnz] noun [plural] instructions on how people should do or deal with something: guidelines on/​for • Guidelines for managers on the use of agency staff should be devised …   Financial and business terms

  • guidelines — n. 1) to draw up guidelines for 2) to adhere to, follow guidelines 3) to violate guidelines * * * follow guidelines to adhere to to draw up guidelines for to violate guidelines …   Combinatory dictionary

  • guidelines — guide|lines [ gaıd,laınz ] noun plural ** official instructions or advice about how to do something: issue/lay down/provide guidelines: The Department of Education has issued new national guidelines for science teachers. guidelines on/for: strict …   Usage of the words and phrases in modern English

  • guidelines */*/ — UK [ˈɡaɪdˌlaɪnz] / US noun [plural] official instructions or advice about how to do something guidelines on/for: strict guidelines on the training of police officers issue/lay down/provide guidelines: The Department of Education has issued new… …   English dictionary

  • guidelines — noun Guidelines is used after these nouns: ↑application, ↑management, ↑safety …   Collocations dictionary

  • guidelines — noun (plural) official instructions about the best way to do something, especially something that could be difficult or dangerous (+ for/on): Staff have been issued with new guidelines for dealing with infectious patients …   Longman dictionary of contemporary English

  • guidelines — [ˈgaɪdˌlaɪnz] noun [plural] official instructions or advice about how to do something strict guidelines on the training of police officers[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • guidelines — gairės statusas T sritis Švietimas ir mokslas apibrėžtis Aprašas, kuriame išaiškinama, kokių veiksmų turėtų būti imtasi ir kaip pasiekti politikos planuose užsibrėžtus tikslus. atitikmenys: angl. guidelines pranc. lignes directrices, f …   Aiškinamasis kvalifikacijų sistemos terminų žodynas

Словосочетания

Примеры

Strict guidelines delimit his responsibilities.

Его обязанности ограничены строгими директивами.

Clear guidelines have been set down for teachers.

Для учителей составлены чёткие рекомендации.

Such behavior is impermissible under the new guidelines.

В соответствии с новыми указаниями, такое поведение является недопустимым.

Teachers can choose books within certain broad guidelines.

Преподаватели могут выбрать книги в пределах предложенных рекомендаций.

The following guidelines do not aim to be totally comprehensive.

Следующие рекомендации не стремятся быть абсолютно исчерпывающими.

This chapter gives you some guidelines to help you in your work.

В этой главе приводится несколько рекомендаций, чтобы помочь вам в вашей работе.

When starting a new business, try to follow these general guidelines.

При открытии нового дела, старайтесь выполнять следующие общие рекомендации.

Our style guidelines call for indentation of the first line of each paragraph.

Наше руководство по стилю призывает делать отступ для первой строки каждого абзаца.

The hospital has issued new guidelines on the treatment of mentally ill patients.

Руководство больницы выпустило новое руководство по лечению психически больных пациентов.

Any member of the media who wishes to be accredited for the coverage of the 6th Global Forum must observe the following guidelines.

Любой представитель СМИ, который желает получить аккредитацию на Шестом всемирном форуме, должен соблюдать следующие правила.

Примеры, ожидающие перевода

Today most planning authorities enforce fairly strict guidelines on new houses.  

…an outfit that most definitely does not comport with the company’s guidelines for dress-down days…  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Другие формы слова:

-  guideline

guidelines — перевод на русский

Have you ever heard of federal guidelines?

Слыхал про федеральные правила?

There are academy guidelines about posting personal information on the internet.

В академии существуют правила о публикации личной информации в Интернете.

— We read the new guidelines.

— Ага, мы читали новые правила.

Before they can offer him the position permanently, the Met guidelines state that you must be offered the position first.

Прежде чем ему смогут предложить постоянную работу в этой должности, правила в Лондоне таковы, что сначала эту должность нужно предложить вам.

Показать ещё примеры для «правила»…

Those guidelines violate my client’s right against self-incrimination.

Это рекомендации нарушают права моего клиента насчёт показаний против себя.

However, there are a few stipulations-— guidelines that you must adhere to.

Однако, есть некоторые оговорки — рекомендации, которых вы должны придерживаться.

Thirdly, the code is more what you’ call guidelines than actual rules.

В-третьих, Кодекс — это скорее рекомендации, чем жесткие правила.

They’re more like guidelines.

Кодекс — это всего лишь рекомендации.

We figured they were more actual… guidelines.

Мы решили, что в Кодексе содержатся рекомендации, а не законы.

Показать ещё примеры для «рекомендации»…

In the pursuit of Laura’s killer, I have employed Bureau guidelines, deductive technique, Tibetan method, instinct and luck.

Для поимки убийцы Лоры я использовал инструкции Бюро, дедукцию, тибетский метод, инстинкт и удачу.

New guidelines are being raised this year.

В этом году инструкции поменялись.

FEDERAL GUIDELINES RECOMMEND TWO GUARDS ARE PRESENT

По инструкции полагается двое охранников

We have to work within certain guidelines, Mrs Harding.

У нас есть инструкции, миссис Хардинг.

I will give you clear guidelines so you can do that job.

Я дам вам четкие инструкции, чтобы вы смогли выполнять эту работу.

Показать ещё примеры для «инструкции»…

It’s derived from the Debian Free Software guidelines that were originally written by Bruce Parens.

Это производное от основных принципов Свободного ПО Debian, в оригинале написанных Борюсом Паренсом (Bruce Parens).

I operated very consistently within the ethic guidelines I had as Secretary of the Treasury and when it became… when it became clear that… that we had some very significant issues with Goldman Sachs and with… with…

Я действовал очень последовательно в рамках этических принципов, которые у меня были, как министра финансов, и когда стало… когда стало ясно, что… что у нас были очень большие проблемы с Голдмэн Сакс и с… с…

Sentence within guidelines, judicial discretion.

Приговор в рамках принципов судебного усмотрения.

As far as the duration of her stay… there is a system in place with strict guidelines… and we are under no obligation to explain to you how it works.

Что касается продолжительности её пребывания там, в этом месте система строгих принципов, и мы не обязаны вам объяснять, как она работает.

Us simply having this conversation verges on breaking around 10 different federal laws, not to mention a host of FBI guidelines.

Этим разговором мы ломаем с десяток федеральных законов, не говоря о множестве принципов ФБР.

Показать ещё примеры для «принципов»…

However, should you decide to stay, there are specific guidelines for meeting the family.

Однако, если вы решили остаться, Существуют конкретные указания для удовлетворения в семье.

Let’s tell the client you came back from your vacations and the campaign based on their guidelines no longer meets our… don’t know, moral standards and we give up the campaign?

Давай скажем заказчику, что ты вернулся из отпуска и кампания, опирающаяся на их указания больше не удовлетворяет нашим… не знаю, моральным стандартам и мы отказываемся от неё?

There are clear guidelines about the treatment of prisoners.

Есть четкие указания о том, как обращаться с пленными.

Look, if it’s a friend you’re worried about medically, OPR’s guidelines are very clear.

Слушай, если ты беспокоишься о друге с медицинской точки зрения, указания ОПО достаточно прозрачны.

Frances Greer as my health care agent to make all health care decisions for me in conformity with the guidelines i have expressed in this document.»

Френсис Грир моим представителем, принимающим все решения относительно моего здоровья вместо меня, в соответствии с моими указаниями, которые я выразила в этом документе.»

Показать ещё примеры для «указания»…

Well, according to Mr Stark’s database security guidelines, there are redundancies to prevent unauthorised usage.

Согласно директивам по данным безопасности мистера Старка, проведено сокращение штатов во избежание несанкционированного использования.

Under HUD’s guidelines we have $11.3 million available.

По директивам министерства, у нас чуть больше 11-ти миллионов.

It’s a, it’s a notion or a suggestion or guideline.

Это, это заблуждение, или рекомендация, или директива.

Guideline 17-5:

Директива семьдесят пять:

I tried to explain to him the proper guidelines for appeal, but he was not interested in having that conversation.

Я пыталась ему объяснить директивы для апелляции, но его это не интересовало.

Показать ещё примеры для «директивам»…

Instead, the FBI will strictly adhere to the guidelines…

Вместо того ФБР будет строго придерживаться руководящих принципов….

Well, we have to stay within some pretty strict guidelines around here.

Ну, мы должны придерживаться довольно строгих руководящих принципов.

It seems, absent any definitive guidelines to our role as Witnesses, we must continue to define the rules as we see fit.

Кажется, при отсутствии каких-либо окончательных руководящих принципов нашей роли Свидетелей, мы должны продолжать определять правила по нашему усмотрению.

One of the goals of my next term in Washington… is stronger federal guidelines.

Одной из целей моего следующего пребывания в Вашингтоне будет более строгие федеральные руководящие принципы…

Since you decided to raise up our son, I hoped, that you’d have given more guidelines than me…

С тех пор, как ты решила сама воспитывать нашего сына, я надеялся, что у тебя будут более строгие руководящие принципы, чем у меня.

Показать ещё примеры для «руководящих принципов»…

I can’t sign a bill that toughens guidelines and ties judges’ hands then turn around next month and advocate judicial discretion.

Я не могу подписать законопроект, который ужесточает нормы и связывает судьям руки, потом повернуться в следующем месяце и пропагандировать судейское усмотрение.

The point is, drug arrests have been on the rise for years now and the sentencing guidelines are crazily wrong.

дело в том, что количество арестов в связи с наркотиками возросло за последние годы, и нормы вынесения приговоров невероятно абсурдны.

I understand it’s a breach of Party guidelines.

Я понимаю, что это нарушение партийных норм.

You know how many clauses of the Health and Safety guidelines this breaches?

Ты знаешь, сколько санитарных норм ты этим нарушаешь?

These are first-time offenders who’ve served at least five years of a 10-year or longer sentence under the guidelines.

Это впервые совершившие преступления, которые по меньшей мере отбыли 5 лет из 10 летнего или более долгого приговора согласно нормам.

Показать ещё примеры для «нормы»…

Good thing I wrote that in the guidelines, eh? (Laughs)

А я знал, что писать в этих руководствах, да?

Good thing I wrote that in the guidelines, eh?

А я знал, что писать в этих руководствах, да?

Standard Operating Guidelines.

Стандартное Операционное Руководство.

Legal stipulations, sexual-harassment guidelines, labor laws.

Правовые положения, сексуальное преследование руководства, трудовое законодательство.

Reviewing guidelines for defusing spousal confrontations.

Просматриваю руководство по урегулированию семейных разногласий.

Показать ещё примеры для «в этих руководствах»…

Performance numbers, HR guidelines, severance quotes, and Stan’s in the waiting room.

Отчёт о производительности, нормативы кадровой службы, пункты об увольнении, и Стэн ждет в приёмной.

Look, our work, all of it, falls under national security guidelines.

Послушайте, наша работа, вся наша работа, подпадает под секретные нормативы национальной безопасности.

And if a new device is merely a minor modification, then, according to FDA guidelines, it doesn’t need approval.

И если устройство является всего лишь незначительной модификацией, тогда, согласно нормативам FDA, оно не нуждается в одобрении.

According to their guidelines, Adderall is not a banned substance.

Согласно их нормативам, аддерол не является запрещенным препаратом.

Accreditation board guidelines state that no object Can be less than 18 inches from the ceiling.

Согласно нормативам аккредитационной комиссии, любой объект должен быть не менее, чем в 18 дюймах от потолка.

Отправить комментарий

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


guidelines

существительное



рекомендации

мн.ч.





Audience Network guidelines and policies

Политики и рекомендации по работе с Audience Network

Больше


guideline

[ˈɡaɪdlaɪn]
существительное



мн.
guidelines

руководящие принципы

мн.ч.

International Atomic Energy Agency statement of its ability to participate in multilateral group guideline development effort.

Заявление МАГАТЭ о своей способности участвовать в работе многосторонней группы по разработке руководящих принципов.

Больше

рекомендации

мн.ч.





When you enable recommendations on a compensation plan, you permit changes to the calculated guideline amount for employees.

При включении рекомендаций в плане компенсаций, разрешаются изменения в рассчитанной сумме рекомендации для сотрудников.

Больше

руководящее указание

ср.р.

The Commission had not yet concluded its discussion of the draft guideline concerning the definition of objections to reservations.

Комиссия еще не завершила свое обсуждение проекта руководящего указания в отношении определения возражений против оговорок.

Больше

руководящее положение

ср.р.

As currently formulated, draft guideline 2.6.1 provided an appropriate description of an objection.

В нынешнем виде проект руководящего положения 2.6.1 дает надлежащее описание возражения.

Больше

инструкция

ж.р.





View category guidelines [AX 2012]

Просмотр инструкций по категории [AX 2012]

Больше

директива

ж.р.





The best guideline is to not permit disagreements to spill over and complicate or infect the relationship.

Лучшая директива состоит в том, чтобы не разрешить разногласиям распространяться и усложнять или заражать отношения.

Больше

направляющая

ж.р.





These guidelines appear when an edge of the picture is aligned perfectly with another element.

Эти направляющие появляются, когда край изображения точно выровнен относительно другого элемента.

Больше

методичка

ж.р.





Trust me, I’m very familiar with the sexual harassment guidelines.

Поверьте, я наизусть знаю методички о сексуальных домогательствах.

Больше

другие переводы 6

свернуть

Словосочетания (17)

  1. assessment guidelines — правила налогообложения
  2. design guidelines — руководство по проектированию
  3. earthquake safety guidelines — инструкции по технике безопасности при землетресениях
  4. effluent guidelines — рекомендации по качеству отводимых сточных вод
  5. effluent limitation guidelines — нормы качества отводимых сточных вод
  6. EMC Brand Guidelines — EMC Brand Guidelines
  7. environmental guidelines — рекомендации по охране окружающей среды
  8. guidelines for drinking water quality — Рекомендации по качеству питьевой воды
  9. instructional guidelines — методические указания
  10. IOC marks usage guidelines — правила использования символики МОК

Больше

Контексты

Guidelines for risk based process safety
Руководящие принципы для безопасности процессов на основе оценки рисков

Audience Network guidelines and policies
Политики и рекомендации по работе с Audience Network

We are following its guidelines.
Мы следуем его руководящим указаниям.

The guidelines should require automatic fire detection systems with short time response.
Руководящие положения должны предписывать установку автоматических систем обнаружения пожара с коротким периодом срабатывания.

View category guidelines [AX 2012]
Просмотр инструкций по категории [AX 2012]

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Other forms: guidelines

A guideline is a rule-of-thumb or suggestion that shows or tells you how to behave. If you want to stay healthy, you might want to follow the government’s dietary guidelines. Sample guideline: go easy on the salt.

In the 18th century, guideline referred to an actual line that you drew on fabric before cutting. So for example, if you wanted to cut a piece of linen to make a dress, you’d draw a guideline on it first to make sure the incision would be straight. The line guided your cut; over time, the word became a metaphor for a guide to any sort of action.

Definitions of guideline

  1. noun

    a rule or principle that provides guidance to appropriate behavior

  2. noun

    a detailed plan or explanation to guide you in setting standards or determining a course of action

  3. noun

    a light line that is used in lettering to help align the letters

DISCLAIMER: These example sentences appear in various news sources and books to reflect the usage of the word ‘guideline’.
Views expressed in the examples do not represent the opinion of Vocabulary.com or its editors.
Send us feedback

EDITOR’S CHOICE

Look up guideline for the last time

Close your vocabulary gaps with personalized learning that focuses on teaching the
words you need to know.

VocabTrainer - Vocabulary.com's Vocabulary Trainer

Sign up now (it’s free!)

Whether you’re a teacher or a learner, Vocabulary.com can put you or your class on the path to systematic vocabulary improvement.

Get started

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Is guidebook one word
  • Is guid a word
  • Is guaranteed a word
  • Is grinch a word
  • Is grew up a word