Asked by: Isaac Mann MD
Score: 4.2/5
(10 votes)
Without feeling, without emotion, unemotional.
Is Feelingless a word?
Without feeling, without emotion, unemotional.
What is the meaning of Feelingless?
: having no feeling : devoid of a normal capacity to feel their arms got tired, then heavy and achy, then dead and feelingless— H. L. Davis an unsympathetic and positively feelingless man.
What is Feelless?
To belittle means to put down, or to make another person feel as though they aren’t important. Saying mean things about another person literally makes them feel «little.» To belittle someone is a cruel way of making someone else seem less important than yourself.
What can you say to make someone feel better?
- “Whenever you need to call, I’m here.” …
- “I wish I could be there right now.” …
- “You’re still in my thoughts. …
- “Your family is lucky to have you through all this.” …
- “Maybe I can’t be there, but there’s definitely something I can do. …
- “Hey, get well soon. …
- “You’re doing a great job with a major responsibility.
15 related questions found
What is an emotionless person called?
uninterested, callous, passive, stoic, laid-back, indifferent, blah, cold, cool, could care less, emotionless, flat, impassive, insensible, languid, moony, stolid, unconcerned, unemotional, unfeeling.
Why am I an emotionless person?
Feeling emotionless can often be a symptom of mental health problems, such as depression, anxiety and post-traumatic disorder so it’s not something to dismiss or downplay. In these cases, seeking the help of a professional is crucial. So remember you don’t have to work through this alone.
How do you describe an expressionless person?
If you describe someone’s face as expressionless, you mean that they are not showing their feelings.
How would you describe an unemotional person?
(ɪmoʊʃənlɪs ) adjective. If you describe someone as emotionless, you mean that they do not show any feelings or emotions. Synonyms: unfeeling, cold, cool, remote More Synonyms of emotionless.
What does unsympathetic mean in English?
English Language Learners Definition of unsympathetic
: not feeling or showing concern about someone who is in a bad situation.
What does it mean to be bloodless?
1 : deficient in or free from blood. 2 : not accompanied by loss or shedding of blood a bloodless victory. 3 : lacking in spirit or vitality. 4 : lacking in human feeling bloodless statistics.
What does inferior to mean?
1 : of little or less importance, value, or merit always felt inferior to his older brother. 2a : of low or lower degree or rank. b : of poor quality : mediocre. 3 : situated lower down : lower.
What makes a person apathetic?
Apathy is when you lack motivation to do anything or just don’t care about what’s going on around you. Apathy can be a symptom of mental health problems, Parkinson’s disease, or Alzheimer’s disease. It often lasts a long time. You may lack the desire to do anything that involves thinking or your emotions.
What disorder causes lack of emotions?
Schizoid personality disorder is one of many personality disorders. It can cause individuals to seem distant and emotionless, rarely engaging in social situations or pursuing relationships with other people.
Is it OK to be emotionless?
Emotions are essential to making connections and healthy, successful social interactions. Being emotionless can harm your ability to engage with others and can lead to social isolation and loneliness.
What mental disorder causes lack of empathy?
Psychopathy is a personality disorder characterized by a lack of empathy and remorse, shallow affect, glibness, manipulation and callousness.
How can you be emotionless?
How to Be Emotionless
- Take some deep breaths.
- Focus on your body, not your mind.
- Look at yourself in the mirror.
- Repeat a mantra to yourself.
- Distract yourself.
- Avoid emotional triggers.
- Challenge your negative thoughts.
- Change your perspective on emotions.
What do you call a person who hides their pain behind a smile?
People with smiling depression often hide their concerns and pain behind a happy face, while leading seemingly normal lives. … This is known as “smiling depression”.
What happens if you hold in your emotions?
“Suppressing your emotions, whether it’s anger, sadness, grief or frustration, can lead to physical stress on your body. The effect is the same, even if the core emotion differs,” says provisional clinical psychologist Victoria Tarratt. “We know that it can affect blood pressure, memory and self-esteem.”
Is alexithymia a mental illness?
It is not a mental health disorder. People with alexithymia may have problems maintaining relationships and taking part in social situations. They may have a co-occurring mental health condition, such as depression, or no diagnosable mental health conditions. Alexithymia also has links with autism.
How do you make someone feel okay?
How to Cheer Someone Up: 51 Ways to Make a Friend Smile
- Ask Them If They Want Help. …
- Simply Be There for Them. …
- Take On a Creative Project Together. …
- Leave Your Friend a Handwritten Note. …
- Swing the Blues Away. …
- Go Get Some Ice Cream. …
- Do Whatever They Want to Do. …
- Volunteer Together.
How do you make someone feel loved?
- 10 Simple Ways to Make Someone Feel Loved and Appreciated. …
- Tell them how they inspire you to be a better person. …
- Recognize the qualities you admire about them. …
- Remind them of how you feel in their presence. …
- Tell them how you appreciate their presence in your life. …
- Thank them for their willingness to be authentic.
How do you make someone smile in words?
How to Make Someone Smile with Words
- 1 Compliment them geniunely.
- 2 Crack a few jokes to make them laugh.
- 3 Give some words of encouragement.
- 4 Express your gratitude.
- 5 Offer words of support.
- 6 Share that you thought about them recently.
- 7 Ask them if they need anything.
- 8 Say that you miss them if they live far away.
Who is a inferior person?
The word inferior can also be used as a noun to mean «a person who is lower in rank or status,» in which case you might say to your younger brother, «You are my inferior, therefore you should take out the trash.»
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
чувствовать себя хуже, чем
чувствовать себя меньше, чем
чувствовать себя недочеловеком
чувствовать себя менее чем
And she always makes me feel less than.
Everyone has moments where they feel less than capable.
У любого человека бывают моменты, когда он делает меньше того, на что способен на самом деле.
You don’t deserve to feel less than.
They feel less than when they were single.
She never let me feel less than I should.
They feel less than when they were single.
No one should ever be made to feel less than others just because of a physical or mental disability.
No one should make you feel less than.
Most people know that drinking too much alcohol makes you feel less than great.
Большинство людей знает, что если «переборщить» с алкоголем, то возникают менее приятные ощущения.
Using the word ‘should’ in this context is really negative and makes one feel less than they are.
If these are what give life meaning, they’ll always feel less than fulfilled.
Has anything happened recently to cause you to feel less than confident?
Возможно, что-нибудь произошло в последнее время, что заставило вас чувствовать себя менее уверенно?
Some people delight in posting only their successes in life and trying hard to make others feel less than themselves, she says.
Некоторые люди с удовольствием публикуют только свои успехи в жизни и стараются заставить других чувствовать себя меньше, чем они сами , — говорит она.
You shouldn’t force connections with people who constantly make you feel less than amazing.
Вам не следует поддерживать отношения с теми, кто постоянно заставляет вас чувствовать себя меньше чем на миллион.
You shouldn’t be with somebody if he makes you feel less than who you are.
All of a sudden, you feel less than.
In the first few days you may feel less than awesome.
To be nonbinary in a binary society is to feel less than human.
Like most people, some mornings I wake up and feel less than enthusiastic about working.
Как и большинство других людей, иногда я просыпаюсь и совсем не чувствую энтузиазма к работе.
If I’ve made you feel less than… less…
Результатов: 56. Точных совпадений: 56. Затраченное время: 519 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
What is a verb and also a phrasal verb to describe to gradually feel less of an emotion (anger) over a period of time to the point of almost non-existent?
For example: John was ridiculed by Dave during class, making him want to punch Dave out, but at the time it was inconvenient to do so. By the time class is over his anger has already ___ and he no longer wanted to give him a beating.
Daniel
57.1k75 gold badges256 silver badges377 bronze badges
asked May 26, 2012 at 1:12
3
dissipate: «(with reference to a feeling or emotion) disappear or cause to disappear»
answered May 26, 2012 at 1:34
JeffSaholJeffSahol
18.6k2 gold badges37 silver badges78 bronze badges
In the context of your example (with some tense changes), especially when referring to anger, I would use «By the time class was over, his anger had already subsided«.
Daniel
57.1k75 gold badges256 silver badges377 bronze badges
answered May 26, 2012 at 1:33
AmarokAmarok
2571 gold badge2 silver badges6 bronze badges
I would say diminished or died out.
answered May 26, 2012 at 2:52
NoahNoah
13.4k54 gold badges120 silver badges160 bronze badges
0
Dissipated works for this purpose. Merriam-Webster defines the word to mean «to cause to spread thin or scatter and gradually vanish.» It’s often used in reference to feelings and also to the loss of energy as in «the heat from the car dissipated after parking in the shade» or «his anger dissipated as the situation became clear.»
Daniel
57.1k75 gold badges256 silver badges377 bronze badges
answered May 26, 2012 at 1:35
Bill LefurgyBill Lefurgy
2,2403 gold badges17 silver badges30 bronze badges
I would say that abated fits here.
Daniel
57.1k75 gold badges256 silver badges377 bronze badges
answered May 26, 2012 at 4:01
Emotional blunting is a phrase commonly used in psychiatric/mental health circles. the phrase is emotional blunting» is used to describe someone who either doesn’t show ‘appropriate’ levels of emotion due to a mental disorder like schizophrenia, or who shows less emotion due to trauma.
answered Aug 13, 2014 at 3:11
Waned, faded, eased, vanished, dissolved, melted away
Any synonym of «faded» should do the trick.
answered Aug 13, 2014 at 5:03
QazQaz
3,4272 gold badges16 silver badges24 bronze badges
I would also consider ebb, eddy, or wane.
Daniel
57.1k75 gold badges256 silver badges377 bronze badges
answered Jul 9, 2012 at 20:29
M YuiM Yui
562 bronze badges
8
Примеры из текстов
It made it feel less like charity.”
Как будто я не просто милостыню получаю, а пользу им приношу.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
At first he was very angry with himself for this and ashamed, but he found it relieved him, and somehow made him feel less hungry.
Сперва он очень сердился на себя за эти слезы и стыдился их, но потом обнаружил, что они приносят облегчение и даже заставляют забывать голод.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© «Издательство иностранной литературы», 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
You already feel less paralyzed, because if you are furious at something you may be able to find the reasons for it.
Вы уже чувствуете себя менее парализованным, потому что если вы злитесь на что-то, то можете найти причины своей злости.
Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / Самоанализ
Самоанализ
Хорни, Карен
© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001
© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
Self-Analysis
Horney, Karen
© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.
© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
Or perhaps, if he had no free sets, he would at least find some time to come and talk with her so that she would feel less of a wallflower.
Или, если свободных танцев у него не осталось, он по крайней мере найдет время подойти к ней поговорить, чтобы она не чувствовала себя совсем уж никому не нужной.
Balogh, Mary / Simply MagicБэлоу, Мэри / Просто волшебство
Просто волшебство
Бэлоу, Мэри
I turned onto my front and swam over to them, reckoning that — if she still believed herself to be in some way threatened by me — Morag would feel less so if I was in the water and beneath her and the young man.
Тогда я перевернулась на живот и подплыла к ним, рассудив, что Мораг, по-видимому, все еще меня опасается, но ей будет спокойнее, если она окажется выше, да еще рядом со своим парнем.
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО «ИД «Домино», 2007
He could see the grey line as it came dangling down, and he thought it had a faint silver sheen. Now that he had some point in the darkness to fix his eyes on, he felt less giddy.
Он увидел спускавшуюся к нему по воздуху серую змейку, различил ее серебристый отблеск, и голова его почти перестала кружиться.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство «Радуга», 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
His head felt less gummy, but there was sweat on his back.
В голове немного посветлело, но спина была мокрой от пота.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО «Издательская группа Аттикус», Издательство «Иностранка» 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
He gave his opinions sometimes too conceitedly, and showed no trace of diffidence with her, becoming more and more free in his manner as time went on, which she ascribed to his unconsciously feeling less and less respect for her position.
Судил же иногда слишком свысока и нисколько перед нею не конфузясь, — не конфузясь, чем дальше, тем больше, — что и приписала она возраставшему и невольному его пренебрежению к ее положению.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Советская Россия», 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
I had never felt less like partying, but I’d be there. Mikey on the spot, that was me. Mikey on the goddam spot.
В этот день желание повеселиться отсутствовало напрочь, но мне не оставалось ничего другого, как принять участие в торжестве, намеченном к проведению у трейлера Мэтти и Ки. Не оставалось ничего другого.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
I never felt less like sleeping in my whole life!”
Никогда в жизни не чувствовала так мало желания спать.
King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / Лангольеры
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© «Фирма «Издательство АСТ»», 1999
The Langoliers
King, Stephen
‘Why, if I felt less like a walking brandy-bottle I shouldn’t be quite so staggery this mornin’,’ replied Sam.
— Ну, не чувствуй я себя, как ходячая бутылка бренди, я бы тверже держался сегодня на ногах, — ответил Сэм.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО «Издательство Астрель», 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Cuthbert had gone back to sleep as easily as he had awakened at the sound of Rusher’s hoofs, but Roland had never felt less sleepy in his life.
Катберт заснул так же быстро, как и проснулся от шагов Быстрого, но Роланду спать совершенно не хотелось.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО «Издательство АСТ», 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
«Certainly,» answered Lord Evandale; «and if I do not enlarge upon the obligation incurred by your having saved my life a second time, believe that I do not feel it the less.»
— Разумеется, — ответил Эвендел, — и, если я не говорю сейчас о благодарности за вторичное спасение моей жизни, это вовсе не значит, что я не ощущаю ее всею душой.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство «Художественная литература», 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
In her opinion there was so much disclosed and laid bare by the episode, that, in spite of the chaotic condition of her mind, she was able to feel more or less decided on certain points which, up to now, had been in a cloudy condition.
По ее взгляду и понятиям, слишком много произошло и обнаружилось в этом происшествии, так что в голове ее, несмотря на весь беспорядок и испуг, зарождались уже мысли решительные.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
His stepmother was standing over him with a damp cloth in her hand, and he could feel the little running pains as the water cut through.
Мачеха держала в руке мокрую тряпочку, и он чувствовал, как боль жалит его скользящими укусами, когда вода просачивается под запекшуюся на лице корку.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство «Правда», 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
What is a verb and also a phrasal verb to describe to gradually feel less of an emotion (anger) over a period of time to the point of almost non-existent?
For example: John was ridiculed by Dave during class, making him want to punch Dave out, but at the time it was inconvenient to do so. By the time class is over his anger has already ___ and he no longer wanted to give him a beating.
Answer
dissipate: “(with reference to a feeling or emotion) disappear or cause to disappear”
Attribution
Source : Link , Question Author : Theo , Answer Author : JeffSahol
Словосочетания
Автоматический перевод
быть чувство
Перевод по словам
be — быть, находиться, должен, тратта
feel — ощущение, вкус, чутье, осязание, чувствовать, почувствовать, ощущать
Примеры
You must be feeling exhilarated by the call of the new.
Вероятно, вы чувствуете радость от тяги к новому.
She must be feeling very lonely after the loss of her husband.
Ей, наверное, очень одиноко после смерти мужа.
You should be feeling confident and bold when you meet your bank manager.
Когда встречаешься с менеджером банка, нужно быть смелым и уверенным в себе.
You must be feeling awful. I went through something similar myself last year, so I can relate.
Вам, должно быть, сейчас очень плохо. Я сам в прошлом году прошёл через нечто подобное, так что могу вас понять.
The kid must be feeling better, he’s been wanting up all day. *
Ребенку, наверное, лучше: он весь день хотел встать с постели.
I know how you must be feeling but there’s no need to take your resentment out on me. *
Я знаю, как вы должны себя чувствовать, но зачем же срывать недовольство на мне?
I was feeling glum.
У меня было скверное настроение.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
She was feeling a little randy.
I haven’t been feeling myself lately.
He just got paid and he was feeling flush.
He’d been feeling sorry for himself, wallowing in self-pity.
I’ve been feeling a little under par the last couple of weeks.
…was feeling hoggish after the hike and ate the whole bag of cookies…
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
I learned an important concept about how to feel emotions again safely – especially after trauma– over 26 years ago from my favorite graduate school professor, the late Terry Taylor Smith, LMFT:
When you use the word “but” between two statements, it negates everything you say before it, while “and” allows you to be saying (and holding) both.
“And” is a powerful word. As a concept for healing, it’s life-changing. Once you start to employ this concept in your life, the possibilities are pretty incredible. I can’t think of a better time to write about how to feel and hold emotions. When so many are feeling numb and overwhelmed, “and” is more relevant and necessary than ever.
How one little word gives you permission to feel your feelings
Compare these two statements and imagine being the recipient. Ask yourself: Which one feels more loving? More expansive? More comforting?
I love you but…
I love you and…
The first phrase probably makes you brace for very scary news – especially if you have a history of trauma. The second one probably feels much less worrisome. It may even feel comforting and reassuring. You’re far more likely to be open to receive the rest of the statement. There is a gigantic difference between those two statements because of one simple three-letter word.
Notice how these statements feel to you:
- I love you and I need some alone time.
- I’m sad and relieved.
- I don’t want to talk about this anymore right now and I love you.
- I’d love to join you and I need us both to wear masks.
- I’m grateful you cooked for me and I don’t like mushrooms.
“And” allows you to hold both feelings instead of just one:
- Happy and sad
- Excited and scared
- Disappointment and acceptance
- Calm and anxious
“And” makes space for you to hold both truths at once. How to feel several emotions safely and simultaneously isn’t automatic: it’s something we need to learn. “And” gives us room to hold and notice all of our emotions.
The power of “and” for trauma survivors
Life is complicated. Emotions are rarely this or that. Most of the time, we experience many thoughts and feelings at once.
For trauma survivors especially, mixed emotions and messages can be hard to deal with.
- It can be hard to understand that someone can need time alone and still love you.
- You may find it confusing to know that someone can hold a boundary and still think you’re special.
- It may seem strange to trust that you can disagree about something and it doesn’t mean the end of a relationship.
- You may need a wider window of tolerance to know that something upsetting can be happening in your life, and you can also be secure.
So much of my work is based on this concept of acceptance — of hard emotions, of trauma, of our struggles, of the grey areas of life, of all kinds of feelings at once. Acceptance, being able to think and feel at once and be ok, allows for growth through continued emotional regulation.
Because it allows emotions that may otherwise overwhelm us, “and” is tremendously important in healing from trauma.
What can “and” do for your life?
- Instead of believing you “should” feel a certain way, you can accept that you can feel angry, upset, or hurt and still be healing. It’s possible to hold negative feelings and still be healing at the same time.
- It can allow you to accept and express the nuances of human emotion.
- It can help you accept and create healthy boundaries, by understanding that you can love someone and also need time to rest. You can care for someone and expect to be treated a certain way.
- It can make feelings less scary.
- It means you can be uncomfortable and accept a compliment.
- It means you can be struggling and provide yourself with self-care and compassion.
- It can help you heal trauma and create secure attachment by knowing that you can be vulnerable and safe. You can express your feelings and still be loved. You can be comfortable with closeness and be independent. You can navigate through tough emotions and resolve conflicts.
- It can remind you that you’re having a hard time and you’ll get through it.
- It means you can feel like running away and instead choose to sit with your uncomfortable feelings.
- It means understanding that you may be using a coping mechanism and you are not your behaviors.
- It can help you hold uncomfortable feelings and expand your window of tolerance. Remember, we can feel both discomfort and acceptance at the same time! This is a normal part of life.
- After losing a baby, it’s possible to feel extreme grief, honoring that lost relationship, and also hold hope to move forward and feel ok again. We can hold grief and move forward.
- It can help you experience the healing power of relationships and find peace with the idea that not everything is either good or bad. (She loves me or she hates me. I’m doing great or I’m a mess.) Things can be both, and that’s okay.
- If you love a trauma survivor, “and” can help you communicate more effectively with your loved one.
As a trauma survivor, once you see that both or even many feelings and statements are possible, it’s ultimately very comforting. I can feel this way and things will change. I can feel this way and it’s not the end of the world. This can be happening and I’m still safe.
“And” creates a bright future where it’s safe to feel emotions
“And” allows you to be a trauma survivor who has survived. It allows you to be healthy and successful today. It allows you to have a past and live fully in the present. It allows you to own the title of trauma survivor, and perhaps even be proud of it.
I’m a trauma survivor and I’m healthy.
I’m a trauma survivor and I’m successful.
I’m a trauma survivor and I’m safe.
Where in your life can you replace “but” with “and”?
Try it. I think you’ll recognize its potential.
Need support? Want to ignite the power of “and” in your life?
A trauma-informed therapist can help. If you’re a potential new client, please contact or email me for care.
Resources
- Why We Practice Trauma-Informed Therapy
- 3 Concepts to Help Trauma Survivors Move Forward Into Healthier Relationships
- How to Repair Love with Trauma-Informed Couples Therapy
Guest Post Disclaimer: Any and all information shared in this guest blog post is intended for educational and informational purposes only. Nothing in this blog post, nor any content on CPTSDfoundation.org, is a supplement for or supersedes the relationship and direction of your medical or mental health providers. Thoughts, ideas, or opinions expressed by the writer of this guest blog do not necessarily reflect those of CPTSD Foundation. For more information, see our Privacy Policy and Full Disclaimer.
Robyn is a Licensed Marriage and Family Therapist with 20+ years of experience providing psychotherapy, as well as the founder and clinical director of a private practice, Brickel and Associates, LLC in Old Town, Alexandria, Virginia. She and her team bring a strengths-based, trauma-informed, systems approach to the treatment of individuals (adolescents and adults), couples and families. She specializes in trauma (including attachment trauma) and the use of dissociative mechanisms; such as: self-harm, eating disorders and addictions. She also approaches treatment of perinatal mental health from a trauma-informed lens.
Robyn also guides clients and clinicians who wish to better understand the impact of trauma on mental health and relationships. She has a wide range of post graduate trauma and addictions education and is trained in numerous relational models of practice, including Emotionally Focused Couple Therapy (EFT), the Psychobiological Approach to Couple Therapy (PACT), and Imago therapy. She is a trained Sensorimotor Psychotherapist and is a Certified EMDRIA therapist and Approved Consultant. Utilizing all of these tools, along with mindfulness and ego state work to provide the best care to her clients. She prides herself in always learning and expanding her knowledge on a daily basis about the intricacies of treating complex trauma and trauma’s impact on perinatal distress.
She frequently shares insights, resources and links to mental health news on Facebook and Twitter as well as in her blog at BrickelandAssociates.com
To contact Robyn directly:
[email protected]
www.BrickelandAssociates.com
Предложения с «words or less»
Shorten it to 20 words or less! |
Сократи до 20 слов! |
Can you in, say, 25 words or less describe some of the more profound neologisms utilized by James Joyce in Finnegans Wake? |
Можете в трех предложениях рассказать о самых основательных неологизмах в романе Джеймса Джойса Поминки по Финнегану? |
There are currently three articles nominated at FAC with around 500 words or less. |
В настоящее время есть три статьи, номинированные на КВС, с приблизительно 500 словами или меньше. |
That’s the power of words , to make us feel less alone. |
Вот в чём сила слов — они ослабляют чувство одиночества. |
Tone of voice accounts for 33% and words just 7% — so what you say matters much less then how you behave. |
Тон голоса составляет 33%, а слова только 7% — таким образом то, что вы говорите гораздо менее важно чем, то как вы ведете себя. |
I realized that the words to my thoughts were of less and less meaning. |
Я поняла, что слова в моей голове имеют всё меньшее и меньшее значение. |
The words came more easily and the memories they aroused were less painful. |
Говорить стало значительно легче, и воспоминания были уже не столь мучительны. |
In other words , you held out for less money. |
Другими словами , ты выбил нам меньше денег. |
In other words , the average wage of women represents less than 80% of the average wage of men. |
Другими словами , средний размер оплаты труда женщин составляет менее 80% средней зарплаты среди мужчин. |
One is tempted to side also with Mallarmé, who urged us, in more or less the same terms, to “give a purer meaning to the words of the tribe.” |
Хочется присоединиться и к Малларме, который призывал нас – примерно в тех же выражениях – «очистить значение слов племени». |
Thankfully, the flux, in other words , the flow of emissions from the ocean to the atmosphere and vice versa, is more or less balanced. |
К счастью, приток, другими словами , поток выбросов из океана в атмосферу и наоборот, более или менее сбалансирован. |
In other words , if your trust in the market and in the way it is regulated fell sharply, you were less likely to deposit money in banks or invest in stocks. |
Другими словами , если ваше доверие к рынку и к тому, как он регулируется, резко снизилось, вы вряд ли вложите деньги в банки или инвестируете в ценные бумаги. |
If TRUE or omitted, an approximate match is returned. In other words , if an exact match is not found, the next largest value that is less than lookup_value is returned. |
Если этот аргумент имеет значение ИСТИНА или опущен, возвращается приблизительное соответствие; при отсутствии точного соответствия возвращается наибольшее из значений, меньших, чем искомое_значение. |
In other words , the secret of Merkel’s election victory was to secure a majority for the center-right in order to pursue, more or less, a center-left policy agenda. |
Другими словами , секрет победы Меркель на выборах заключался в том, чтобы обеспечить большинство голосов в пользу правоцентристов для того, чтобы придерживаться, в большей или меньшей мере, левоцентристской политической программы. |
In other words , that the two families are allocated a two-room apartment in place of the less than majestic ruin in which the two generations currently reside. |
То есть на две семьи выделили двухкомнатную квартиру вместо не самых величественных руин, в которых два поколения живут сейчас. |
He too was silent for some time, and then began speaking in a frigid, less shrill voice, emphasizing random words that had no special significance. |
Он тоже помолчал несколько времени и заговорил потом уже менее пискливым, холодным голосом, подчеркивая произвольно избранные,не имеющие никакой особенной важности слова , |
Comparing two voice samples of less than 20 words results in a less conclusive opinion. |
Сравнение двух примеров, в которых меньше, чем по двадцать слов, приводит к менее точному заключению. |
Yeah, well the words sudden and death are not making me any less nervous. |
Да, но от слов скоропостижная смерть я нервничаю не меньше. |
Miss Brooke argued from words and dispositions not less unhesitatingly than other young ladies of her age. |
Мисс Брук выводила свои заключения из слов и утверждений с решительностью, вообще свойственной девицам ее возраста. |
The wintry wind swept her damp ankles and she shivered again but her shiver was less from the wind than from the dread his words evoked in her heart. |
Зимний ветер холодом хлестнул ее по мокрым ногам, и она вздрогнула — впрочем, не столько от холода, сколько от страха, вызванного его словами и леденившего ей душу. |
To him love-making! — on my word, it is nothing more nor less than shaving himself. |
Вообрази, любовь для него все равно бритье, честное слово ! |
You have less than one hour… until my armies are given the word to march on Paris to acclaim their new king. |
У вас осталось меньше часа… прежде чем мои армии получат приказ выступить в Париж, чтобы приветствовать нового короля. |
Our best troops and fleetest ships are proven less than useless and now comes word that our last remaining squadron has been lost. |
Наши лучшие бойцы и самые быстрые корабли, оказались бессильны. А сейчас пришло сообщение о том, что последняя из наших эскадрилий была разбита. |
I can try to talk to him when mumbled words emanating from a gray-haired grizzly bear seem much less persuasive. |
Я могу попытаться с ним поговорить, когда бормотание, исходящее изо рта поседевшего медведя гризли покажется ему неубедительным. |
I’m relaunching my tour with his name on the ticket in less than 24 hours, and you’re telling me he’s just gone, not a word? |
Я перезапускаю свой тур с его именем на билетах менее чем через 24 часа, а ты говоришь мне, что он исчез, не сказав не слова ? |
The thieves looked at one another with low murmurs, and a storm gathered over the head of the aristocratic prisoner, raised less by his own words than by the manner of the keeper. |
Арестанты переглянулись и глухо заворчали; буря, вызванная не столько словами Андреа, сколько замечанием сторожа, начала собираться над головой аристократа. |
Well, in a word, no, because Chris- somehow contrives to map read less well than Angelina. |
Одним словом — нет, потому что Крис умудряется читать карту ещё хуже Анджелины Водоочистная…. |
Sighs and fine words had been given in abundance; but she could hardly devise any set of expressions, or fancy any tone of voice, less allied with real love. |
Вздохов да красивых слов ей досталось в изобилии, но ни одно выражение лица его, ни единая нотка в голосе не имели ничего общего с искреннею любовью. |
That’s what I was trying to tell them, only just in less kind of combative words . |
Именно это я и пытаюсь им втолковать, только в менее воинственной манере. |
Who, but no less a prince than Alfred the Great, who, with his own royal pen, took down the words from Other, the Norwegian whale-hunter of those times! |
Не кто — нибудь, а сам Альфред Великий, который собственным своим королевским пером записал рассказ Охтхере, тогдашнего норвежского китобоя! |
My words are less to God than a snowflake or a drop of rain are to me. |
Для господа мое слово — меньше, как мне на лысину снежинка али капля дождевая. |
Yeah, see, that’s good behavior, but the cookies don’t come out of the cookie jar for anything less than the three magic words . |
Это хорошее поведение,… но он не получит десерт… пока не скажет 3 волшебных слова . |
With TV, words , they’re less important. |
Слова на телевидении не так уж важны. |
Less than an hour after Escobar escaped La Catedral, word had spread all over Colombia that war was coming again. |
И часа не прошло после побега Эскобара из Ла Кафедраль, как всей Колумбии стало известно: война возвращается. |
He had a sweet, low manner of speaking, and pronounced his words as you do: that’s less gruff than we talk here, and softer. |
У него был мягкий, певучий разговор, и слова он произносил, как вы: не так резко, как говорят в наших местах. |
If we use the word ‘divine’ in connection with the Golden Section and Fibonacci, the brilliant cut is nothing less. |
Если использовать слово ‘божественный’ по отношению к золотому сечению и Фибоначчи, то для бриллианта оно тоже подходит. |
We are going to write an essay… of no less than 1,000 words … describing to me who you think you are. |
Вы напишете эссе… не менее чем в тысячу слов… напишете мне, кем являетесь по собственному мнению. |
I would think that as a woman of color and as a doctor, no less, that you would think twice before using that word as a punch line. |
Мне бы хотелось думать, что как цветная женщина, и более того, как доктор, Вы дважды подумаете, прежде чем использовать это слово , как ключевую фразу. |
Two men who have a secret in common, and who, by a sort of tacit agreement, exchange not a word on the subject, are less rare than is commonly supposed. |
Два человека, связанные общей тайной, которые, как бы по молчаливому согласию, не перемолвятся о ней ни словом , далеко не такая редкость, как может показаться. |
The words had produced no less strange an effect on Fantine. |
Не менее странное действие произвела эта фраза и на Фантину. |
After thinking a bit, I said that what I felt was less regret than a kind of vexation-I couldn’t find a better word for it. |
Я подумал и ответил, что испытываю не столько сожаление, сколько досаду. |
Herbert was rarely there less frequently than three times in a week, and he never brought me a single word of intelligence that was at all alarming. |
Герберт обычно бывал там не реже трех раз в неделю и ни разу не сообщил мне ничего хоть сколько — нибудь тревожного. |
Henry’s struggle to escape from his sister’s arms-perhaps stronger than his own-grew less energetic as he listened to these words . |
Слушая мустангера, Генри постепенно перестал вырываться из рук сестры — пожалуй, более сильных, чем его собственные. |
Yeah, movies are just books with better pictures and less of those words and stuff. |
Угу, кино те же книги, но с лучшим изображением и с меньшим количеством слов и прочей чепухи. |
I would therefore suggest a clarification in the wording that would make such a reading much less likely. |
Поэтому я предложил бы внести в формулировку такое уточнение, которое сделало бы такое толкование гораздо менее вероятным. |
From this perspective, the eye is less likely to recognize words and the type can be viewed more readily as an overall pattern. |
С этой точки зрения глаз с меньшей вероятностью распознает слова , и тип можно рассматривать более легко как общую картину. |
The carefully coded word in the agreement proved no less catalytic for the other European powers. |
Тщательно закодированное слово в соглашении оказалось не менее каталитическим для других европейских держав. |
In other words , the burden of prevention is less than the probability that the injury will occur multiplied by the gravity of the harm/injury. |
Другими словами , бремя предотвращения меньше, чем вероятность того, что травма произойдет, умноженная на тяжесть вреда / травмы. |
But those who used long words or complex font types were seen as less intelligent. |
Но те, кто использовал длинные слова или сложные шрифты, считались менее умными. |
In other words , the momentum must be less precise. |
Другими словами , импульс должен быть менее точным. |
I’d like to propose that we remove that, and instead explain that we want people to be careful to use words that say no more and no less than what they mean. |
Я хотел бы предложить, чтобы мы убрали это, а вместо этого объяснили, что мы хотим, чтобы люди были осторожны, чтобы использовать слова , которые говорят не больше и не меньше, чем то, что они означают. |
I have moved the footnote from the first word of the article to a less prominent place in the lead section. |
Я переместил сноску с первого слова статьи на менее заметное место в первом разделе. |
I would prefer it less wordy of course, but I saw what happened last time I aimed for conciseness. |
Я бы, конечно, предпочел менее многословно, но я видел, что произошло в прошлый раз, когда я стремился к лаконичности. |
Renaming it to include the word genocide would be less problematic. |
Переименовать его, чтобы включить слово геноцид, было бы менее проблематично. |
In April 2011, another edition was issued, involving 275 verses and less than 500 words . |
В апреле 2011 года вышло еще одно издание, включающее 275 стихов и менее 500 слов. |
“No problem,” we said, and then proceeded to eat those words , for it turns out that we know far less than we think we do. There are 60 scenes on the poster. |
“Без проблем, — ответили мы и тут же принялись за еду, потому что оказалось, что мы знаем гораздо меньше, чем думаем. На плакате 60 сцен. |
I think I made it about 72 words less… for what that little exercise was worth. |
Я думаю, что сделал его на 72 слова меньше… ради того, чего стоило это маленькое упражнение. |
The wording attached to the best interests’ principle ranges between the imperative “must” and “shall” to the less prescriptive “should”. |
Формулировка, прилагаемая к принципу наилучших интересов, колеблется от императивного “должен” и “должен”до менее предписывающего должен. |
] to describe a coal mine operation, but the word’s usage is less common today. |
] для описания работы угольной шахты, но сегодня это слово используется реже. |
Mostly makes more work for editors who don’t have time for it, but might be a compromise between a comprehensive and 1,500 words NO LESS stance? |
В основном делает больше работы для редакторов, у которых нет на это времени, но может ли быть компромисс между всеобъемлющим и 1500 словами не менее важной позицией? |
B2 First: word formation (adjectives with -ful/-less)
Most adjectives which end in -ful make the negative with -less, but not all. Note also that we can make adverbs from these adjectives with -fully or -lessly. For example, carefully and carelessly. This is a list of key words which might appear in the B2 First (FCE) exam.
Look at the information in the table for a few minutes and try to remember the words. Then click below to hide the information and try to answer the questions at the bottom.
The words in this table all use -ful and -less to make the adjectives.
Noun | Verb | Adjective |
---|---|---|
care | care | careful /careless |
harm | harm | harmful / harmless |
help | help | (un)helpful / helpless |
hope | hope | hopeful / hopeless |
pain | pain | painful/ painless |
power | power | powerful / powerless |
use | use | useful / useless |
thought | think | thoughtful / thoughtless |
taste | taste | tasteful / tasteless |
The adjectives in this table take -ful or -less, but not both.
Noun | Verb | Adjective |
---|---|---|
count | count | countless / countable |
end | end | endless |
home | — | homeless |
peace | — | peaceful |
play | play | playful |
price | price | priceless |
success | succeed | (un)successful |
truth | — | (un)truthful / (un)true |
worth | worth | worthless |
Note: other word forms do exist for these (for example, homely (adjective), meaning comfortable or unattractive, or to home (verb) meaning to provide someone with a home). However I have tried to give the most common or useful forms here, which might help in the exam.
Practice: word formation (use of English part 3)
Write the correct adjective or adverb for each of these questions. You will need to use -ful/-less or -fully/-lessly. Some answers will also need un-.