прерывание, перерыв, нарушение, перебой, задержка, помеха, препятствие, заминка
существительное ↓
- перерыв; временное прекращение, приостановка (какого-л. действия, работы и т. п.); заминка, задержка
to work with interruptions — работать с перерывами
to proceed without interruption — продолжать без остановки
interruption of pregnancy — прерывание беременности
interruption of canopy — лес. разорванность массива, неслитность полога
- вмешательство, вторжение
your interruption is pardonable — ваше вмешательство простительно
the interruption of the sea — вторжение моря
- нарушение (чего-л.); помеха, препятствие
interruption of telephone communication — нарушение телефонной связи
Мои примеры
Словосочетания
The telephone is an annoying interruption. — Телефон — досадная помеха.
first-level interruption handler — программа обработки прерываний первого уровня
forced current-zero interruption — разрыв цепи в момент, отличный от момента прохождения тока через нулевое значение
forced interruption — вынужденный перерыв
high-interruption-capacity element — элемент с высокой разрывной мощностью
infrared beam interruption detector — обнаружитель прерывания ИК-луча
input-output interruption — прерывание ввода-вывода
insurance against interruption of business — страхование от перерыва деятельности
internal interruption — внутреннее прерывание
interruption arc — дуга размыкания
interruption class — класс прерываний
Примеры с переводом
It’s not polite to interrupt.
Не вежливо перебивать (кого-либо).
We can talk here without interruption.
Здесь нашей беседе никто не помешает.
I still go on working, but with terrible interruptions.
Я все ещё продолжаю работать, но с очень большими перерывами.
After the interruption, she proceeded with her presentation.
После перерыва, она продолжила свою презентацию.
His dinner was interrupted by a phone call.
Его ужин был прерван телефонным звонком.
Never mind the interruption, proceed with your story.
Не обращай внимания на то, что тебя прерывают, рассказывай.
The interruption flustered the speaker.
Эта заминка выбила докладчика из колеи.
We interrupt this program to bring you a special announcement.
Мы прерываем эту программу, чтобы передать вам специальное сообщение.
Every summer periods of cool weather occasionally interrupt the intense heat.
Каждое лето сильная жара изредка прерывается периодами прохладной погоды.
Примеры, ожидающие перевода
…constrained his anger at the needless interruption…
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
Формы слова
noun
ед. ч.(singular): interruption
мн. ч.(plural): interruptions
In general, add commas to set off words and expressions that interrupt the sentence flow (however, on the other hand, by the way, etc.)
In general, add commas to set off words and expressions that interrupt the sentence flow (however, on the other hand, by the way, etc.)
I must admit, however, that your theory is revolutionary.
You probably underestimated, after all, how long it takes to lose weight.
Similarly, participles that are used to interrupt a clause should be surrounded by commas.
She said, crying, that life is unfair.
Contents
- 1. Place Interrupters Between Commas
- 2. When Not to Use Commas
- 3. Participles as Interrupting Words
- 4. Common Interrupting Words
- 4.1 After all
- 4.2 By the way
- 4.3 However and Nevertheless
- 4.4 On the other hand
- 4.5 Namely, Specifically and ‘That is’
- 4.6 Too
- 4.7 ‘In contrast’ and ‘By contrast’
- 4.8 On the contrary
- 4.9 Other interrupters
1. Place Interrupters Between Commas
Add a comma before and after an interrupting word in the middle of a sentence.
I’ve been following your performance, and I must say, by the way, that you have done an excellent job.
I’ve been following your performance, and I must say by the way that you have done an excellent job.
It is important to add both comas, that is; never omit one comma and leave the other. Some writers forget to add the closing comma (also known as the appositive comma).
I must say, on the other hand, that the new project requires the support of a strong team.
I must say, on the other hand that the new project requires the support of a strong team.
Interrupting words and expressions must be placed between commas because they add nonessential information, which does not define or limit.
I underestimated, after all, how expensive it is to move out of your parents’ house.
Note that the interrupter («after all» in the example above) can be safely omitted without changing the meaning of the sentence.
Instead of interrupting a sentence, these expressions may introduce a new sentence. In this case, the transition word should be preceded by a semicolon or a period, not a comma.
I would like to invest in copper; however, this type of investment is particularly risky for small traders.
2. When Not to Use Commas
Do not use commas when a transition word (first, last, next, etc.) is functioning as an adjective or an adverb.
I next add the eggs one at a time, beating after each addition.
As you can expect, the last step is developing a contingency plan.
There are situations where you can decide whether to put commas around the transition word; for example, if the interruption is slight, you can omit them.
Beat the mix until combined, and finally add sugar and vanilla extract.
In contrast, if you want to emphasize the word as an interrupter, set it off with commas.
Beat the cream cheese, and, finally, add sugar and vanilla extract.
But do not use commas if the word is necessary to understand the complete meaning of the sentence.
Beat the mix until fully combined.
3. Participles as Interrupting Words
A participle is a word formed from a verb (e.g., been, being, played, doing.) and used as an adjective or a noun. Participles can also serve as an interrupting word in the middle of a sentence.
After practicing yoga, my wife, relaxed, took a bubble bath.
Generally, participles that come after the noun they describe should be surrounded by commas.
I gently kissed Olivia down along the slope of her nose, ending at her lips; then, she, smiling, stroked the back of my neck.
Note that a participle in mid-sentence is not always an interrupting word. Note the difference between «ending» and «smiling» in the example above.
Another example:
After walking such a long distance, the explorer, confused and exhausted, didn’t know where to go or what to do.
4. Common Interrupting Words
Some of the most commonly used interrupting words and expressions are:
- after all
- by the way
- however and nevertheless
- on the other hand
- namely, specifically, or «that is»
- too
- «in contrast» and «by contrast»
- on the contrary
- other interrupting words such as yes, no, etc.
4.1 After all
Typically, we place «after all» between commas in the middle of a sentence when meaning «despite problems or doubts».
She has been, after all, my best friend for eight years.
4.2 By the way
The expression «by the way» must be placed between commas or other proper punctuation marks, such as semicolon or em dashes.
I need to start exercising and, by the way, stick to it.
We do not frequently use commas around «by the way» to indicate a way or method of doing something.
I realized that he is a great actor by the way he talks.
But use commas to set apart nonessential phrases and expressions containing «by the way».
I realized, by the way he talks, that he is a great actor.
4.3 However and Nevertheless
Frequently, we put commas around «however» and «nevertheless» to signal a pause in the middle of a sentence.
Karen enjoys playing basketball. Her favorite sport, however, is soccer.
«Nevertheless» is slightly more formal than «however».
Peter is extremely intelligent, nevertheless, too young to lead the project.
4.4 On the other hand
«On the other hand» should be surrounded by commas in the middle of a sentence to introduce a new perspective or contradict a previous remark.
Nancy likes playing video games. Her sister, on the other hand, prefers to watch horror movies.
4.5 Namely, Specifically and ‘That is’
We use commas to set apart «namely», «specifically», or «that is» in mid-sentence before providing further details about something we have just said.
I’d like to visit Southeast Asia, namely, Vietnam, Thailand, and Myanmar.
4.6 Too
We usually put commas around the word «too» in mid-sentence.
Alice, too, thinks that inflation is caused by increases in production costs.
We do not commonly insert a comma before «too» at the end of a sentence.
I love you too.
4.7 ‘In contrast’ and ‘By contrast’
Use commas before and after «by contrast» or «in contrast» to signal a pause in the middle of a sentence.
Mary is funny and friendly. Her sister, by contrast, is distant and cold.
Similarly, use commas to separate an interrupting phrase starting with «in contrast» to describe a sharp difference between two ideas, situations, or perspectives.
Thai cuisine, in contrast to conventional European food, uses a wide variety of exotic herbs and spices.
4.8 On the contrary
Use commas to set off «on the contrary» in mid-sentence to express that the previous statement is incorrect or that, actually, the opposite is true.
I think that the new employee is hard-working and proactive. My partner, on the contrary, thinks that she is unprofessional and passive.
4.9 Other interrupters
Occasionally, words such as «yes» and «no» should be surrounded by commas to interrupt the sentence flow.
Make a decision, yes or no, before Friday.
Appearing at the start of a sentence, introductory words like «well», «why», or «hello» are typically followed by a comma. We do not usually use these words, however, in the middle of a sentence.
Well, Barbara didn’t go to the party because she had to prepare for an exam.
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Suggestions
Additionally, the estimate includes additional living expenses and business interruption.
Помимо этого, в страховое покрытие входят дополнительные расходы и перерыв коммерческой деятельности.
We are sorry for the interruption; we will begin again.
Приносим извинение за перерыв, мы начнем сначала.
If unset, the interruption may be all day.
Если это невозможно, прерывание может быть в любое время суток.
As a result of nerve impulse interruption, the sensation of pain in the innervated area totally disappears.
В результате прекращения проводимости нервных импульсов исчезает чувство боли по всей окрестности.
Each was shown without commercial interruption.
Каждое из шоу, которое было показано без коммерческого прерывания.
This minimizes any interruption in service.
Это сводит к минимуму любые перерывы в обслуживании.
It offers no interruption while working.
Это позволяет не делать перерывов во время работы.
An ordinary person 7-10 percent utters speech interruption.
У обычного человека 7- 10% речи произносися с прерыванием.
And yet there is no interruption to their growth.
В то же время не наблюдается какого-либо перерыва в ее развитии.
Jordan introduced pension credits for periods of employment interruption due to childcare.
В Иордании был введен зачет в счет пенсионного стажа перерывов в трудовой деятельности, связанных с уходом за ребенком.
In the case of more than 12 hours of interruption, the contraceptive effect may decrease.
В случае более чем 12-часового перерыва противозачаточный эффект может снизиться.
So you needn’t start the downloading process from the very beginning after casual interruption.
С этой программой не нужно начинать загрузку с самого начала после случайного прерывания.
Lithium-ion technology doubles battery service life, reducing the risks of downtime or load interruption during maintenance or replacement.
Литий-ионная технология позволяет удвоить срок службы аккумуляторов, снижая риск их повреждения во время простоя или прерывания нагрузки во время технического обслуживания или замены.
Psychologists call them «interruption of the pattern»: they stop our actions and force us to pay attention.
Психологи называют их «прерыванием паттерна»: они останавливают наши действия и вынуждают нас обратить внимание.
Officials are confident that with such preparation, the airport will be able to provide services to passengers without any interruption.
Чиновники уверены, что с такой подготовкой, аэропорт будет в состоянии обеспечить обслуживание пассажиров без каких-либо перерывов.
There is no interruption in electricity supply to consumers due to the launch of a new market model.
Перерывов поставки электроэнергии потребителям в связи с запуском новой модели рынка нет.
This is an interruption of concentration and a waste of time for most users.
Это прерывание концентрации и пустая трата времени для большинства пользователей.
However, we may not notice the changes if they coincide with a short interruption of the observed picture.
Однако мы можем не замечать изменения, если они совпадают с коротким прерыванием наблюдаемой картинки.
This way even a brief interruption in the channel can be quickly detected.
Таким образом, даже короткое прерывание в канале может быть быстро обнаружено.
Suggestions that contain interruption
Results: 4327. Exact: 4327. Elapsed time: 80 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
Второй вариант не предполагает какого-либо перерыва в сессии.
Перерывы в медицинском обслуживании или обычной экстренной мед.
Any interruption of that cycle can undermine the vitality and sustainability
of
the VC industry.
Любой сбой в этом цикле может подорвать жизнеспособность и устойчивость индустрии ВК.
Automatic re-starting after interruption of water supply thanks to filling.
Автоматический запуск после сбоя в подаче воды благодаря контролю.
Automatic re-starting after interruption of water supply thanks to filling time-
evaporater after-running system.
Автоматический запуск после сбоя в подаче воды благодаря контролю напонения- сервомеханизм испарителя.
The lack
of
an adequate mechanism means that cross- border migration leads to interruption of treatment.
Отсутствие надлежащего механизма означает, что трансграничная миграция ведет к перерывам в лечении.
Возникновение особого случая причинения вреда в виде нарушения жизненных планов.
After an interruption of several years, the Statistics Division resumed in 2011
the collection
of
data on annual migration flows, through the regular Demographic Yearbook data collection system.
После перерыва в несколько лет
в
2011 году Статистический отдел возобновил
сбор данных о ежегодных миграционных потоках с помощью системы регулярного сбора данных, предусмотренной<< Демографическим ежегодником.
Measures are being taken to prevent the interruption of the water supply by providing back-up generators to priority areas.
Принимаются меры по недопущению сбоев в системе водоснабжения посредством поставки резервных генераторов
в
приоритетные районы.
Since deliveries began over 35
years ago there has been no major interruption of gas supplies.
С момента начала поставок более
35 лет назад не отмечалось сколь- либо значительных перебоев в поставках газа.
They needed increased chances
of
employment,
and special measures should provide for the interruption of careers.
Они должны располагать более широкими возможностями
в
плане занятости,
и необходимо предусмотреть специальные меры на случай перерыва в работе.
It is extremely important that, according to ZDR,
an
interruption of
up to three months does not signify an interruption of the two-year period.
Весьма важным является тот факт, что
в
соответствии с ЗТО
перерыв
на срок до трех месяцев не означает перерыва в двухгодичном периоде.
Organizations have requested the use
of
Fund resources to support ongoing emergency programmes
in order to avoid serious interruption of them; this was granted only in exceptional circumstances.
Организации просят разрешить использовать ресурсы Фонда
в
поддержку текущих программ оказания чрезвычайной помощи,
с тем чтобы избежать серьезных перебоев в их работе; эти просьбы удовлетворялись лишь
в
исключительных обстоятельствах.
The author repeatedly requested the interruption of his detention due to irreversible health damage,
but all petitions were dismissed.
Автор неоднократно обращался с просьбой о прекращении его тюремного заключения в связи с необратимым процессом ухудшения состояния здоровья,
но все его ходатайства были отклонены.
The detainees mentioned the skin diseases that were becoming widespread among the
inmates due to the lack
of
health care and interruption of the water supply.
Заключенные говорили о кожных болезнях,
которые широко распространены среди заключенных
в
результате отсутствия медицинской помощи и перебоев в снабжении водой.
The process
of
dialogue should be begun again as quickly as possible, and
the negotiations should take fully into account the progress achieved before the interruption of the process.
Процесс диалога должен возобновиться и по возможности скорее, а
в
ходе переговоров необходимо полностью учитывать прогресс, достигнутый до перерыва в этом процессе.
Prolonged interruption of production activities entails a risk of»de-skilling» Palestinian workers
and entrepreneurs, and inflicts long-term damage on human capital as it will be costly to re-cultivate lost skills.
Продолжительный перерыв в производственной деятельности влечет потерю квалификации палестинскими рабочими
и предпринимателями и наносит долгосрочный ущерб человеческому капиталу, так как восстановление потерянных навыков потребует значительных затрат.
A daily allowance is paid to the victim until he or she can return to work,
whatever the length
of
this interruption of employment, or temporary disability.
Дневные пособия выплачиваются пострадавшим лицам, которые не могут возобновить свою трудовую деятельность,
независимо от продолжительности такого перерыва в работе, называемого временной нетрудоспособностью.
The works on the Žeželj Bridge, over the river Danube in Novi Sad, which was destroyed in the NATO bombing
of
Serbia in 1999,
Работы по сооружению моста Жежеля
в
Нови-Саде, который был разрушен во время бомбардировок НАТО,
возобновляются после перерыва в полтора года.
The interruption of the WTO Doha Round is a genuine disappointment,
in that its purpose was to enable developing countries to derive greater benefit from trade.
Перерыв в Дохинском раунде переговоров ВТО вызывает искреннее разочарование
в
том
плане, что его целью было предоставление развивающимся странам возможности для извлечения большей выгоды
в
сфере торговли.
The absence or interruption of services has serious implications for treatment outcomes
and risks for the transmission
of
HIV and tuberculosis.
Отсутствие услуг или перерывы в их оказании имеют серьезные последствия для результатов лечения
и риска передачи ВИЧ-инфекции и туберкулеза.
After that meeting, there followed an interruption of negotiations because
of
the aggression
of
the North Atlantic Treaty Organization(NATO)
against the Federal Republic
of
Yugoslavia.
После этой встречи последовал перерыв в переговорах по причине агрессии Организации Североатлантического договора( НАТО)
против Союзной Республики Югославии.
Full implementation
of
the centralized warehousing and acquisition system without interruption of services and support to the Force No.
Полномасштабное внедрение системы централизованных закупочных и складских операций без перерывов в обслуживании и поддержке Сил.
Since more than half
of
the population
of
Gaza was under 18 years
of
age, the interruption of their schooling was having a devastating effect.
Так как более половины
населения Газы моложе 18 лет, перерыв в обучении оказывает разрушительное воздействие.
Interruption of its operations can have dire consequences for the Organization’s operations
and its constituencies.
Сбои в ее работе могут иметь самые нежелательные последствия для ее операций
и обслуживаемых ею субъектов.
The interruption of supply networks can negatively impact on prices
and create economic challenges for countries over-reliant on one energy source.
Перебои в сети поставок могут негативно отразиться на ценах
и создать экономические проблемы для стран, чрезмерно зависящих от одного источника энергии.
had seriously jeopardized the monetary reforms that had been undertaken.
Это- наряду с перебоями в экспорте и импорте-
поставило под серьезную угрозу проводимые кредитно-денежные реформы.
MoC seeks compensation for the losses sustained due to the interruption of two projects, including the costs
of
site restoration
and the additional costs
of
completing one
of
the projects.
МС испрашивает компенсацию потерь, понесенных из-за приостановки работ по осуществлению двух проектов, включая расходы на восстановление объектов
и дополнительные затраты на завершение одного из проектов.
The Portuguese Government truly regrets the interruption of the latest negotiating round in Geneva at a time
when an agreement seemed within reach.
Португальское правительство искренне сожалеет о перерыве в последних переговорах
в
Женеве
в
то время,
когда соглашение казалось почти достигнутым.
Asked by: Marlon Kuvalis
Score: 4.2/5
(55 votes)
Acting or tending to interrupt.
How do you spell interruptive?
to cause or make a break in the continuity or uniformity of (a course, process, condition, etc.). to break off or cause to cease, as in the middle of something: He interrupted his work to answer the bell.
How do you use interruptive in a sentence?
«They come at all times of the day and night, and they’re very interruptive, » she said. Interruptive advertising such as television, radio, email and telemarketing are considered ineffective techniques for youth marketing because they can be annoying .
What is the adjective form of interrupt?
Verb. interruptible ˌin-tə-ˈrəp-tə-bəl adjective. interruptive ˌin-tə-ˈrəp-tiv adverb.
What interruption means?
1 : an act of interrupting something or someone or the state of being interrupted: such as. a : a stoppage or hindering of an activity for a time Our conversation continued without interruption for over an hour. b : a break in the continuity of something Internet service interruptions.
29 related questions found
What is the example of interruption?
The definition of an interruption is something that causes a stop in action. An example of an interruption is a person bothering someone who is working hard.
What is the synonym of interruption?
In this page you can discover 32 synonyms, antonyms, idiomatic expressions, and related words for interruption, like: distraction, interuption, break, continuation, disruption, intermission, check, hiatus, gap, lacuna and cessation.
What is noun form of interrupt?
interruption. The act of interrupting, or the state of being interrupted.
What is interrupt give example?
The definition of an interrupt is a computer signal that tells the computer to stop running the current program so that a new one can be started or a circuit that carries such a signal. An example of an interrupt is a signal to stop Microsoft Word so that a PowerPoint presentation can gear up.
What is interrupt and its type?
TYPES OF INTERRUPTS
Maskable Interrupt: The hardware interrupts which can be delayed when a much highest priority interrupt has occurred to the processor. Non Maskable Interrupt: The hardware which cannot be delayed and should process by the processor immediately.
What are interrupting words?
An interrupting phrase is a word group (a statement, question, or exclamation) that interrupts the flow of a sentence and is usually set off by commas, dashes, or parentheses. An interrupting phrase is also called an interrupter, an insertion, or a mid-sentence interruption.
What are the set phrases of interrupting people?
Synonyms
- I’m sorry. phrase. used for politely interrupting someone, especially to ask them a question.
- wait a minute/second. phrase. …
- just a minute/moment/second. phrase. …
- hang on/hold on a minute. phrase. …
- wait a minute/second. phrase. …
- I hate to bother/interrupt/trouble etc you. phrase. …
- hang about. phrasal verb. …
- hang on. phrasal verb.
How do you express interruption in writing?
To show an interruption of the spoken words, include an em dash inside the quotation marks, at the point where the dialogue is interrupted.
How do you talk to someone who interrupts?
5 Polite Ways to Deal With People Who Not-So-Politely Keep Interrupting You
- Let it Go. Sometimes, the best thing you can do when faced with an interruption is nothing at all. …
- Set Expectations Immediately. …
- Just Keep Going. …
- Ask Questions. …
- Address it Head-on.
What is meaning of uninterruptible?
: not able to be interrupted also : serving as a backup source of electricity in the event of an interruption of normal power (as during a blackout) an uninterruptible power system.
Is interpretable a word?
Capable of being explained or accounted for: accountable, decipherable, explainable, explicable, illustratable.
What are different types of interrupts?
Types of Interrupt
- Hardware Interrupts. An electronic signal sent from an external device or hardware to communicate with the processor indicating that it requires immediate attention. …
- Software Interrupts. …
- Level-triggered Interrupt. …
- Edge-triggered Interrupt. …
- Shared Interrupt Requests (IRQs) …
- Hybrid. …
- Message–Signalled. …
- Doorbell.
Which interrupt has the highest priority?
Explanation: TRAP is the internal interrupt that has highest priority among all the interrupts except the Divide By Zero (Type 0) exception.
Which interrupt is Unmaskable?
Which interrupt is unmaskable? Explanation: The trap is a non-maskable interrupt as it deals with the ongoing process in the processor. The trap is initiated by the process being executed due to lack of data required for its completion. Hence trap is unmaskable.
What is the noun form of agree?
Agreement is the noun form of the verb agree, which means to be in harmony of feeling or opinion.
What is the noun of explain?
Answer : «Explain» is a verb which means — to describe something. The Noun form of it is — «explanation«.
What is the root word of interrupt?
The Latin root rupt means “burst.” This Latin root is the word origin of a good number of English vocabulary words, including disrupt, rupture, and interrupt.
What is it called when you talk over someone?
debate, discuss, dispute, hash (over or out), moot.
What word means without interruption?
adjective. continuing without interruption; unending; ceaseless: an incessant noise.
What is the difference between interruption and disruption?
An interruption is a pause, a reflection, and can be constructive encouragement to look at things differently, to re-direct comments and thoughts in a better direction. A disruption is destructive, emotionally charged, and can bring out defensiveness, entrenchment and ego.
- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Арабский
- Африкаанс
- Болгарский
- Венгерский
- Вьетнамский
- Греческий
- Грузинский
- Датский
- Иврит
- Индонезийский
- Исландский
- Испанский
- Итальянский
- Йоруба
- Казахский
- Каталанский
- Корейский
- Латинский
- Латышский
- Литовский
- Малайский
- Марийский
- Мокшанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Папьяменто
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Сербский
- Словацкий
- Словенский
- Суахили
- Тагальский
- Тамильский
- Турецкий
- Украинский
- Урду
- Финский
- Французский
- Хинди
- Хорватский
- Чешский
- Шведский
- Эрзянский
- Эстонский
-
1
interruption
Un panorama unique de l’anglais et du français > interruption
-
2
interruption
English-French dictionary > interruption
-
3
interruption
interruption [ˏɪntəˊrʌpʃn]
n
1) переры́в; прерыва́ние
2) зами́нка; заде́ржка
3) наруше́ние, поме́ха, препя́тствие;
Англо-русский словарь Мюллера > interruption
-
4
interruption
Big English-French dictionary > interruption
-
5
interruption
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > interruption
-
6
interruption
interruption
1. Unterbrechung f, Trennung f;
2. Störung f, Betriebsstörung fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > interruption
-
7
interruption
interruption
1. Unterbrechung f;
2. EL Abschaltung fEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > interruption
-
8
interruption
Персональный Сократ > interruption
-
9
interruption
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > interruption
-
10
interruption
[ˌɪntəˈrʌpʃən]
break-in interruption вчт. прерывание обслуживания в момент поступления delayed interruption вчт. прерывание после завершения обслуживания interruption вмешательство interruption временное прекращение interruption вторжение interruption задержка interruption заминка, задержка interruption заминка interruption нарушение, помеха, препятствие interruption нарушение interruption вчт. пауза interruption перерыв, прерывание interruption перерыв interruption перерыв давности interruption препятствие interruption вчт. прерывание interruption приостановка interruption of business приостановка работы interruption of sentence приостановка вынесения приговора nonbreak-in interruption вчт. прерывание после завершения обслуживания nonpreemptive interruption вчт. прерывание после завершения обслуживания postponable interruption вчт. прерывание после завершения обслуживания preemptive interruption вчт. прерывание обслуживания в момент поступления privileged interruption вчт. прерывание обслуживания в момент поступления service interruption вчт. прерывание обслуживания
English-Russian short dictionary > interruption
-
11
interruption
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > interruption
-
12
interruption
Англо-русский словарь технических терминов > interruption
-
13
interruption
1) перерыв; (временное) прекращение (деятельности)
2) ТМО прерывание обслуживания; поступление на обслуживание с приоритетом
Англо-русский словарь по экономике и финансам > interruption
-
14
interruption
Англо-русский технический словарь > interruption
-
15
interruption
English-Russian electronics dictionary > interruption
-
16
interruption
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > interruption
-
17
interruption
noun
Unterbrechung, die; Störung, die; Störung, die; [zeitweiliger] Ausfall
* * *
[-ʃən]
1) die Unterbrechung
2) die Störung
* * *
in·ter·rup·tion
[ˌɪntəˈrʌpʃən, AM -t̬ɚˈ-]
n Unterbrechung f
there was almost no interruption to his rise to the top bei seinem Aufstieg an die Spitze hatte er kaum Hindernisse zu überwinden
blocked arteries cause interruptions in the blood supply durch verstopfte Arterien wird die Blutversorgung gestört
without interruption ohne Unterbrechung
* * *
[«Intə’rʌpSən]
n
Unterbrechung ; Störung ; Versperrung
* * *
1. Unterbrechung f ( auch ELEK):
2. Störung f, Behinderung f:
3. Versperrung f
* * *
noun
Unterbrechung, die; Störung, die; Störung, die; [zeitweiliger] Ausfall
* * *
n.
Stockung —en f.
Unterbrechung f.
English-german dictionary > interruption
-
18
interruption
English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > interruption
-
19
interruption
1) interrupción
2) interrupción
tr[ɪntə’rʌpʃən]
n.
‘ɪntə’rʌpʃən
count& mass
noun
interrupción
f
[ɪntǝ’rʌpʃǝn]
N
interrupción
* * *
[‘ɪntə’rʌpʃən]
count& mass
noun
interrupción
f
English-spanish dictionary > interruption
-
20
interruption
Англо-русский синонимический словарь > interruption
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
interruption — [ ɛ̃terypsjɔ̃ ] n. f. • XIVe; lat. imp. interruptio 1 ♦ Action d interrompre; état de ce qui est interrompu. ⇒ arrêt, cessation, discontinuation (cf. Solution de continuité). Interruption d un travail. ⇒ pause, suspension. Interruption des… … Encyclopédie Universelle
-
interruption — UK US /ˌɪntəˈrʌpʃən/ noun [C or U] ► an occasion when someone or something stops something from happening for a short period: constant/frequent interruptions »He found he worked better at home without the constant interruptions of his staff. ► an … Financial and business terms
-
interruption — I noun abeyance, armistice, arrest, bar, block, break, cessation, check, clog, deadlock, delay, disconnection, discontinuance, disjunction, dissolution, disunion, gap, halt, hiatus, hindrance, impediment, intercapedo, interception, interference,… … Law dictionary
-
interruption — Interruption, Interruptio. Par interruption, Interrupte. Interruption d an et jour, Faute de poursuite par an et jour, Eremodicum anniculum. B. Se faire relever d interruption ou peremption d instance, Diplomate litem hiulcam sarcire. B.… … Thresor de la langue françoyse
-
interruption — Interruption. s. f. v. Action d interrompre. L interruption qu on luy a faite l a troublé dans son discours. l interruption est venuë mal à propos. interruption de travail. l interruption du commerce … Dictionnaire de l’Académie française
-
Interruption — In ter*rup tion, n. [L. interruptio: cf. F. interruption.] [1913 Webster] 1. The act of interrupting, or breaking in upon. [1913 Webster] 2. The state of being interrupted; a breach or break, caused by the abrupt intervention of something… … The Collaborative International Dictionary of English
-
interruption — (n.) late 14c., a break of continuity, from O.Fr. interrupcion and directly from L. interruptionem (nom. interruptio) a breaking off, interruption, interval, noun of action from pp. stem of interrumpere (see INTERRUPT (Cf. interrupt)). Meaning a… … Etymology dictionary
-
Interruption — (lat.), Unterbrechung, Störung … Kleines Konversations-Lexikon
-
Interruption — Interruption,die:⇨Unterbrechung(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
-
interruption — фр. [энтэрюпсьо/н] interruzione ит. [интэрруцио/нэ] перерыв, прекращение … Словарь иностранных музыкальных терминов
-
interruption — *break, gap, interval, interim, hiatus, lacuna Analogous words: *pause, recess, respite, lull, intermission: *breach, rupture, rent, split, rift … New Dictionary of Synonyms
Предложения со словом «interruptions»
I thought my rightness justified my rudeness — harsh tones, raised voices, insults, interruptions — but that strategy is ultimately counterproductive. |
Я считала, что моя правота оправдывает мою грубость — жёсткий тон, повышенный голос, оскорбления, перебивание, — но это совершенно неэффективная стратегия. |
He built an underground room where he could practice without interruptions and not disturb other people. |
Он вырыл подвал, чтобы практиковать без перерывов и не беспокоить других людей. |
I will tolerate no outbursts, disturbances or interruptions . |
Я не допускаю в суде агрессию, беспорядки и неуважение. |
Have you ever noticed regular interruptions in the supply of goods? |
Вы обратили внимание, что у нас регулярно возникают перебои с товарами? |
The interruptions kept Mouse and benRabi from arguing their case. |
Эти доклады помешали Мойше и бен — Раби продолжать отстаивать свое мнение. |
The interruptions had really made Beorn more interested in the story, and the story had kept him from sending the dwarves off at once like suspicious beggars. |
Действительно, перерывы заставили Беорна заинтересоваться рассказом, а рассказ помешал ему выгнать Карликов как подозрительных попрошаек. |
Continuing contamination in water reaching end-users is mainly caused by interruptions in electrical power supply and the deteriorating status of the water network. |
Сохраняющаяся загрязненность воды, поступающей конечным пользователям, обусловлена главным образом перебоями в энергоснабжении и ухудшением состояния водопроводной сети. |
At the office, most of the interruptions and distractions that really cause people not to get work done are involuntary. |
А в офисе большинство отвлекающих факторов, из тех, которые препятствуют выполнению работы, являются вынужденными. |
(vi) Communication interruptions or malfunctions |
(vi) прерывания или нарушения связи |
You might see this status if a service is performing more slowly than usual, there are intermittent interruptions , or if a feature isn’t working, for example. |
Это состояние может отображаться, если служба работает медленнее, чем обычно, периодически возникают прерывания или если недоступна определенная функция. |
But many within Moscow’s political elite still consider Belarus an integral part of Russia, which it was – with only short interruptions – since 1795. |
Но многие в московской политической элите все еще считают Белоруссию неотъемлемой частью России, какой она была – с небольшими короткими перерывами – с 1795 г. |
Henchard’s face had become still more stern at these interruptions , and he drank from his tumbler of water as if to calm himself or gain time. |
При этих словах лицо Хенчарда еще более помрачнело, и он отхлебнул воды из стакана, словно желая успокоиться или выиграть время. |
The intimacy thus commenced grew rapidly; though it encountered temporary interruptions . |
Дружба, так завязавшаяся, быстро крепла; иногда происходили и короткие размолвки. |
But, barring such interruptions , the deliberations upon Jim’s fate went on night and day. |
Но, за исключением таких перерывов , прения о судьбе Джима продолжались день и ночь. |
Honestly, Daphne, if these interruptions don’t stop, my signature sauce will be reduced to a monogram. |
Вот честно, Дафни. Если эти вторжения не прекратятся, мой фирменный соус съёжится до лавочного. |
By my count, 23 of the interruptions for applause were for co-opted Republican ideas. |
По моему подсчету 23 аплодисмента были за идеи, взятые у Республиканцев. |
Sometimes, Jason, we withhold information on the progress of an investigation to avoid any interruptions . |
Иногда, Джейсон, мы не сообщаем имеющуюся информацию ради продвижения расследования и чтобы избежать чужого вмешательства. |
There’ve been interruptions to that-rebellions, localized civil wars, tragedy in plenty-but, on the whole and over large areas, there has been peace. |
Бывают отдельные вспышки мелких восстаний, локальных войн. Но в глобальном масштабе — мир! Как ты думаешь, почему? |
I noticed that our morning meetings were becoming interminable, because I couldn’t seem to get through a single sentence without interruptions . |
Я заметил, что наши утренние собрания стали длиться бесконечно долго, потому что мне не удавалось произнести ни одного предложения, чтобы меня не перебивали. |
I said no interruptions , so unless you’re that broad-shouldered intern from this morning… |
Я просила не отвлекать меня, если только это не тот плечистый стажер, что был утром… |
I’m terribly sorry about all these interruptions . |
Я дико извиняюсь за все эти задержки. |
Along with multiple infractions, repeated absences, disappearing throughout the day, phone call interruptions , guests in the lab. |
А ещё многочисленные нарушения, регулярное отсутствие, пропадает куда — то в течение дня, звонит по личным делам, водит гостей в лабораторию. |
If there are no further interruptions … |
И, если больше никаких помех нет… |
With all these interruptions … I lost the thread. |
Из — за всех этих помех я потерял нить. |
Anyway, God, all that I’m asking is that you let me have this one bath with no interruptions . |
Так вот, Боже, я прошу лишь об одном купании в ванной без помех. |
Could reach Complex Under more quickly than L-City and was in as close touch there with anybody as would be in-city-with no interruptions . |
До Комплекса мне было ближе, чем до Луна — Сити, а связь отсюда даже лучше, чем из города, по крайней мере, без перебоев. |
No interruptions … no maintenance schedules… just you and the river. |
Никаких перебоев… никакого техобслуживания… только вы и река. |
I’m losing the will to live, with all these constant interruptions . |
Я теряю волю к жизни со всеми этими постоянными сбоями. |
It was a great delight at first, but soon he no longer concealed the truth, which was, that his master complained very much about these interruptions . Pshaw! come along, she said. |
Первое время это было для него великим счастьем, но вскоре он ей признался, что патрон недоволен его поведением. — А, не обращай внимания! — говорила она. |
And I’m getting sick of your constant interruptions . |
И меня уже достало то, что вы постоянно меня прерываете. |
‘How can one ever be expected to do any serious work with these constant interruptions .’ |
Как можно заниматься серьезной работой, если тебя все время перебивают. |
Her hand went up again to stop any interruptions that might come — the movement of a tarot-card reader in a glass arcade case. |
Она опять подняла руку, чтобы не перебивали, как гадалка с картами в стеклянной будке. |
There was another good part, that of the king of Mesopotamia; but through so many interruptions , it was difficult to make out what end he served. |
В пьесе была еще одна прекрасная роль — Дона Педро, короля Месопотамии, но из — за бесчисленных перерывов трудно было взять в толк, на что он там был нужен. |
Preparing the invitations of the next exhibition takes time, and this is the hour when I can do it without interruptions . |
Подготовка приглашений на следующий показ занимает много времени… И это час, когда я могу делать это без перерывов . |
He looked at the clock on his desk. It was 10:45. He had told Lucy he did not want any interruptions before noon. |
Он взглянул на настольные часы. 10.45. Он сказал Люси, чтобы его не беспокоили до полудня. |
This school may be in a shelter, but it is still a public school, so from now on, there will be no interruptions once class is in session. |
Может быть эта школа и в приюте, но до сих пор это общая школа, поэтому с сегодняшнего дня никто не должен мешать, когда класс на уроках. |
I will, he went on, tell you the story of what has happened to me, if you like, but you must refrain from interruptions . |
Если хотите, я расскажу вам о том, что со мной случилось, но прошу не прерывать меня. |
Now we can talk business without any silly interruptions . |
Теперь нас не будут прерывать всякими глупостями. |
All right, then, no more interruptions . |
Хорошо. Тогда не прерывай меня. |
Some users can tolerate application service interruptions but cannot tolerate data loss. |
Некоторые пользователи могут переносить прерывания службы приложений, но не могут переносить потерю данных. |
Continuous-process furnaces may also use paste-type, Søderberg electrodes to prevent interruptions from electrode changes. |
Печи непрерывного процесса могут также использовать пастообразные электроды Седерберга для предотвращения прерываний при смене электродов. |
A goal of the technique is to reduce the impact of internal and external interruptions on focus and flow. |
Целью данной методики является уменьшение влияния внутренних и внешних помех на фокусировку и поток. |
Sound ended the necessity of interruptions of title cards, revolutionized the narrative possibilities for filmmakers, and became an integral part of moviemaking. |
Звук покончил с необходимостью прерывания титров, революционизировал повествовательные возможности кинематографистов и стал неотъемлемой частью кинопроизводства. |
An Internet blackout or outage can be caused by local signalling interruptions . |
Отключение или отключение интернета может быть вызвано локальными перебоями в работе сигнализации. |
Updike is notably unmodern in his impermeability to silence and the interruptions of the abyss. |
Апдайк совершенно не современен в своей непроницаемости для тишины и помех бездны. |
Though this instability would frequently affect her social life, she was able to continue her literary productivity with few interruptions throughout her life. |
Хотя эта нестабильность часто влияла на ее социальную жизнь, она была в состоянии продолжать свою литературную продуктивность с небольшими перерывами в течение всей своей жизни. |
They occur spontaneously but also occur in response to external stimuli such as sounds, touches on the skin and internal ones such as inspiratory interruptions . |
Они возникают спонтанно, но также возникают в ответ на внешние раздражители, такие как звуки, прикосновения к коже и внутренние, такие как прерывание дыхания. |
Under the patronage of the Pope, Michelangelo experienced constant interruptions to his work on the tomb in order to accomplish numerous other tasks. |
Под покровительством папы Микеланджело постоянно прерывал свою работу над гробницей, чтобы выполнить множество других задач. |
Systematic excavation began in 1875, under the direction of the German Archaeological Institute, and has continued, with some interruptions , to the present time. |
Систематические раскопки начались в 1875 году под руководством немецкого археологического института и продолжаются, с некоторыми перерывами , до настоящего времени. |
Douglas’s recording session was fraught with interruptions because he refused to wear the supplied earphones, and said the maximum he would do was two takes. |
Запись Дугласа была чревата перебоями, потому что он отказался носить поставляемые наушники и сказал, что максимум, что он сделает, — это два дубля. |
Under the patronage of the pope, Michelangelo experienced constant interruptions to his work on the tomb in order to accomplish numerous other tasks. |
Под покровительством папы Микеланджело постоянно прерывал свою работу над гробницей, чтобы выполнить множество других задач. |
An Internet blackout or outage can be caused by local signaling interruptions . |
Отключение или перебои в работе Интернета могут быть вызваны локальными перебоями сигнализации. |
In May, a Lebanese investor said his company had lost DKK 20 million in four months because of unstable pricing and error interruptions on the SaxoTrader. |
В мае ливанский инвестор заявил, что его компания потеряла 20 миллионов датских крон за четыре месяца из — за нестабильной цены и сбоев в работе SaxoTrader. |
Also, interruptions of around 40 minutes’ duration occurred with Twitter, Instagram, Pinterest, Netflix, Amazon, and Apple’s music streaming series Beats 1. |
Кроме того, перебои продолжительностью около 40 минут произошли с Twitter, Instagram, Pinterest, Netflix, Amazon и потоковой серией Apple Music Beats 1. |
Altogether it remained on the horizon with short interruptions for thirty-five minutes. |
В целом он оставался на горизонте с небольшими перерывами в течение тридцати пяти минут. |
Work interruptions caused by e-mail and instant messaging can also add considerably to wasted time and efficiency losses. |
Перерывы в работе, вызванные электронной почтой и мгновенными сообщениями, также могут значительно увеличить потери времени и эффективности. |
Four major interruptions or preemptions of the contest broadcast have taken place since 1999. |
С 1999 года произошло четыре крупных перебоя в трансляции конкурса. |
It has occurred annually, apart from interruptions due to World War I and World War II, at various locations throughout the world. |
Это происходило ежегодно, не считая перерывов в связи с первой и Второй Мировыми войнами, в различных местах по всему миру. |
The office has continued, with some interruptions , down to this day. |
Работа офиса продолжалась, с некоторыми перерывами , вплоть до сегодняшнего дня. |
It has all full-length episodes, without the new CGI, like the tv.com app, and is available to users in the US with subscription without ad interruptions . |
В нем есть все полнометражные эпизоды, без нового CGI, как у tv.com приложение, и доступно для пользователей в США с подпиской без рекламных перерывов . |
-
Defenition of the word interruption
- an act of delaying or interrupting the continuity; «it was presented without commercial breaks»
- some occurrence that interrupts; «the telephone is an annoying interruption»; «there was a break in the action when a player was hurt»
- a time interval during which there is a temporary cessation of something
- some abrupt occurrence that interrupts; «the telephone is an annoying interruption»; «there was a break in the action when a player was hurt»
- an act of delaying or interrupting the continuity
- some abrupt occurrence that interrupts an ongoing activity
Synonyms for the word interruption
-
- abrupt change
- break
- disruption
- gap
- intermission
- pause
- suspension
Hyponyms for the word interruption
-
- abatement
- abruption
- barracking
- blackout
- breaking off
- caesura
- cut-in
- dead air
- delay
- dislocation
- disruption
- eclipse
- halftime
- heckling
- hiatus
- hold
- insert
- interjection
- interpellation
- interpolation
- interposition
- lapse
- letup
- lull
- occultation
- postponement
- punctuation
- relief
- reprieve
- respite
- rest
- rest period
- suspension
- time lag
- time-out
- wait
Hypernyms for the word interruption
-
- delay
- detention
- happening
- holdup
- interval
- natural event
- occurrence
- occurrent
- time interval
See other words
-
- What is gipsy
- The definition of intention
- The interpretation of the word gigot
- What is meant by insurrection
- The lexical meaning gigantisme
- The dictionary meaning of the word inspiration
- The grammatical meaning of the word insolence
- Meaning of the word insinuation
- Literal and figurative meaning of the word gigagramme
- The origin of the word intersection
- Synonym for the word intervention
- Antonyms for the word gland
- Homonyms for the word glande
- Hyponyms for the word intimation
- Holonyms for the word intimidation
- Hypernyms for the word intoxication
- Proverbs and sayings for the word introduction
- Translation of the word in other languages intromission
Examples from texts
There were two guards for each block of seven cells, so that was why the prisoners could be under almost constant inspection through the peephole, the only interruption being the time it took the guard to step past two doors to a third.
На отсек в семь камер приходится два надзирателя, оттого глазок смотрит на тебя так часто, как надо надзирателю шагнуть мимо двух дверей к третьей.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Neither could I wonder at all this, when I saw such an interruption of lineages, by pages, lackeys, valets, coachmen, gamesters, fiddlers, players, captains, and pickpockets..
Все это перестало меня поражать, когда я увидел столько нарушений родословных линий пажами, лакеями кучерами, игроками, скрипачами, комедиантами, военными и карманными воришками.
Swift, Jonathan / Gulliver’s travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство «Правда», 1987
Gulliver’s travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
The words were cut short, by another and a still more extraordinary interruption.
Слова эти были прерваны другим, еще более необычайным происшествием.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство «Детская литература», 1974
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
The diplomatic and consular missions of the Federal Republic of Yugoslavia abroad shall continue without interruption to perform their functions of representing and protecting the interests of Yugoslavia.
Дипломатические и консульские представительства Федеративной Республики Югославии за границей будут продолжать непрерывно осуществлять свои функция по представительству и защите интересов Югославии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
The interruption seemed to help Nathalie come to a decision.
По-видимому, Натали воспользовалась этой заминкой, чтобы все обдумать.
Mayle, Peter / A Good YearМейл, Питер / Хороший год
Хороший год
Мейл, Питер
© И. Стам, перевод с английского, 2009
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2009
A Good Year
Mayle, Peter
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
For this purpose, the product (10) may be wholly long or consist of several shorter parts, which may be fed without interruption, i.e., end-to-end, or with breaks of any duration.
При этом заготовка 10 может быть цельной длинной или состоять из отдельных коротких частей, которые могут подаваться без промежутков, т. е. торец в торец, или с любыми по величине промежутками.
«Sir William’s interruption has made me forget what we were talking of.»
— Вмешательство сэра Уильяма заставило меня потерять нить нашего разговора.
Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждение
Гордость и предубеждение
Остин, Джейн
© Издательство «Художественная литература», 1988
Pride and prejudice
Austen, Jane
But it took only a small interruption to spoil his anger.
Но этой маленькой заминки оказалась вполне достаточно, чтобы он излил свою злость.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Sorry for the interruption, Doctor.»
Прошу прощения за то, что вынужден прервать вас, доктор.
White, James / RecoveryУайт, Джеймс / Звездолет-неотложка
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
Recovery
White, James
© 1980 by James White
© 2002 by the Estate of James White
Not once did his eyes meet hers and he spoke no word of interruption.
За все время, пока она говорила, он ни разу не поднял на нее глаза и ни слова не произнес.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
We’re not interested in the interruption.” And the doorknob turned itself in my hand and I was finally in the hallway.
Мы не терпим вмешательства в нашу личную жизнь, — ручка повернулась, и я оказалась в холле.
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит «Prada»
Дьявол носит «Prada»
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox «Devil Wears Prada» TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
Eve narrowed her eyes to forestall another interruption.
Ева нахмурилась, боясь, что ее снова перебьют.
Robb, J.D. / Immortal in DeathРобертс, Нора / Яд бессмертия
Яд бессмертия
Робертс, Нора
© 1996 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Immortal in Death
Robb, J.D.
It was just at this time that all sources of revenue from Fyodor Pavlovitch, doles which had gone on without interruption for so many years, ceased.
У него как раз к этому сроку иссякли все до сих пор не прерывавшиеся в продолжение стольких лет его доходы от подачек Федора Павловича.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Though few or none of their first cities seem to have remained beyond the Archaean Age, there was no interruption in their civilization or in the transmission of their records.
Хотя из первых городов, по-видимому, ни один не сохранился, эта цивилизация никогда не прерывала своего существования, о чем свидетельствовали и увиденные нами барельефы.
Lovecraft, Howard / At the Mountains of MadnessЛавкрафт, Говард / Хребты безумия
Хребты безумия
Лавкрафт, Говард
© Е. Бернацкая, перевод, 2010
© ООО «Издательская группа «Азбука-Аттикус», 2010
At the Mountains of Madness
Lovecraft, Howard
© 1964 by August Derleth, renewed 1992
© 1936 Arkham House Publishers, Inc.
And I even knew where to look for the solution to this riddle: in the interruption in a dog’s optic nerves.
И я даже знаю, где разрешение этой загадки: в перерезке зрительных нервов собаки.
Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердце
Собачье сердце
Булгаков, Михаил
© Издательство «Художественная литература», 1988
The Heart of a Dog
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990
Add to my dictionary
interruption1/15
ˌɪntə’rʌpʃ(ə)nNounперерыв; пауза; заминкаExamples
I still go on working, but with terrible interruptions. — Я все ещё продолжаю работать, но с очень большими перерывами.
User translations
Noun
The part of speech is not specified
Collocations
clock interruption
прерывание по времени
clock interruption
прерывание по синхросигналу
commercial interruption
коммерческий перерыв
external interruption
внешнее прерывание
frequency of interruption
частота прерывания
interruption cable
аварийный кабель
interruption discipline
дисциплина с абсолютным приоритетом
interruption handling
обработка прерываний
interruption handling
управление прерываниями
interruption network
схема прерываний
interruption of canopy
нарушение сомкнутости полога
interruption of secondary arc current
отключение тока вторичной дуги
interruption of service
нарушение энергоснабжения
interruption of service
прекращение обслуживания
interruption of the circuit
размыкание цепи