International word of the year

From Wikipedia, the free encyclopedia

The word(s) of the year, sometimes capitalized as «Word(s) of the Year» and abbreviated «WOTY» (or «WotY«), refers to any of various assessments as to the most important word(s) or expression(s) in the public sphere during a specific year.

The German tradition, Wort des Jahres was started in 1971. The American Dialect Society’s Word of the Year is the oldest English-language version, and the only one that is announced after the end of the calendar year, determined by a vote of independent linguists, and not tied to commercial interest.[citation needed] However, various other organizations also announce Words of the Year for a variety of purposes.

American Dialect Society[edit]

Since 1990, the American Dialect Society (ADS) has designated one or more words or terms to be the «Word of the Year» in the United States.
List of American Dialect Society’s Words of the Year
In addition to the «Word of the Year», the society also selects words in other categories that vary from year to year. These categories have occurred in several years:

  • Most useful
  • Most creative
  • Most unnecessary
  • Most outrageous
  • Most euphemistic
  • Most likely to succeed
  • Least likely to succeed

Australian National Dictionary Centre[edit]

The Australian National Dictionary Centre has announced a Word of the Year each since 2006. The word is chosen by the editorial staff, and is selected on the basis of having come to some prominence in the Australian social and cultural landscape during the year.[1] The Word of the Year is often reported in the media as being Australia’s word of the year,[2][3] but the word is not always an Australian word.

Year Word
2006 podcast
2007 me-tooism
2008 GFC
2009 twitter
2010 vuvuzela
2011
2012 green-on-blue
2013 bitcoin
2014 shirtfront
2015 sharing economy
2016 democracy sausage
2017 Kwaussie
2018 Canberra bubble
2019 Voice
2020 iso
2021 strollout
2022 teal

Cambridge Dictionary[edit]

The Cambridge Dictionary Word of the Year, by Cambridge University Press & Assessment, has been published every year since 2015.[4] 

The Cambridge Word of the Year is led by the data — what users look up — in the world’s most popular dictionary for English language learners[5]

In 2022, the Cambridge Word of the Year was ‘homer’, caused by Wordle players looking up five-letter words, especially those that non-American players were less familiar with.[6] 

In 2021, the Cambridge Dictionary Word of the Year was ‘perseverance’.[7] In 2020, ‘quarantine’.[8]

YEAR
2015 austerity
2016 paranoid
2017 populism
2018 nomophobia
2019 upcycling
2020 quarantine
2021 perserverance
2022 homer

Collins English Dictionary[edit]

The Collins English Dictionary has announced a Word of the Year every year since 2013, and prior to this, announced a new ‘word of the month’ each month in 2012. Published in Glasgow, UK, Collins English Dictionary has been publishing English dictionaries since 1819.[9]

Toward the end of each calendar year, Collins release a shortlist of notable words or those that have come to prominence in the previous 12 months. The shortlist typically comprises ten words, though in 2014 only four words were announced as the Word of the Year shortlist.

The Collins Words of the Year are selected by the Collins Dictionary team across Glasgow and London, consisting of lexicographers, editorial, marketing, and publicity staff, though previously the selection process has been open to the public.

Whilst the word is not required to be new to feature, the appearance of words in the list is often supported by usage statistics and cross-reference against Collins’ extensive corpus to understand how language may have changed or developed in the previous year. The Collins Word of the Year is also not restricted to UK language usage, and words are often chosen that apply internationally as well, for example, fake news in 2017.[10]

Year Word of the Year Definition Shortlist
2013 Geek[11] If you call someone, usually a man or boy, a geek, you are saying in an unkind way that they are stupid, awkward, or weak.[12]
  • Twerking[13]
  • Bitcoin[14]
  • Phablet[15]
  • Plebgate[16]
  • Fracker[17]
  • Cybernat[18]
  • Thigh gap[19]
  • Olinguito[20]
  • Black Friday[21]
  • Payday lending[22]
  • Harlem Shake[23]
2014 Photobomb[24] If you photobomb someone, you spoil a photograph of them by stepping in front of them as the photograph is taken, often doing something silly such as making a funny face.[25]
  • Tinder[26]
  • Bakeoff[27]
  • Normcore[28]
  • Devo Max[29]
2015 Binge-watch[30] If you binge-watch a television series, you watch several episodes one after another in a short time.[31]
  • Dadbod[32]
  • Shaming[32]
  • Corbynomics[32]
  • Clean eating[32]
  • Ghosting[32]
  • Swipe[32]
  • Contactless[32]
  • Manspreading[32]
  • Transgender[32]
2016 Brexit[33] The withdrawal of the United Kingdom from the European Union in January 2020.[34]
  • Hygge[35]
  • Mic drop[36]
  • Trumpism[37]
  • Throw shade[38]
  • Sharenting[39]
  • Snowflake generation[40]
  • Dude food[41]
  • Uberization[42]
  • JOMO[43]
2017 Fake news[44] False, often sensational, information disseminated under the guise of news reporting.[45]
  • Antifa[46]
  • Corbynmania[47]
  • Cuffing season[48]
  • Echo chamber[49]
  • Fidget spinner[50]
  • Gender-fluid[51]
  • Gig economy[52]
  • Insta[53]
  • Unicorn[54]
2018 Single-use[55] Made to be used once only.[56]
  • Backstop[55][57]
  • Floss[55][57]
  • Gammon[55][57]
  • Gaslight[55][57]
  • MeToo[55][57]
  • Plogging[55][57]
  • VAR[55][57]
  • Vegan[55][57]
  • Whitewash[55][57]
2019 Climate strike[58] A form of protest in which people absent themselves from education or work to join demonstrations demanding action to counter climate change.[59]
  • Bopo[60]
  • Cancel
  • Deepfake
  • Double down
  • Entryist
  • Hopepunk
  • Influencer
  • Nonbinary
  • Rewilding
2020 Lockdown[58] If there is a lockdown, people must stay at home unless they need to go out for certain reasons, such as going to work, buying food or taking exercise.
  • Lockdown[61]
  • Coronavirus[62]
  • BLM[63]
  • Key worker[64]
  • Furlough[65]
  • Self-isolate[66]
  • Social distancing[67]
  • Megxit[68]
  • TikToker[69]
  • Mukbang[70]
2021 NFT[71] A digital certificate of ownership of a unique asset, such as an artwork or a collectible.
  • Climate anxiety
  • Double-vaxxed
  • Metaverse
  • Pingdemic
  • Cheugy
  • Crypto
  • Hybrid working
  • Neopronoun
  • Regencycore
2022 Permacrisis[72] An extended period of instability and insecurity, esp one resulting from a series of catastrophic events.

Macquarie Dictionary[edit]

The Macquarie Dictionary, which is the dictionary of Australian English, updates the online dictionary each year with new words, phrases, and definitions. These can be viewed on their website.[73]

Each year the editors select a short-list of new words added to the dictionary and invite the public to vote on their favourite. The public vote is held in January and results in the People’s Choice winner. The most influential word of the year is also selected by the Word of the Year Committee which is chaired by the Vice-Chancellor of the University of Sydney, Dr Michael Spence. The Editor of the Macquarie Dictionary, Susan Butler, is also a committee member. The Committee meets annually to select the overall winning words.

The following is the list of winning words since the Macquarie Word of the Year first began in 2006:

Year Committee’s Choice People’s Choice
2006 muffin top (No overall winner. See Macquarie website for category winners)
2007 pod slurping password fatigue
2008 toxic debt flashpacker
2009 shovel ready tweet
2010 googleganger shockumentary
2011 burqini fracking
2012 phantom vibration syndrome First World problem
2013 infovore[74] onesie
2014 mansplain[75] shareplate
2015 captain’s call[76] captain’s call[77]
2016 fake news halal snack pack
2017 milkshake duck[78][79] framily[80]
2018 me too[81][82] single-use[83]
2019 cancel culture robodebt
2020 doomscrolling, rona Karen
2021 strollout[84] strollout
2022 teal bachelor’s handbag[85]

Merriam-Webster[edit]

The lists of Merriam-Webster’s Words of the Year (for each year) are ten-word lists published annually by the American dictionary-publishing company Merriam-Webster, Inc., which feature the ten words of the year from the English language. These word lists started in 2003 and have been published at the end of each year. At first, Merriam-Webster determined its contents by analyzing page hits and popular searches on its website. Since 2006, the list has been determined by an online poll and by suggestions from visitors to the website.[86]

The following is the list of words that became Merriam-Webster’s Word of the Year since 2003:[87]

  • 2003: democracy
  • 2004: blog
  • 2005: integrity
  • 2006: truthiness
  • 2007: w00t
  • 2008: bailout
  • 2009: admonish
  • 2010: austerity
  • 2011: pragmatic
  • 2012: socialism and capitalism
  • 2013: science
  • 2014: culture
  • 2015: -ism
  • 2016: surreal
  • 2017: feminism[88]
  • 2018: justice
  • 2019: they
  • 2020: pandemic[89]
  • 2021: vaccine[90]
  • 2022: gaslighting

Oxford[edit]

Oxford University Press, which publishes the Oxford English Dictionary and many other dictionaries, announces an Oxford Dictionaries UK Word of the Year and an Oxford Dictionaries US Word of the Year; sometimes these are the same word. The Word of the Year need not have been coined within the past twelve months but it does need to have become prominent or notable during that time. There is no guarantee that the Word of the Year will be included in any Oxford dictionary. The Oxford Dictionaries Words of the Year are selected by editorial staff from each of the Oxford dictionaries. The selection team is made up of lexicographers and consultants to the dictionary team, and editorial, marketing, and publicity staff.[91]

Year UK Word of the Year US Word of the Year Hindi Word of the Year
2004 chav
2005 sudoku podcast
2006 bovvered carbon-neutral
2007 carbon footprint locavore
2008 credit crunch hypermiling
2009 simples (Compare the Meerkat catchphrase) unfriend
2010 big society refudiate
2011 squeezed middle
2012 omnishambles GIF (noun)
2013 selfie[92]
2014 vape[93]
2015 😂 (Face With Tears of Joy, Unicode: U+1F602, part of emoji)[94]
2016 post-truth[95]
2017 youthquake[96] Aadhaar[a]
2018 toxic[98] Nari Shakti or Women Power[99]
2019 climate emergency[100] Samvidhaan or Constitution[101]
2020 No single word chosen[102] Aatmanirbharta or Self-Reliance[103]
2021 vax[104]
2022 goblin mode[105][106]

Grant Barrett[edit]

Since 2004, lexicographer Grant Barrett has published a words-of-the-year list, usually in The New York Times, though he does not name a winner.

  • 2004
  • 2005
  • 2006
  • 2007
  • 2008
  • 2009
  • 2010
  • 2011
  • 2012
  • 2013 in New York Times, also a more complete list
  • 2014 in Dallas Morning News

Dictionary.com[edit]

In 2010, Dictionary.com announced its first word of the year, ‘change’, and has done so in December every year since.[107] The selection is based on search trends on the site throughout the year and the news events that drive them.[108]

The following is the list of annual words since beginning with the first in 2010:[107]

  • 2010: Change
  • 2011: Tergiversate
  • 2012: Bluster
  • 2013: Privacy
  • 2014: Exposure
  • 2015: Identity
  • 2016: Xenophobia
  • 2017: Complicit
  • 2018: Misinformation
  • 2019: Existential[109]
  • 2020: Pandemic
  • 2021: Allyship
  • 2022: Woman

Similar word lists[edit]

A Word a Year[edit]

Since 2004, Susie Dent, an English lexicographer has published a column, «A Word a Year», in which she chooses a single word from each of the last 101 years to represent preoccupations of the time. Susie Dent notes that the list is subjective.[110][111][112] Each year, she gives a completely different set of words.

Since Susie Dent works for the Oxford University Press, her words of choice are often incorrectly referred to as «Oxford Dictionary’s Word of the Year».

Other countries[edit]

In Germany, a Wort des Jahres has been selected since 1972 (for year 1971) by the Society of the German Language.[113] In addition, an Unwort des Jahres (Un-word of the year or No-no Word of the Year) has been nominated since 1991, for a word or phrase in public speech deemed insulting or socially inappropriate (such as «Überfremdung»).[114] Similar selections are made each year since 1999 in Austria, 2002 in Liechtenstein, and 2003 in Switzerland. Since 2008, language publisher Langenscheidt supports a search for the German youth word of the year, which aims to find new words entering the language through the vernacular of young people.[115][116]

In Denmark, the Word of the year has been selected since 2008 by Danmarks Radio and Dansk Sprognævn.

In Japan, the Kanji of the year (kotoshi no kanji) has been selected since 1995. Kanji are adopted Chinese characters in Japanese language. Japan also runs an annual word of the year contest called » U-Can New and Trendy Word Grand Prix» (U-Can shingo, ryūkōgo taishō) sponsored by Jiyu Kokuminsha. Both the kanji and word/phrases of the year are often reflective of Japanese current events and attitudes. For example, in 2011 following the Fukushima power plant disaster, the frustratingly enigmatic phrase used by Japanese officials before the explosion regarding the possibility of meltdown – «the possibility of recriticality is not zero» (Sairinkai no kanōsei zero de wa nai) – became the top phrase of the year. In the same year, the kanji indicating ‘bond’ (i.e. familial bond or friendship) became the kanji of the year, expressing the importance of collectiveness in the face of disaster.[117]

In Norway, the Word of the year poll is carried out since 2012.

In Portugal, the Word of the year poll is carried out since 2009.

In Russia, the Word of the year poll is carried out since 2007.

In Spain, the Word of the year is carried out by Fundéu since 2013.

In Ukraine, the Word of the year poll is carried out since 2013.

See also[edit]

  • Language Report from Oxford University Press
  • Lists of Merriam-Webster’s Words of the Year
  • Neologism
  • Doublespeak Award
  • Kanji of the year

Further reading[edit]

  • John Ayto, «A Century of New Words», Series: Oxford Paperback Reference (2007) ISBN 0-19-921369-0
  • John Ayto, «Twentieth Century Words», Oxford University Press (1999) ISBN 0-19-860230-8

Notes[edit]

  1. ^ First Hindi Word of the Year[97]

References[edit]

  1. ^ «Australian National Dictionary Centre’s Word of the Year 2016 | Ozwords». ozwords.org. Retrieved October 14, 2017.
  2. ^ «What exactly is a democracy sausage?». BBC News. December 14, 2016. Retrieved October 14, 2017.
  3. ^ «‘Shirtfront’ named Australia’s word of the year». ABC News. December 10, 2014. Retrieved October 14, 2017.
  4. ^ https://dictionary.cambridge.org/editorial/woty
  5. ^ «Cambridge Dictionary’s word of the year will be a sore spot for Wordle fans».
  6. ^ «Wordle frustration inspires Cambridge Dictionary’s word of the year». November 17, 2022.
  7. ^ «‘Perseverance’ named Cambridge Dictionary’s word of the year». Independent.co.uk. November 17, 2021.
  8. ^ «Cambridge Dictionary’s Word of the Year is ‘quarantine’«. The Times of India.
  9. ^ «Collins English Dictionary | Definitions, Translations and Pronunciations». www.collinsdictionary.com. Retrieved October 11, 2018.
  10. ^ Collins Dictionary (November 1, 2017), Collins Dictionary announce their 2017 Word of the Year, archived from the original on December 12, 2021, retrieved October 11, 2018
  11. ^ Topping, Alexandra (December 16, 2013). «Geek deemed word of the year by the Collins online dictionary». the Guardian. Retrieved October 11, 2018.
  12. ^ «Geek definition and meaning | Collins English Dictionary». www.collinsdictionary.com. Retrieved October 11, 2018.
  13. ^ «Collins Word of the Year 2013 is… – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. December 12, 2013. Retrieved October 11, 2018.
  14. ^ «Collins Word of the Year 2013 is… – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. December 12, 2013. Retrieved October 11, 2018.
  15. ^ «Collins Word of the Year 2013 is… – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. December 12, 2013. Retrieved October 11, 2018.
  16. ^ «Collins Word of the Year 2013 is… – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. December 12, 2013. Retrieved October 11, 2018.
  17. ^ «Collins Word of the Year 2013 is… – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. December 12, 2013. Retrieved October 11, 2018.
  18. ^ «Collins Word of the Year 2013 is… – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. December 12, 2013. Retrieved October 11, 2018.
  19. ^ «Collins Word of the Year 2013 is… – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. December 12, 2013. Retrieved October 11, 2018.
  20. ^ «Collins Word of the Year 2013 is… – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. December 12, 2013. Retrieved October 11, 2018.
  21. ^ «Collins Word of the Year 2013 is… – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. December 12, 2013. Retrieved October 11, 2018.
  22. ^ «Collins Word of the Year 2013 is… – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. December 12, 2013. Retrieved October 11, 2018.
  23. ^ «Collins Word of the Year 2013 is… – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. December 12, 2013. Retrieved October 11, 2018.
  24. ^ «And the Collins English Dictionary word of the year is…» The Irish Times. Retrieved October 11, 2018.
  25. ^ «Photobomb definition and meaning | Collins English Dictionary». www.collinsdictionary.com. Retrieved October 11, 2018.
  26. ^ reporters, Telegraph (October 23, 2014). «‘Words of Year 2014’ announced». The Daily Telegraph. ISSN 0307-1235. Retrieved October 11, 2018.
  27. ^ reporters, Telegraph (October 23, 2014). «‘Words of Year 2014’ announced». The Daily Telegraph. ISSN 0307-1235. Retrieved October 11, 2018.
  28. ^ reporters, Telegraph (October 23, 2014). «‘Words of Year 2014’ announced». The Daily Telegraph. ISSN 0307-1235. Retrieved October 11, 2018.
  29. ^ reporters, Telegraph (October 23, 2014). «‘Words of Year 2014’ announced». The Daily Telegraph. ISSN 0307-1235. Retrieved October 11, 2018.
  30. ^ «Binge-watch: Collins’ Word of the Year». BBC News. November 5, 2015. Retrieved October 11, 2018.
  31. ^ «Binge-watch definition and meaning | Collins English Dictionary». www.collinsdictionary.com. Retrieved October 11, 2018.
  32. ^ a b c d e f g h i «Top 10 Collins Words of the Year – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. November 5, 2015. Retrieved October 11, 2018.
  33. ^ «‘Brexit’ is Collins’ Word of the Year 2016 | The Bookseller». www.thebookseller.com. Retrieved October 11, 2018.
  34. ^ «Brexit definition and meaning | Collins English Dictionary». www.collinsdictionary.com. Retrieved October 11, 2018.
  35. ^ «Top 10 Collins Words of the Year 2016 – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. November 3, 2016. Retrieved October 11, 2018.
  36. ^ «Top 10 Collins Words of the Year 2016 – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. November 3, 2016. Retrieved October 11, 2018.
  37. ^ «Top 10 Collins Words of the Year 2016 – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. November 3, 2016. Retrieved October 11, 2018.
  38. ^ «Top 10 Collins Words of the Year 2016 – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. November 3, 2016. Retrieved October 11, 2018.
  39. ^ «Top 10 Collins Words of the Year 2016 – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. November 3, 2016. Retrieved October 11, 2018.
  40. ^ «Top 10 Collins Words of the Year 2016 – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. November 3, 2016. Retrieved October 11, 2018.
  41. ^ «Top 10 Collins Words of the Year 2016 – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. November 3, 2016. Retrieved October 11, 2018.
  42. ^ «Top 10 Collins Words of the Year 2016 – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. November 3, 2016. Retrieved October 11, 2018.
  43. ^ «Top 10 Collins Words of the Year 2016 – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. November 3, 2016. Retrieved October 11, 2018.
  44. ^ «Fake news is officially 2017’s word of the year». The Independent. Retrieved October 11, 2018.
  45. ^ «Fake news definition and meaning | Collins English Dictionary». www.collinsdictionary.com. Retrieved October 11, 2018.
  46. ^ «Collins 2017 Word of the Year Shortlist – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. November 2, 2017. Retrieved October 11, 2018.
  47. ^ «Collins 2017 Word of the Year Shortlist – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. November 2, 2017. Retrieved October 11, 2018.
  48. ^ «Collins 2017 Word of the Year Shortlist – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. November 2, 2017. Retrieved October 11, 2018.
  49. ^ «Collins 2017 Word of the Year Shortlist – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. November 2, 2017. Retrieved October 11, 2018.
  50. ^ «Collins 2017 Word of the Year Shortlist – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. November 2, 2017. Retrieved October 11, 2018.
  51. ^ «Collins 2017 Word of the Year Shortlist – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. November 2, 2017. Retrieved October 11, 2018.
  52. ^ «Collins 2017 Word of the Year Shortlist – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. November 2, 2017. Retrieved October 11, 2018.
  53. ^ «Collins 2017 Word of the Year Shortlist – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. November 2, 2017. Retrieved October 11, 2018.
  54. ^ «Collins 2017 Word of the Year Shortlist – New on the blog – Word Lover’s blog – Collins Dictionary». www.collinsdictionary.com. November 2, 2017. Retrieved October 11, 2018.
  55. ^ a b c d e f g h i j «Collins Dictionary 2018 word of the year revealed». The Irish Times. November 7, 2018. Retrieved November 8, 2018.
  56. ^ «Definition of ‘single-use’«. Collins English Dictionary. Retrieved November 8, 2018.
  57. ^ a b c d e f g h i Quin, Rachel (November 7, 2018). «Collins 2018 Word of the Year Shortlist». Collins English Dictionary. Retrieved November 8, 2018.
  58. ^ a b «Collins — the Collins Word of the Year 2020 is».
  59. ^ «Climate strike definition and meaning | Collins English Dictionary». www.collinsdictionary.com. Retrieved April 16, 2021.
  60. ^ «Collins Word of the Year 2019 shortlist». November 7, 2019.
  61. ^ «Lockdown definition and meaning | Collins English Dictionary».
  62. ^ «Coronavirus definition and meaning | Collins English Dictionary».
  63. ^ «BLM definition and meaning | Collins English Dictionary».
  64. ^ «Keyworker definition and meaning | Collins English Dictionary».
  65. ^ «Furlough definition and meaning | Collins English Dictionary».
  66. ^ «Self-isolate definition and meaning | Collins English Dictionary».
  67. ^ «Social distancing definition and meaning | Collins English Dictionary».
  68. ^ «Megxit definition and meaning | Collins English Dictionary».
  69. ^ «TikToker definition and meaning | Collins English Dictionary».
  70. ^ «Mukbang definition and meaning | Collins English Dictionary».
  71. ^ «Get your crypto at the ready: NFTs are big in 2021». Collins Dictionary Language Blog. November 24, 2021. Retrieved December 18, 2021.
  72. ^ susanwright (November 1, 2022). «A year of ‘permacrisis’«. Collins Dictionary Language Blog. Retrieved November 1, 2022.
  73. ^ Macquarie Dictionary Word of the Year
  74. ^ «The Macquarie Dictionary Word of the Year is …» The Conversation. Retrieved January 19, 2016.
  75. ^ «Macquarie Dictionary words of the year: ‘mansplain’ and ‘share plate’«. The Sydney Morning Herald. February 5, 2015. Retrieved November 18, 2015.
  76. ^ «Tony Abbott’s lexical legacy: Captain’s call is 2015 Word of the Year». The Sydney Morning Herald. Retrieved January 20, 2016.
  77. ^ «Macquarie Dictionary Word of the Year». Macquarie Dictionary. Retrieved March 22, 2016.
  78. ^ Webb, Tiger (January 15, 2018). «Why ‘milkshake duck’ is the perfect choice for word of the year». ABC News. Retrieved January 15, 2018.
  79. ^ «The Committee’s Choice for Word of the Year 2017 goes to…» Macquarie Dictionary. January 15, 2018. Retrieved January 15, 2018.
  80. ^ «Committee’s Choice and People’s Choice announced!». Macquarie Dictionary. January 23, 2018. Retrieved February 16, 2018.
  81. ^ Webb, Tiger (January 15, 2019). «Macquarie Dictionary word of the year goes to ‘me too’, in a year filled with digital uncertainty». ABC News. Retrieved November 4, 2019.
  82. ^ «The Committee’s Choice for Word of the Year 2018 goes to…» Macquarie Dictionary. January 15, 2018. Retrieved November 4, 2019.
  83. ^ «Committee’s Choice and People’s Choice announced!». Macquarie Dictionary. December 19, 2018. Retrieved November 4, 2019.
  84. ^ «Strollout chosen as Macquarie dictionary’s 2021 word of the year». the Guardian. November 29, 2021. Retrieved November 29, 2022.
  85. ^ «Australia’s word of the year has been revealed». SBS News. Retrieved November 29, 2022.
  86. ^ «Merriam-Webster launches ‘Word of the Year’ online poll». CNET. November 27, 2007. Retrieved December 29, 2007.
  87. ^ «Word of the Year Archive». Merriam-Webster. Retrieved December 30, 2013.
  88. ^ Criss, Doug. «Merriam-Webster’s word of the year for 2017 is ‘feminism’«. CNN. Retrieved December 12, 2017.
  89. ^ Andrew, Scottie. «‘Pandemic’ is, unsurprisingly, the Word of the Year for Merriam-Webster and Dictionary.com». CNN. Retrieved December 15, 2021.
  90. ^ Sheidlower, Noah; Zdanowicz, Christina (November 29, 2021). «It’s a beacon of hope and it’s a politicized issue. Merriam Webster’s 2021 word of the year is …» CNN. Retrieved December 15, 2021.
  91. ^ Oxford Dictionaries Word of the Year: Frequently Asked Questions (viewed November 20, 2013).
  92. ^ The Oxford Dictionaries Word of the Year 2013 is… (viewed November 20, 2013).
  93. ^ Grisham, Lori (November 18, 2014). «Oxford names ‘vape’ 2014 Word of the Year». USA Today. Retrieved November 18, 2014.
  94. ^ «Word of the Year 2015». Oxford Dictionaries. November 16, 2015. Retrieved December 28, 2020.
  95. ^ «Word of the Year 2016 is… | Oxford Dictionaries». Oxford Dictionaries | English. Archived from the original on November 16, 2016. Retrieved November 19, 2016.
  96. ^ «Oxford Word of the Year 2017». Oxford Languages. Oxford University Press. Archived from the original on December 16, 2019. Retrieved December 9, 2022.
  97. ^ Gohain, Manash Pratim (January 28, 2018). «‘Aadhaar’ is Oxford’s first Hindi word of the year». The Times of India. Retrieved March 13, 2021.
  98. ^ «Toxic: Oxford Dictionaries sums up the mood of 2018 with word of the year». CNN. November 15, 2018. Retrieved November 15, 2018.
  99. ^ «Nari Shakti Is Oxford Dictionary’s Hindi Word Of The Year 2018». The Indian Express. January 27, 2019. Retrieved March 13, 2021.
  100. ^ Zhou, Naaman (November 20, 2019). «Oxford Dictionaries declares ‘climate emergency’ the word of 2019». The Guardian. Archived from the original on November 21, 2019. «Climate emergency» was named word of the year.
  101. ^ «Oxford Hindi Word of the Year 2019 is Samvidhaan». India Today. January 28, 2020. Retrieved March 13, 2021.
  102. ^ Words of an Unprecedented Year (PDF), Oxford University Press, November 20, 2020, retrieved December 8, 2020
    • «Oxford Word of the Year 2020». Oxford University Press.

  103. ^ «Oxford Hindi Word of the Year 2020 | Oxford Languages». languages.oup.com. Archived from the original on March 13, 2021. Retrieved March 13, 2021. The Oxford Hindi Word of the Year 2020 is… Aatmanirbharta or Self-Reliance.
  104. ^ «‘Vax’ Chosen as Word of the Year by Oxford — November 1, 2021″. Daily News Brief. November 1, 2021. Retrieved November 1, 2021.
  105. ^ James, Imogen (December 5, 2022). «Oxford word of the year 2022 revealed as ‘goblin mode’«. BBC News. Retrieved December 8, 2022.
  106. ^ «Oxford Word of the Year 2022». Oxford Languages. Oxford University Press. 2022. Archived from the original on November 21, 2022. Retrieved December 9, 2022.
  107. ^ a b «What Dictionary.com’s words of the year say about us». cnn. Retrieved December 19, 2019.
  108. ^ «Existential’ crowned word of the year by Dictionary.com». Click on Detroit. Retrieved December 19, 2019.
  109. ^ «‘Existential’ is Dictionary.com’s Word Of the Year». CBS News. Retrieved December 19, 2019.
  110. ^ A Word a Year: 1906–2006
  111. ^ A Word a Year: 1905–2005[dead link]
  112. ^ A Word a Year: 1904–2004[dead link]
  113. ^ German Word of the Year
  114. ^ «Unword of the year» in Germany
  115. ^ «This is the German youth word of the year for 2020». The Local Germany. October 15, 2020. Retrieved August 15, 2021.
  116. ^ «The word of the year (whether we like it or not)». The Spectator. Retrieved August 15, 2021.
  117. ^ Miller, Laura (2017). «Japan’s trendy Word Grand Prix and Kanji of the Year: Commodified language forms in multiple contexts». Language and Materiality: Ethnographic and Theoretical Explorations. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 1–28.

External links[edit]

  • Top words from 2000 – present @ Global Language Monitor
  • Word of the Year Archive @ Macquarie Dictionary
  • Word of the Year Archive @ Merriam-Webster
  • Word of the Year Archive @ OxfordWords blog
  • Austrian Word of the Year
  • Canadian Word of the Year
  • Liechtenstein Word of the Year
  • Switzerland Word of the Year
  • Dictionary.com word of the year @ Dictionary.com

These are the words of the year, according to dictionaries

Dec 20, 2022

For the first time ever, the Oxford English Dictionary’s (OED) word of the year was left to the public to decide. Image: Unsplash/Syd Wachs

Share:
Don’t miss any update on this topic

Create a free account and access your personalized content collection with our latest publications and analyses.

License and Republishing

World Economic Forum articles may be republished in accordance with the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Public License, and in accordance with our Terms of Use.

The views expressed in this article are those of the author alone and not the World Economic Forum.

Share:

Global Agenda

The Agenda Weekly

A weekly update of the most important issues driving the global agenda

Самое важное слово или выражение в общественной сфере в течение определенного года

Слово ( s) года, иногда с заглавной буквы как «Слово (я) года » и сокращенно «WOTY » (или «WotY »), относится к любой из различных оценок наиболее важных слов или выражений в публичной сфере в течение определенного года.

Немецкая традиция, Wort des Jahres, была начата в 1971 году. Слово года Американского диалектного общества является старейшей англоязычной версией, а только один, который объявляется после окончания календарного года, определяемого голосованием независимых лингвистов и не привязанного к коммерческим интересам. Однако различные другие организации также объявляют «Слова года» для различных целей.

Содержание

  • 1 Американское диалектное общество
    • 1.1 Выбор
    • 1.2 Категории
      • 1.2.1 Самые полезные
      • 1.2.2 Самые креативные
      • 1.2.3 Самые ненужные
      • 1.2. 4 Наиболее возмутительное
      • 1.2.5 Наиболее эвфемистическое
      • 1.2.6 С наибольшей вероятностью успеха
      • 1.2.7 Наименьшее вероятность успеха
      • 1.2.8 Особые категории
  • 2 Австралийский национальный словарь-центр
  • 3 Collins English Dictionary
  • 4 Macquarie Dictionary
  • 5 Merriam-Webster
  • 6 Oxford
  • 7 Grant Barrett
  • 8 Dictionary.com
  • 9 Списки похожих слов
    • 9.1 Одно слово в год
    • 9.2 Другие страны
  • 10 См. Также
  • 11 Дополнительная литература
  • 12 Ссылки
  • 13 Внешние ссылки

Американское общество диалектов

С 1991 года американский диалект Общество (ADS) определило одно или несколько слов или терминов как «Слово года» в США

  • 1990: bushlips (аналогично «чушь «- проистекает из президентского Джорджа Буша-старшего 1988 г.» Прочтите мои губы: никаких новых налогов «нарушенное обещание)
  • 1991: мать всего (как в предсказании Саддама Хусейна «Мать всех сражений «)
  • 1992: Не ! (что означает «шучу»)
  • 1993: информационная супермагистраль
  • 1994: кибер, преобразование (изменить форма)
  • 1995: web и (to) newt (чтобы действовать агрессивно как новичок, например, Speaker Newt Gingrich во время Contract with America )
  • 1996: мама (как в «футбольная мама «)
  • 1997: ошибка тысячелетия
  • 1998: электронная почта (как в« электронная почта «или» электронная коммерция «)
  • 1999: Y2K
  • 2000: chad (из разногласий на президентских выборах 2000 года во Флориде )
  • 2001 :9-11
  • 2002:оружие массового уничтожения (ОМУ)
  • 2003: метросексуал
  • 2004: красный штат, синий штат, фиолетовый штат (из президентских выборов 2004 года в США )
  • 2005: правдивость (популяризировано на The Colbert Report )
  • 2006: plu toed (понижен или обесценен, как это случилось с бывшей планетой Плутон)
  • 2007: subprime (прилагательное, используемое для описания рискованной или не идеальной ссуды, ипотеки или инвестиции)
  • 2008: спасение (в конкретном смысле спасения правительством компаний, находящихся на грани банкротства, включая крупных игроков в банковской сфере)
  • 2009: твит (короткое своевременное сообщение, отправленное через службу Twitter.com, и глагол, акт отправки такого сообщения)
  • 2010: приложение ( сокращенная форма приложения, программное обеспечение для операционной системы компьютера или телефона)
  • 2011: Occupy (глагол или существительное, вдохновленное движением Occupy 2011 года)
  • 2012: хэштег (слово или фраза, перед которой стоит символ решетки (#), используется в Твиттере для обозначения темы или добавления комментария)
  • 2013: из-за введения существительного, прилагательного или другая часть речи (например, «потому что причины», «потому что круто»).
  • 2014: #blacklivesmatter : хэштег, используемый в знак протеста против чернокожих, убитых от рук полиции (особенно. Майкл Браун в Фергюсоне, штат Миссури, и Эрик Гарнер в Статен-Айленде, штат Нью-Йорк).
  • 2015: Единственное число они (как гендерно-нейтральное местоимение, особенно для небинарных гендерная идентичность)
  • 2016: мусорный контейнер пожар (чрезвычайно катастрофическая или хаотическая ситуация)
  • 2017: фейковые новости (дезинформация или ложь представлены как настоящие новости или реальные новости, которые, как утверждается, не соответствуют действительности)
  • 2018: приют для несовершеннолетних (эвфемизм для учреждений, в которых государственные чиновники содержат детей просителей убежища)
  • 2019: (my) местоимения, используемые в контексте введения правильных местоимений третьего лица для обозначения человека.

В конце каждого десятилетия общество также выбирает a Word of the Decade : web для 1990-х, google (как глагол) для 2000-х, и в единственном числе они для 2010-х. В 2000 году джаз был выбран как «Слово 20 века», а она — как «Слово прошлого тысячелетия».

Выбор

Среди других кандидатов на «Слово года»:

  • 2006: Плутоновый ритм «климатическая канарейка » (то, что плохо со здоровьем указывает на надвигающуюся экологическую катастрофу) во втором туре голосования за слово 2006 года. В числе других слов были порка (реклама, замаскированная под блог или веб-журнал), The Decider (политическая фраза, произнесенная бывшим президентом США Джорджем Бушем), «запрещенные жидкости» (жидкости, которые не могут перевозиться пассажирами в самолетах), и макака (американский гражданин, рассматриваемый как иностранец)
  • 2007: Среди претендентов были зеленые- (обозначение экологической проблемы, как в greenwashing ), всплеск (увеличение численности войск в зоне боевых действий, как в иракской войне 2007 года ), Facebook (все части речи), погружение в воду (метод допроса, при котором субъекта обездвиживают и обливают водой для имитации утопления), Googlegänger (портмоне из Google и Doppelgänger, что означает лицо с вашим именем, которое появляется, когда вы сами гуглите), и широкая позиция, «иметь -» (лицемерить или выражать две противоречивые точки зрения в отношении сенатора Ларри Крейг после ареста 2007 года в аэропорту)
  • 2010: Ном проиграл во втором туре с приложением
  • 2011: 99%, 99 процентов и аббревиатура FoMO (Страх пропустить ) проиграл во втором туре с занятием
  • 2012: Другими кандидатами были YOLO (аббревиатура от «You Only Live Once», часто используется саркастически или самоуничижительно), фискальный обрыв (угроза сокращения расходов и повышения налогов, нависшая над переговорами по бюджету на конец года), стиль Каннам (модный стиль Сеула район Каннамгу, как используется в корейской поп-песне с тем же названием ), равенство в браке (юридическое признание однополых браков) и 47 процентов (заявленная часть населения, которая не платит федеральный подоходный налог).
  • 2013: косая черта: используется в качестве координирующего союза для обозначения «и / или» (например, «приехать и посетить косая черта, оставайся «) или» так «(» Я люблю это место, косая черта, мы можем туда пойти? «), тверк : режим танца, который включает энергичную попку- тряска и толкание ягодиц, обычно с опущенными ногами, Obamacare : термин для Закона о доступном медицинском обслуживании, который перешел от уничижительного до прозаического, а селфи : сделана фотография самого себя, как правило, с помощью смартфона и размещенного в социальных сетях.
  • 2014: bae: возлюбленный или романтический партнер, columbusing : культурное присвоение, особенно акт белого человека, утверждающего, что открыл вещи, уже известные культурам меньшинств, даже: иметь дело или примирять сложные ситуации или эмоции (от «Я даже не могу»), человеческое распространение : человека, сидящего широко расставленными ногами в общественном транспорте в способ, который блокирует другие места.

Категории

В дополнение к «Слову года» общество также выбирает слова из других категорий, которые меняются из года в год:

Большинство полезный

  • 2008:Барак Обама (в частности, использование обоих имен как объединяющих форм, таких как ObamaMania или Obamacare )
  • 2009: фаи l (существительное или междометие, используемое, когда что-то явно неудачно)
  • 2010: nom (звукоподражание форма, имеющая значение для еды, особенно. приятно)
  • 2011: humblebrag (выражение ложного смирения, особенно знаменитостей в Твиттере)
  • 2012: — (po) calypse, — (ma) geddon (гиперболическое комбинирование форм различных катастроф)
  • 2013: из-за введения существительного, прилагательного или другой части речи (например, «потому что причины», «потому что потрясающе»).
  • 2014 : даже (иметь дело или примирять сложные ситуации или эмоции, из «Я даже не могу»)
  • 2015: они (гендерно-нейтральное местоимение единственного числа для известного человека, особенно как небинарный идентификатор)
  • 2016: газлайт (психологически манипулировать человеком, чтобы поставить под сомнение его собственное здравомыслие)
  • 2017: умереть в результате самоубийства (вариант «совершить самоубийство», который не предполагает преступного деяния)

Самый креативный

  • 2008: Зона рекомбинации: зона в Международном аэропорту им. Генерала Митчелла, в которой пассажиры, прошедшие досмотр, могут привести в порядок свою одежду и вещи.
  • 2009: Дракула чихание: прикрывать рот согнутым локтем во время чихания, что похоже на популярные изображения вампира Дракулы, в которых он прячет нижнюю половину лица плащом.
  • 2010: prehab: превентивный запись в реабилитационный центр для предотвращения рецидива проблемы жестокого обращения.
  • 2011: Мелленкамп: женщина, которая постарела из-за того, что она «пума », названа в честь Джона Кугара Мелленкампа.
  • 2012: вши у ворот: пассажиры авиакомпаний, которые толпятся вокруг выхода и ждут посадки.
  • 2013: сом : чтобы представить себя в Интернете в ложном свете, особенно как часть романтического обмана.
  • 2014: columbusing: культурное присвоение, особенно акт белого человека, заявляющего об открытии вещей, уже известных культурам меньшинств.
  • 2015: ammosexual: тот, кто любит огнестрельное оружие в фетишистской манере.
  • 2016: laissez-fairydust: магический эффект, вызванный экономикой laissez-faire.

Самое ненужное

  • 2008: moofing (PR-фирма- создан термин для работы на ходу с ноутбуком и мобильным телефоном)
  • 2009: sea kittens (попытка ребрендинга рыбы со стороны PETA )
  • 2010: refudiate ( смесь слов опровергнуть и отвергнуть, использованная Сарой Пэйлин в Твиттере)
  • 2011: двукратный выигрыш (термин, используемый Чарли Шином для описания сам гордо отвергая обвинения в биполярном )
  • 2012:законном изнасиловании (тип изнасилования, который, по утверждению кандидата в Сенат Миссури Тодд Акин, редко приводит к беременности)
  • 2013: sharknado (торнадо, полное акул, как показано в одноименном фильме Syfy Channel)
  • 2014: baeless: без романтического партнера (без bae).
  • 2015: manbun: мужская прическа собрана в пучок.

Самая возмутительная

  • 2008 :террористический удар кулаком (фраза для удар кулаком придуман Fox News диктором Э. Д. Хилл )
  • 2009: комиссия по смерти (предполагаемый комитет врачей и / или бюрократов, которые будут решать, какие пациенты будут лечиться, а какие нет)
  • 2010: изнасилование на посадке (уничижительный термин для агрессивной процедуры обысков в новом аэропорту)
  • 2011: ассолократия (правление неприятных мультимиллионеров)
  • 2012: законное изнасилование (тип изнасилование, которое, как утверждал кандидат в Сенат Миссури Тодд Акин, редко приводит к беременности)
  • 2013: нижняя часть ягодиц (видна из-за некоторых шорт или нижнего белья)
  • 2014: вторая поправка : v. Убить (кого-то) из пистолета, иронично используется сторонниками контроля над оружием.
  • 2015: fuckboy, fuckboi: унизительный термин для человека, который ведет себя неугодно или беспорядочно..

Самый эвфемистический

  • 2008 : техник-черпатель (человек, чья работа — собирать собачий помет)
  • 2009 : поход по Аппалачской тропе (идти уйти, чтобы заняться сексом со своим незаконным любовником, из заявления, выпущенного под редакцией губернатора Южной Каролины Марка Сэнфорда для прикрытия посещения своей аргентинской любовницы)
  • 2010 : кинетическое событие (термин Пентагона для насильственных атак на войска в Афганистане)
  • 2011 : лицо, создающее работу (лицо, ответственное за экономический рост и занятость)
  • 2012 : самодепортация (политика поощрения нелегальных иммигрантов к добровольному возвращению в свои страны)
  • 2013 : наименее неправдивый (включая минимальную необходимую ложь, используется директором разведки Джеймсом Клэппером)
  • 2014 : EIT : сокращение от уже эвфемистического «усиленного метода допроса».
  • 2015 : Netflix и расслабление: сексуальные действия, замаскированные под предложение посмотреть Netflix и расслабиться ».

Скорее всего, добьется успеха

  • 2008:готов к работе (описание инфраструктурных проектов, которые можно начать быстро, когда станут доступны средства)
  • 2009: двадцать десять (произношение 2010 года, в отличие от слов «две тысячи десять» или « две тысячи десять «)
  • 2010: тренд (глагол для демонстрации всплеска онлайн-шума)
  • 2011: облако (онлайн-пространство для крупномасштабной обработки и хранение данных)
  • 2012: равенство брака (юридическое признание однополых браков)
  • 2013: запойные часы (для просмотра большого количества одного шоу или серию визуальных развлечений за один присест)
  • 2014: соленый: исключительно горький, сердитый или расстроенный.
  • 2015: призрак: (глагол) резко прекратить отношения, прервав общение, особенно онлайн.

Наименьшая вероятность успеха

  • 2008: PUMA (аббревиатура от «Party Unity My Ass», а затем, «People United Means Action », использованная демократами, которые были разочарованы после Хиллари Клинтон не смогла набрать достаточное количество делегатов)
  • 2009: Непослушные, Огути, Оугти и т. Д. (Альтернативные имена для десятилетия 2000–2009 )
  • 2010: culturomics (исследовательский проект от Google, анализирующий историю в зависимости от языка и культуры)
  • 2011: брони (взрослый мужчина, фанат франшизы мультфильма «My Little Pony »)
  • 2012: фаблет (электронное устройство среднего размера, между смартфоном и планшетом )
  • 2013:Благодарением (слияние Дня Благодарения и первый день Хануки, который не повторится еще 70 000 лет)
  • 2014: platisher: издатель интернет-СМИ, который также служит платформой для создания контента.
  • 2015: sitbit: устройство, которое награждает малоподвижный образ жизни (играйте на фитнес-трекере Fitbit).

Особые категории

  • Election-Related Word (2008): maverick (человек, который никому не обязан, широко используется Республиканские кандидаты в президенты и вице-президенты Джон Маккейн и Сара Пэйлин )
  • Fan Words (2010): gleek (фанат телешоу Glee )
  • Occupy Words (2011): 99%, 99% респондентов (тех, кто находится в невыгодном финансовом или политическом для самых прибыльных, однопроцентников)
  • Выборные слова (2012): папки (полные женщин) (термин, используемый Миттом Ромни во втором президентские дебаты по описанию резюме женщин-кандидатов на работу, с которыми он консультировался как губернатор Массачусетса )
  • Самый продуктивный (2013): — позор: (от позор для шлюх ) тип общественности унижение (прищуривание, позорение животных ).
  • Самый известный хэштег (2014): #blacklivesmatter: протест против чернокожих, убитых от рук полиции (особенно. Майкл Браун в Фергюсоне, штат Миссури, Эрик Гарнер в Стейтен-Айленде).

Австралийский национальный словарь-центр

Австралийский национальный словарь-центр объявляет «Слово года» каждый декабрь с 2006 года. Это слово выбрано редакцией, исходя из того, что оно получило известность в австралийском социальном и культурном ландшафте в течение года. Слово года часто упоминается в средствах массовой информации как слово года в Австралии, но это слово не всегда является австралийским.

ГОД
2006 подкаст
2007 me-tooism
2008 GFC
2009 twitter
2010 vuvuzela
2011
2012 зеленый по синему
2013 биткойн
2014 рубашка спереди
2015 экономика совместного использования
2016 демократия колбаса
2017 Кваусси
2018 Канберрский пузырь
2019 Голос

Словарь английского языка Коллинза

Словарь английского языка Коллинза объявил о выпуске Word of the Year каждый год с 2013 года, а до этого объявлял новое «слово месяца» каждый месяц в 2012 году. Изданный в Глазго, Великобритания, Collins English Dictionary публикует английские словари с 1819 года.

Ближе к концу каждого календарного года Коллинз выпускает короткий список примечательных слов или слов, которые стали известны за предыдущие 12 месяцев. Шорт-лист обычно состоит из десяти слов, хотя в 2014 году только четыре слова были объявлены шорт-листом «Слово года».

Слова года Коллинза выбираются командой Collins Dictionary в Глазго и Лондоне, состоящей из лексикографов, редакторов, маркетологов и сотрудников отдела рекламы, хотя ранее процесс отбора был открытым для общественности.

Хотя слово не обязательно должно быть новым для характеристики, появление слов в списке часто подтверждается статистикой использования и перекрестными ссылками на обширный корпус Коллинза, чтобы понять, как язык мог измениться или развиться в в прошлом году. Слово года Коллинза также не ограничивается использованием британского языка, и часто выбираются слова, которые применимы и на международном уровне, например, фейковые новости в 2017 году.

Год Слово года Определение Shortlist
2013 Компьютерщик Если вы называете кого-то, обычно мужчину или мальчика, компьютерщиком, вы недобро говорите, что он глупый, неловкий, или слабый. Twerking

Bitcoin

Phablet

Plebgate

Fracker

Cybernat

бедро пробел

Олингито

Черная пятница

Кредитование до зарплаты

Гарлем Шейк

2014 Фотобомба Если вы фотобомбите кого-то, вы испортите сфотографировать их, когда они встают перед ними во время съемки, часто делают

что-нибудь глупое, например, корчит рожи.

Tinder

Bakeoff

Normcore

Devo Max

2015 Часы с выпивкой Если вы смотрите телесериал с запой, вы смотрите несколько серий один за другим за короткий промежуток времени. ime. Dadbod

Shaming

Corbynomics

Чистая еда

Ghosting

Swipe

бесконтактный

Распространение людей

Трансгендеры

2016 Brexit Выход Соединенного Королевства из Европейского Союза в марте 2019 года. Hygge

Mic drop

Трампизм

Бросок тени

Обмен

Поколение снежинок

Чувственная еда

Уберизация

JOMO

2017 Фейковые новости Ложная, часто сенсационная информация, распространяемая под видом новостных репортажей. Антифа

Корбинмания

Сезон запугивания

Эхо-камера

Фиджет спиннер

Гендер-флюид

Гигантская экономия

Insta

Unicorn

2018 Одноразовые Предназначены для однократного использования. Блокиратор обратного хода

Мулине

Гаммон

Газовый свет

MeToo

Plogging

VAR

Vegan

Whitewash

2019 Climate st Райк Бопо

Отмена

Дипфейк

Двойной удар

Entryist

Hopepunk

Влиятельный человек

Недвоичный

Rewilding

Словарь Маккуори

Словарь Маккуори, который является словарем австралийского английского языка, ежегодно обновляет онлайн-словарь новыми словами, фразами и т. Д. и определения. Их можно просмотреть на их веб-сайте.

Каждый год редакторы выбирают краткий список новых слов, добавленных в словарь, и приглашают общественность проголосовать за их любимые слова. Общественное голосование проводится в январе, по результатам которого определяется победитель конкурса «Выбор народа». Самое влиятельное слово года также выбирается Комитетом «Слово года» под председательством вице-канцлера Сиднейского университета д-ра Майкла Спенса. Редактор словаря Macquarie Сьюзан Батлер также является членом комитета. Комитет собирается ежегодно, чтобы выбрать слова-победители.

Ниже приводится список слов, выигравших с тех пор, как в 2006 году было объявлено «Слово года Маккуори»:

Год Выбор комитета Выбор народа
2006 маффин-топ (Победителя нет. Список победителей см. На веб-сайте Macquarie)
2007 прихлебывание стручка усталость пароля
2008 токсичный долг flashpacker
2010 googleganger shockumentary
2011 burqini fracking
2012 синдром фантомной вибрации проблема Первого мира
2013 infovore onesie
2014 mansplain shareplate
2015 вызов капитана вызов капитана
2017 утка молочный коктейль framily
2018 я тоже одноразовый
2019 отменить культуру robodebt

Merriam-Webster

Списки слов Merriam-Webster of the Year (на каждый год) — это списки из десяти слов, ежегодно публикуемые американской компанией по издательству словарей Merriam-Webster, Inc., в которых представлены десять слов года из английского языка. Эти списки слов были начаты в 2003 году и публикуются в конце каждого года. Сначала компания Merriam-Webster определила его содержание, проанализировав попаданий на страницу и популярных поисковых запросов на своем веб-сайте. С 2006 года список составляется на основе онлайн-опроса и предложений посетителей веб-сайта.

Ниже приводится список слов, которые с тех пор стали «Словом года» компании Merriam-Webster. 2003:

  • 2003 : демократия
  • 2004 : блог
  • 2005 : честность
  • 2006 : правдивость
  • 2007 : w00t
  • 2008 : спасение
  • 2009 : предостережение
  • 2010 : жесткая экономия
  • 2011 : прагматический
  • 2012 : социализм и капитализм
  • 2013 : наука
  • 2014 : культура
  • 2015 : -изм
  • 2016 : сюрреалистический
  • 2017 : феминизм
  • 2018 : Правосудие
  • 2019 : Они

Oxford

Oxford University Press, издающая Oxford English Dictionary и многие другие словари, объявляют Oxford Dictionaries UK Word of the Year и «Слово года в США» от Oxford Dictionaries; иногда это одно и то же слово. Слово года не обязательно должно было быть придумано в течение последних двенадцати месяцев, но оно должно стать заметным или заметным за это время. Нет гарантии, что «Слово года» будет включено в какой-либо Оксфордский словарь. Слова года в Оксфордских словарях выбираются редакцией из каждого из оксфордских словарей. Команда отбора состоит из лексикографов и консультантов команды словарей, а также сотрудников редакции, маркетинга и рекламы.

Год Слово года в Великобритании Слово года в США
2004 chav
2005 sudoku подкаст
2006 bovvered углеродно-нейтральный
2008 hypermiling
2009 простые (Сравните крылатую фразу Суриката ) разобщить
2010 большое общество отказать
2011 зажатое середина
2012 омнишабл GIF (имя существительное)
2013 селфи
2014 vape
2015 😂 (Face With Tears of Joy, Unicode : U + 1F602, часть эмодзи )
2016 постправда
2017 молодежное землетрясение
2018 токсичный
2019 климатическая чрезвычайная ситуация

Грант Барретт

С 2004 года лексикограф Грант Барретт публикует список слов года, обычно в New York Times, хотя он не называет победителя.

  • 2004
  • 2005
  • 2006
  • 2007
  • 2008
  • 2009
  • 2010
  • 2011
  • 2012
  • 2013 в New York Times, также подробнее полный список

Dictionary.com

В 2010 году Dictionary.com объявил о своем первом слове года «изменение» и делает это ежегодно в декабре. поскольку. Выбор основан на тенденциях поиска на сайте в течение года и новостях, которые ими движут.

Ниже приводится список ежегодных слов с начала с первого в 2010 году:

  • 2010 : Изменение
  • 2011 : Tergiversate
  • 2012 : Bluster
  • 2013 : Конфиденциальность
  • 2014 : Exposure
  • 2015 : Identity
  • 2016 : Ксенофобия
  • 2017 : Явные
  • 2018 : Дезинформация
  • 2019 : Экзистенциальные

Списки похожих слов

Слово в год

С 2004 года Сьюзи Дент, английский лексикограф, издала столбец «Слово в год», в котором она выбирает по одному слову из каждого слова. последних 101 года, чтобы представить заботы времени. Сьюзи Дент отмечает, что список субъективен. Каждый год она дает совершенно другой набор слов.

Поскольку Сьюзи Дент работает в Oxford University Press, ее избранные слова часто ошибочно называют «Словом года Оксфордского словаря».

Другие страны

В Германии, Wort des Jahres выбирается с 1972 года (на 1971 год) Обществом Немецкий язык. Кроме того, Unwort des Jahres (Un-word of the year или No-no Word of the Year) номинировался с 1991 года за слово или фразу в публичной речи, считающейся оскорбительные или социально неприемлемые (например, «Überfremdung »). Подобные отборы производятся ежегодно с 1999 г. в Австрии, 2002 г. в Лихтенштейне и 2003 г. в Швейцарии.

В Дании с 2008 года выбирают Danmarks Radio и Dansk Sprognævn.

В Японии кандзи года (котоси-но кандзи) выбирается с 1995 года. иероглифы являются заимствованными китайскими иероглифами в японском языке. язык. В Японии также проводится ежегодный конкурс «Слово года» под названием «Гран-при U-Can New и Trendy Word» (U-Can shingo, ryūkgo taishō), спонсируемый Джию Кокуминша. И кандзи, и слово / фразы года часто отражают текущие события и отношения в Японии. Например, в 2011 году, после аварии на АЭС Фукусима, разочаровывающе загадочная фраза, которую японские официальные лица использовали перед взрывом относительно возможности расплавления — «вероятность повторной критичности не равна нулю» (Sairinkai no kanōsei zero de wa nai), стала верхняя фраза года. В том же году кандзи, обозначающее «связь» (т. Е. Семейные узы или дружба), стало кандзи года, выражая важность коллективности перед лицом катастрофы.

В Норвегии Слово года опрос проводится с 2012 года.

В Португалии Слово года проводится с 2009 года.

В России Голосование года проводится с 2007 года.

В Украине голосование Слово года проводится с 2013 года.

См. Также

  • Language Report из Oxford University Press
  • Списки слов года Merriam-Webster
  • Neologism
  • Doublespeak Award
  • Кандзи года

Дополнительная литература

  • Джон Эйто, «Век новых слов», Серия: Оксфордский справочник в мягкой обложке (2007) ISBN 0-19-921369-0
  • Джон Айто, «Слова двадцатого века», Oxford University Press (1999) ISBN 0-19-860230-8

Ссылки

Внешние ссылки

  • Популярные слова fr om 2000 — настоящее время @ Global Language Monitor
  • Архив Word of the Year @ Словарь Macquarie
  • Архив Word of the Year @ Merriam-Webster
  • Слово года Архив @ OxfordWords blog
  • Австрийское слово года
  • Канадское слово года
  • Слово года в Лихтенштейне
  • Слово года в Швейцарии
  • Слово года Dictionary.com @ Dictionary.com

Johnson’s choice is neither clever nor lovely. But it is hugely consequential

THE STORY of a year is sometimes easy to identify: the financial crisis of 2008, the Brexit-Trump populist wave of 2016 or the pandemic of 2020. The most wrenching event of 2022 has been the war in Ukraine, yet those earlier stories have lingered in the headlines. For language-watchers, all that meant much new vocabulary to consider.

Listen to this story.

Enjoy more audio and podcasts on iOS or Android.

Your browser does not support the <audio> element.

Russia’s invasion of Ukraine obliged newsreaders to practise place-names from Kharkiv to Zaporizhia. It also introduced weapons previously known only to experts: MANPADS, NASAMS, HIMARS and the like. (Soldiers have long had a flair for acronyms, not just the official kind but in contributions like fubar and snafu.) A debate also developed about whether it is culturally or militarily appropriate to refer to kamikaze or suicide drones, drones being by definition pilotless. Loitering munitions lacks a certain snap.

The economic problems to which the war contributed brought new words too. The catchiest in that subcategory is shrinkflation, whereby companies hide price increases by downsizing products while keeping price tags unchanged. It is a perfect portmanteau (a word built from parts of others). It not only points to an important thing, but its component parts are transparent so that it requires little explanation. No wonder Shaquille O’Neal, a retired American basketball star, used it in a pizza advertisement—a measure of success, perhaps.

Business, economics and finance are perennial sources of new jargon, some bits more enduring than others. The slowdown of China’s economy led to increased talk of decoupling (of Western businesses from China’s). International frictions led to a boom in friendshoring: a kind of reverse offshoring in which supply chains are redirected to stable, ideally allied countries, rather than those invading their neighbours or pursuing self-harming covid policies.

Focusing on China, zero covid might be the obvious word of this year. China’s lockdowns and crackdowns provoked rare public protests in big cities, and forced an unusual and public retreat from some elements of the policy late in the year. In Chinese the authorities called their policy dongtai qingling, meaning “dynamic clearing to zero”; that sounds rather more heroic than locking millions of people into their homes.

Climate change also contributed vocabulary in 2022, a year of extreme weather and eco-anxiety. A torrid summer saw governments set up public cooling centres. Come the winter, soaring fuel prices introduced their cold-weather equivalents, warm banks. At the COP27 climate-change summit in Sharm el-Sheikh in Egypt, loss and damage took centre stage. Rich countries, whose industrialisation has largely caused climate change, promised to set up a fund to redress the harms already done, or certain to be done, in poorer ones. Loss and damage becomes a new pillar in climate politics, alongside limiting further change (mitigation) and making countries more resilient (adaptation).

Facebook renamed itself Meta in 2021 and spent vast sums in 2022 trying to activate the metaverse, an online world in which people can interact via avatars and virtual-reality goggles. Instead profits drooped as the company struggled even to get its employees to inhabit its metaverse. The word was a finalist in Oxford Dictionaries’ Word of the Year contest, but was not selected. Perhaps another year. This is still a word (and a world) looking for users.

Instead, Oxford’s choice this year—based on a public vote—was goblin mode, a state in which people indulge their laziest or most selfish habits. After years of covid, recession and inflation, people are tired and frazzled and finding it harder to keep up appearances. But another product of the covid era is Johnson’s word of the year.

After the lockdowns of 2020, followed, in 2021, by a slow return to the office, 2022 was the year that hybrid work settled in. Working at home some of the time has advantages (decongesting cities and fewer painful commutes), and disadvantages (fears of lower productivity combined with a sense of never being off duty). In the spring Twitter announced a policy of unlimited working from home for those who wanted it. When Elon Musk bought the company he promptly decreed the opposite. But most firms have not gone to either extreme, instead trying to find the best of both worlds.

As a coinage, hybrid work is no beauty. But it will reshape cities, careers, family life and free time. That is ample qualification for a word of the year.

Read more from Johnson, our columnist on language:
The translator of the future is a human-machine hybrid (Nov 30th)
Why do some words sound similar in completely unrelated languages? (Nov 17th)
An argument is being waged over research on children’s language (Nov 3rd)

For more on the latest books, films, TV shows, albums and controversies, sign up to Plot Twist, our weekly subscriber-only newsletter

This article appeared in the Culture section of the print edition under the headline «Halfway home»

The winter war

From the December 17th 2022 edition

Discover stories from this section and more in the list of contents

Explore the edition

Акция «Слово года» (Word of the year) проводится в разных странах с конца прошлого века. Первой выбирать своё слово года начала Германия, именно там в 1971 году прошла первая в мире акция Wort des Jahres (нем. Слово года). Но мы сегодня поговорим про англоязычную версию акции и разберём слова, которые становились фаворитами в течение последних нескольких лет.

Какой-то единой акции для всего английского языка не существует, каждый год несколько организаций параллельно предлагают свою версию слова года. В англоязычном мире первопроходцем этой акции стало Американское диалектическое общество (American Dialect Society), которое начало выбирать слово года с 1991 года. Они продолжают составлять свои списки слов года и по сей день. За это время к акции присоединились и другие влиятельные организации — Collins English Dictionary, Merriam-Webster, Oxford University Press, Macquarie Dictionary и другие. Есть свои версии для британского, американского и австралийского английского. Слова года — это маркеры реальности, по которым можно получить представление от времени, в котором мы живём.  Мы посмотрим на слова года за последние 5 лет, разберемся, что они значат, как их использовать и что они говорят о нашей реальности.

Выбор American Dialect Society

2015: singular they
Очень важное слово для современного англоязычного мира. Казалось бы, they люди узнают в первые же недели изучения английского, зачем выделять его сейчас? Дело в том, что в последние годы у этого местоимения появилось новое значение: так самоопределяют себя небинарные люди (те, чья идентичность не укладывается в рамки строго женского или мужского пола). Используя they, можно обратиться к человеку, когда вы сомневаетесь насчёт его гендера и не хотите обидеть. Это местоимение к 2020 году стало широко употребительным, наверняка вы уже хотя бы раз сталкивались с ним, люди часто пишут, например, в соцсетях, какое обращение для них предпочтительно и часто это именно they.

2016:  dumpster fire

Отличное выражение для отвратительных ситуаций. Возьмите на заметку, может пригодиться. Dumpster fire — это критическая ситуация, катастрофа. Тот день, в который всё пошло не так и обрушилось на вас хаосом. Иногда используется в немного другом значении: так можно сказать про очень сложное дело, за которое никто не хочет браться.

2017:  fake news
Актуальное слово, которое хорошо отражает современную медийную повестку. Вы могли слышать это выражение и в русском языке. О том, что понимать под фейковыми новостями, всё ещё ведётся дискуссия. Больше всех недоволен fake news президент США Дональд Трамп, при этом именно к его твитам социальная сеть Twitter делает особую пометку, призывающую пользователей тщательнее проверять то, что пишет президент. Fake в переводе с английского означает «фальшивка»: старая-добрая газетная утка перекочевала в интернет и с распространением соцсетей, информационным бумом и мощным потоком непроверенных данных начала портить жизнь всем. Некоторые медиа сознательно распространяют фейковые новости, всегда проверяйте дважды и делайте свои выводы.

2018:  tender age shelter
Сочетание, которое имеет прямую связь с американским политическим контекстом, но тем, кто все эти годы следил за тем, что происходит в Америке во время президентского срока Трампа, могут быть с ним знакомы. Это жутковатый эвфемизм, который придумало американское правительство для приютов, где удерживали детей мексиканских иммигрантов,
разлученных с семьей на границе Мексики и США. После того как Трамп принял в отношении мигрантов политику «нулевой терпимости» в таких приютах оказалось более 2500 детей. Tender age переводится с английского как «юный/нежный возраст», и, как отметил журналист The Guardian, от этого эвфемизма веет оруэлловским Большим Братом.

2019: (my) pronouns
Вернёмся немного назад к слову 2015 года they. Мы говорили, что к 2020 году оно стало гораздо более употребительным, а для людей стало важно указывать в соцсетях предпочтительные местоимения. С английского pronoun переводится как «местоимение». А (my) pronouns — это как раз то выражение, с помощью которого тысячи людей в соцсетях манифестируют свой гендер и предпочтительные местоимения. Например, вы можете увидеть в инстаграм-профиле описание “pronouns: she/her”.  

Выбор Collins English Dictionary (британский)

2015: binge-watch
Спорим, это слово вы точно знаете? Всем любителям проводить вечера за сериалами посвящается. Binge переводится с английского как «взапой», когда вы делаете что-то и не можете остановиться. Выражение binge-watch стало популярным после того как стриминговый сервис Netflix начал выпускать свои сериалы сразу целыми сезонами в один день. Это разрушало привычную схему, когда сериал выходил постепенно и новую серию нужно было ждать каждую неделю. Теперь зритель получал возможность посмотреть весь сезон целиком и многие пользовались этой возможностью, устраивая себе вечера (а то и ночи) запойного просмотра.

2016: Brexit
Brexit для британцев действительно стало главным словом 2016, а медийные дискуссии об этом не утихают до сих пор, хотя прошёл уже не один год. Референдум состаялся в 2016 году, а из состава Евросоюза Великобритания официально вышла только зимой 2020. Слово Brexit появилось из слияния двух слов — «British» и «exit», что означает британский выход. Кстати, в тот же период в английском появилось несколько новых слов, связанных с Брекзитом, например, Breturn («British» + «return», использовали противники Брекзита, желавшие в вернуться в Евросоюз), Brexshit (ну тут вы и сами всё поняли), Leaver и Remainer (про сторонников идеи уйти или остаться в ЕС).

2017: Fake news
В 2017 году фейковые новости волновали не только американцев. Британский словарь тоже тогда выбрал словом года именно fake news.

2018: Single-use
Single-use переводится на русский как «одноразовый», обычно так говорят про товары, которые сделаны из пластика и выбрасываются после того, как их один раз использовали. Люди стали больше интересоваться тем, как одноразовый пластик влияет на экологию — количество запросов по слову  single-use увеличилось в 4 раза с 2013 года. На фоне всё усиливающегося беспокойства по поводу изменения климата и других экологических проблем, Collins English Dictionary выбрали single-use словом 2018 года.

2019: Climate strike
Последним на сегодняшний день опубликованным словом года стала «забастовка за климат». Да-да, то самое, которое стало популярным после выступлений шведской экоактивистки Греты Тунберг. В конце 2018 года она решила каждую пятницу пропускать учёбы в школе, чтобы протестовать у здания парламента. Это привлекло внимание общества не только к самой Грете, но и к климатическим проблемам и волна акций в защиту экологии прокатилась по разным странам.

Выбор Merriam-Webster

2015: -ism
Вы удивитесь, но иногда словом года может стать… не слово! В 2015 году Merriam-Webster выбрали словом года суффикс -ism. Команда лингвистов основывалась на 7 самых частых поисковых запросов в электронном словаре заканчивались на этот суффикс. Больше всего людей в 2015 интересовало значение слов socialism (социализм), fascism (фашизм), racism (расизм), feminism (феминизм), communism (коммунизм), capitalism (капитализм), terrorism (терроризм).

2016: surreal
Surreal переводится как «сюрреалистичный» и в 2016 году количество запросов по этому слову тоже многократно возросло. Эксперты Merriam-Webster связывают это с несколькими событиями того года, которые вызвали у людей ощущение нереальности происходящего: теракты в Брюсселе и Ницце, и особенно результаты выборов в США 2016 года, после которых президентский пост занял Дональд Трамп.

2017: feminism
К 2017 году из всех слов с суффиксом -ism, которые были популярны у пользователей в 2015, в фавориты вышло слово феминизм. В сравнении с 2016 годом это слово начали искать на 70% чаще. Эксперты отмечают, что интерес людей к этому слову был связан не только с прошедшими в разных городах женскими маршами, но и с популярной культурой. В 2017 вышел сериал «Рассказ служанки» и фильм «Чудо-женщина», после которых люди стали чаще запрашивать feminism.

2018: Justice
В 2018 году больше всего людям хотелось правосудия и справедливости. У этого слова стало на 74% больше запросов, чем в 2018. При этом, слово justice в английском в статьях на соответстующие темы может означать ещё и судью, и сокращённый вариант для написания Министерство юстиции США  (the Department of Justice).

2019: They
Местоимение they привлекло внимание словаря Merriam-Webster на 4 года позже, чем Американское Диалектическое Общество. К 2019 году местоимение для гендерно-небинарных персон стало сложно игнорировать, потому что оно уже активно используется в медиа и общественном дискурсе.

Выбор Oxford English Dictionary

2015: 😂
В 2015 году словом года впервые стал смайлик. Официально он называется “лицо со слезами радости”. Конечно, к 2015 году эмодзи редко кого-то можно было удивить, они начали появляться ещё в конце 1990-х. Но эксперты отмечают, что само слово «эмодзи» в 2015 году стало гораздо более популярным. А смайлик, который плачет от смеха, в 2015 году использовался больше других — 20% от использования всех эмодзи в Великобритании (по сравнению с 4% в 2014 году) и 17% в США (в 2014 — 9%).

2016: post-truth
Прежде чем в 2017 людей начали волновать фейковые новости, их волновала «постправда». В 2016 году происходили два события, из которых до сих пор черпают самые красноречивые примеры политики постправды — выборы в США и референдум о выходе из ЕС в Великобритании. Мы живем в обществе постправды, об этом много говорят, но что это действительно значит? Это ситуация, когда люди опираются на аргументы, построенные на эмоциях, а не на фактах. На этом же строятся и фейковые новости, они вызывают мгновенную эмоциональную реакцию, там нет скучной статистики, они не взывают к вашему критическому мышлению. Когда вы в последний раз действительно перепроверяли информацию из медиа? Политики и медиа часто пользуются тем, что в бесконечном потоке информации люди устали отделять зерна от плевел. Так мы оказываемся в ситуации постправды, когда факт сам по себе имеет меньшее значение, чем эмоции, которые он вызывает. Так многие политики продолжают придерживаться заведомо ложных аргументов даже после разоблачения.

2017: youthquake
Youthquake в 2017 стали вбивать в поисковые запросы в 5 раз чаще, чем в предыдущем году. Это необычное слово состоит из двух частей: youth (переводится как «молодость», «юность») и quake («дрожь», иногда сокращение от «землетрясение»). По определению словаря, это серьёзные культурные, политические или социальные изменения, произошедшие под влиянием молодых людей. Само слово совсем не новое: его придумала редактор Vogue Диана Вриланд, и youthquake было в широком употреблении в 1960-х, но тогда обычно упоминалось в контексте моды и культуры. В 2017 году слово снова стало использоваться в медиа, но в контексте политической активности молодёжи — активного участия в выборах, поддержки кандидатов в социальных медиа преимущественно молодой аудиторией.

2018: toxic
Прилагательное «токсичный» стало словом года и с тех пор прочно закрепилось в языке и, похоже, не собирается никуда уходить. Уверены, вы уже не раз встречались с ним и в русском языке. В буквальном смысле toxic означает «ядовитый», «отравляющий». В 2018 году произошло резонансное событие — в Великобритании были отравлены бывший сотрудник ГРУ Сергей Скрипаль и его дочь Юлия. Об этом много писали медиа, и слово стало чаще появляться в поиске. Кроме того, в последние несколько лет слово toxic стали активнее использовать в переносном смысле, что увеличило количество запросов в словаре по этому слову на 45%. Самыми частыми сочетаниями стали toxic chemical (токсичный химикат), toxic masculinity (токсичная маскулинность), toxic substance (отравляющее вещество), toxic gas (токсичный газ), toxic environment (токсичная среда — обычно так говорят про работу), toxic relationship (токсичные отношения).

2019: climate emergency
Здесь Оксфордский словарь практически солидарен с Collins English Dictionary и выбирает словом года climate emergency — чрезвычайная климатическая ситуация. Словарь определяет значение этого выражения так: «ситуация, в которой необходимо срочное действие, чтобы снизить или приостановить климатические изменения и избежать потенциально необратимого вреда окружающей среде». Само слово «климат» стало гораздо более заметным в медийном дискурсе, а генеральный секретарь ООН Антониу Гутерреш назвал климатические изменения — одной из главных проблем нашего времени. Так выражение climate emergency в 2019 году стали использовать в 100 раз чаще, чем в предыдущем году.

Слово года — это акция не только про лингвистические изменения, новые или популярные слова, но и про существенные для культуры явления. Поэтому если вы учите английский язык и хотите лучше понимать, что волнует современных британцев и американцев, стоит получше в них разобраться. В Glossika вы сможете учить английский язык, опираясь на современную лексику и выражения, которые записаны носителями языка и звучать естественно.

illustration of gaslighting two large hands twirl string around a the head of a figure in silhouette

In this age of misinformation—of “fake news,” conspiracy theories, Twitter trolls, and deepfakes—gaslighting has emerged as a word for our time.

A driver of disorientation and mistrust, gaslighting is “the act or practice of grossly misleading someone especially for one’s own advantage.” 2022 saw a 1740% increase in lookups for gaslighting, with high interest throughout the year.

Its origins are colorful: the term comes from the title of a 1938 play and the movie based on that play, the plot of which involves a man attempting to make his wife believe that she is going insane. His mysterious activities in the attic cause the house’s gas lights to dim, but he insists to his wife that the lights are not dimming and that she can’t trust her own perceptions.

When gaslighting was first used in the mid 20th century it referred to a kind of deception like that in the movie. We define this use as:

: psychological manipulation of a person usually over an extended period of time that causes the victim to question the validity of their own thoughts, perception of reality, or memories and typically leads to confusion, loss of confidence and self-esteem, uncertainty of one’s emotional or mental stability, and a dependency on the perpetrator

But in recent years, we have seen the meaning of gaslighting refer also to something simpler and broader: “the act or practice of grossly misleading someone, especially for a personal advantage.” In this use, the word is at home with other terms relating to modern forms of deception and manipulation, such as fake news, deepfake, and artificial intelligence.

The idea of a deliberate conspiracy to mislead has made gaslighting useful in describing lies that are part of a larger plan. Unlike lying, which tends to be between individuals, and fraud, which tends to involve organizations, gaslighting applies in both personal and political contexts. It’s at home in formal and technical writing as well as in colloquial use:

Patients who have felt that their symptoms were inappropriately dismissed as minor or primarily psychological by doctors are using the term “medical gaslighting” to describe their experiences and sharing their stories.— The New York Times, 28 March 2022

The “I’m sorry you feel that way” approach, along with avoiding an argument in lieu of admitting fault, is good old fashioned gaslighting. — Psychology Today, 29 March 2022

My Committee’s investigation leaves no doubt that, in the words of one company official, Big Oil is ‘gaslighting’ the public. These companies claim they are part of the solution to climate change, but internal documents reveal that they are continuing with business as usual. — Rep. Carolyn B. Maloney, Chairwoman of the Committee on Oversight and Reform, 14 September 2022

After their fight awkwardly cleared the daybed, the two parted ways and Genevieve caught Victoria up on the unexpected blowout. “He told me I’m gaslighting him. I’ve never even been told that in my life,” Gen said. “Yeah that’s a big word to use… He doesn’t know what that means. He’s just using a buzzword, he’s stupid. He’s dumb,” Victoria replied. — Nicole Gallucci, Decider (decider.com), 2 November 2022

English has plenty of ways to say “lie,” from neutral terms like falsehood and untruth to the straightforward deceitfulness and the formally euphemistic prevarication and dissemble, to the innocuous-sounding fib. And the Cold War brought us the espionage-tinged disinformation.

In recent years, with the vast increase in channels and technologies used to mislead, gaslighting has become the favored word for the perception of deception. This is why (trust us!) it has earned its place as our Word of the Year.

nighttime scene of a large yacht anchored

With the Russian invasion of Ukraine, countries including the U.S. and United Kingdom placed sanctions on Russian oligarchs and their families. Lookups for oligarch spiked 621% in early March 2022.

In its Greek roots oligarchy literally means “rule by the few.” In English the word can carry the same meaning, but it also has a meaning specific to Russia and other countries that succeeded the Soviet Union:

: one of a class of individuals who through private acquisition of state assets amassed great wealth that is stored especially in foreign accounts and properties and who typically maintain close links to the highest government circles

Throughout 2022 we have seen stories about various authorities seizing the yachts owned by these rich Russian allies of President Putin.

The war in Ukraine has also driven spikes in lookups for sanction, Armageddon, and conscript.

illustration of omicron coronavirus variant in large detail

The World Health Organization uses Greek letters (alpha, beta, gamma, delta) to designate variants of the COVID virus. In November 2021, it used omicron, the 15th letter of the Greek alphabet, to name the most recent version of the virus. That variant became one of the most widespread forms of COVID in 2022.

Major spikes in lookups accompanied a surge in cases in early January, and following reports in November that the omicron booster was not significantly more effective than the older vaccines.

Endemic, used to describe a disease that is constantly present in a particular place, increased 874% in January.

group portrait of us supreme court justices 2022

Photo: Fred Schilling, Collection of the Supreme Court of the United States

Lookups for codify increased 193% for the year in 2022, driven by the Supreme Court’s decision to overturn Roe v. Wade on June 24th.

Codify refers to a process by which Congress can make laws; the word literally means “to make a code” with code here essentially a synonym of “law.” Code ultimately comes from the Latin word codex, meaning “trunk of a tree,” referring to documents on wooden tablets.

There were several notable spikes in lookups of codify:

May 3 (leak of the draft of the Dobbs v. Jackson decision): 5347%

June 24 (the decision announcement): 1293%

June 30 (President Biden’s endorsement of ending the filibuster in order to codify the right to abortion): 8304%

We also saw spikes in other lookups connected to this story: abortion lookups were higher in June, and both take for granted and mercurial, used to describe Chief Justice John Roberts, were higher in May.

photo of an enamel pin on denim the pin is in the shape of a hand showing a peace sign colored with the rainbow flag

The acronym LGBTQIA adds some letters to the older and more familiar abbreviations LGBT and LGBTQ, with the full abbreviation standing for “lesbian, gay, bisexual, transgender, queer/questioning (one’s sexual or gender identity), intersex, and asexual/aromantic/agender.”

The abbreviation was looked up frequently (up 1178%) during the entire month of June, Pride month, when the rights, equality, and culture of LGBTQ people are celebrated around the world. Lookups also spiked in late November after the shooting at a gay nightclub in Colorado Springs. With LGBTQ and the longer acronym both used in news stories about the event, interest in the difference between the two was apparent. Overall, LGBTQIA saw an 800% increase over 2021.

illustration of sentience an array of pale purple and blue dots showing the contours of a human face tilted upward on a black background

In June, when a Google engineer claimed the company’s AI chatbot had developed a human-like consciousness, lookups of sentient increased 480%. The claim was vigorously denied by Google, and the engineer was placed on paid leave, but the question of how human-like AI is, or will be, became a topic of much interest.

Loamy

plants sprouting

2022 was also the year that many people discovered the joy in puzzling out five-letter words: both Wordle (in which the puzzler has six tries to identify one word) and Quordle (nine guesses to identify four words) sent people to the dictionary, with numerous seldom-searched-for words tapped out on keyboards everywhere. When loamy (“consisting of loam, a soil consisting of a friable mixture of varying proportions of clay, silt, and sand”) was a Quordle answer on August 29th, the entry surged 4.5 million percent. In May, the Quordle answer voilà inspired a lookup spike of 2.5 million percent.

photograph of various documents seized during a mar-a-lago search the documents laid on a carpeted floor next to a marker 2a

Photo: United States Department of Justice

When the FBI executed a search warrant at former president Donald Trump’s Mar-a-Lago home in early August, the event was labeled by some as a “raid,” sending lookups of raid up 970%. The relevant meaning of raid, “a sudden invasion by officers of the law,” was used to suggest that the search was unfair. In late August the Justice Department responded to that charge by releasing a redacted affidavit, sending lookups of redact and redacted up 1000%.

For the remainder of the year, this story created additional spikes in lookups. The large quantity of documents—33 boxes’ worth—was often called a “trove” by journalists, a trove being a valuable collection, or more generally a large amount of something collected. Trove was up 344% for the year. Defenders of the former president accused the government of behaving like a banana republic—that is, like a small and despotically run country, driving a lookup increase of of 3750%.

photograph of british royals

The death of Queen Elizabeth II was the end of an era, and the focus of international attention and fascination. The public’s interest in the monarchy is often connected with the ceremonies and rituals of the institution, including coronations, royal weddings—and funerals. Among the most looked-up terms following the Queen’s death was pomp and circumstance, as images of processions and pageantry were broadcast around the world. Monarch itself was also looked up frequently.

Announcements of the Queen’s death acknowledged the new King and his wife, Camilla, referred to by her proper title of Queen Consort, and that term quickly shot to the top of lookups. Since England had not had a king since 1952, it’s understandable that this title was unfamiliar. Camilla is not the successor to the Queen, but is instead the wife of the reigning king. A parallel title for the husband of a reigning queen, prince consort, was the title held by the late Prince Philip.

Another royal milestone sent people to the dictionary in May and June to look up jubilee, meaning “a special anniversary.” The term described the official celebrations for Queen Elizabeth’s unprecedented 70th anniversary on the throne.

It’s one of the oldest words in the English language. One that’s fundamental not just to our vocabulary but to who we are as humans. And yet it’s a word that continues to be a source of intense personal importance and societal debate. It’s a word that’s inseparable from the story of 2022.

Dictionary.com’s Word of the Year is woman.

woman [ woomuhn ]

noun

1. an adult female person.

Why we chose woman as the 2022 Word of the Year

This year, searches for the word woman on Dictionary.com spiked significantly multiple times in relation to separate high-profile events, including the moment when a question about the very definition of the word was posed on the national stage.

Our selection of woman as our 2022 Word of the Year reflects how the intersection of gender, identity, and language dominates the current cultural conversation and shapes much of our work as a dictionary.

During the height of the lookups for woman on Dictionary.com in 2022, searches for the word increased more than 1,400% (a massive leap for such a common word). Subsequent spikes eventually resulted in double the typical annual search volume for the word.

searches for "woman" on Dictionary.com 2022

The biggest search spike started at the end of March, during a confirmation hearing for Judge Ketanji Brown Jackson, who in April became the first Black woman to be confirmed as a US Supreme Court justice. Specifically, the surge in lookups came after she was asked by Senator Marsha Blackburn to provide a definition for the word woman.

It was a rare case of not just a word in the spotlight, but a definition. We at Dictionary.com weren’t the only ones to take notice. The prominence of the question and the attention it received demonstrate how issues of transgender identity and rights are now frequently at the forefront of our national discourse. More than ever, we are all faced with questions about who gets to identify as a woman (or a man, or neither). The policies that these questions inform transcend the importance of any dictionary definition—they directly impact people’s lives.


Can you provide a definition for the word woman?

—Question posed by Senator Marsha Blackburn to Judge Ketanji Brown Jackson during her Supreme Court confirmation hearing in March 2022


In May, a leak revealed the Supreme Court’s decision to overturn Roe v. Wade, and lookups for woman surged again (along with significant increases in searches for related terms like autonomy). Further search spikes occurred again in June and July.

In June, the court formally issued its ruling on Dobbs v. Jackson Women’s Health Organization, officially overturning Roe. The historic decision was immediately considered—across the political spectrum—to be one of the most consequential in decades, socially and politically.

Unsurprisingly, it resulted in both polarization and galvanization. That dynamic played out in November’s midterm elections, which upended trends and expectations. The outcome has been attributed in part to an electorate, and particularly women, voting in reaction to the Dobbs ruling. The election also added to the ranks of the nation’s women governors, resulting in what will be a record number of women—12—serving as governors in 2023.

The etymology of «woman»

The meaning is actually embedded right there in the roots of the word. Woman comes from the Old English wīfman, which combines the words wīf and man. The Old English word wīf meant “female” or “woman,” and is the source of the word wife (which originally could refer to a woman regardless of marital status). The original meaning of man, meanwhile, was simply “person.” The first records of the word woman in English come from as early as the year 900.

Women were also prominent in several of 2022’s other key moments and the discourse around them:

  • In September, the death of Queen Elizabeth II captured the world’s attention in a way that few other things do, prompting discussion and debate about the life and the legacy of the woman who became one of the world’s longest reigning monarchs. (Incidentally, the word queen derives from a word simply meaning “woman.”)
  • In Iran, a 22-year-old woman, Mahsa Amini, died in the custody of the government’s so-called morality police, sparking outrage and a protest movement that has been primarily led by women, who are demanding greater freedom and autonomy.
  • The year was full of notable stories in women’s sports, including superstar Serena Williams’ announcement that she will be “evolving away from tennis”; ongoing debates about transgender athletes; the equal pay settlement reached by the US Women’s National Soccer Team; and WNBA star Brittney Griner’s internationally condemned imprisonment by Russia and her subsequent release.

The utter variety of all these events is a reminder that one word can never sufficiently summarize or encapsulate an entire year, especially a year as relentlessly eventful, inflammatory, and inflationary as 2022. Nevertheless, 2022 will be remembered in part for its impact on women, and for women’s impact on a changing world. From our perspective as observers and recorders of language change, the word woman is a prime example of the many gender terms undergoing shifts in how and to whom they’re applied.

Our core work is making sure that the dictionary reflects how people use words in the real world. Our entries for woman and the inextricably linked word female do this by accounting for the many facets of such terms—biological, personal, and linguistic.

But the dictionary is not the last word on what defines a woman. The word belongs to each and every woman—however they define themselves.

The candidates on our Word of the Year short list reflect the role of Dictionary.com as a living resource for making sense of the terminology of complicated times. These five terms tell a story of some of the year’s most significant events and trends.

🇺🇦 [Ukraine flag emoji]

Russia’s invasion of Ukraine, the ongoing war, its countless injustices and tragedies, and the perseverance of Ukraine’s people all weigh heavily on our collective memory of 2022. One of the most visible and simple ways of expressing solidarity with the Ukrainian people has been with the Ukraine flag emoji 🇺🇦 (along with the Sunflower emoji 🌻). It’s another prominent example of emoji as a form of efficient and meaning-packed expression.

Terms related to the war and its many aspects also became some of the year’s top searches, including oligarch and sanction.

inflation

Inflation was inescapable this year, both in terms of its hard-felt effects and as a topic of discussion and debate. Our lexicographers have taken particular note of the linguistic trend—one they expect to continue—of related compound forms, including established, revived, and newly emerging terms: shrinkflation, skimpflation, greedflation, stagflation, hyperinflation, superinflation, shadow inflation, and wage-push inflation.

quiet quitting

Several terms related to paradigm shifts in the workplace and the workforce have recently entered our vocabulary or become more commonly used, including antiwork and Lie Flat. But one that seemed to especially resonate with people this year is quiet quitting, the informal term for the practice of (secretly) reducing the amount of effort one devotes to their job.

democracy

Among the top 50 lookups at Dictionary.com this entire year was the word democracy, which came to the forefront in 2022 particularly amid discussion of its precariousness.

Wordle

It’s especially interesting to us, in the word business, that the one thing that seemed to have the ability to bring everyone together in 2022 was a simple word game. Not only did we add the trademarked term Wordle itself to the dictionary this year, we also continue to see a high frequency of lookups related to the game’s answers. This is especially the case for the stumpers—i.e. the ones that take more than a trice to figure out, such as knoll, atoll, tacit, and trope. Fittingly, our Word of the Year, woman, is a five-letter word.

Which Wordle answer stumped you this year? See if it’s on our list of 2022’s top Wordle answer lookups.

The Oxford Corpus lists many vivid examples of goblin mode, including “Goblin mode is like when you wake up at 2am and shuffle into the kitchen wearing nothing but a long t-shirt to make a weird snack, like melted cheese on saltines”, as quoted in The Guardian newspaper. More recently, an opinion piece in The Times stated that “too many of us… have gone ‘goblin mode’ in response to a difficult year.

Speaking at a special event to announce this year’s approach to selecting the Oxford Word of the Year, Ben Zimmer, American linguist and lexicographer, said: “Goblin Mode really does speak to the times and the zeitgeist, and it is certainly a 2022 expression. People are looking at social norms in new ways. It gives people the license to ditch social norms and embrace new ones.”

Since the launch of the people’s choice vote, ‘goblin mode’ has captured the attention of many communities online, having been a runaway favourite on social media and within online publications, such as PC Gamer, which urged followers to “put aside [their] petty differences and vote for ‘goblin mode’.”

Casper Grathwohl, President, Oxford Languages, says:

“We were hoping the public would enjoy being brought into the process, but this level of engagement with the campaign caught us totally by surprise. The strength of the response highlights how important our vocabulary is to understanding who we are and processing what’s happening to the world around us. Given the year we’ve just experienced, ‘Goblin mode’ resonates with all of us who are feeling a little overwhelmed at this point. It’s a relief to acknowledge that we’re not always the idealized, curated selves that we’re encouraged to present on our Instagram and TikTok feeds. This has been demonstrated by the dramatic rise of platforms like BeReal where users share images of their unedited selves, often capturing self-indulgent moments in goblin mode. People are embracing their inner goblin, and voters choosing ‘goblin mode’ as the Word of the Year tells us the concept is likely here to stay.”

The Oxford word of the year will be voted for by the public for the first time, it has been announced. Since “the true arbiters of language” are “people around the world”, Oxford Languages has decided to put the final decision on the 2022 word in the hands of the English-speaking public.

Voting is now open online, and over the next two weeks English speakers can cast their vote, choosing from three words selected by Oxford University Press (OUP)’s lexicographers, each of which is believed to capture “the mood and ethos of the last year in its own way”. The shortlisted words are “goblin mode”, a slang term that refers to behaviour that is “unapologetically self-indulgent, lazy, slovenly, or greedy, typically in a way that rejects social norms or expectations”; “#IStandWith”, a hashtag used to express solidarity online; and “metaverse”, a term coined in Neal Stephenson’s 1992 science-fiction novel Snow Crash to refer to a virtual reality environment, which has seen a dramatic growth in usage over the past year.

Casper Grathwohl, president of Oxford Languages, said the decision to open the final call to the public was partly due to living in a “post-Covid era”.

“Over the past year the world reopened, and it is in that spirit we’re opening up the selection process for the word of the year to language-lovers everywhere,” he said. “We are all participants in the evolving story of English, and after making it through another hard year we thought word-lovers would appreciate being brought into the process with us.”

The “word” of the year has come to be defined somewhat loosely, as it is open to slang terms such as last year’s choice “vax” as well as compound words and phrases. Eyebrows may well be raised by the inclusion of a hashtag on this year’s shortlist, but senior editor at OUP Fiona McPherson said that while hashtags are technically “a stylised form of word”, they are eligible for the word of the year because they are “a really important feature” of current language usage. She also noted that people have begun to refer to hashtags in spoken as well as in written English.

Discussing the first part of the 2022 selection process, McPherson and fellow senior editor Jonathan Dent revealed some of the words that were in contention for the shortlist, including “platty jubes” and “quiet quitting”. Ultimately, however, the three shortlisted words were identified using OUP’s data as having experienced a dramatic spike in usage as well as having “captured one of the significant preoccupations of the year”.

In a further move to engage with the public, OUP will be sharing insights into the grammatical and linguistic behaviour of all three choices on the shortlist throughout the voting period, while encouraging social media users to use the hashtags #TeamMetaverse, #TeamGoblinMode, or #TeamIStandWith.

Voting will close on 2 December, and the word of the year will be announced on 5 December.

In the summer of 1990, as President George Bush was grappling with going to war in the Persian Gulf and Nelson Mandela was traveling the U.S. seeking support for the end of apartheid, a man named Allan Metcalf had an idea.

A professor of English at MacMurry College in Illinois, Metcalf has also been executive secretary of the American Dialect Society for more than 30 years. Because his duties include planning the annual get together for the word-obsessed academics who make up the Society’s membership, Metcalf was busy arranging logistics for that year’s meeting in Chicago.

The attendees are types who religiously scour everything from periodicals to the banter of their college students for neologisms, shifts in slang, new concepts or funny portmanteaus — linguistic changes that almost always reflect something bigger than themselves. Language is a mirror, Metcalf thought, so why not make something of a moment when all those people, who have been staring in the mirror all year, are in the same room?

“I was thinking, every year TIME Magazine chooses a person of the year, and they choose it not by some computer program but rather the editors and readers making suggestions about who was influential. Why couldn’t we choose a word of the year?” Metcalf says. “If anybody’s expert on what’s important in our language, that would be members of our group.”

The members of that group agreed and on Dec. 19, 1990, at the Barclay Hotel in Chicago, history was made. On that day, about 40 people selected bushlips as the New Word of The Year (a portmanteau of Bush and lips, the word was a little-known term for insincere political rhetoric, created to deride Bush’s failed promise, “Read my lips: no new taxes”). Of course, Metcalf was not necessarily the first human to ponder the notion of declaring a word of the year; a TIME reader wrote a letter back in 1945 suggesting that atomic hold that title. But today’s annual foam party for word-nerds, which has institutions throwing out selections from October through January, has roots in the St. Clair Room of the Barclay Hotel.

For the first decade or so, Metcalf says, the “WOTY” ritual—an acronym used by the growing band of linguists who watch for candidates like Ahab for white flukes—was a fairly small affair. That started changing when the American Dialect Society joined their meeting with the Linguistic Society of America’s in 2000, and again in 2003 when Merriam-Webster proclaimed its first WOTY to be democracy. Oxford University Press joined the parade in 2004, announcing that chav (a pejorative name for type of British youth) was their Word of the Year. Then, in 2010, Dictionary.com entered their own float with the simple, politically charged word change. Institutions with lower Q scores make the march too, like Collins English Dictionary (which chose photobomb as their word this year) and Chambers Dictionary (which selected overshare).

As close readers may have noticed, the ritual has not only exploded but also shed a tricky qualification since its inception in 1990. In the beginning, the American Dialect Society decreed that any nominee had to be new. That rule proved flawed over the years, as attendees would pluck a new word from the masses only to find out it wasn’t actually new at all (Not!, 1992’s selection, was eventually dated back to the 1800s) or that, like bushlips, the term was a passing thing that should have been wrapped in the next day’s newspaper rather than put on a pedestal.

By the 1990s, that rule had been dropped, freeing the Society’s members to select words like mom in 1996 (as a nod to the “soccer mom” voter who emerged as a key demographic in that year’s election) and occupy in 2011, recording a year in which a movement against classism took to the streets around the world. It also led to Metcalf penning a book, Predicting New Words, in which is presented his “FUDGE” system for identifying words with staying power.

Institutions have found ways to distinguish their selections amidst the delightful frenzy. Merriam-Webster relies largely on spikes in lookups, rather than making editorial choices, which is why they often end up choosing less-trendy words like last year’s science—a word, as Editor-at-Large Peter Sokolowski said, “lurking behind” big headlines. The people at Oxford University Press, which is monitoring English from South Texas to South Africa, position themselves as thinking more internationally and have often selected one WOTY for the U.S. and another for the U.K., like 2012’s GIF and omnishambles. And Dictionary.com, while taking lookups into account, looks to the news stories of the year and searches for a term that can serve as connective tissue.

Then there remains the American Dialect Society, which exists to study the English of North America—the only outlet to have a public, live vote that will count the hands of anyone who shows up (not just members of the Society), which now entails funneling hundreds into a room where people make nominations and give speeches for or against candidates. It’s a real good time, Metcalf says, which is just what he hoped for in the summer of 1990. “The main thing was I thought it would be fun,” he says. And now, he notes, since their vote happens in January, they’re typically the last to make their choice. “We like to think that we were first and we are the last,” he says.

For every institution, there’s an element of free publicity, sought or not, that comes with announcing a word of the year, a line that will hook reporters (this writer included) every single time. But that’s not just because WOTYs are clickbait. It’s a moment, as Oxford’s Casper Grathwohl says, to remind people that lexicographers are working hard, all year long, to catalog the immense historical record that is our language. And words of the year are a little bit of poetry that come out of a pithy tradition of reflection, regardless of whether, when we have the benefit of hindsight, the selections prove to have bottled up the zeitgeist of a year or mostly hot air.

“There are a lot of windows into thinking about where we are as a society,” Grathwohl says. “Coded in the language we use is a lot of information that we are communicating without directly saying it … When we select the word of the year, it allows people to dig underneath the surface of the words we use to think about what’s there.”

Read about Oxford’s 2014 Word of the Year: Vape

Contact us at letters@time.com.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • International word of the day
  • International word in lexicology
  • International word for idea
  • International origin of the word
  • Ironical is not a word