In terms of time word


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

с точки зрения времени

по времени

во времени

в плане времени

по срокам

с точки зрения затрат времени

в терминах времени

с точки зрения сроков

с точки зрения временных

в плане временных

по сроку

на основе временных

с точки зрения временного

Что касается временных


Moreover, maternity is not only a burden in terms of time.


Perhaps the biggest reason is that industrialized societies such as our own measure productivity in terms of time.



Возможно, самая большая причина заключается в том, что индустриальные общества, такие как наше собственное, измеряют производительность с точки зрения времени.


Thus it is not defined in terms of time but by sense and maturity.



Таким образом, это определяется не по времени, а по смыслу и зрелости».


It is the shortest one in terms of time, as the market can quickly track the similarity of transactions.



Он самый короткий по времени, так как рынок быстро может отследить однотипность сделок.


The economic chains in world trade are long and complicated, both in terms of time and space.



Экономические цепочки, связанные с мировой торговлей, длинные и сложные, как во времени, так и пространстве.


Difference in terms of time compared with the mean rolling resistance coefficient measurement results for a given alignment tyre with the appropriate number of repetitions.



Разница во времени в сравнении с результатами измерения среднего коэффициента сопротивления качению данной шины для регулировки при соответствующем количестве повторений.


All tournaments will fit in 7 days to make the festival even more affordable in terms of time and expenses needed to participate.



Все турниры будут проведены за 7 дней, чтобы сделать фестиваль еще более доступным с точки зрения времени и расходов, необходимых для участия.


About our advantage to take into account the best interest, as well as the value of the work in terms of time.



О наших интересах принимать во внимание наилучшие интересы, а также стоимость работ с точки зрения времени.


Even men using medication find that its effects are limited in terms of time.



Даже мужчины, употребляющие лекарства, обнаруживают, что его последствия ограничены по времени.


How much they need to invest in terms of time and resources.


Making a lot of mistakes at the beginning of the production chain costs little, in terms of time and workforce.



Много ошибок в начале производственной цепочки обходится недорого с точки зрения времени и рабочей силы.


By cost I mean cost to the researcher in terms of time and money.


The appearance of primary villi in terms of time coincides with the first absent menstruation.



Их появление совпадает по времени с первой отсутствующей менструацией.


Taxi will be more expensive and to completely no advantage in terms of time.



На такси будет и дороже, и по времени совсем невыгодно.


Well, I have an advantage in terms of time.


However, the formulation of the integral migration strategy proved to be costly in terms of time, money and expertise.



Однако разработка комплексной стратегии миграции оказалась дорогостоящей с точки зрения времени, денег и опыта.


This will insure an additional cost for them in terms of time or money.


Any treatment regimen should be practical — both in terms of time and money.


Now order them in terms of time and money.


The plot of comedies usually stretches reality in terms of time and place, jumping incredible geographic distances and rapidly changing scenes.



Сюжет комедий обычно растягивает реальность с точки зрения времени и места, прыгая с невероятных географических расстояний и быстро меняющихся сцен.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 613. Точных совпадений: 613. Затраченное время: 298 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

What is the word that describes the context of time to replace e.g. «in terms of time, …»

Like I can say,

  • It is more tiring mentally than physically;
  • It is longer physically than «in terms of time» (perhaps modelled on «it» = «an eclair»)
  • It is very costly both financially and «in terms of time»

Thanks in advance.

John Y's user avatar

John Y

6,0241 gold badge25 silver badges46 bronze badges

asked Jun 28, 2014 at 15:29

Jake's user avatar

10

Timewise is used in the sense you are seeking.

timewise (not comparable)

With respect to time.

http://en.wiktionary.org/wiki/timewise

answered Jun 28, 2014 at 20:01

GMB's user avatar

GMBGMB

5,50916 silver badges37 bronze badges

Chronologically is perhaps a slight stretch (OED “In a chronological manner or order; in or according to order of time”), but probably less likely to be misunderstood than temporally. Or perhaps chronometrically, “[in a manner] relating to the measurement of time.”

answered Jun 28, 2014 at 16:43

Brian Donovan's user avatar

Brian DonovanBrian Donovan

16.1k3 gold badges34 silver badges72 bronze badges

The sentence could be rephrased to read something like: ‘It is very costly and time-consuming.’

Sometimes there just isn’t a word to fit a certain syntax, without resorting to esoteric terms which may intonate a sentence or phrase in an unusual or garish manner. Gallicisms and borrowed German portmanteau words can often be employed in such instances where one feels semantically zugzwangedif one is accoutred with the verbal wherewithal to do so, that is!

answered Jul 26, 2016 at 13:49

Trolius Maximus's user avatar

Perhaps the word temporally (adverb) is what you could be looking for? E.g., the adjective «spatiotemporal» describes something in terms of space («spatio-«) and time («temporal»).

See here for some definitions of the word temporal (adjective), in which the second definition can be located and identified apparently with what you’re looking for:

(formal) connected with or limited by time
a universe which has temporal dimensions

Out of the word «temporal», the word «temporally» may be constructed. «Temporally» may modify «temporal» in a manner which could translate the concept of something being described «in terms of time» as you are looking for. This idea I infer from here. (The latter link exposes a definition of «temporally» with respect to UK-English usage, whereas the former link exposes the above-said definition of «temporal» with respect to American-English usage; however, I think the difference between the English usages is so subtle that, in this case, it remains negligible.)

answered May 9, 2022 at 11:07

Mr Pie's user avatar

Mr PieMr Pie

2152 silver badges10 bronze badges

2

  • 1
    in terms of time

    English-Czech dictionary > in terms of time

  • 2
    scattering in terms of time-dependent wavepackets

    Универсальный англо-русский словарь > scattering in terms of time-dependent wavepackets

  • 3
    expire in terms of time

    English-Tamil dictionary > expire in terms of time

  • 4
    time lapsing

    ROLLING OF METALLS TERMS ТНТ №108

    New terms dictionary > time lapsing

  • 5
    time lag

    ROLLING OF METALLS TERMS ТНТ №108

    New terms dictionary > time lag

  • 6
    time of appeal

    New terms dictionary > time of appeal

  • 7
    time-dependent load

    New terms dictionary > time-dependent load

  • 8
    terms of contract

    English-Russian base dictionary > terms of contract

  • 9
    terms of delivery

    1. условия поставки

    2. условие поставки

    English-Russian base dictionary > terms of delivery

  • 10
    in reasonable terms

    приемлемая причина (условие)

    in reasonable terms — приемлемыми причинами

    Payment shall be made at the time stipulated and buyers shall always take up documents which conform with the conditions of the contract. Obvious clerical errors shall not entitle buyers to reject documents, provided such errors are corrected in due time, explained or justified in reasonable terms. — Очевидные канцелярские ошибки не дают покупателям права на отказ от документов, при условии, что такие ошибки будут своевременно исправлены, объяснены или оправданы приемлемыми причинами.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > in reasonable terms

  • 11
    retention time

    MINING TERMS ТНТ №119

    SEWAGE TREATMENT TERMS ТНТ №004

    New terms dictionary > retention time

  • 12
    curve of tripping time in terms of residual current

    1. время-токовая характеристика срабатывания устройства защитного отключения по дифференциальному току

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > curve of tripping time in terms of residual current

  • 13
    in terms of

    фраз.

    с точки зрения, в плане чего-л.

    Humans have been a very successful species in terms of the number of individuals living on the earth at this time.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > in terms of

  • 14
    detention time

    MINING TERMS ТНТ №119

    SEWAGE TREATMENT TERMS ТНТ №004

    сокр. DT

    New terms dictionary > detention time

  • 15
    baseball terms

    •• Правила бейсбола, который называют Great American Pastime, а также цель и секрет привлекательности этой игры для американцев невозможно объяснить человеку, не «пропитавшемуся» ею с детства. Говорят, что бейсбол имеет сходство с русской лаптой, ныне забытой. The sport itself is such a thicket of technicality that no one has ever devised a satisfactory one-sentence definition of it without using technical terms (Reader’s Digest). Нас здесь интересует другое – термины и связанные с этой игрой выражения, укоренившиеся в обиходном языке и политической лексике. Некоторые из них отсутствуют даже в весьма полных словарях.

    •• ballparkбейсбольное поле, стадион;

    •• ballpark figureориентировочная цифра, примерное количество;

    •• base«база», «место» (перевод условный);

    •• to get to first baseдостичь первой цели, добиться начального успеха;

    •• the bases are loaded напряжение близится к пику;

    •• off-base: to catch someone off base застать кого-либо врасплох;

    •• bat бита;

    •• to go to bat for someoneпомогать кому-либо с энтузиазмом, самоотверженно;

    •• right off the bat сразу; экспромтом;

    •• batting averageсредний показатель, уровень достижений;

    •• bush league = minor league;

    •• hard ballсм. softball;

    •• home run, homer«полный пробег трех баз» (перевод условный). В переносном смысле употребляется в примерном значении точное попадание, крупный успех. He hit a home run – говорят в ситуациях, когда у нас сказали бы забил гол;

    •• major leagues, the majors высшие профессиональные лиги (в США их две); to make the majorsбыть принятым в команду высшей лиги, достичь в чем-то высшего уровня;

    •• minor leagues, the minors профессиональные лиги менее высокого уровня (в переносном смысле употребляется с оттенком снисходительности, например, minor league playerчеловек, не добившийся особых успехов);

    •• out in left field – часто употребляется в переносном смысле. He is out in left field. – Он ничего в этом не понимает, это не его ума дело. His suggestion was out in left field. Его предложение было неуместным;

    •• softball – облегченный вариант бейсбола (обычно в него играют дети и пожилые люди). Правила почти те же, но мяч мягче и бросают его не резким движением, а снизу по овальной траектории. В переносном смысле: throw a softballзадать нетрудный вопрос, «подыграть». Соответственно, to play hardball означает играть без послаблений, жестко;

    •• strike – самое трудное для несведущих понятие в бейсболе. Означает по существу непопадание, пропущенный отбивающим удар. Соответственно, to strike out означает выбыть из игры, пропустив три удара. В США сейчас активно обсуждается концепция «автоматического наказания» three strikes and you’re out: рецидивист, трижды совершивший какое-либо правонарушение, осуждается «по максимуму», предусмотренному за это преступление, без права на условно-досрочное освобождение ( parole);

    •• World Series, world champion – в бейсбол играют не только в США, но и в Японии, Канаде, на Кубе, в некоторых других странах. Однако никаких «чемпионатов мира» не проводится, даже международные встречи – большая редкость. Поэтому к тому факту, что серия игр между чемпионами двух высших профессиональных лиг США в конце бейсбольного сезона называется World Series, а ее победитель – world champions, можно относиться с долей иронии (или резко критически – это уже зависит от вашего общего отношения к Америке и американцам).

    •• * Число фразеологизмов, пришедших в американскую речь из бейсбола, гораздо больше, чем подборка, приведенная в «Моем несистематическом словаре». Языковая мода выносит некоторые из них на авансцену, что произошло в последние годы с выражением to step up to the plate, отсутствующим в переводных

    словарях

    (не нашел я его и в онлайновых толковых). Я не очень разбираюсь в бейсболе, но подозреваю, что выражение именно оттуда ( plate в бейсболе – base consisting of a rubber slab where the batter stands). Можно предположить, что значение – выйти на исходную, или ударную, позицию. Но чаще всего этот фразеологизм употребляется в переносном значении, характерный пример которого – в следующем призыве к молодежи:

    •• We live in tense, dangerous times since terrorism has struck inside the United States, killing almost 3,000 of our citizens and severely damaging our economy. It’s easy to feel like a helpless victim or to allow senseless panic to take over, but there is something you can and must do. More than ever, our country, in order to rebuild itself, needs you to step up to the plate and be a person of integrity. (Newsday)

    •• Очевидно, что смысл здесь (как и в других случаях) – брать на себя ответственность или просто действовать.

    •• То ли под влиянием этого выражения, то ли самостоятельно, но и глагол to step up очень часто используется в аналогичном значении. В переводных словарях, кстати, среди многих, иногда довольно редких значений (в том числе, например, в

    БАРС

    е to step up to the girl – приударить за девушкой), данного значения нет, зато в

    American Heritage

    , сводящем все значения к трем, есть два, «на пересечении» которых находится интересующее нас: 2. To come forward: step up and be counted. 3. To improve one’s performance or take on more responsibility, especially at a crucial time.

    •• Вот примеры из газет:

    ••The plan was to have Iraqis step up to protect and govern their country and leave it to the Americans to help them with reconstruction,” the senior CPA official said. (Washington Post)

    •• Заголовок публицистической статьи в той же газете: The Allies Must Step Up. Содержание статьи не оставляет сомнений, что это призыв к союзникам по НАТО «взять на себя ответственность», т.е. помочь США в Ираке:

    •• Alliance leaders <…> should agree to take over the security training and equipping mission immediately, with a country such as Germany <…> perhaps taking the lead.

    •• Еще один пример употребления глагола to step up в значении to assume responsibility:

    •• Mr. Skelton asked Mr. Wolfowitz whether American forces might be required to remain in Iraq fora good number of years.” “I think it’s entirely possible,” Mr. Wolfowitz replied.But what I think is also nearly certain is the more they step up, and they will be doing so more and more each month, the less and less we will have to do.” (New York Times).

    English-Russian nonsystematic dictionary > baseball terms

  • 16
    just-in-time delivery

    1. поставка «точно в срок»

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > just-in-time delivery

  • 17
    just in time (jit)

    1. точно в срок (вовремя)

    точно в срок (вовремя)
    точно по графику

    Концепция управления, предполагающая поставку ресурса как раз в тот момент, когда его нужно использовать
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    just in time (jit)
    The principle of production and inventory control in which goods arrive when needed for production or use
    [Trade Facilitation Terms: An English — Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2548]

    Тематики

    • торговля

    Синонимы

    • точно по графику

    EN

    • just in time (jit)

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > just in time (jit)

  • 18
    shovel move time

    New terms dictionary > shovel move time

  • 19
    shovel moving time

    New terms dictionary > shovel moving time

  • 20
    (the) time of delivery

    время (срок, условия) поставки

    English-Russian combinatory dictionary > (the) time of delivery

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Time value of money — The time value of money is the value of money figuring in a given amount of interest earned over a given amount of time. The time value of money is the central concept in finance theory. For example, $100 of today s money invested for one year… …   Wikipedia

  • time and motion study — noun an analysis of a specific job in an effort to find the most efficient method in terms of time and effort • Syn: ↑time and motion study, ↑time motion study, ↑motion study, ↑time study, ↑work study • Hypernyms: ↑examination, ↑ …   Useful english dictionary

  • time study — noun an analysis of a specific job in an effort to find the most efficient method in terms of time and effort • Syn: ↑time and motion study, ↑time and motion study, ↑time motion study, ↑motion study, ↑work study • Hypernyms: ↑examination, ↑ …   Useful english dictionary

  • time-and-motion study — noun an analysis of a specific job in an effort to find the most efficient method in terms of time and effort • Syn: ↑time and motion study, ↑time motion study, ↑motion study, ↑time study, ↑work study • Hypernyms: ↑examination, ↑ …   Useful english dictionary

  • time-motion study — noun an analysis of a specific job in an effort to find the most efficient method in terms of time and effort • Syn: ↑time and motion study, ↑time and motion study, ↑motion study, ↑time study, ↑work study • Hypernyms: ↑examination, ↑ …   Useful english dictionary

  • time is of the essence — When a clause in a contract (normally related to a time deadline) is made of the essence , it means that the innocent party can claim immediately if the relevant provision is broken without having to give any notice or allow a period for… …   Law dictionary

  • Time-compressed speech — is a technique used, often in advertising, to make recorded speech contain more words in a given time, yet still be understandable. Contents 1 History 2 Methods 3 Advantages 4 Disadvantages …   Wikipedia

  • Time Warner Cable — Type Public Traded as NYSE: TWC Industry Communications …   Wikipedia

  • Time evolution — is the change of state brought about by the passage of time, applicable to systems with internal state (also called stateful systems ). In this formulation, time is not required to be a continuous parameter, but may be discrete or even . In… …   Wikipedia

  • time of the essence — When a clause in a contract (normally related to a time deadline) is made of the essence , it means that the innocent party can claim immediately if the relevant provision is broken without having to give any notice or allow a period for… …   Law dictionary

  • Time in Advance — (no ISBN) is a collection of four short stories by science fiction writer William Tenn (a pseudonym for the sci fi work of Philip Klass). The stories all originally appeared in a number of different publications between 1952 and 1957. Time in… …   Wikipedia

Примеры из текстов

I tried to think in terms of time again, and it seemed that it persisted for over a week.

Я вновь попытался думать о времени, когда решил, что пахло так не меньше недели.

Zelazny, Roger / Nine Princes in AmberЖелязны, Роджер / Девять принцев Эмбера

Девять принцев Эмбера

Желязны, Роджер

© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation

© 1970 by Roger Zelazny

© перевод М. Гилинский

Nine Princes in Amber

Zelazny, Roger

© 1970 by Roger Zelazny

© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation

Unfortunately, these methods are in general too costly to implement in terms of time and space, so these techniques arc currently only of theoretical interest.

К сожалению, в целом эти методы слишком невыгодны для применения в компиляторах в силу высоких требований к памяти и времени работы, а потому представляют в основном теоретический интерес.

Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструменты

Компиляторы: принципы, технологии, инструменты

Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави

© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985

© 2001

© Издательский дом «Вильямс», 2001

Compilers: Principles, Techniques, and Tools

Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey

© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE’S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE

© 1986

Secondly, issuing procedure for certificates of compliance (or technical specifications) is extremely bureaucratic, and highly demanding in terms of additional time and costs borne by the enterprises.

Во-вторых, сама процедура выдачи сертификатов соответствия (или технических условий) забюрократизирована, она требует значительного дополнительного времени предприятий и денежных средств.

© 2007 — 2010 Foundation for Effective Governance.

© 2007 — 2010 Foundation for Effective Governance.

Reverting to man, his sense of time is subject to comparatively little variation in terms of physical time despite drastic changes in his environment.

Обращаясь к человеку, можно сказать, что его чувство времени подвержено сравнительно небольшим изменениям с точки зрения физического времени, несмотря на грандиозные изменения в его окружающей среде.

Whitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeУитроу, Дж. / Eстественная философия времени

Eстественная философия времени

Уитроу, Дж.

© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002

© Едиториал УРСС, 2002

The Natural Philosophy of Time

Whitrow, G.J.

That the pre-tax interest coverage ratio (EBIT) and the EBITDA interest coverage ratio are stated in terms of times interest earned, whereas the rest of the ratios are stated in percentage terms.

Коэффициент покрытия процента до уплаты налогов и коэффициент покрытия процента EBITDA выражаются в долях от заработанных процентов; другие коэффициенты выражаются в процентах.

Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов

Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов

Дамодаран, Асват

© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление

© 2002 by Aswath Damodaran

Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset

Damodaran, Aswath

© 2002 by Aswath Damodaran

In term of the time it takes for a person to fully adapt, the probation period is never long enough.

Для полной адаптации сотрудника испытательного срока никогда не хватает.

With respect to timing in terms of the medium-term plan being considered at the same time as the budget outline, both documents are considered in the same year, but currently they are considered separately.

Что касается рассмотрения среднесрочного плана в те же сроки, что и набросков по бюджету, то оба документа рассматриваются в один и тот же год, но в настоящее время они рассматриваются отдельно.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

*

Словосочетания

in terms — в выражении (напр. в номинальном выражении, в реальном выражении)
in terms of — а) языком; in terms of approval
hold in terms — настаивать на соблюдении условий
in terms of gold — в золотом исчислении
in terms of money — в пересчете на деньги
in terms of value — по ценности, в стоимостном выражении
define in terms of — определять как
in terms of volume — по объёму
report in terms of — представлять в виде
in terms of energy — энергетически

ещё 20 примеров свернуть

Автоматический перевод

в плане, в терминах, в отношении, в смысле, в условиях, в пересчете, по уровню, по показателям, в сроки, с точки зрения, с позиций, в понятиях, в категориях, в показателях, по, касаться, оперируя

Перевод по словам

term  — срок, термин, член, терм, выражение, семестр, называть, выражать

Примеры

I like the new Audi in terms of styling.

С точки зрения дизайна, новый «Ауди» мне нравится.

Where do things stand in terms of the budget?

Как обстоят дела с точки зрения бюджета?

Femininity is still defined in terms of beauty.

Женственность по-прежнему определяется красотой.

We must start thinking in terms of reducing costs.

Мы должны начать думать с точки зрения снижения затрат.

‘Permanent revolution’ is a contradiction in terms.

Выражение «перманентная революция» является смысловым противоречием.

It’s too early to start talking in terms of casualties.

Ещё слишком рано начинать говорить с точки зрения жертв.

Canada has much to offer in terms of location and climate.

Канада может многое предложить в плане местонахождения и климата.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • In fact linking word
  • In awe of they word
  • In some sense of the word
  • In excel workbook you can do this
  • In another word idiom