Словосочетания
in a word — одним словом; короче говоря
get in a word — вмешаться в разговор; вставить слово
put in a word — вмешаться в разговор; вставить слово; вмешаться
catch in a word — поймать на слове; уловить в слове
thrust in a word — вставить слово
to catch in a word — а) поймать на слове; б) библ. уловить в слове
to thrust in a word — вставить слово
to get /to put/ in a word — вставить слово, вмешаться в разговор
put in a word for somebody — замолвить за кого-либо словечко
interchange of letters in a word — перестановка букв в слове
to put in a word, to put a word in — вставить слово, вмешаться
the interchange of letters in a word — перестановка букв в слове
in words — прописью
in one word — одним словом; короче говоря
not in word — к тому же
in few words — в нескольких словах; в немногих словах; вкратце
in two words — коротко говоря
sum in words — сумма прописью
in many words — очень подробно
suck in words — впитывать в себя слова
in other words — другими словами, иначе говоря
in a few words — в нескольких словах, вкратце
written-in word — записанное слово
artist in words — мастер слова
in a /one/ word — одним словом, короче говоря
amount in words — сумма, выраженная словами; сумма словами
in so many words — а) определённо, ясно, недвусмысленно; б) прямо, откровенно
in word and deed — на словах и на деле
bold in word only — смелый только на словах
the in word to use — модное словечко
ещё 20 примеров свернуть
Автоматический перевод
словом, в слове, в общем, в двух словах, короче говоря
Перевод по словам
word — слово, известие, речь, обещание, текст, вести, сформулировать, выражать словами
Примеры
We are, in a word, busy. Ridiculously busy.
Одним словом, мы заняты — как это ни смешно.
Dyslexics often transpose letters in a word
Дизлексики часто переставляют буквы в словах.
‘Proto’ is a combining form in a word like ‘protolanguage’ that refers to the hypothetical ancestor of another language or group of languages.
Частица «пра-» — это компонент сложного слова типа «праязык», который ссылается на гипотетического предка другого языка или группы языков.
Can I bung in a word yet? *
А мне можно слово сказать?
Passion found vent in words.
Страсть нашла выражение в словах.
They drank in every word of the lecture.
Они впитывали каждое слово лекции.
There are two b’s in the word “abbey.”
В слове “abbey” две буквы «b».
ещё 23 примера свернуть
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
«In other words, it has haunted you.»
You have to put everything in words of one syllable for her.
In a word, the confusion and untidiness of the room were indescribable.
The song has rhyming couplets (=pairs of lines that end in words that rhyme).
The sounds represented by “c” and “b” are different phonemes, as in the words “cat” and “bat.”
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
In short words, this weapon freshwater sharks impeccable.
In short words it can be said like this: war brings insecurity in the world — but brings more money to Switzerland.
В коротких словах можно сказать так: война приносит нестабильность в мире — но приносит больше денег в Швейцарию.
It is difficult to convey in short words the general mood and that is why we are forced to offer the reader extensive quotations.
Общий настрой трудно передать короткими словами, поэтому мы вынуждены предложить читателю пространные цитаты.
The working principle of an LED is quite hard to explain, but in short words, they rely on negative electrons moving against positive «holes» across a semiconductor.
Как работают диодные фары, достаточно сложно объяснить, но, говоря простыми словами, они работают за счёт отрицательных электронов, движущихся против положительных «провалов» через полупроводник.
I want the following generations to know about Pizzelle and where it comes from — in short words, I want this tradition to continue!
Я хотел бы передать последующим поколениям знания о пиццелли и их происхождении — короче говоря, я хотел бы, чтобы эта традиция продолжала жить!
Afghanistan has been able, in spite of all our needs, if I can put it in short words, in spite of all our dependence on the US and NATO, we have developed an independent foreign policy and an independent form of relationship with our neighbors.
Наша страна, несмотря на все ее нужды, кратко говоря, несмотря на ее зависимость от США и НАТО, смогла создать независимую внешнюю политику и независимые отношения с соседними государствами.
Mathematical proofs in short words.
Математика выражает вещи кратко.
Inosine Effects in short words Increased energy levels
In short words, you can enhance the video, audio and photos properties.
Одним словом, вы можете улучшить свойства видео, аудио и фотографий.
In short words, yes you can.
Some of you may have noticed a new file blindman.exe inside the Spybot-S&D folder, and have asked yourself what it is for. In short words: it does nothing.
Вы, вероятно, уже заметили, что в каталоге Spybot-S&D появился новый файл blindman.exe, и может даже задались вопросом: что это и зачем он нужен.
Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 80 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Предложения с «in a word»
They show you male strength in fist fights, gun fighting, and horseriding skills, hardiness and courage, real manhood, a true American, in a word. |
Они демонстрируют мужскую силу в драках, владение оружием и верховой ездой, выносливость, смелость, настоящее мужество — словом,истинного американца. |
Attract attention in a word, the mouth is also a Governor Hasamazu festivals it too, it’s going to seem a trivial matter. |
Привлечь внимание на слова, рот также губернатору Hasamazu фестивалей это тоже, It’s Going показаться тривиальным вопросом. |
To change the colour of a single word, double-click in a word. |
Чтобы изменить цвет одного слова, щелкните это слово дважды. |
If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold. |
Если курсор находится на слове, это слово выделяется полужирным шрифтом. |
Asked about her job, she said, My job is too complicated to sum up in a word. |
На вопрос о своей работе она ответила: Моя работа слишком сложна, чтобы описать одним словом. |
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation. |
Если бы мне нужно было определить жизнь в одном слове, это было бы: жизнь — творение. |
The reason, in a word, is money. |
Причиной, коротко говоря, являются деньги. |
Given the sheer size of Trump’s distended personality, it may be hard to believe that his running mate will get in a word, let alone be significant in the presidential race. |
Принимая во внимание масштабы во многом раздутой личности Трампа, трудно поверить, что его напарнику удастся вставить свое слово, не говоря уже о том, чтобы играть какую — то роль в президентской гонке. |
Locate the text file, and open it in a word processing program, such as Word or Notepad. |
Найдите текстовый файл и откройте его в текстовом редакторе, например, в Word или Блокноте. |
In a word, it appears that the Reagan-Thatcher period is over. |
Одним словом, похоже, что период Рейгана — Тэтчер закончился. |
Players are sent on to the rink to trip, hook, slash — in a word, to demolish Richard. |
Игроков посылают на лед, чтобы цеплять, делать подножки, бить – другими словами, уничтожать Ришара. |
In a word, an almost poetical fervor prevailed. |
В этом едином порыве была почти поэзия. |
In a word, the whale was seized and sold, and his Grace the Duke of Wellington received the money. |
Короче говоря, кита отобрали и продали, и его милость герцог Веллингтон получил все деньги. |
So, in a word, Briggs told all her history, and Becky gave a narrative of her own life, with her usual artlessness and candour. |
Словом, Бригс рассказала Бекки всю свою историю, а Бекки с присущей си безыскусственностью и искренностью сообщила приятельнице о своей жизни. |
That won’t take long … In a word, you understand what this whole business consists of, and won’t be lavish of any superfluous jokes. |
Это недолго… Словом, вы понимаете, в чем заключается все это дело, и не будете расточать лишних шуток. |
In a word, their nature is that of the wild beast — easy to kill when it is full fed. |
Словом, по своей природе это дикие звери: их легко убить, когда они сыты. |
In a word, picture to yourself a tree of a genuinely great species, but raised in a glass bell, in a jar from jam. |
Словом, представь себе дерево настоящей крупной породы, но выращенное в стеклянном колпаке, в банке из — под варенья. |
In a word, he never pardoned because the offender himself, or his friends, were unwilling that he should be punished. |
Словом, он никогда не прощал по той причине, что наказание приходилось не по вкусу самому виновному или друзьям его. |
He asked after James’s career at college-what his prospects in life were-hoped heartily he would get on; and, in a word, was frank and amiable. |
Он расспрашивал Джеймса о занятиях в колледже, о его видах на будущее, желал ему всяческих успехов — словом, был откровенен и мил. |
But he was healthy, robust, with chest and arms like a statue’s… and I could not… I gave him his money back, showed him my disease; in a word, I acted like a fool among fools. |
Но он был здоровый, крепкий, с грудью и с руками, как у статуи… и я не могла… Я отдала ему деньги, показала ему свою болезнь, словом, была дура дурой. |
In a word, George was as familiar with the family as such daily acts of kindness and intercourse could make him. |
Одним словом, Джордж был настолько близок к этой семье, насколько его могли сблизить с нею подобные повседневные знаки внимания и участия. |
In a word, he performed the farewell ceremony fittingly, as becomes good kinsfolk. |
Словом, весь обряд выполнил как следует, по — родственному. |
Not by prayer, not by repentance, not by fasting, nor by purging your community of undesirables, witches, or powerful women, but, in a word, by science. |
Ни молитвой, ни раскаянием, ни постом, ни путем очищения вашего сообщества от нежелательных элементов, ведьм, или влиятельных женщин, но, одним словом, наукой. |
In a word, he must look upon the gaming-table, upon roulette, and upon trente et quarante, as mere relaxations which have been arranged solely for his amusement. |
Одним словом, на все эти игорные столы, рулетки и trente et quarante он должен смотреть не иначе, как на забаву, устроенную единственно для его удовольствия. |
In a word, he had not gone through an infinity of useless trifles, without which he always felt as if he were caught unawares. |
Словом сказать, не проделал еще целой массы пустяков, без которых он всегда чувствовал себя застигнутым врасплох. |
In a word, her attempts to gain a foothold in Moscow remained unsuccessful. |
Одним словом, ее попытки утвердиться в Москве так и остались попытками. |
Well, in a word, no, because Chris- somehow contrives to map read less well than Angelina. |
Одним словом — нет, потому что Крис умудряется читать карту ещё хуже Анджелины Водоочистная…. |
In a word, he was always a gentleman of excellent manners, and every official in the place felt pleased when he saw him enter the door. |
Словом, куда ни повороти, был очень порядочный человек. Все чиновники были довольны приездом нового лица. |
In a word, have you, dear madam, any ladies on your list, whose services might be made available to my kind friend and neighbour? |
Словом, нет ли у вас, милостивая государыня, на примете какой — нибудь молодой особы, чьи услуги могли бы пригодиться моему доброму другу и соседке? |
In a word, Mrs. Bute put a good face against fortune and kept up appearances in the most virtuous manner. |
Одним словом, миссис Бьют сносила с веселым лицом превратности судьбы и соблюдала внешние приличия самым добродетельным образом. |
Wretched, in a word, because she had behaved as any healthy and virtuous English girl ought to behave and not in some other, abnormal, extraordinary way. |
Короче, потому несчастен, что она вела себя, как всякая здоровая и добродетельная жительница Англии, а не как — то иначе, странно, ненормально. |
You ought to get a deed that would entitle you to sell and mortgage it, in a word, to dispose of the property as you see fit. |
А так, чтобы и продать, и заложить, и, словом, чтоб всем можно было по своему усмотрению распорядиться… |
In a word, she was convinced of her husband’s guilt, and immediately left the assembly in confusion. |
Словом, теперь она была уверена в виновности своего мужа и немедленно, в большой тревоге, покинула собрание. |
I also happened to participate in a tiger hunt, at which I sat under a baldachin on the back of a big, wise white elephant… in a word, you all know this well yourselves. |
Пришлось мне также участвовать на охоте на тигра, причем я сидела под балдахином на спине большого умного белого слона… словом, вы это хорошо сами знаете. |
In a word, a hearty one… said the subaltern, laughing (the regimental commander was nicknamed King of Hearts). |
Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) — смеясь, сказал субалтерн — офицер. |
He knew everything and a great deal besides, about all the world-in a word, he made the most astounding revelations to the simple-hearted Major. |
Он знал все решительно — и даже больше — обо всем на свете! Словом, он сделал простодушному майору самые изумительные разоблачения. |
In a word, during Rawdon Crawley’s prosperity, he was only obeyed with sulky acquiescence; when his disgrace came, there was nobody to help or pity him. |
Словом, пока Родон Кроули процветал, ему повиновались лишь с угрюмой покорностью; когда же он впал в немилость, никто не желал ни помочь ему, ни пожалеть его. |
In a word, she promised she would reward him to his utmost expectation. |
Короче говоря, она обещала наградить его свыше всяких ожиданий. |
He was free of the bonds of servitude and crime, free of the companionship of base and brutal outlaws; he was warm; he was sheltered; in a word, he was happy. |
Он уже больше не слуга преступников, он избавлен от общества низких и грубых бродяг; над головой его крыша, ему тепло, — словом, он счастлив. |
While here they thirst for savage passions, bloody jealousy, tears, poisonings, beatings, sacrifices,- in a word, hysterical romanticism. |
А они здесь жаждут диких страстей, кровавой ревности, слез, отравлений, побоев, жертв, — словом, истеричного романтизма. |
In a word, they are the same folly, the same childishness, the same ill-breeding, and the same ill-nature, which raise all the clamours and uproars both in life and on the stage. |
Словом, причиной криков и шума и в жизни, и в театре является та же самая глупость, то же детское недомыслие, та же невоспитанность, та же несдержанность. |
He was, in a word, irreplaceable. |
Одним словом, он был незаменимым. |
I am going to show you, in a word or two, that a machine can be made that is fit to crush Providence itself in pieces like a fly. |
В двух словах я расскажу вам о машине, которая раздавила бы самого бога, как муху. |
Clean beds, healthy wet-nurses, white linen clothes, nipples, bottles, diapers, in a word, everything. |
Кроватки чистенькие, мамки здоровенькие, рубашечки на детушках беленькие, рожочки, сорочки, пеленочки… словом, все! |
But you won’t mind if I slip in a word here and there about us, will you? |
Я хочу поговорить о Декстри. А ничего, если я вставлю слово — другое о нас с тобой? |
The wood for the stove was piled up in the corner. The table had been scrubbed, the kettle had been cleaned. In a word, Elena was doing the housework. |
Дрова, приготовленные в печку, были сложены в уголку; со стола стерто, чайник вычищен; одним словом, Елена хозяйничала. |
Thank you for putting in a word for me. |
Спасибо, что замолвил словечко за меня. |
I’ll put in a word for you. |
Замолвлю за тебя словечко. |
Put in a word for me, will you? |
Замолви за меня словечко, а? |
I thought you could put in a word for me? |
Думал, может, ты замолвишь за меня словечко? |
‘ If you’d put in a word for me it would help so much.’ |
Ах, если бы вы замолвили за меня словечко! |
But he didn’t know a wise and mighty Genie was present here, Zhenya put in a word for the magician. |
Но ведь он не знал, что здесь присутствует такой могущественный и мудрый джинн, — вступился Женя за Сидорелли. |
Won’t you put in a word for me? |
–И ты за меня не заступишься? |
Boss Mizuguchi likes me, so I’ll put in a word for you. |
Босс Мизугути мне доверяет, так что за тебя словечко я замолвлю. |
In a word, if you ever forget something very important and just can’t recall it, there’s no better remedy than to fall off a magic carpet, if even for a second. |
Одним словом, если вам случится забыть что — нибудь очень важное и вы никак не сможете это припомнить, то нет лучшего средства, чем хоть на секунду свалиться с ковра — самолёта. |
In a word, she was in love with him to distraction. |
Словом, Софья безумно влюбилась в Джонса. |
And so I want, he concluded, to take her to me … how is this supposed to be done with you? … in the capacity of a servant, or, if you want, a relative, in a word … how is it done? … |
И вот я хочу, — закончил он, — взять ее к себе… как это у вас полагается?.. в качестве прислуги или, если хотите, родственницы, словом… как это делается?.. |
Where, indeed, is to be found more patriotism than in the country, greater devotion to the public welfare, more intelligence, in a word? |
В самом деле, где мы еще найдем такой патриотизм, такую преданность общему делу, одним словом — такое благоразумие, как не в деревне? |
In a word she was not Mr. Edwards’ kind of girl at all. |
Короче говоря, совершенно не то, что требовалось. |
This was all very well, but now Kane was entering upon a new phase of his personal existence-in a word, there was Jennie. |
Все это было прекрасно, но теперь в личной жизни Лестера началась новая эпоха — короче говоря, теперь появилась Дженни. |
in a word — перевод на русский
In a word… transformative.
Одним словом… Изменилась.
I’m just going to sum the whole thing up in one word.
Я хочу подытожить всё вышесказанное одним словом.
In a word, I’m satisfied with old age and its peace and quiet.
Да, одним словом, я доволен… своей старостью… И её покоем…
Blunt and concise, like this one, which in one word renders poor Mariannina’s fate: «Cuckoldess»! Or this one, which uses a crude image to express the nefarious thought.
Некоторые из них лаконичны, как вот это, определяющее судьбу несчастной Марианины одним словом — обесчещена.
Demaistre in one word.
Демэтр — одним словом.
Показать ещё примеры для «одним словом»…
When you see her, put in a word for me, huh?
Когда встретишься с ней — замолви за меня словечко.
Put in a word for me, will you?
Замолви за меня словечко, а?
Come on, put in a word for me.
Послушай, замолви за меня словечко.
Put in a word for me.
Замолви за меня словечко.
I’ll call them up, put in a word for you… get the ball rolling.
Я им позвоню, замолвлю за тебя словечко.
Показать ещё примеры для «замолви за меня словечко»…
In the words of the old country….
Как говорят в вашей стране,..
In the words of the old country:
Как говорят в нашей старой стране:
In a word, they say Novoseltsev is courting you…
Говорят, что Новосельцев за Вами ухаживает.
In a word, the inspiration.
Иначе говоря, утрату вдохновения.
Let’s try to sort this out in words of one syllable, shall we?
Ну, давай-ка лучше все по-порядку. Правильно я говорю? Кто-то умер, да?
Показать ещё примеры для «как говорят в»…
Отправить комментарий
Англо-русский перевод IN A WORD
одним словом; коротко говоря; короче говоря
English-Russian dictionary of idioms.
Англо-Русский словарь идиом.
2012
Word Records — Parent company Warner Music Group Founded 1951 Distributor(s) World Distribution( … Wikipedia
Word — Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The spoken… … The Collaborative International Dictionary of English
Word blindness — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Word deafness — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Word dumbness — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Word for word — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Word painting — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Word picture — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Word square — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Word of mouth — is a reference to the passing of information by verbal means, especially recommendations, but also general information, in an informal, person to person manner. Word of mouth is typically considered a face to face spoken communication, although … Wikipedia
Word Association — is a common word game involving an exchange of words that are associated together.How to playOnce an original word has been chosen, usually randomly or arbitrarily, a player will find a word that they associate with it and make it known to all… … Wikipedia
Question
Обновлено на
2 июля 2019
-
Японский
-
Английский (американский вариант)
-
Упрощенный китайский (Китай)
-
Французский
Вопрос про Английский (американский вариант)
When you «disagree» with an answer
The owner of it will not be notified.
Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.
-
Японский
-
Английский (американский вариант)
«In a word» means one word: in a word, no. In a word, yes. Very short answer. «In short» and «to sum up» both mean a short summary: In short, I like eggs. To sum up, the book is about magic.
-
Японский
Wow! I understood very well!
Thank you zooktdribt!
-
Английский (американский вариант)
どういたしまして ^_^
-
Английский (американский вариант)
会話で使えば、ちょっと不自然な感じになるのかなと思う。僕が代わりに使うのは»basically» とか «essentially» という表現
-
Японский
なるほど、そうなんですね!
今までの話をすごく簡潔にまとめて、「つまり、一言で言うとこういうことだよ」と言いたいんですよね〜!
[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!
Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
Зарегистрироваться
-
В чем разница между in to и into и on to и onto ?
ответ
Into is the combination of in and to, so into = in to (same goes for on to and onto)
-
Покажите мне примеры предложений с In short.
ответ
to explain something in fewer words.
«it was a long process, but, in short, I was accepted into college»
-
В чем разница между In, on и At, about и About и At ?
ответ
in = adentro
on = arriba de
at (at home, at school)
donde estas? en la casa, en la escuela. no especifica si afuera o adentro
about = acerca … - Что значит in a word?
-
В чем разница между onto и on и on to и in и into ?
ответ
Onto is a verb, and it implies movement
«The dog climbed onto the table»
On is not a verb, and doesn’t imply movement
«My book is on the tabl… -
Покажите мне примеры предложений с In short.
ответ
«In short, it is important to pay attention to the impact of kindness on our everyday lives.»
«In short, I think that we can all work hard…
-
В чем разница между In a word и In short и in brief ?
ответ
They more or less express the same thing.
«Would you like to go out with me on a date?» «In a word, no!»
«Do you know the weather forecast f… -
В чем разница между In brief и In a nutshell ?
ответ
They mean the same. «In a nutshell» is just a colloquialism.
- В чем разница между short a и long a sound ?
- Как сказать на Английский (американский вариант)? 「便利な物は安くていい」as short as possible
- I’m short changed. это звучит нормально?
- В чем разница между man и men ?
- В чем разница между the 13rd of December и the 13th of December ?
- В чем разница между I’m down for it и I’m up for it ?
- В чем разница между signature и printed name ?
- В чем разница между rape и molest ?
- В чем разница между чайник долго закипает и чайник долго не закипает ?
- В чем разница между будет запущена и запустится ?
- В чем разница между Стучать у двери и стучать в дверь ?
- В чем разница между ларёк и Забегаловка ?
- В чем разница между наследствие и наследство ?
- В чем разница между Саша, как говорить «собака» по-английски? и Саша, как сказать»собака» по-англ…
- В чем разница между чайник долго закипает и чайник долго не закипает ?
- В чем разница между будет запущена и запустится ?
- В чем разница между Стучать у двери и стучать в дверь ?
- В чем разница между ларёк и Забегаловка ?
Previous question/ Next question
-
front is mae, right is migi…
how to say diagonal (directions)? -
中国語は四声が違うと通じませんか?
中国語は発音が違うと通じませんか?
Что означает этот символ?
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
-
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
-
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
-
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
-
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Подпишитесь на Премиум и сможете воспроизводить аудио/видеоответы других пользователей.
Что такое «подарки»?
Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.
By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!
If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.
Устали искать? HiNative может помочь вам найти ответ, который вы ищете.