На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
A large number of artists in the broad sense of this word annually take part in the festival.
The new approach is based on the concept of resource efficiency in the broad sense of this word, allowing creating common mechanisms to counter the above-mentioned challenges.
Новый подход, основанный на понятии ресурсоэффективности в широком смысле этого слова, позволяет создать общие механизмы противостояния вышеперечисленным вызовам.
Is it a health insurance in the broad sense of this word?
We are to endeavor to become leaders in the field of technology, economics and knowledge in the broad sense of this word so that we can guarantee the prosperity and security of our citizens.
Мы должны стремиться быть лидерами в технологической области, экономике, знаниях в самом широком смысле этого слова, чтобы обеспечить благосостояние и безопасность своих граждан.
Результатов: 784205. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 245 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Кооперация и межгосударственное развитие Коммуникация в широком смысле слова является мягкой силой, продвигающей интересы государства.
which creates its northern border,
the
Eastern(Armenian) Tavr and Kurdish(Kurdistan) Mountains.
границу с севера), Восточный( Армянский) Тавр и Курдские( Курдистанские) горы.
Finally,
the
reforms and present restructuring efforts
of the
Organization must back UNEP as an
И наконец,
в
рамках реформ и нынешних усилий по перестройке Организации необходимо обеспечить поддержку ЮНЕП как
To create
the
desired flow
of
candidates,
Для создания нужного потока кандидатов,
Special Rapporteur also considers it essential to
Кроме того, Специальный докладчик считает, что
необходимо продолжать отслеживать существующую практику, понимаемую в широком смысле слова.
Obviously, based on military force,
various States through military force.
Уже стало очевидно, что, опираясь на военную силу,
невозможно обеспечить развитие и прогресс в широком смысле слова, что нужно уходить от» интернационализации» внутренних
проблем различных государств военными средствами.
This spiritual crisis was connected with
the
breakdown
of
integrality
of the
revolutionary intelligentsia’s world-view,
of
an exclusively social orientation it was a break with Russian»enlightenment»,
Этот духовный кризис был связан с разложением целостности революционного интеллигентского миросозерцания, ориентированного исключительно социально, он был разрывом с русским» просветительством»,
and economic requests
of the
material and spiritual needs through domestic production, as well as a significant expansion
of
horizontal economic relations, deepening cooperation and integration
of
production, independent participation
in
international and regional division
of
labour on
the
basis
of
equivalent exchange
of
goods, works and services.
В широком смысле слова самообеспеченность- это наиболее полное удовлетворение имеющихся социальных и экономических запросов
территории
в
материальных и духовных потребностях за счет собственного производства, а также значительного расширения горизонтальных экономических связей, углубления кооперации и интеграции производства, самостоятельного участия
в
международном и региональном разделении труда на основе эквивалентного обмена товарами, работами и услугами.
HSE( Health, Safety and Environment) означает« Охрана здоровья, безопасность и экологические показатели» и
And why repeat this way if
broad
masses get means
of
production available and, consequently,
Да и зачем повторять этот путь, если
широким
массам стали доступны средства производства, а, следовательно,
It is intended to stimulate employment among women
in
rural areas,
Данный проект призван стимулировать занятость женщин
в
сельской местности,
and implement them all
in
Ukraine,» Khmelnytsky said.
это
в
Украине»,- заявил Василий Хмельницкий.
present report demonstrates
the
commitment
of
a large number
of
United
Настоящий доклад свидетельствует о приверженности большого числа подразделений Организации
Communitarian norms originating from religious or other conscientious convictions are generally covered by freedom
of
religion or belief which, inter alia,
На общинные нормы, возникающие из религиозных или других убеждений, как правило, распространяется свобода религии или убеждений, которая,
в
частности, защищает<<
This report demonstrates
the
commitment
of
a large number
of
United Nations entities to
Настоящий доклад свидетельствует о готовности большого числа подразделений Организации Объединенных
Наций всецело учитывать культурные аспекты в широком смысле этого слова
в
своей деятельности и политике с помощью разнообразных средств.
In fact, whole books have been written about
the
importance
of
a curator, but it seems to me that
the
figure
of
a tour guide, in the broad sense of the word, is also
of
great importance.
На самом деле про важность фигуры куратора написаны уже целые книги, а мне кажется, что еще очень важна фигура экскурсовода в широком смысле этого слова.
In such case,»officials»(«funcionarios» or»fonctionnaires») are, strictly speaking, permanently linked with
the
administration and serve
the
State within
the
administration, but are not part
of the
political apparatus and usually do
В таком случае» officials»(» funcionarios» or» fonctionnaires»)
в
строгом
смысле
постоянно связаны с администрацией и служат государству, действуя
в
административных органах, но не являются частью политического аппарата и
обычно не выполняют представительские функции
в
отличие от членов правительства в широком смысле этого слова.
All
the
entities and individuals mentioned
in
articles 2, 2 bis and 2 ter(respectively,
certain specific cases, lawyers), as well as
the
president
of the
Bar mentioned
in
article 14 bis, paragraph 3.
Всех учреждений и лиц, указанных
в
статьях 2, 2 бис и 2 тер( соответственно,
финансовый сектор в широком смысле, ряд профессий нефинансового характера и
в
определенных случаях некоторые лица—
адвокаты), а также председателя коллегии адвокатов, о котором говорится
в
пункте 3 статьи 14 бис.
It is impossible to understand
the
main developmental processes
of
Oriental societies without an in-depth study
of
historical roots
of
these phenomena, or indeed without a thorough and well-informed analysis
of
ethnic, religious,
or without a good knowledge
of
Oriental languages and ethnopsychology
of
people
in
Asian and African countries.
Понимание основных процессов развития восточных обществ невозможно без углубленного изучения исторических корней этих явлений, без тщательного и квалифицированного анализа этнических,
без хорошего знания восточных языков и этнопсихологических особенностей населения азиатско- африканских стран.
Сегодня трудно себе представить среднестатистический дом( в широком смысле этого слова), в котором не было бы персонального компьютера, ноутбука или планшета.
На протяжении пяти десятилетий Организация Объединенных Наций стремилась к тому,
-
1
in the broad sense of the word
Универсальный англо-русский словарь > in the broad sense of the word
-
2
sense
1) смысл; значение
4) ощущение || ощущать
6) чувство || чувствовать
•
English-Russian scientific dictionary > sense
-
3
sense
Англо-русский технический словарь > sense
-
4
word
1) слово || выражать словами
•
English-Russian scientific dictionary > word
-
5
broad
Англо-русский технический словарь > broad
-
6
word
Англо-русский технический словарь > word
-
7
broad
1) широкий, всеохватывающий
2) общий, в общих чертах
English-Russian scientific dictionary > broad
-
8
широкий
Большой англо-русский и русско-английский словарь > широкий
-
9
смысл
Большой англо-русский и русско-английский словарь > смысл
-
10
в широком смысле
Большой англо-русский и русско-английский словарь > в широком смысле
См. также в других словарях:
-
The Syro-Aramaic Reading of the Koran — … Wikipedia
-
The Church — The Church † Catholic Encyclopedia ► The Church The term church (Anglo Saxon, cirice, circe; Modern German, Kirche; Sw., Kyrka) is the name employed in the Teutonic languages to render the Greek ekklesia (ecclesia), the term by which… … Catholic encyclopedia
-
The Age of Reason — The Age of Reason: Being an Investigation of True and Fabulous Theology , a deistic treatise written by eighteenth century British radical and American revolutionary Thomas Paine, critiques institutionalized religion and challenges the inerrancy… … Wikipedia
-
The Seal of Confession — The Law of the Seal of Confession † Catholic Encyclopedia ► The Law of the Seal of Confession In the Decretum of the Gratian who compiled the edicts of previous councils and the principles of Church law which he published about 1151,… … Catholic encyclopedia
-
The Cantos — by Ezra Pound is a long, incomplete poem in 120 sections, each of which is a canto . Most of it was written between 1915 and 1962, although much of the early work was abandoned and the early cantos, as finally published, date from 1922 onwards.… … Wikipedia
-
The Rule of Faith — The Rule of Faith † Catholic Encyclopedia ► The Rule of Faith The word rule (Lat. regula, Gr. kanon) means a standard by which something can be tested, and the rule of faith means something extrinsic to our faith, and serving as its… … Catholic encyclopedia
-
The Shining (film) — The Shining Theatrical release poster Directed by Stanley Kubrick Produced by Stanle … Wikipedia
-
The Bible and homosexuality — is a contentious subject that influences how homosexuality and homosexual sex are regarded in societies where Christianity has made a strong impact. The Bible is generally considered by believers to be inspired by God or to record God s… … Wikipedia
-
The Art of Fiction — The Art of Fiction: A Guide for Writers and Readers is a nonfiction book by Ayn Rand, published posthumously. Edited by Tore Boeckmann, it was published by Plume in 2000, ISBN 0452281547. The book is based on a 1958 series of 12 four hour… … Wikipedia
-
The nature of God in Western theology — The nature of God in monotheistic religions is a broad topic in Western philosophy of religion and theology, with a very old and distinguished history; it was one of the central topics in medieval philosophy.The Abrahamic faiths, Judaism,… … Wikipedia
-
The Secret (2006 film) — The Secret Directed by Drew Heriot Produced by Rhonda Byrne (Executive Producer), Paul Harrington (Producer) … Wikipedia
Перевод по словам
— in [adjective]
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
- be clued in — быть
- be in favor of — быть в пользу
- zoom in on — увеличить масштаб
- in a perfunctory manner — поверхностно
- be in view — быть в поле зрения
- barging in — баржирование
- put someone in their place — поместить кого-то на место
- in due time — в свое время
- in doubt — в сомнениях
- in a friendly fashion — дружелюбно
- in the early morning — ранним утром
- be in the lead — быть лидером
- break the neck of — сломать шею
- all in the day’s work — все в дневной работе
- Sharp’s the word! — Это слово!
- gain the upper hand — получить преимущество
- put to the touch — подвергать испытанию
- to the manner born — к рождению
- falling apart at the seams — разваливаясь по швам
- calculate the amount — рассчитывать сумму
— broad [adjective]
adjective: широкий, обширный, общий, основной, просторный, ясный, явный, свободный, грубый, главный
adverb: широко, вполне, свободно, открыто, с резким акцентом
noun: баба, девка, широкая часть
- broad based consensus — широкий консенсус
- broad slab — каменная плитка
- broad voltage range — Диапазон напряжения широкого
- broad range of asset classes — Широкий диапазон классов активов
- take a broad overview — провести общий обзор
- opening up a broad range — открывая широкий диапазон
- broad inequalities — широкие неравенства
- broad agreement — широкое согласие
- broad accountability — широкая ответственность
- big and broad — большой и широкий
— sense [noun]
noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум
verb: чувствовать, ощущать, понимать
- makes some sense — имеет некоторый смысл
- have a clear sense — имеют четкое представление о
- in a broader sense — в более широком смысле
- have a sense of humor — есть чувство юмора
- his sense of humor — его чувство юмора
- don’t make no sense — Не имеет смысла
- if it makes sense — если это имеет смысл
- in a musical sense — в музыкальном смысле
- a large sense — большое чувство
- sense of luxury — ощущение роскоши
— of [preposition]
preposition: из, о, от, об, для
- transfer of authority — передача полномочий
- a (state of) depression — (состояние) депрессии
- head of the bed — голова кровати
- a number of — количество
- set of rooms — набор номеров
- department of the interior — Министерство внутренних дел
- savor of — смакуя
- spare the price of — пощадите цену
- man/woman of action — мужчина / женщина действий
- house of prayer — дом молитвы
— word [noun]
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
- match up word — соединять слово по смыслу
- frequency word list — частотный словарь
- word spoken is past recalling — слово не воробей, вылетит-не поймаешь
- word of the day — слово дня
- thanks to word of mouth — благодаря уст в уста
- word-final position — слово-конечное положение
- word of mouth publicity — из уст в уста рекламы
- you’re a man of your word — ты человек слова
- in both senses of the word — в обоих смыслах этого слова
- occurrence of the word — появление слова
Предложения с «in the broad sense of the word»
It is intended to stimulate employment among women in rural areas, focussing on the utilisation of natural resources in the broad sense of the word. |
Данный проект призван стимулировать занятость женщин в сельской местности, делая упор на использовании природных ресурсов в широком смысле этого слова . |
He urges the public not to draw any uninformed conclusions, to preserve a sense of broad-minded tolerance and discipline. |
Он убеждает общественность не делать преждевременных заключений, сохранять чувство широкой толерантности и дисциплины. |
But, it has recognised the need to include monetary analysis — in a very broad sense — into its policy considerations. |
Но он признал необходимость принять валютный анализ — в очень широком смысле слова — к сведению при выработке политики. |
And it contributes to a broad sense of frustration and pessimism. |
Это также усиливает чувства недовольства и пессимизма. |
It was mentioned that broad partnerships and dialogue are necessary for successful implementation and help to create a sense of ownership in different stakeholder groups; |
Отмечалось, что для успешного осуществления и для содействия формированию ощущения причастности к этой работе у различных заинтересованных кругов необходимы широкие партнерские отношения и диалог; |
The Buddha has broad shoulders and strong chest while the large lap gives the figure a sense of proportional harmony and stability. |
У Будды широкие плечи и сильная грудь, а большие колени придают фигуре ощущение пропорциональной гармонии и стабильности. |
Some people mean it quite negatively, other people mean it very positively, some people mean it in a broad sense , other people mean it in a more specific sense . |
Некоторые люди имеют в виду это совершенно отрицательно, другие люди имеют в виду это очень положительно, некоторые люди имеют в виду это в широком смысле, другие люди имеют в виду это в более конкретном смысле. |
It’s a professional level where theory and practice are focused in a broad sense . |
Это профессиональный уровень, где теория и практика сосредоточены в широком смысле. |
These changes are not yet widely recognized, and the AmphibiaWeb continues to recognize Litoria in the older, broad sense . |
Эти изменения еще не получили широкого признания, и Амфибиавеб продолжает признавать Литорию в более древнем, широком смысле. |
Depending on the choice, students can improve their educational background with courses of post-graduate studies or broad sense . |
В зависимости от выбора, студенты могут улучшить свой образовательный уровень с курсами аспирантуры или широкого смысла. |
Atheism is, in a broad sense , the rejection of belief in the existence of deities. |
Атеизм — это, в широком смысле, отказ от веры в существование божеств. |
The statistical formulation of the principle of locality is now seen to be a form of the Markov property in the broad sense ; nearest neighbors are now Markov blankets. |
Статистическая формулировка принципа локальности теперь рассматривается как форма Марковского свойства в широком смысле; ближайшие соседи теперь являются марковскими одеялами. |
Upon observing more religious traditions across the world, some Western anthropologists began to also use the term in a very broad sense . |
Наблюдая все больше религиозных традиций по всему миру, некоторые западные антропологи начали также использовать этот термин в очень широком смысле. |
Metacognition, in a broad sense , is the thoughts that a person has about their own thoughts. |
Метапознание в широком смысле — это мысли, которые человек имеет о своих собственных мыслях. |
Psychiatric normality, in a broad sense , states that psychopathology are disorders that are deviations from normality. |
Психиатрическая нормальность, в широком смысле, утверждает, что психопатология — это расстройства, которые являются отклонениями от нормальности. |
I’m with the other editors here, I am perfectly happy with the two separate classifications here, strict or broad sense . |
Я с другими редакторами здесь, я совершенно доволен двумя отдельными классификациями здесь, строгим или широким смыслом. |
Texts are understood to be produced by communication processes in a broad sense of that phrase—often gaining mean through abduction. |
Тексты понимаются как порождаемые коммуникативными процессами в широком смысле этого слова — часто приобретая смысл через похищение. |
I am seeing a need for a category that refers to sets/groups/collections in the broad sense of a bunch of things. |
Я вижу необходимость в категории, которая относится к наборам / группам / коллекциям в широком смысле этого слова . |
-
#3
Hello, angel8848, and welcome to Word Reference!
‘Broadly speaking’ can be used to mean ‘speaking generally, without detail or unusual exceptions’ — eg ‘Broadly speaking, you’re more likely to come across this kind of behaviour in the UK as opposed to Latvia’.
‘In a broad sense’ is similar, but it applies more to the meaning of what you’re saying than its specific facts — eg ‘In a broad sense, this is English behaviour rather than Latvian’.
‘In a broad sense’ means any terms you’re using (eg in this case ‘behaviour’, ‘English’, and ‘Latvian’) need to be interpreted with the greatest possible latitude rather than in their most narrow, literal meaning.
Nun-Translator’s example is (as usual) perfect. Normally the ‘other factors’ would be taken into consideration, but when you speak ‘in a broad sense’ that is not necessary.
Louisa