It is a gloomy day today so I decided to revise some idioms connected with it.
It never rains but it pours!
Prov. Good (or bad) things do not just happen a few at a time, but in large numbers all at once. Fred: I can’t believe this.
e.g. First of all it was the car breaking down, then the fire in the kitchen and now Mike’s accident. It never rains but it pours!
rain pitchforks
To rain very hard and heavy.
e.g. Every time I go out to rake leaves, it rains pitchforks.
To be raining in great amounts
e.g. It was raining cats and dogs by the time I got home.
right as rain
In good order or good health, satisfactory.
e.g. He was very ill, but he’s right as rain now, or If she’d only worked on it another week everything would have beenas right as rain.
The allusion in this simile is unclear, but it originated in Britain, where rainy weather is a normal fact of life, and indeed W.L. Phelps wrote, «The expression ‘right as rain’ must have been invented by an Englishman.» It was first recorded in 1894.
rain on someone’s parade
To spoil something for someone.
e.g. I hate to rain on your parade, but your plans are all wrong.
rain or shine
No matter whether it rains or the sun shines. (See also come rain or shine.)
e.g. Don’t worry. I’ll be there rain or shine. We’ll hold the picnic — rain or shine.
Let the Rain Settle It
Do not expect to be paid for this. (A humorous answer to a question like, «Who is going to pay for this?»)
e.g. Tom: Who’s going to pay me all that money youowe? Mary: Charge it to the dust and let the rain settle it!
rain check (on something)
A promise that an unaccepted offer will be renewed in the future. This term comes from baseball, where in the 1880s it became the practice to offer paying spectators a rain check entitling them to future admission for a game that was postponed or ended early owing to bad weather. By the early 1900s the term was transferred to tickets for other kinds of entertainment, and later to a coupon entitling a customer to buy, at a later date and at the same price, a sale item temporarily out of stock.
e.g. I can’t come to dinner Tuesday but hope you’ll give me a rain check.
not know enough to come in out of the rain
Fig. to be very stupid.
e.g. Bob is so stupid he doesn’t know enough to come in out of the rain. You can’t expect very much from somebody who doesn’t know enoughto come in out of the rain.
rain something out
[for the weather] to spoil something by raining.
e.g. Oh, the weather looks awful. I hope it doesn’t rain the picnic out. It’s starting to sprinkle now. Do you think it willrain out the ball game?
Used site http://idioms.thefreedictionary.com/rain
Rain has been a vital force of nature since the beginning of time. It provides nourishment for plants and crops, fills rivers and lakes, and sustains life on Earth.
Given its importance, it is no surprise that rain has become a popular subject of idiomatic expressions in many languages, offering creative ways to describe a wide range of experiences and emotions.
Rain idioms provide a fascinating insight into how different cultures perceive and interpret this natural phenomenon, from its ability to bring life to its power to wash away the old and make way for the new.
In this post, we will explore some of the most intriguing and widely used rain idioms, examining their meanings and origins, and discovering the valuable insights they offer.
Rain idioms
17 Rain Idioms You Should Know (Meaning & Examples)
It’s raining cats and dogs
- Meaning: To be raining very heavily outside
- Example In A Sentence: Kids, do not go outside. It’s raining cats and dogs!
Rain or shine
- Meaning: To do something whether it is raining outside or the sun is shining.
- Example In A Sentence: The baseball game is at 4 pm, rain or shine.
To rain on (someone’s) parade
- Meaning: To spoil something for someone, to ruin one’s plans or tone down their excitement.
- Example In A Sentence: Please, whatever you do, do not rain on your sister’s parade.
It’s raining men
- Meaning: To imply there are many attractive men around.
- Example In A Sentence: Sarah, you need to go to the pool hall. It’s raining men there.
Saving for a rainy day
- Meaning: To save or keep something, until it is truly needed.
- Example In A Sentence: I’m saving my money from Grandma for a rainy day.
Raincheck
- Meaning: To use or take advantage of an invitation at another, more convenient, time
- Example In A Sentence: I’ll take a rain check on the movies tonight. I still have a lot of studying to do.
It’s raining buckets out there
- Meaning: To imply it is raining very heavily outside.
- Example In A Sentence: Be sure to put on your raincoat, it’s raining buckets out there.
To be rained in
- Meaning: Forced to remain inside due to weather conditions.
- Example In A Sentence: I think we’ll be rained in tonight, so let’s order a pizza.
Charge it to the dust and let the rain settle it
- Meaning: Said when someone is not likely or does expect to pay for something.
- Example In A Sentence: John: “You owe $13.97.” Billy: “Charge it to the dust and let the rain settle it.”
When it rains it pours
- Meaning: When something good or bad happens, likely good or bad things will follow.
- Example In A Sentence: Jake: “Not only did you get the job, but you also got a bonus too.” Garret: “What can I say, when it rains it pours!”
Rain down on (someone or something)
- Meaning: To criticize or praise someone continually
- Example In A Sentence: The boss just loves to rain down on her employees with criticism.
It’s raining pitchforks
- Meaning: To rain very heavily.
- Example In A Sentence: Look outside! It’s raining pitchforks out there!
Right as rain
- Meaning: To be correct.
- Example In A Sentence: Well, he was as right as rain about the score of the game.
Rain-off (British English)
- Meaning: When some event is canceled, due to the rain
- Example In A Sentence: The soccer game is a rain-off.
To Rain stair rods (British English)
- Meaning: To rain very heavily.
- Example In A Sentence: It’s raining stair rods in New York City right now.
Come in out of the rain
- Meaning: To wake up to reality.
- Example In A Sentence: I know it’s hard Monica, but you need to come in out of the rain and accept the fact that your father has left.
Rain closet
- Meaning: A shower.
- Example In A Sentence: Kids, be sure to get in that rain closet tonight so you’re ready for school tomorrow.
In conclusion, rain idioms are a beautiful example of how language can capture the essence of a natural phenomenon and reflect the human experience.
The diversity and richness of these idiomatic expressions offer a window into the culture and traditions of different societies and highlight the unique ways in which they interact with the environment. Through rain idioms, we learn to appreciate the power and beauty of rain, and we gain a deeper understanding of its role in shaping our world and our lives.
Moreover, these idioms remind us of the universal truth that, like rain, life is a cycle of renewal and growth, and that the storms we face can bring about new beginnings and fresh perspectives.
In this way, rain idioms not only enrich our language but also inspire us to embrace the challenges of life with courage and optimism.
And that is going to conclude my list of the top rain idioms. Which one is your favorite?
Rain Idioms!!! Learn how and when to use the most common Rain idioms in English with common rain idioms examples.
Rain Idioms in English
Here are some useful idiomatic expressions with rain in English
- It’s raining cats and dogs
It is raining heavily
- (Come) Rain or shine
Whatever the weather is like
- As right as rain
Perfectly well, completely all right
- Keep/ save (something) for a rainy day
To keep/ save something for when it may be needed in the future
- Rain on (somebody’s) parade
To prevent someone from enjoying an event; spoil someone’s plans
- Take a rain check
If you take a rain check on something you postpone it until another time
- It never rains but it pours
To comment on a situation that when something bad happens usually other bad things happen as well
Learn more about Rainy Weather Vocabulary.
Rain Idioms Examples
- We’ll have to cancel the cricket match, it’s raining cats and dogs.
- Come rain or shine, I’ll see you on Thursday.
- He then closed it and felt as right as rain.
- Luckily she had saved some money for a rainy day.
- I guess I’ll have to take a rain check on that.
- First, my car broke down, and then I lost my key. It never rains but it pours.
English Idioms with Rain | Infographic
Last Updated on July 30, 2020
24.11.2015
5 Английских Идиом со Словом RAIN.
- Комментариев нет
Дело к зиме, но где-то все еще по-прежнему идет дождь и портит нам настроение. Поэтому предлагаю извлечь из этого хоть какую-то выгоду и выучить полезные идиомы со словом RAIN.
1) be as right as rain – чувствовать себя хорошо.
- I’ll be as right as rain as soon as I take my pills. – Я почувствую себя хорошо как только приму мои таблетки.
2) rain cats and dogs – сильный дождь, льет как из ведра.
- I’m not going out in that storm. It’s raining cats and dogs. – Я никуда не пойду в такую погоду. Там льет как из ведра!
И еще одна идиома с этим же значением:
3) rain pitchforks – проливной дождь.
- Every time I go out to rake leaves, it rains pitchforks. – Каждый раз, как собираюсь пойти собрать листья, идет ливень.
4) take a rain check (on) – «отложим это на потом»
иметь ввиду приглашение, которое вы не можете принять сразу, но, возможно, примите позже — «отложим это на потом», «как-нибудь в следующий раз».
- I’ll take a rain check on that drink tonight, if that’s all right. — Давай в другой раз пропустим по стаканчику, если не возражаешь.
- I can’t make it tonight, but I’d like to take a rain check. — Сегодня вечером никак не получится. Может, как-нибудь потом?
5) rain or shine — что бы то ни случилось; при любых условиях.
- Don’t worry. I’ll be there rain or shine. – Не волнуйся, я приеду, что бы ни случилось!
- We promised we would finish the project tomorrow, rain or shine. – Мы пообещали закончить проект к завтрашнему, что бы ни было.
English people love to talk about the weather, and especially about the rain. These interesting rain idioms not only cover types of rain but also describe how you are feeling, bad luck, determination and much more.
Alongside this list of expressions about rain, we have also included some storm idioms, since the two often come hand-in-hand, as well as a couple about thunder and rainbows. All of these phrases come with helpful explanations and example sentences, since idioms can be hard to understand.
We also have a helpful article about ways to describe rain in English, which is sure to come in handy when talking about the weather.
Great weather for ducks
If you want to be optimistic when the weather is bad, you could comment that it is great weather for ducks. Ducks like the rain because it lets them clean and preen their feathers.
Most people will use this expression as a way to joke that even though they aren’t enjoying the weather, at least someone or something else is.
“Look on the bright side, it’s great weather for ducks.”
We have lots more animal-related idioms for you to discover here.
April shower
Sometimes rain idioms are shortened versions of a longer phrase. The full expression here is April showers bring May flowers. It’s a positive way of describing the sporadic light rain in the early spring season.
“I’m not going to bother with an umbrella as it’s only an April shower.”
Raining cats and dogs
This is one of the most popular and well-known rain idioms, but how did it originate? The term raining cats and dogs is a fabulous way to describe heavy rainfall.
“There is no way I’m going out in that! It’s raining cats and dogs.”
There are plenty of other dog and cat idioms to enjoy.
Come rain or shine
You’ll find that a lot of these rain idioms aren’t actually related to the weather. Here is the first.
When you are determined that something is going to happen no matter what, exaggerate that point by using the saying come rain or shine. It means that nothing will stop you from doing this thing.
“I am determined to pass my driving test come rain or shine.”
“She said she would be here, come rain or shine.”
Sometimes we use this phrase to refer to weather – meaning we will do this thing regardless of whether it is raining – but other times it is used purely figuratively.
It’s raining men
The phrase it’s raining men is taken from the popular song by The Weather Girls of the same name. It’s usually used to suggest that there are lots of single men around, so anybody going out to meet a man stands a good chance!
“I love this nightclub. It’s raining men in here!”
The term ‘It’s raining…’ can also be used to describe excessive amounts of other things. For example, you could say ‘It’s raining money’ or ‘It’s raining opportunity’.
Make it rain
The term make it rain is from American popular culture. It describes a show of wealth and extravagance whereby you throw money around, perhaps even throwing bills into the air to make it look like it’s raining money. However, the meaning of this expression is different to the one above.
“It can’t wait for payday. I’m going to make it rain.”
Rain check
American English users will be very familiar with this term, since it originated in the US, even though it’s now used in most English-speaking counties. People use this expression when they need to postpone an appointment or plan but still intend do it at a later date.
“Sorry, but I’m going to have to cancel tonight. Let’s take a rain check.”
It’s very common to use the phrase rain check for arranged dates. You can learn some more phrases about planning for the future here.
Rain on someone’s parade
To rain on someone’s parade is not a kind thing to do. It means you have stopped them from enjoying their event or celebrating their success.
“Don’t be mean, she did really well. It’s not kind to rain on someone’s parade.”
Saving for a rainy day
This one is actually an idiom about money. Saving for a rainy day simply means putting aside extra money in case of any unexpected events.
“I’ve been saving for a rainy day and now I can afford to splash out.”
‘Splash out’ is another phrase that sounds like it’s associated with water. It actually means to spend money extravagantly. Discover some water-related idioms to describe weather, people and more!
A pot of gold at the end of the rainbow
Rainbows occur when there is both sun and rain, so a couple of rainbow idioms fit perfectly in this list.
A pot of gold at the end of the rainbow refers to a reward, achievement or goal that’s obtained or attained at the end of a difficult or lengthy process. It’s often something considered elusive or unachievable (just like finding a real pot of gold).
“I’m a bit disheartened right now. Sometimes I just feel like I’m chasing a pot of gold at the end of a rainbow.”
“For me, being able to cruise around the world in retirement is the pot of gold at the end of the rainbow.”
Chasing rainbows
If someone comments that you are chasing rainbows, you may wish to reconsider your life choices. It would mean that you are pursuing something unrealistic.
“I’m not sure his business is going well. I think he’s chasing rainbows if you ask me.”
Right as rain
Here’s one of the rain idioms associated with health. If you’re in perfect health, feeling fit and well, you are as right as rain.
“Thankfully, he’s out of hospital and feeling right as rain now.”
When it rains, it pours
Most people will be able to identify with this proverb. Sadly, the saying when it rains, it pours is talking about the fact that bad things seem to happen one after another or arrive simultaneously.
“I hear that Betty has had a run of bad luck. Like they say, when it rains, it pours.”
There are variations of this expression including ‘It never rains, but it pours’ and ‘It doesn’t just rain, it pours’.
This isn’t the only saying for when you are experiencing bad luck. In fact, we have a whole list of idioms about bad things happening.
This rain idiom can also be used in a positive sense, although this usage is less common (probably because rain is generally considered a negative thing).
“I’ve been out of work for ages and now I have three job offers! It never rains, but it pours.”
Storm idioms
We have covered some great idioms about rain, so now let’s turn our attention to storm idioms.
A storm in a teacup / tempest in a teapot
Have you ever had an experience where people got upset, offended or angry over something quite unimportant and inconsequential? That’s exactly what this charming little saying is describing.
A storm in a teacup is a more British English idiom, whereas the American English version would be a tempest in a teapot.
“To be honest, it wasn’t that big a deal. Just a bit of a storm in a teacup.”
This is one of many tea idioms we have in English.
A storm is brewing
Be worried if you hear this expression. A storm is brewing is a warning that trouble, bad news or danger lies ahead.
“Be sure to stay out of the boss’s way as I think a storm is brewing.”
This expression can be used in a literal sense when you feel the weather turning stormy.
Weather the storm / ride out the storm
Either of these storm idioms can be used to mean the same thing. When you weather or ride out a storm you are persevering at something, even though there are serious problems and issues along the way.
“Let’s ride out the storm and see what the new year brings.”
“I’m glad we managed to weather that storm; it was worth it in the end.”
If you’re enjoying these phrases about rain and storms, you may also like to add some nature idioms to your vocabulary.
The calm / lull before the storm
The atmosphere can often feel deceptively calm when a storm is approaching. This storm idiom refers to the feeling in a more figurative sense. If you believe that the current feeling of peace is only temporary, and that trouble or trials will follow, you could describe it as the calm (or lull) before the storm.
“I know it seems quiet now, but just wait. This is the calm before the storm.”
You may also hear the calm after the storm or after the storm comes a calm.
Dance / Talk / Cook up a storm
You can use the term ‘… up a storm‘ with all kinds of actions; for example, dance, talk or cook! The phrase is used to describe something done with vigor, passion, and a lot of energy and effort.
“I’m so excited for dinner tonight as Dad is cooking up a storm.”
“Lila has been singing up a storm in preparation for her show next month.”
Brainstorm
You’ll probably hear lots of catchphrases, sayings, and rain and storm idioms like this when at work. The reason brainstorming is often heard at work, in a learning situation or in a team setting is that it involves a group of people. They discuss a topic with the aim of collaborating on improvements, problem-solving or new ideas.
That said, it is also possible to brainstorm alone if you have a moment of clarity.
“Ok team, time to brainstorm and come up with a new product.”
“I can’t believe that brainstorming session went on for three hours!”
There are plenty of other work-related idioms you might want to learn.
Any port in a storm
The saying any port in a storm could be used to explain why, when someone is going through a bad situation or a run of bad luck, they will accept any help or turn to any source of comfort.
“He’s been through a lot and although he doesn’t really want to be back living with his mum, I guess any port in a storm will do.”
You can imagine the origin of this saying: when a storm rolls in at sea, a ship in trouble will seek refuge in any port rather than continuing to its destination.
A face like thunder
If someone has an angry-looking face, they could be described as having a face like thunder.
“Did you see Dave? I’m not sure what’s wrong with him but he had a face like thunder.”
This is one of many useful anger idioms we have in English.
Lightning never strikes twice
Perhaps more of a proverb than an idiom, this shortened phrase is very well used. Taken from the longer version, lightning never strikes twice in the same place, it is a way of saying that something bad or unlucky is unlikely to happen twice in the same way to the same person.
“I can see you’re shaken up from what happened, but you’ll be fine now. After all, lightning never strikes twice.”
This saying may not really be true, but it is a good way to comfort someone anyway. There are other lucky idioms you can use in a similar way, to offer comfort or consolation.
Steal someone’s thunder
To steal someone’s thunder is an interesting expression similar to ‘rain on someone’s parade’.
First of all, to be clear, it is not a kind thing to do. The ‘thunder’ in this case refers to something someone is proud of. It could be an achievement, news they are excited about or something else that puts them in the spotlight. The ‘stealing’ part occurs when another person tries to prevent them from having that moment of attention, praise or success.
“I thought that Margret was the project leader so I’m not sure why Mike tried to steal her thunder.”
“I know you came first, but try not to steal your brother’s thunder. He’s so happy he came third.”
Lightning fast
Lightning fast or as fast as lightning are fun storm idioms to exaggerate how fast someone or something is. You could also use quick as lightning or as quick as a flash to mean the same thing – in fact there are lots more idioms and expressions about speed.
Of course, this saying comes from the fact that lightning moves so fast during a storm.
“That trip was lightning fast. I can’t believe how quickly we got here.”
Are you looking forward to the next opportunity to use these rain idioms? Pick the ones that feel more natural to you and practice them to use in conversation. You’ll be surprised at how many of these are common idioms that people use in everyday English.
Feel free to add other idioms about storms or rain in the comments below, especially if you need help using them correctly.
Do you want to be more confident using English? Why not try Grammarly’s free proofreading tool. It checks as you write and helps you correct and improve your spelling and grammar.