I wonder if i could have a word

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!


английский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


русский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


I wonder if I could have a word with you about a case I’m working on.


I wonder if I could have a word with you?


Mr Kite, I wonder if I could have a word with you.


I wonder if word has gotten out that we’re looking for guardians.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3855304. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 389 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

Zhi Junjun


  • #1

Source:
«I wonder if I could have a word with you.» The past tense used in the sentence refers to a( )
A. present event for tentativeness
B. past event for politeness

which one is correct?

Thanks a lot if you would help!

  • S1m0n


    • #2

    I’d say, A. tentative politeness. It’s in the present tense.

    • #3

    Source:
    «I wonder if I could have a word with you.» The past tense used in the sentence refers to a( )
    A. present event for tentativeness
    B. past event for politeness

    which one is correct?

    Thanks a lot if you would help!

    Present event for tentativeness and politeness

    This is also possible and common.

    I was wondering if I could have a word with you.

    There are some other things that we could say that follow this and that are not as tentative or not as indirect. However, a very direct way of translating this would be as follows:

    I wanne talk te ye right now.

    Another possibility, on the lighter side, is this:

    Got a minute?

    Got a couple minutes?

    Got a few minutes?

    Zhi Junjun


    • #4

    Present event for tentativeness and politeness

    This is also possible and common.

    I was wondering if I could have a word with you.

    There are some other things that we could say that follow this and that are not as tentative or not as indirect. However, a very direct way of translating this would be as follows:

    I wanne talk te ye right now.

    Another possibility, on the lighter side, is this:

    Got a minute?

    Got a couple minutes?

    Got a few minutes?

    Thanks a lot

    Текст (диалог) Hi, I’m John Sullivan from next door с переводом.

    Hi, I’m John Sullivan from next door.
    Привет, Я Джон Салливан из соседней комнаты.

    John: Hi, I’m John Sullivan from next door. I don’t think we’ve met yet. Джон: Привет, Я Джон Салливан из соседней комнаты. Не думаю, что мы раньше встречались.
    Phil: Oh, hi. I’m Phil. Pleased to meet you. Would you like to come in? Фил: О, привет. Я Фил. Приятно с тобой познакомиться. Хочешь зайти?
    John: Oh, no thanks. I’m on my way to a lecture. I just wondered if I could have a quick word. Джон: Нет, спасибо. Я иду на лекцию. Я просто хотел узнать, могу ли я с тобой быстро переговорить.
    Phil: Sure, go ahead. Фил: Конечно, давай.
    John: Well, it’s just that your loud music has been keeping my housemates and me awake every night since you moved in. There’s a lot of shouting going on too. Джон: Все дело в том, что твоя громкая музыка не дает уснуть мне и моим товарищам каждую ночь с тех пор, как ты въехал. Также слышится много криков.
    Phil: Oh… yes, I suppose we’ve been a bit noisy. Фил: Ну.. да, я думаю, что мы немного шумим.
    John: Yes, I understand, but we’re sitting exams in two weeks’ time and need a good night’s sleep. Джон: Да, я понимаю, но через две неделе мы сдаем экзамены, и нам надо хорошо высыпаться.
    Phil: Oh dear, I’m sorry. I’ll make sure that we keep it down. Фил: О, простите. Я постараюсь, чтобы мы не шумели.
    John: Thanks so much, Phil, I appreciate that. Джон: Большое спасибо, Фил, я ценю это.
    Phil: You’re welcome! Oh, by the way, we’re having a party this Saturday! You and your housemates are all invited! Фил: Пожалуйста! И, кстати, в эту субботу мы устраиваем вечеринку! Ты и твои товарищи приглашены!
    John: Oh, errr… well, OK then, it’s the weekend I suppose! Джон: Э-э… ну, хорошо, это же будут выходные!

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    If I could, I would tell Buzz that those words gave hope not just to me, but to dozens of other children… inner-city children that

    I have had

    the privilege to teach as

    a

    student teacher here in Colorado.

    context icon

    Если бы я могла, я бы сказала Баззу, что эти слова давали надежду не только

    мне,

    но и десятку других детей… духовного города, которым

    я могла

    бы преподавать как студент- учитель здесь в Колорадо.

    context icon

    Простите, могу я с вами поговорить?

    Mr. And Mrs. Kincaid

    have

    asked that

    I

    say

    a word

    of comfort to you, if I could.

    context icon

    He’s come once too often for me and I’m going to

    have a word

    with him, if I can.

    context icon

    Уж слишком часто он стал появляться, и я хочу поговорить с ним, если смогу.

    If I can get

    a word

    in, um, what do you say, since we’re all together, the four of us

    have

    dinner somewhere?

    context icon

    Могу я предложить, раз уж мы собрались все вместе, может поужинаем где-нибудь вчетвером?

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    Результатов: 1052,
    Время: 0.2876

    Английский

    Русский

    Русский

    Английский

    have a word — перевод на русский

    I want to have a word with you two.

    Я хочу поговорить с вами обеими.

    I’m going to have a word with this fellow.

    Я собираюсь поговорить с этим парнем.

    Mr Kite, I wonder if I couId have a word with you.

    Мистер Кайт, я могу поговорить с вами?

    — We’ll have a word with Mr Jonas.

    — Мы поговорим с мистером Джонасом.

    I wonder if I could have a word with you alone, Doctor?

    Доктор, давайте поговорим с глазу на глаз?

    Показать ещё примеры для «поговорить с»…

    Отправить комментарий

    Like this post? Please share to your friends:
  • I won say a word
  • I wish you to send word as soon as you arrive
  • I will write my word on your heart
  • I will wait for him spoken word
  • I will take your word for it перевод