На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
And I’ll never say a word of any of it or speak against the family because of this… your grandchild.
И я никогда не вспомню об этом и не выступлю против семьи из-за него… твоего внука.
A lady of the warrior caste must never say words like «lonely» or «dear».
Never say words such as these out loud.
He never says the word water.
Результатов: 2224103. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 419 мс
Yeah, you never said a word
You didn’t send me no letter
Don’t think I could forgive you
See, our world is slowly dying
I’m not wasting no more time
Don’t think I could believe you
Yeah, our hands will get more wrinkled
And our hair will be grey
Don’t think I could forgive you
And see the children are starving
And their houses were destroying
Don’t think they could forgive you
Hey, when seas will cover lands
And when man will be no more
Don’t think you can forgive you
Yeah, when no just be silence
And when life will be over
Don’t think you will forgive you
Перевод по словам
— never [adverb]
adverb: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть
- never so much as — даже ни разу
- never-married woman — женщина, никогда не состоявшая в браке
- have never been nor — никогда не было ни
- i d never — я никогда такого не
- i never signed — я никогда не подписывал
- that have never been — что никогда не было
- we will never forget — Мы никогда не забудем
- how come you never — как ты никогда не
- never called me back — никогда не перезвонил
- because you never know — потому что вы никогда не знаете,
— say [noun]
verb: сказать, говорить, утверждать, произносить, заявлять, проговорить, гласить, указывать, молвить, выражать
noun: слово, мнение, высказывание, авторитет, влияние
- say slowly — скажем медленно
- personally, i would say — лично, я бы сказал,
- will say — скажет
- would you like to say something — Хотите ли вы сказать что-нибудь
- what did you mean to say — что вы хотите сказать,
- how many times did i say — сколько раз я сказал
- did i say the wrong thing — Я говорил, что не то
- what i want to say — что я хочу сказать
- i just have to say — я должен сказать
- who is to say — кто сказал
— a [article]
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
- get a haircut — подстричься
- to make/cut a long story short — чтобы сделать / вырезать длинную историю короткой
- a shade — оттенок
- a mite of a child — малютка
- burn to a crisp — сжигать дотла
- a swarm — рой
- make a circuit — сделать схему
- as dry as a whistle — как стеклышко
- in a perfect world — в совершенном мире
- serve a trick — служить трюком
— word [noun]
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
- spread the word — распространить слово
- to give full value to each word — дать полное значение каждое слово
- listening to the word of god — слушая слово Божие
- word than — слово, чем
- word software — программное обеспечение слово
- sacred word — священное слово
- the bible is the word of god — Библия есть слово Бога
- you say the word — Вы говорите слово
- addition of the word — Добавление слова
- word puzzle game — игра головоломки слова
Предложения с «never say a word»
You raped me, and then you killed my father for defending my honor and I’ll never say a word of any of it or speak against the family because of this. |
Ты меня изнасиловал, а затем убил моего отца, вступившегося за мою честь, но я никогда и слова против семьи не скажу, несмотря на это. |
And it was that word should that brought me up short, because I will never tell a woman what she should do with her body. |
— меня насторожило слово должна, потому что я никогда не скажу женщине, что она должна делать со своим телом. |
I have never said a word against your occupation. |
Я никогда ни слова не сказала против твоей профессии. |
At school I never heard you utter a single word. |
В школе я от тебя ни единого слова не слышал. |
He had never uttered that word in his life, but he had read it. |
Никогда в жизни не произносил он таких слов, только читал. |
I know what the word means, but quitters never prosper. |
Я знаю значение этого слова , но трус никогда не преуспеет. |
That word was never in the vocabulary of the Walter Bishop I knew. |
Такого слова не было в словаре Уолтера Бишопа, которого я знала. |
I was not always a good son, and she never spoke a word of reproach. |
Я не всегда был хорошим сыном, а она никогда не произносила ни слова упрека. |
Never trust that word when it comes out of the mouth of a woman, Murdoch. |
Никогда не верьте тому, что говорят женщины, Мёрдок. |
That word can never again, after the Copenhagen Summit, be separated from its essential human and social dimension. |
Само это слово после Встречи на высшем уровне в Копенгагене никогда больше не сможет восприниматься отдельно от его важных аспектов — человеческого и социального аспектов. |
They never utter so much as a word about United States nuclear weapons in South Korea. |
Она не сказала ни слова о ядерном оружии Соединенных Штатов в Южной Корее. |
But bring me that cipher and I will never say a harsh word of the Musketeers again. |
Но принесите мне шифр И я не скажу больше ни одного плохого слова о Мушкетерах. |
Never sleep with that man, never loan him money… never believe a word he tells you. That’s free advice. |
Никогда не спите с этим мужчиной не давайте ему денег и не верте ни единому его слову . |
He was supposed to be the toughest interview that anybody would ever do because he was famous for being silent, for never ever saying anything except maybe a word or two. |
Мне казалось, что взять интервью у него — сложнее, чем у кого бы то ни было, потому что он был известен своей молчаливостью, он никогда ничего не говорил, разве что, одно — два слова . |
He never expected a love affair or – a word U.S. commentators love – a bromance. |
Он никогда не рассчитывал на теплые, дружеские отношения с Америкой, то есть на ту самую «мужскую дружбу», о которой так часто писали американские комментаторы. |
I will try to make it such, but I will never use that word again. |
Я постараюсь сделать его таковым, но никогда больше никогда это слово не использую. |
He had never yet consciously tapped the word I. |
Он никогда не говорил я — по крайней мере, не говорил осознанно. |
It was altered so the word animal could never appear in a photo tag. |
Изменение в том, что слово животное нельзя использовать в качестве тэга в фото. |
I’ve never even said the word serene before. |
Да я даже слово безмятежно никогда раньше не говорила! |
I never fully appreciated the nuances of the word skeevy until just now. |
Я никогда полностью не понимал тонкостей слова отвращение до этого момента |
They’re always jabbering on and on, can never get a word in edgeways and I’m lucky if I get to speak to my brother once in a blue moon. |
Они постоянно бормочут и бормочут, не дают и слова вставить, большое везение, если удаётся поговорить с братом хоть раз в несколько лет. |
My dad knew I was gonna enlist, yet he never said a word. |
Мой отец знал, что я собираюсь завербоваться, но так ни слова мне не сказал. |
But never let me hear any one say a word against her, implying any more serious imputation than that she now needs the counsel of some kind and gentle woman. |
Но никогда не говори мне, что кто — то порочит ее и обвиняет в чем — то недостойном. Ей необходим совет доброй и чуткой женщины. |
The brilliant machine — and that, thought Scarret, was really the word which had always stood for Wynand in his mind — had never functioned better. |
Великолепный механизм — а именно таким ему всегда представлялся Винанд — никогда не функционировал столь безотказно. |
Never lose a chance of saying a kind word. |
Никогда не упускайте случая сказать ласковое слово . |
Never doubt the word of a legionnaire. |
Я не позволю таким, как вы подвергать сомнению слово легионера. |
You don’t talk about fight club, you don’t talk about a no-hitter, and you never , ever mention the Q word in an ER. |
Ты не говоришь о бойцовском клубе, не говоришь о ничьей на игре, и ты никогда не упоминаешь слово на букву Т в скорой. |
In any case, I added, for years she’d never had a word to say to me, and I could see she was moping, with no one to talk to. |
К тому же, — добавил я, — ей уже давно не о чем было со мной говорить, и она скучала в одиночестве. |
But Gregory Ivanovitch said never a word. |
А Григорий Иванович молчал. |
She had never heard the word uttered in its terrestrial sense. |
Она никогда не слышала этого слова в земном его значении. |
Needed to get papers, so I cajoled a friend at Collier’s to write me a letter naming me war correspondent, even though I had never written a word about war. |
Мне нужно было попасть туда… чтобы называться военным корреспондентом… потому что о войне до сих пор, я не писала и слова . |
But Fee never said a word, though she wore her brooch every single day, all day. |
Но Фиа ни разу ни словом об этом не обмолвилась, хотя брошку надевала каждый день, с самого утра, и не снимала до ночи. |
Mr. George sits squared in exactly the same attitude, looks at the painted ceiling, and says never a word. |
Мистер Джордж сидит, расставив локти, в той же самой позе, смотрит в пол, смотрит на расписной потолок, но не произносит ни слова . |
‘Cause she never uses, Love she thinks that’s a highly overused word. |
Ибо она никогда не говорит восхищена, она думает, что это слово слишком часто используется. |
Yes, if I have full powers, and your word that I shall never be questioned about the matter. |
Да, но заручившись самыми широкими полномочиями и вашим обещанием никогда не расспрашивать меня об этом. |
Word is never prepared. It falls on me mind like manna from heaven. |
Речей я не заготавливаю, слова нисходят на меня, как манна небесная. |
In a word, he never pardoned because the offender himself, or his friends, were unwilling that he should be punished. |
Словом, он никогда не прощал по той причине, что наказание приходилось не по вкусу самому виновному или друзьям его. |
He had in his hand a heavy cane, with which he was trifling; but he answered never a word, and seemed to listen with an ill-contained impatience. |
В руках он держал тяжелую трость, которой все время поигрывал; он не ответил ни слова и, казалось, слушал с плохо скрытым раздражением. |
Water, rations, rifle- never speak a word. |
Вода, паек, винтовка… без всяких слов. |
Then, one day, he hired an assistant to work ten feet from his bedroom who- get this- isn’t a hot chick, proving he never listened to a word I said. |
Но однажды, он нанял ассистента, который работает в двух шагах от его спальни, который — прикинь — далеко не знойная цыпа, что доказывает, что он совсем меня не слушал. |
‘It seems so deceitful of Roger to have harboured thoughts like those all these years and never breathed a word about them. |
Результаты, к которым оно приводит, часто бывают удивительными. — Таить такие мысли все эти годы и даже словечком себя не выдать! В этом есть что — то вероломное. |
Rancher’s word , I never saw you. |
Я не видел тебя. Слово ковбоя. |
I don’t love him-I never did love him the way a woman ought to love the man she marries, and maybe he sensed it from the word go. |
Я его не люблю, никогда я его не любила, как надо любить, когда выходишь замуж, может быть, он с первой минуты это почувствовал. |
She had never spoken a word to her sister-in-law for three days; but she had likewise dropped her fretful complaining, and we found it a great comfort. |
За три дня она не перемолвилась ни словом с невесткой; но свои капризы она тоже бросила, и для нас это было большим облегчением. |
I’ve never heard a word of criticism, and if I did I should take great care that it was never uttered again.’ |
Я не слышал ни одного осуждающего слова , а если бы услышал, приложил бы все старания, чтобы его ни разу больше не произнесли. |
‘A difficult case,’ repeated the lieutenant after Svejk, and he had never uttered a more truthful word. |
Тяжелый случай! — повторил поручик за Швейком; и никогда еще он не изрекал такой истины. |
I never concealed anything from her, She listened eagerly, catching every word I uttered, the tears glittered in her eyes. |
Я никогда ничего не скрывал от нее. Она слушала жадно, ловя каждое мое слово . Слезы блеснули на ее глазах. |
The same word appears in every Minbari dialect and sub-tongue yet it never means the same thing twice. |
Одно и тоже слово присутствует в каждом Минбарском диалекте и наречии однако оно всегда означает различные вещи. |
Folks that saw it said she never said a word to him; that they just got up at the same time like two birds do from a limb and a man can’t tell which one of them give the signal. |
Люди, которые видели, говорят, что она ему ни слова не сказала; просто поднялись разом, словно две птички с ветки — и не поймешь, какая какой сигнал подала. |
And you-you knew! Olga bristled. And never said a word to me! |
И ты вы знали! — рассердилась Ольга. — И вы мне ничего не говорили! |
Kings ought never to pledge their word. |
Королю никогда не следует закладывать свои слова . |
She’s never let drop one word of complaint. |
Она никогда не проронит ни слова жалобы. |
There is never time to say our last word-the last word of our love, of our desire, faith, remorse, submissions, revolt. |
Никогда не остается времени сказать наше последнее слово — последнее слово нашей любви, нашего желания, веры, раскаяния, покорности, мятежа. |
Seldon wasn’t sure he had caught the word correctly, never having heard it before. |
Селдон не был уверен, что правильно расслышал незнакомое слово . |
There was never any we. Your word was gospel. |
Не было никакого мы. — Твое слово было законом. |
They never put the word space in front of something just because everything’s all sort of hi-tech and future-y. |
Никогда не ставят в начало слово космический только из — за того, что всё такое хайтековское и футуристичное. |
If it’s true, I bet Khrushchev never got a word in edgewise. |
Думаю, Хрущев и словечка не успел ввернуть. |
I never gave you word or sign to say that I loved, or thought of you otherwise than as an accomplished cavalier. |
Я никогда ни словом , ни взглядом не признавалась вам в любви. Вы были для меня просто искусным наездником и благородным кабальеро. |
And I never said a mumbling word. |
Я никогда так не мямлила. |
It’s good to see him get a word in edgeways cos that never happened when she were alive. |
Здорово, что сейчас он может вставить словцо , потому что такого никогда не случалось, пока она была жива. |
Ask and I will give you
All you have dreamed of
I could
But you never say the words
Never say the words
You can never say the words
Though I know your name
I don’t know who you really are
Do I make you happy?
Do you cry inside?
Because you never say the words
Never say the words
So I, I never say the words
Call me, and I will find you
And tell me how we got lost on the way
Call me, and I will guide you
To help you get safely home one day
I’m looking in your face
For someone that I knew
I hope to find a reason
To fall in love again
But you, you never say the words
Never say the words
You can never say the words
Look at us
We should be thankful
After all we’ve got everything
And others in the
World
Would be grateful
For a chance of having half as much
.
So call me, and I will find you
And tell me how we got lost on the way
Call me, and I will guide you
To help you get safely home one day
Try and I will follow
I’ll stay here forever
I could
But you never say the words
Never say the words
We can never say the words
Look at us
We should be thankful
After all we’ve got
(we’ve got everything)
And others in the
World
Would be grateful
For a chance of having half as much
.
So call me, and I will find you
And tell me how we got lost on the way
‘Cause you never say the words
Never say the words
So I, I never say the words
How to Format Lyrics:
- Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
- Lyrics should be broken down into individual lines
- Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
- Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
- If you don’t understand a lyric, use [?]
To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum
Текст песни
Ask and I will give you
all you have dreamed of, I could
but you never say the words
never say the words
You can never say the words
Though I know your name
I don’t know who you really are
Do I make yolu happy
Do you cry inside
Because you never say the words
never say the words
So I… I never say the words
Call me and I will find you
and tell me how we got lost on the way
Call me and I will guide you
to help you get safely home one day
I’m looking in your face
for someone I thought I knew
Hope to find the reason
to fall in love again but you…
you never say the words
never say the words
You can never say the words
Look at us — we should be thankful
After all — we’ve got everything
and others in the world
would be grateful
for a chance of having half as much
So call me…
Try and I will follow
I’ll stay here forever, I could
but we never say the words
never say the words
We can never say the words
Перевод песни
Спросите, и я дам вам
Все, о чем вы мечтали, я мог бы
Но вы никогда не говорите слова
Никогда не говори слов
Вы никогда не можете произносить слова
Хотя я знаю ваше имя
Я не знаю, кто вы на самом деле
Я делаю йолу счастливым
Вы плачете внутри
Потому что вы никогда не говорите слова
Никогда не говори слов
Поэтому я … я никогда не говорю слова
Позвони мне, и я найду тебя
И расскажи мне, как мы потерялись в пути
Позвони мне, и я проведу тебя
Помочь вам безопасно вернуться домой в один прекрасный день
Я смотрю тебе в лицо
Для кого-то я думал, что знаю
Надеюсь найти причину
Снова влюбиться, но ты …
Вы никогда не говорите слова
Никогда не говори слов
Вы никогда не можете произносить слова
Посмотрите на нас — мы должны быть благодарны
Ведь — у нас есть все
И другие в мире
Был бы благодарен
Для того, чтобы иметь вдвое меньше
Так что позвони мне…
Попробуйте, и я последую
Я останусь здесь навсегда, я мог бы
Но мы никогда не говорим слов
Никогда не говори слов
Мы никогда не сможем сказать слова