Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)
чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский
Показать меньше
русский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
Показать больше
чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский
Показать меньше
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
I want to have a word with you.
Keith, your mother and I want to have a word with you.
I want to have a word with you two.
0 1992099 0 0 I want to have a word with you.
28269 0 Просто хочу поделиться с вами одной историей…
Результатов: 1839085. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 295 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.
English
Русский
Český
Deutsch
Español
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenščina
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文
I’d like to have a word with you
I’d like to talk to you, perhaps to issue a warning or reprimand. A: «Aunt Karen let me have ice cream for dinner!» B: «Is that so? Karen, I’d like to have a word with you.»
See also: have, like, to, word
Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.
I’d like (to have) a word with you. and Could I have a word with you?
I need to speak to you briefly in private. (The alternate entry is also used with can or may in place of could.) Bob: Can I have a word with you? Sally: Sure. I’ll be with you in a minute. Sally: Tom? Tom: Yes. Sally: I’d like to have a word with you. Tom: Okay. What’s it about?
See also: and, could, have, like, word
McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
- I’d like a word with you
- give (one) pause for thought
- give pause for thought
- give pause to (one)
- give pause to someone
- halves
- (one’s) other half
- your other half
- if I had (some monetary unit) for every (something), I’d be rich!
- I’d as leave do
Перевод по словам
— want [noun]
verb: нуждаться, хотеть, желать, хотеться, испытывать необходимость, быть нужным, испытывать недостаток, требовать, требоваться
noun: желание, необходимость, потребность, нужда, недостаток, жажда, бедность
- want to know — хочу знать
- for want of — из-за отсутствия
- want for — хотеть
- be in want of — быть в
- from want of — от недостатка
- do not want to know — знать не хотеть
- want peace — хотеть мира
- as good as anyone could want — дай бог всякому
- the x files: i want to believe — Секретные материалы: Хочу верить
- want of tact — недостаток такта
— to [preposition]
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
- next to impossible — почти невозможный
- next to no time — совсем мало времени
- right next to — прямо рядом с
- expose to ridicule — выставлять в смешном виде
- put candidacy to the vote — выставлять кандидатуру на голосование
- judge according to the own lights — судить в меру своей испорченности
- list to starboard — крен на правый борт
- alteration to starboard — поворот на правый борт
- turn to right — правый вираж
- resort to cunning — пойти на хитрость
— have [verb]
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
- have a rest — Отдохни
- have a hand in — иметь руку в
- would rather (have) — скорее всего,
- would sooner (have) — скорее всего,
- have a yen for — иметь иена для
- you have a new message — вам пришло новое сообщение
- you have a message from — вам пришло сообщение от
- I have to inform you — должен сообщить вам
- we have to inform you — должны сообщить вам
- have squint in right eye — косить на правый глаз
— a [article]
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
- bustup of a marriage — развод
- dissolution of a marriage — расторжение брака
- baste up a story — сочинять историю
- discount a story — усомниться в истинности рассказа
- dodgeball: a true underdog story — Вышибалы
- shifting of a vessel — перешвартовка судна
- make out a fool — выставлять дураком
- an outcome of the experiment on a particulal trial — исход опыта в результате некоторого испытания
- be in a forceful mood — настраивать решительно
- make a trip — совершать путешествие
— word [noun]
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
- word of mouth — из уст в уста
- good word — хорошее слово
- word (of honor) — слово (чести)
- root word — коренное слово
- word of honor — честное слово
- send word to — отправить слово
- have a word — есть слово
- magic word — Волшебное слово
- isolated word recognition — распознавание отдельных слов
- word frequency — частотность слова
— with [preposition]
preposition: с, вместе с, от, несмотря на
verb: напихать
- come up with — придумать
- fail to comply with — не соблюдают
- interfere with — мешать
- be associated with — быть связанным с
- help (out) with — помощь (выход) с
- he who gives fair words feeds you with an empty spoon — говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку
- with half an ear — в пол уха
- listen with half an ear — слушать краем уха
- with particular average — включая частную аварию
- poisoning with carbon monoxide — отравление угарным газом
— you [pronoun]
pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой
- he who gives fair words feeds you with an empty spoon — говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку
- may god speed you — да поможет вам бог
- as you wish — как вам будет угодно
- as you know — как вам известно
- as you certainly know — как вам хорошо известно
- here you are — нате вам
- many thanks to all of you — огромное спасибо вам всем
- how old are you — сколько вам лет
- thank you very much — спасибо вам большое
- how are you — как твои дела
Предложения с «want to have a word with you»
Now, I want to have a word with you about this painting of yours, the Last Supper. |
Я хотел потолковать о твоей последней работе, Тайная вечеря |
The next time you hear the word cancer, I want you to add to the emotions: hope. |
Когда вы вновь услышите слово «рак», я бы хотел, чтобы к вашим эмоциям добавилась ещё одна — надежда. |
I did not know exactly what this word feminist meant, and I did not want Okoloma to know that I did not know. |
Я не знала, что именно значит это слово, и не хотела, чтобы Околома понял, что я этого не знала. |
I just want to say a word here for Saviour Chishimba, who was one of the candidates in the recent Zambian presidential election. |
Хочу сказать пару слов о Сейвиуре Чишимбе, одном из кандидатов на последних президентских выборах в Замбии. |
And finally, in German, of course in German, they have a word called zielschmerz which is the dread of getting what you want. |
И наконец, в немецком, куда уж без него, — слово цильшмерц, что означает боязнь получить желаемое. |
But one of them I tried out was, Well, a word is real if you want it to be real. |
Был среди них и такой: Слово является настоящим, если вы хотите, чтобы оно было таковым. |
And I want to say a word about revenge porn. |
К слову о размещении порно в качестве мести. |
She stared at me and she said, I don’t want to hear another word about this. |
Она посмотрела на меня и сказала: Я не хочу слышать ни слова об этом. |
She didn’t want him to miss a word. |
Ни одного слова он не должен пропустить мимо ушей. |
I use the infernal word for want of a better, and by it I don’t mean learning. |
Я употребляю это дьявольское слово лишь за неимением лучшего. |
Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily. |
Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости. |
I want your word that The Guard is gonna leave my brother alone. |
Я даю тебе слово так что Стража может оставить моего брата в покое. |
I’m going to say the word, but I don’t want you to get worried. |
Я собираюсь произнести одно слово, но я не хочу, чтобы вы волновались. |
Mm-hmm, well, last night, I told you that I wanted Owen to be my sperm donor, and I really want your blessing, but you haven’t said a word to me. |
Ну… вчера… я сказала тебе, что хочу, чтобы Оуэн был моим донором спермы, что мне правда нужно твоё благословение, а ты не сказала ни слова. |
But listen to me — if you’re having any second thoughts or you want to interact with someone else at the Agency, you just say the word. |
Но… если ты сомневаешься или хочешь другого куратора из Агентства, только скажи. |
Open the Print menu of the app you want to print from (like Microsoft Word), select the homegroup printer, and then select Print. |
Откройте меню печати в приложении, из которого следует выполнить печать (например, Microsoft Word), выберите принтер домашней группы, после чего нажмите Печать. |
In Word 2013, you start by choosing what you want to do. |
В Word 2013 вы начинаете работу с выбора того, что вам нужно сделать. |
If you cannot find your icons in Windows 8 or Windows 8.1, go to the Start screen and type the name of the application you want to launch (for example, Word). |
Если не удается найти значки в ОС Windows 8 или Windows 8.1, перейдите на начальный экран и введите название приложения, которое требуется запустить (например, Word). |
Select New, and then choose the type of document you want to create, such as Word, Excel, or PowerPoint. |
Нажмите кнопку Создать и укажите тип документа, который нужно создать, например Word, Excel или PowerPoint. |
If the file you want to edit is yours, from either your home screen or the app launcher, click OneDrive, and then select a Word document to open it in your browser window. |
Если владельцем нужного файла являетесь вы, то на начальном экране или в средстве запуска приложений щелкните OneDrive, а затем выберите документ Word, чтобы открыть его в окне браузера. |
If you want to use our example document, you can download it here: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, and then open it for editing in Word on your computer or tablet. |
Если вы хотите использовать наш образец документа, скачайте его по ссылке http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, а затем откройте для редактирования в Word на компьютере или планшете. |
If you don’t know where to find a setting or feature you want, there’s a good chance a single word will get you there. |
Если вы не знаете, где находится тот или иной параметр или функция, вполне возможно, вы сможете найти необходимое всего с помощью всего одного слова. |
If you want to use our example document, you can download it here: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, and then open it for editing in Word on your iPad or iPhone. |
Если вы хотите использовать наш образец документа, скачайте его по ссылке http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, а затем откройте его для редактирования в Word на iPad или iPhone. |
Check the Insert From File pane for the Word, Excel, or PowerPoint content you want. |
Найдите в области Вставить из файла для Word, Excel или PowerPoint нужный контент. |
Until that time, I don’t want to hear another word breathed about it in this building or outside it. |
А до этого момента, я не хочу слышать ни единого слова об этом в этом здании или вне него. |
You can make any changes that you want to each label, including changes to the text formatting and color scheme, just as you would with the content of any table in Word. |
Любую из наклеек можно изменять по собственному усмотрению, в том числе форматировать текст и цветовую схему точно так же, как это можно было бы сделать с содержимым любой таблицы Word. |
If you want to print it differently, open the attachment, and print it from the application used to open it, Word in this example. |
Если вы хотите выбрать другие параметры печати, откройте вложение, а затем напечатайте его с помощью приложения, используемого для его открытия. В данном примере в качестве такого приложения выступает Word. |
And I’m taking my son with me because I don’t want his first word to be hypothalamus. |
И забираю с собой сына, потому что не хочу, чтобы его первым словом был гипоталамус. |
Instead, we are told that in the last year ‘Georgia has become for want of a better word, more Georgian’. |
Вместо этого нам говорят о том, что «Грузия, за неимением лучшего варианта, стала еще более грузинской». |
If you want task summaries or to create a table of contents manually, instead of having Word generate it, see Create a table of contents or update a table of contents. |
Если вы хотите просмотреть сводку задач или научиться создавать оглавления вручную, а не автоматически, см. статью Создание и обновление оглавления. |
On the Avery website, find the template you want at avery.com/templates, and use Word to download it. |
Найдите нужный шаблон на странице avery.com/templates и скачайте его с помощью Word. |
Word stores the address so that you can use it whenever you want to insert your return address in a document. |
Word сохранит этот адрес, и им можно будет пользоваться всегда, когда потребуется добавить его в документ. |
In Word, if your numbered list has breaks in it, type the number you want to continue with. |
Если в приложении Word нумерованный список содержит разрывы, введите число, с которого нужно продолжить нумерацию. |
I don’t want to hear another word about Reform Corp or Masterson Construction ever again. |
Я не хочу ничего больше слышать о Реформ Корп или Мастерсон Констракшн когда — либо. |
I want to help you, Comrade, camerade, camerade, camerade— eagerly repeating the word, to make him understand. |
Ведь я хочу помочь тебе, товарищ, camarade. camarade, camarade. Я настойчиво твержу это слово, чтобы он меня понял. |
I want to revive a grand old word, and that word is Englishman. |
Я хочу возродить это великое старое слово, и это слово — Англичанин. |
Well, I want to revive that word, a grand old word, the word ‘Englishman’. |
И я хочу возродить это великое слово, слово Англичанин. |
The word want disturbed Tracy. Surely Charles had told them they were going to be married. |
Это слово хотите обеспокоило Трейси. Наверняка Чарльз говорил им, что они собираются пожениться. |
And then I want you to update my Word Perfect by the morning. |
А еще к утру обнови мой текстовый редактор. |
We got a couple of nervous Nellies here at the barn, want a word with the resource. |
У нас тут пара дамочек нервничает. Хотят поговорить со своим человеком. |
I don’t want to say the word leftist… |
Не хочу произносить слово гошизм, но… |
Given the last nine days, you may want to remove that word from your vocabulary. |
Учитывая прошедшие девять дней, возможно, ты захочешь исключить это слово из своего лексикона. |
Can’t imagine why they wouldn’t want to use a lovely word like cockpit, can you? |
Не могу представить почему они не хотят использовать такое милое слово как кокпит, а вы? |
‘Purge’ is the word you want, the officer said, still not looking up. |
Вычистим — вот правильное слово, — сказал офицер, все еще не глядя на него. |
But if I do, I want your word that we will demolish this portal and no one passes through it again. |
Но если я помогу вам, пообещай, что мы разрушим этот портал и никто не пройдёт сквозь него снова. |
And if he gets a personal word in edgewise, I want you to forget which is the business end of a scalpel real quick and ask for help. |
А если он будет настаивать, ты быстро забудешь, какой конец у скальпеля рабочий, и попросишь о помощи. |
Just say the word if you want to be properly rewarded. |
Просто скажи слово, если захочешь, чтобы тебя отблагодарили. |
If you don’t want the last word in handling precision — you just want four seats and something that works on snow — you might as well have the Range Rover. |
Если вам не нужно последнее слово в прецизионной управляемости — вам просто нужны 4 сиденья и что — то, что работает в снегу — вы можете иметь также и Рэндж Ровер. |
Through the darkness showed the corner of a Hambs chair and part of the parasol with the word want. |
Из мглы выступил угол гамбсовского стула и сектор зонтика с надписью: хочу… |
Before word of this crazy elopement gets out, I want this marriage done right. |
До того, как станет известно об этом сумасшедшем побеге возлюбленных, я хочу, чтобы эта свадьба прошла как положено. |
Here, highlight the word you want to change, go under tools and the thesaurus generates- Gives. |
Выделяешь слово, которое надо изменить, нажимаешь сервис и тезаурус генерирует… И выдает. |
My programming compels me to adopt, where appropriate, informal patterns of speech heard frequently in my environment… but to use the word want was misleading. |
Моя программа заставляет меня адаптироваться, насколько это возможно, к шаблонам речи, часто произносимым в моём окружении… но использование слова хотеть было ошибочным. |
Well, sometimes it can result in a surge of fertility, for want of a better word. |
Иногда это может привести к всплеску… плодовитости, если можно так выразиться. |
I want you to read this and I want you to enunciate every word just as if the marbles were not in your mouth. |
Теперь я хочу, чтобы вы внятно прочитали следующее, — так, как будто во рту ничего нет. |
If you want to say the word, I can sell this place and we can live down there, part of the time, anyhow. |
Если ты согласна, я продам этот дом, и мы станем жить большую часть года в Нью — Йорке. |
I want half a word with you, Snagsby. |
Хочу сказать вам несколько слов, Снегсби. |
I want to have one word with her-your mistress. |
Я хочу ей сказать два слова — твоей госпоже. |
I don’t want his first word to be a profanity. |
Я не хочу, чтобы первое слово было богохульством. |
This-this cacophony which follows us into our homes and into our beds and seeps into our… into our souls, for want of a better word. |
Эта — эта какофония, следующая за нами в наши дома и в наши постели, проникающая в наши… в наши души ради желания лучшего слова. |
Uh, for want of a better word, I’d say patriotic. |
Думаю, подойдёт лишь одно слово — патриотично. |
i have a word with you — перевод на русский
— Could I have a word with you, please?
— Могу я с Вами поговорить, пожалуйста?
— Could I have a word with you?
— Могу я с вами поговорить?
Miss Skinner, may I have a word with you, please?
Мисс Скинер, могу я с вами поговорить, пожалуйста?
Could I have a word with you, please?
— Могу я с вами поговорить? Прошу вас.
MR. MORROW. MR. MORROW, CAN I HAVE A WORD WITH YOU?
Мистер Морроу, мистер Морроу, могу я с вами поговорить?
Показать ещё примеры для «я с вами поговорить»…
— May I have a word with you, sir?
— Можно вас на пару слов, сэр?
Excuse me, may I have a word with you?
Простите, можно вас на пару слов?
May we have a word with you, please?
Можно вас на пару слов, пожалуйста?
Mayor Tilton, may we have a word with you?
Мэр Тильтон, можно вас на пару слов?
Can I have a word with you, sir?
Можно вас на пару слов, сэр?
Показать ещё примеры для «можно вас на пару слов»…
Can we have a word with you, sir?
Можно с вами поговорить?
Might I have a word with you?
Можно с вами поговорить?
Could I have a word with you, sir?
Можно с вами поговорить, сэр?
— Martha, can I have a word with you?
— Марта, можно с вами поговорить? — Да.
Might I have a word with you, sir?
— Можно с вами поговорить, сэр?
Показать ещё примеры для «можно с вами поговорить»…
Could we have a word with you, please?
Мы можем поговорить?
Clark, can I have a word with you?
Кларк, мы можем поговорить?
May I have a word with you?
Мы можем поговорить?
Sergeant Scott? Can I have a word with you?
Сержант Скотт, я могу с вами поговорить?
May I have a word with you, please?
Я могу с Вами поговорить?
Показать ещё примеры для «мы можем поговорить»…
Countess! May i have a word with you?
Графиня, можно вас на два слова?
It’s just sour. — Excuse me, can I have a word with you?
— Извините, можно вас на два слова?
Monsieur de Valmont, may I have a word with you, please?
Мсье де Вальмон, можно Вас на два слова?
— Kate. Might I have a word with you?
— Кейт, можно вас на два слова?
May I have a word with you?
Можно вас на два слова?
Показать ещё примеры для «можно вас на два слова»…
May I have a word with you?
Могу я переговорить с Вами?
Dr Grissom,may I have a word with you?
Доктор Гриссом, могу я переговорить с Вами?
Could I have a word with you… alone?
Да. Могу я с вами переговорить наедине?
Ms. Cartman, could I have a word with you?
Миссис Картман, могу я с вами переговорить?
Majesty, may I have a word with you?
… Ваше Величество… не могла бы я с Вами переговорить?
Показать ещё примеры для «я переговорить с вами»…
May I have a word with you, please?
Можно вас на минутку?
Ms. Newman, could I have a word with you for a moment?
Мисс Ньюман, можно Вас на минутку?
Mr. Tiede, may we have a word with you?
Мистер Тиде, можно вас на минутку?
Can I have a word with you?
Можно вас на минутку?
lemon,could I have a word with you for a moment?
Лемон, можно тебя на минутку?
Показать ещё примеры для «можно вас на минутку»…
Could I have a word with you, Monty?
Можно переговорить с тобой, Монти?
Can I have a word with you?
Можно переговорить с тобой?
Commander, may I have a word with you?
Коммандер, можно с вами переговорить?
Can I have a word with you, Adam?
Можно с вами переговорить, Адам?
Major, can I have a word with you?
Майор, можно переговорить с вами?
Показать ещё примеры для «можно переговорить с тобой»…
Отправить комментарий
Смотрите также
- я с вами поговорить
- можно вас на пару слов
- можно с вами поговорить
- мы можем поговорить
- можно вас на два слова
- я переговорить с вами
- можно вас на минутку
- можно переговорить с тобой