I need a word перевод


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

на пару слов

мне нужно поговорить

мне нужно переговорить

Нужно с ним поговорить

мне надо поговорить

есть разговор


Brother Panther, I need a word.


Dr. Halstead, I need a word with you.


I’m sorry… but I need a word with the man you’re protecting.


Pardon me, I need a word with my brother.


Dr. Railly, I need a word in private with my aide.


I need a word with your sister.


I need a word with my new client.


I need a word with each of you, individually.


I need a word with my mom, Tom.


I need a word with you, now.


Spencer, I need a word with Melanie.


I need a word with Miss Heissen, alone.


I need a word with Mister Reynolds.


I need a word with Dr. Hofstadter.


I need a word with the chancellor.


Jethro, I need a word with you.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 86. Точных совпадений: 86. Затраченное время: 128 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

i need a word — перевод на русский

We need words, councillor.

Нужно поговорить, советник.

I need a word now.

Нужно поговорить прямо сейчас.

Spence, I need a word. Come on.

Спенс, нужно поговорить.

I need a word.

Нужно поговорить

I need a word, Your Majesty.

Нужно поговорить, ваше Величество.

Показать ещё примеры для «нужно поговорить»…

Avon, I need a word, man.

Эйвон, надо поговорить.

Dexter. I need a word.

Декстер, надо поговорить.

I need a word.

Надо поговорить.

We need a word.

Надо поговорить.

Jack, I need a word.

— Джек, надо поговорить.

Показать ещё примеры для «надо поговорить»…

I need a word with you.

На пару слов.

I need a word.

На пару слов.

Brother Panther, I need a word.

Брат Барс, на пару слов.

Art, I need a word.

Арт, на пару слов.

Vasquez, I need a word.

Васкез, на пару слов.

Показать ещё примеры для «на пару слов»…

I need a word with your boss.

Мне нужно переговорить с твоим боссом.

I need a word with each of you, individually.

Мне нужно переговорить с каждым из вас, по отдельности.

I need a word with Miss Heissen, alone.

Мне нужно переговорить с мисс Хейссен наедине.

Dr. Railly, I need a word in private with my aide.

Доктор Райлли, мне нужно переговорить со своим помощником наедине.

I need a word with your sister.

Мне нужно переговорить с твоей сестрой.

Отправить комментарий

255 параллельный перевод

So, to address this, I need a word that is apparently «barbaric.»

Чтобы выразить это, мне понадобилось слово, на первый взгляд странное.

— I need a word with you.

— Можно тебя на пару слов.

Pardon me, I need a word with my brother.

Пардон, мадмуазель, мне нужно поговорить с братом.

The same. I don’t mean to interrupt you future magistrates and noblemen, but I, uh, I need a word.

та идиа… купалаи поу диайопты тоус лек — комтийоус дийастес, ла хекы ма соу лиа йоубемта.

I need a word with you.

Мы и так говорим.

I need a word with your patient.

Мне бы хотелось задать пару вопросов вашему пациенту.

I need a word with you and your friend.

Я к вам и к вашему другу пришел.

I need a word.

Нужно поговорить.

— Okay, Daisy, I need a word with you.

— Ладно, Дейзи, отойдем на пару слов.

Avon, I need a word, man.

Эйвон, надо поговорить.

I need a word with Steve.

Мне нужно поговорить со Стивом.

— I need a word.

Мне нужно с тобой поговорить.

— Jessica, I need a word.

Джессика, всего на пару слов.

No, I need a word or two with your deputy, Ervin.

Нет, Эрвин, мне нужно перемолвится парой слов с твоим помощником.

— Right, I need a word.

— Так, хочу сказать.

Dee, I need a word.

— Ди, мне надо сказать.

I need a word with you.

На пару слов.

— I need a word now.

— Нужно поговорить прямо сейчас.

I need a word.

На пару слов.

I need a word.

Мне нужно тебя на пару слов.

I need a word with you.

Мне надо с тобой поговорить.

— I need to have a word with you.

— Мне надо с тобой поговорить.

I need to have a word with the Vice Chancellor.

Мне нужно переброситься парой слов с проректором.

But now I find myself in need of something new, which for lack of a better word we shall call «magic.»

Но теперь я ощущаю в себе потребность чего-то нового, каковое, за неимением лучшего слова, мы назовём «магия».

I do not need a wheelchair. Sir, I am a doctor, and you take my word for it. You are in need of a wheelchair.

я врач, сэр, и мне уж точно виднее, что ¬ ам нужно.

Hey, Ben, I need a four-letter word.

Эй, Бен, мне нужно слово из трех букв.

Kent, I need to have a word with you.

Кент, мне нужно поговорить с вами.

We must find a word I can use if I need you.

Но мы можем найти слово, которое я буду использовать когда вы мне понадобитесь.

If that is all I need, just a word, why won’t you tell me?

Если это все, что мне нужно, просто слово, почему вы не скажете мне?

I just need a word about Felicity Vale, who I understand you were heavily involved with before, um…

Мне нужно поговорить с вами о Фелисити Вейл, с которой у вас была связь до того, как…

I couldn’t understand a word she was saying… but I f elt I had in my possession all the Italian I’d ever need to know.

Я ничего не поняла, зато… на моем пакете было единственное слово на итальянском, которое я знала. Дольче, Дольче…

You need a new word for what I went through.

Тебе придётся послушать про то, через что мне пришлось пройти.

I need a quick word.

Нужно на пару слов…

Yes. I will definitely need a word with her.

Да. Мне определенно нужно перекинуться с ней парой слов.

— I need a word with you.

— Отойдем на пару слов.

So you expect to leave me on some beach with nothing but a name and your word it’s the one I need, and watch you sail away in my ship.

Ты хочешь оставить меня на берегу, назвав имя и дав слово, что именно он мне и нужен? Думаешь, я буду стоять и смотреть, как ты уплываешь на моем корабле?

But that still leaves me standing on some beach, with naught but a name and your word it’s the one I need.

В любом случае я останусь на берегу, зная имя и имея твое слово в качестве единственной гарантии.

I need a four-letter word… for disappointment.

Слово из четырех букв, означающее «досада».

If you’ll excuse me, I need to have a little word with the driver.

Извинитe мeня, мнe нaдо пeреговорить c мaшиниcтом.

Dad, I really need a word.

Пап, мне правда надо поговорить.

I need a seven-letter word.

Мне нужно слово с семью буквами.

I just need a word with Stein.

Просто мне надо поговорить со Стейном.

I need to have a word with you.

Мне нужно кое-что тебе сказать.

I need to have a word with Anna.

— Мне нужно поговорить с Анной.

I just need a word, in private!

Мне нужно поговорить с ним с глазу на глаз.

I just… I just need your word that you will treat this change in my husband’s personality as seriously as you would a fatal cancer.

И мне нужно, чтобы вы дали слово, что будете лечить это так же, как лечили бы смертельную опухоль.

I’ll get word back that we need a fresh shipment, and right quick, and you can think about what we need to do to improve security, make sure it only happens the once.

Я сообщу, что нам нужна свежая поставка и как можно быстрее, а вы пока сможете подумать о том, что нам нужно, чтобы улучшить безопасность, чтобы подобное не повторилось.

I need to have a word, Olly, and then can you get me Terri on the phone, please? — Where is Glenn?

Олли, надо поговорить, а потом я хочу поговорить по телефону с Терри.

Mr. President, I need to have a word with you!

Господин Президент, мне нужно с Вами поговорить!

I need to have a word with you.

Мне нужно с вами поговорить.

I work hard every day, I just need a word with my girlfriend.

Я пашу здесь каждый день, мне просто нужно переговорить с моей девушкой.

  • перевод на «i need a word» турецкий

The
noise
of
my
day,

Шум
моего
дня,

The
depression
that
steals
my
voice.

Депрессия,
которая
крадет
мой
голос.

The
confusion
that
arrests
my
life,

Путаница,
которая
сковывает
мою
жизнь,

So
I
cant
even
make
a
choice.

Так
что
я
даже
не
могу
сделать
выбор.

Life
seems
so
loud,

Жизнь
кажется
такой
громкой,

Ive
been
too
proud.

Я
был
слишком
горд.

So
Lord
what
do
I
do?

Итак,
Господи,
что
же
мне
делать?

I
just
need
a
word
from
you.

Мне
просто
нужно
от
тебя
слово.

Oh,
I
need
a
word.

О,
мне
нужно
слово.

Tell
me
which
way
to
turn,

Скажи
мне,
в
какую
сторону
повернуть.

I
need
a
word,

Мне
нужно
слово.

Tell
me
which
was
I
should
go,

Скажи
мне,
куда
мне
идти?

I
need
a
word,

Мне
нужно
слово,

To
tell
me
just
what
to
do.

Чтобы
сказать,
что
мне
делать.

Please
send
a
word,

Пожалуйста,
пришлите
мне
весточку.

God
I
need
to
hear
from
you.

Боже,
мне
нужно
услышать
тебя.

Drown
out
the
noise,

Заглуши
шум,

Let
me
hear
your
voice,

Дай
мне
услышать
твой
голос.

I
need
a
word
from
you.

Мне
нужно
от
тебя
слово.

Oooh,
oh,
I
just
got
bad
news,

О-О
О,
я
только
что
получил
плохие
новости,

Life
just
darkened
my
day.

Жизнь
только
что
омрачила
мой
день.

My
family
is
in
need,

Моя
семья
в
нужде.

And
I
just
cant
seem
to
make
a
way,
oh.

И
я
просто
не
могу
найти
выход,
ОУ.

Life
seems
so
loud,

Жизнь
кажется
такой
громкой,

Ive
been
too
proud.

Я
был
слишком
горд.

But
im
asking
you
now,

Но
сейчас
я
спрашиваю
тебя:

Lord,
send
a
word
from
you.

Господь,
пошли
слово
от
тебя.

I
need
a
word.

Мне
нужно
слово.

Tell
me
which
way
to
turn,

Скажи
мне,
в
какую
сторону
повернуть.

I
need
a
word,

Мне
нужно
слово.

Tell
me
which
was
I
should
go,

Скажи
мне,
куда
мне
идти?

I
need
a
word,

Мне
нужно
слово,

Tell
me
what
should
I
do,
Lord.

Скажи
мне,
что
мне
делать,
Господи.

I
need
a
word,

Мне
нужно
слово.

I
need
a
word
from
you.

Мне
нужно
от
тебя
слово.

Drown
out
the
noise,

Заглуши
шум,

Let
me
hear
your
voice,

Дай
мне
услышать
твой
голос.

Oh
Lord,
I
know
need
a
word
from
you.

О
Боже,
я
знаю,
мне
нужно
от
тебя
хоть
слово.

I
hear
you
Lord,
I
hear
you
say.

Я
слышу
тебя,
Господи,
я
слышу,
как
ты
говоришь.

Stand
still
and
know
that
you
are
God

Стой
спокойно
и
знай,
что
ты-Бог.

Stand
still
and
believe
you’ll
work
it
out

Стой
спокойно
и
верь,
что
у
тебя
все
получится.

Stand
still
and
see
my
victory
walk
right
in

Стой
спокойно
и
Смотри,
Как
моя
победа
приближается.

Cause
with
you,
I
will
win.

Потому
что
с
тобой
я
выиграю.

I
need
a
word.

Мне
нужно
слово.

Greater
is
he
thats
in
me
than
he
thats
in
the
world

Тот,
кто
во
мне,
больше,
чем
тот,
кто
в
мире.

I
need
you
word.

Мне
нужно
твое
слово.

No
weapon
formed
against
me
shall
be
able
to
prosper.

Никакое
оружие,
направленное
против
меня,
не
будет
иметь
успеха.

Drown
out
the
noise,

Заглуши
шум,

Let
me
hear
your
voice,

Дай
мне
услышать
твой
голос.

I
need
a
word.

Мне
нужно
слово.





Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Песня I Need A Word группы Smokie Norful из альбома Forever Yours была записана в 2014 году лейблом Tre’Myles, язык песни английский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре нью-эйдж, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.

The noise of my day,

The depression that steals my voice.

The confusion that arrests my life,

So I cant even make a choice.

Life seems so loud,

Ive been too proud.

So Lord what do I do?

I just need a word from you.

Oh, I need a word.

Tell me which way to turn,

I need a word,

Tell me which was I should go,

I need a word,

To tell me just what to do.

Please send a word,

God I need to hear from you.

Drown out the noise,

Let me hear your voice,

I need a word from you.

Oooh, oh, I just got bad news,

Life just darkened my day.

My family is in need,

And I just cant seem to make a way, oh.

Life seems so loud,

Ive been too proud.

But im asking you now,

Lord, send a word from you.

I need a word.

Tell me which way to turn,

I need a word,

Tell me which was I should go,

I need a word,

Tell me what should I do, Lord.

I need a word,

I need a word from you.

Drown out the noise,

Let me hear your voice,

Oh Lord, I know need a word from you.

I hear you Lord, I hear you say.

Stand still and know that you are God

Stand still and believe you’ll work it out

Stand still and see my victory walk right in Cause with you, I will win.

I need a word.

Greater is he thats in me than he thats in the world

I need you word.

No weapon formed against me shall be able to prosper.

Drown out the noise,

Let me hear your voice,

I need a word.

From you!

Перевод песни I Need A Word

Шум моего дня,

Депрессия, что крадет мой голос.

Смятение, которое арестовывает мою жизнь,

Поэтому я не могу даже сделать выбор.

Жизнь кажется такой громкой,

Я был слишком горд.

Господи, что же мне делать?

Мне просто нужно поговорить с тобой.

О, мне нужно поговорить.

Скажи мне, в какую сторону повернуть,

Мне нужно слово,

Скажи, куда мне идти,

Мне нужно слово,

Чтобы сказать, что мне делать.

Пожалуйста, пошли слово,

Боже, мне нужно услышать от тебя.

Заглуши шум,

Дай мне услышать твой голос,

Мне нужно от тебя слово.

О-О, у меня плохие новости,

Жизнь омрачила мой день.

Моя семья нуждается,

И я просто не могу найти выход, ОУ.

Жизнь кажется такой громкой,

Я был слишком горд.

Но я прошу Тебя,

Господь, пошли от тебя слово.

Мне нужно поговорить.

Скажи мне, в какую сторону повернуть,

Мне нужно слово,

Скажи мне, куда мне идти,

Мне нужно слово,

Скажи мне, что мне делать, Господь.

Мне нужно слово,

Мне нужно слово от тебя.

Заглуши шум,

Дай мне услышать твой голос,

О Боже, я знаю, что тебе нужно слово.

Я слышу тебя, Господь, я слышу, как ты говоришь.

Стой на месте и знай, что ты Бог.

Стой на месте и верь, что у тебя все получится.

Стой на месте и Смотри, Как моя победа идет, потому что с тобой я выиграю.

Мне нужно поговорить.

Он больше во мне, чем он, это в мире,

Мне нужно твое слово.

Ни одно оружие, созданное против меня, не сможет преуспеть.

Заглуши шум,

Дай мне услышать твой голос,

Мне нужно слово.

От тебя!

I Need A Word - Smokie Norful

Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Need A Word, исполнителя — Smokie Norful. Песня из альбома Forever Yours, в жанре Нью-эйдж
Дата выпуска: 04.08.2014
Лейбл звукозаписи: Motown Gospel, Tre’Myles
Язык песни: Английский

Выберите на какой язык перевести:

I Need A Word

(оригинал)

The noise of my day,
The depression that steals my voice.
The confusion that arrests my life,
So I cant even make a choice.
Life seems so loud,
Ive been too proud.
So Lord what do I do?
I just need a word from you.
Oh, I need a word.
Tell me which way to turn,
I need a word,
Tell me which was I should go,
I need a word,
To tell me just what to do.
Please send a word,
God I need to hear from you.
Drown out the noise,
Let me hear your voice,
I need a word from you.
Oooh, oh, I just got bad news,
Life just darkened my day.
My family is in need,
And I just cant seem to make a way, oh.
Life seems so loud,
Ive been too proud.
But im asking you now,
Lord, send a word from you.
I need a word.
Tell me which way to turn,
I need a word,
Tell me which was I should go,
I need a word,
Tell me what should I do, Lord.
I need a word,
I need a word from you.
Drown out the noise,
Let me hear your voice,
Oh Lord, I know need a word from you.
I hear you Lord, I hear you say.
Stand still and know that you are God
Stand still and believe you’ll work it out
Stand still and see my victory walk right in Cause with you, I will win.
I need a word.
Greater is he thats in me than he thats in the world
I need you word.
No weapon formed against me shall be able to prosper.
Drown out the noise,
Let me hear your voice,
I need a word.
From you!

Мне Нужно Слово

(перевод)

Шум моего дня,
Депрессия, которая крадет мой голос.
Путаница, которая останавливает мою жизнь,
Так что я даже не могу сделать выбор.
Жизнь кажется такой громкой,
Я был слишком горд.
Итак, Господи, что мне делать?
Мне просто нужно от тебя слово.
О, мне нужно слово.
Скажи мне, куда повернуть,
Мне нужно слово,
Скажи мне, куда мне идти,
Мне нужно слово,
Чтобы сказать мне, что делать.
Пожалуйста, отправьте слово,
Боже, мне нужно услышать от тебя.
Заглушить шум,
Позволь мне услышать твой голос,
Мне нужно от тебя слово.
Ооо, о, у меня только плохие новости,
Жизнь только что омрачила мой день.
Моя семья в нужде,
И я просто не могу найти дорогу, о.
Жизнь кажется такой громкой,
Я был слишком горд.
Но я спрашиваю вас сейчас,
Господь, пошлите слово от вас.
Мне нужно слово.
Скажи мне, куда повернуть,
Мне нужно слово,
Скажи мне, куда мне идти,
Мне нужно слово,
Скажи мне, что мне делать, Господь.
Мне нужно слово,
Мне нужно от тебя слово.
Заглушить шум,
Позволь мне услышать твой голос,
О Господи, я знаю, что мне нужно слово от Тебя.
Я слышу тебя, Господь, я слышу, как ты говоришь.
Стой на месте и знай, что ты Бог
Стой на месте и верь, что у тебя все получится
Стой на месте и смотри, как моя победа идет прямо вперед, Потому что с тобой я выиграю.
Мне нужно слово.
Тот, кто во мне, больше того, кто в мире
Мне нужно твое слово.
Никакое оружие, созданное против меня, не сможет иметь успеха.
Заглушить шум,
Позволь мне услышать твой голос,
Мне нужно слово.
От тебя!

Рейтинг перевода: 5

/5 |
Голосов: 1

Перевод песни I Need A Word (Smokie Norful) с английского на русский язык

Пожаловаться

закрыть видео
открыть видео

I Need A Word

The noise of my day,

Шум моего дня,

The depression that steals my voice.

Депрессия, которая крадет мой голос.

The confusion that arrests my life,

Путаница, которая арестует мою жизнь,

So I cant even make a choice.

Поэтому я не могу сделать выбор.

Life seems so loud,

Жизнь кажется такой громкой,

Ive been too proud.

Я был слишком горд.

So Lord what do I do?

Итак, Господи, что мне делать?

I just need a word from you.

Мне просто нужно от тебя слово.

Oh, I need a word.

О, мне нужно слово.

Tell me which way to turn,

Скажи мне, как повернуть,

I need a word,

Мне нужно слово,

Tell me which was I should go,

Скажи мне, что я должен идти,

I need a word,

Мне нужно слово,

To tell me just what to do.

Чтобы сказать мне, что делать.

Please send a word,

Пожалуйста, отправьте слово,

God I need to hear from you.

Боже, я должен услышать от тебя.

Drown out the noise,

Высушите шум,

Let me hear your voice,

Позволь мне услышать твой голос,

I need a word from you.

Мне нужно слово от вас.

Oooh, oh, I just got bad news,

Ооо, о, я только что получил плохие новости,

Life just darkened my day.

Жизнь просто омрачила мой день.

My family is in need,

Моя семья в ней нуждается,

And I just cant seem to make a way, oh.

И я просто не могу сделать способ, о.

Life seems so loud,

Жизнь кажется такой громкой,

Ive been too proud.

Я был слишком горд.

But im asking you now,

Но я спрашиваю вас сейчас,

Lord, send a word from you.

Господи, пошли от тебя слово.

I need a word.

Мне нужно слово.

Tell me which way to turn,

Скажи мне, как повернуть,

I need a word,

Мне нужно слово,

Tell me which was I should go,

Скажи мне, что мне нужно,

I need a word,

Мне нужно слово,

Tell me what should I do, Lord.

Скажи мне, что мне делать, Господь.

I need a word,

Мне нужно слово,

I need a word from you.

Мне нужно слово от вас.

Drown out the noise,

Высушите шум,

Let me hear your voice,

Позволь мне услышать твой голос,

Oh Lord, I know need a word from you.

Господи, я знаю, что тебе нужно слово.

I hear you Lord, I hear you say.

Я слышу тебя, Господь, я слышал, как вы говорите.

Stand still and know that you are God

Стойте и знайте, что вы — Бог

Stand still and believe you’ll work it out

Стойте и верьте, что вы это выработает­е

Stand still and see my victory walk right in Cause with you, I will win.

Подожди и увидишь, как моя победа идет прямо в Причина с тобой, я побеждаю.

I need a word.

Мне нужно слово.

Greater is he thats in me than he thats in the world

Больше он во мне, чем в мире

I need you word.

Мне нужно слово.

No weapon formed against me shall be able to prosper.

Никакое оружие, созданное против меня, не сможет процветать.

Drown out the noise,

Высушите шум,

Let me hear your voice,

Позволь мне услышать твой голос,

I need a word.

Мне нужно слово.

From you!

От тебя!

Песни группы Smokie Norful с переводом на русский:

More Than Anything

Nothing Without You

God Is Able

Imperfect Me

I’ve Been Delivered

Put Your Hands Together

Текст песни

The noise of my day,
The depression that steals my voice.
The confusion that arrests my life,
So I cant even make a choice.
Life seems so loud,
Ive been too proud.
So Lord what do I do?
I just need a word from you.
Oh, I need a word.
Tell me which way to turn,
I need a word,
Tell me which was I should go,
I need a word,
To tell me just what to do.
Please send a word,
God I need to hear from you.
Drown out the noise,
Let me hear your voice,
I need a word from you.
Oooh, oh, I just got bad news,
Life just darkened my day.
My family is in need,
And I just cant seem to make a way, oh.
Life seems so loud,
Ive been too proud.
But im asking you now,
Lord, send a word from you.
I need a word.
Tell me which way to turn,
I need a word,
Tell me which was I should go,
I need a word,
Tell me what should I do, Lord.
I need a word,
I need a word from you.
Drown out the noise,
Let me hear your voice,
Oh Lord, I know need a word from you.
I hear you Lord, I hear you say.
Stand still and know that you are God
Stand still and believe you’ll work it out
Stand still and see my victory walk right in Cause with you, I will win.
I need a word.
Greater is he thats in me than he thats in the world
I need you word.
No weapon formed against me shall be able to prosper.
Drown out the noise,
Let me hear your voice,
I need a word.
From you!

Перевод песни

Шум моего дня,
Депрессия, которая крадет мой голос.
Путаница, которая арестует мою жизнь,
Поэтому я не могу сделать выбор.
Жизнь кажется такой громкой,
Я был слишком горд.
Итак, Господи, что мне делать?
Мне просто нужно от тебя слово.
О, мне нужно слово.
Скажи мне, как повернуть,
Мне нужно слово,
Скажи мне, что я должен идти,
Мне нужно слово,
Чтобы сказать мне, что делать.
Пожалуйста, отправьте слово,
Боже, я должен услышать от тебя.
Высушите шум,
Позволь мне услышать твой голос,
Мне нужно слово от вас.
Ооо, о, я только что получил плохие новости,
Жизнь просто омрачила мой день.
Моя семья в ней нуждается,
И я просто не могу сделать способ, о.
Жизнь кажется такой громкой,
Я был слишком горд.
Но я спрашиваю вас сейчас,
Господи, пошли от тебя слово.
Мне нужно слово.
Скажи мне, как повернуть,
Мне нужно слово,
Скажи мне, что мне нужно,
Мне нужно слово,
Скажи мне, что мне делать, Господь.
Мне нужно слово,
Мне нужно слово от вас.
Высушите шум,
Позволь мне услышать твой голос,
Господи, я знаю, что тебе нужно слово.
Я слышу тебя, Господь, я слышал, как вы говорите.
Стойте и знайте, что вы — Бог
Стойте и верьте, что вы это выработаете
Подожди и увидишь, как моя победа идет прямо в Причина с тобой, я побеждаю.
Мне нужно слово.
Больше он во мне, чем в мире
Мне нужно слово.
Никакое оружие, созданное против меня, не сможет процветать.
Высушите шум,
Позволь мне услышать твой голос,
Мне нужно слово.
От тебя!

Предложения с «need a word»

Pardon me, lovebirds, but I need a word with Opal.

Прошу прощения, голубки, мне нужно поговорить с Опал.

I work hard every day, I just need a word with my girlfriend.

Я пашу здесь каждый день, мне просто нужно переговорить с моей девушкой.

Barlow, I need a word.

Барлоу, нужно поговорить.

I just need a word with Stein.

Просто мне надо поговорить со Стейном.

You learn the alphabet and you have all the tools you need to spell any word that exists.

Ты выучиваешь азбуку, и обретаешь средство передать любое существующее слово .

The word on the street is you need to smoke a cigarette after this boy lathers you up.

Вам нужно будет выкурить сигарету после того как этот парень вас обработает.

This time I did not need prompting with the appropriate word.

На этот раз мне не надо было подсказывать нужное слово .

I need you to translate every word I say.

Мне нужно , чтобы ты перевел каждое слово , которое я скажу.

I need to have a word with the Vice Chancellor.

Мне нужно переброситься парой слов с проректором.

You need to drop the fifth word and unscramble the other words to make a coherent sentence.

Вам нужно будет убрать пятое слово и из оставшихся составить осмысленное предложение.

Savvy? That still leaves the problem of me standing on some beach, with naught but a name and your word it’s the one I need.

В любом случае я останусь на берегу, зная имя… и имея твое слово в качестве единственной гарантии.

Skype for Business is woven right into our favorite Office apps, so I don’t need to leave my Word doc or Outlook email to reach my team.

Skype для бизнеса тесно интегрирован с другими офисными приложениями, поэтому для того чтобы связаться с коллегами, мне не потребуется закрывать документ Word или электронное письмо в Outlook.

Let’s just put out the word. A teacher will say, I need 12 tutors for the next five Sundays.

Давайте просто распространим информацию об этом. А учитель в ответ: Мне понадбится 12 репетиторов на следующие 5 воскресений.

Let us see, said he, if you will be able to keep your word; poets have as much need of an audience as Iv?n Kouzmitch has need of his ‘petit verre’ before dinner.

Посмотрим — сказал он — сдержишь ли ты свое слово : стихотворцам нужен слушатель, как Ивану Кузмичу графинчик водки перед обедом.

The orderly hadn’t even come in to make his bed. He had had to do it himself! My word, our medical institutions still need a great deal of smartening up!

Не — ет, лечебные учреждения у нас ещё надо подтягивать и подтягивать.

Forty kopecks per word. And I can’t even afford the kefir that I need for my health.

Сорок копеек слово , А я принужден отказывать себе в кефире, который нужен мне для здоровья.

I need your word, Branwell, not flaccid reassurance.

Мне нужно твое слово , Бранвелл, а не слабое обещание.

If ever you need me, send word. Your owl will find me.

Если понадоблюсь, пиши. Твоя сова обязательно найдёт меня.

Word gets back, no need to place an advertisement.

С ней можно поговорить и помириться, незачем размещать объявление.

But I need the freedom to really chase my passion, which was painting, but now I think it’s music or spoken word- maybe both.

Но мне нужна свобода, чтобы поймать свое вдохновение, раньше это было рисование, но теперь, я думаю, что это музыка или разговорная речь, возможно, все вместе.

The password, Sophie said, looking again at the poem. It sounds like we need some kind of ancient word of wisdom?

— Пароля, — ответила Софи, не отводя глаз от стихотворения. — Ключевого слова . Похоже, нам нужен некий древний эквивалент слова мудрость.

It sounds like you need a big marketing push just to get the word out.

Похоже, вам нужна хорошая рекламная компания только, чтобы получить слово .

The word had got around; no need to doubt the efficiency of the Gilly grapevine, which was the party line.

О последних новостях уже прослышали, слухи в Джилли разносятся мгновенно, чему содействует телефон — общая линия сразу для нескольких абонентов.

We need to get word to Shioma before he retaliates.

Надо бы поговорить с Шиомой, пока он не нанес ответный удар.

I need a four-letter word… for disappointment.

Слово из четырех букв, означающее досада.

So if you need to know how to spell the word stupendous in your DNC report, just give us a shout.

И если ты захочешь узнать как пишется слово изумительный для своего отчета, свистни нам.

But you’re gonna push it, so we need a safe word To signal your unconditional surrender.

Но ты будешь тянуть до последнего, поэтому нам потребуется слово — пароль, чтобы ты могла дать сигнал о своей безоговорочной капитуляции.

Well, just getting started, need to spread the word… meet-and-greets, hospital visits, all those things, you know, we weren’t doing before, but…

Ну, мы только начинаем, нужно нести слово … проводить встречи, посещать больницу, все то, ну вы понимаете, чего мы не делали раньше, но…

So you expect to leave me on some beach with nothing but a name and your word it’s the one I need, and watch you sail away in my ship.

Ты хочешь оставить меня на берегу, назвав имя и дав слово , что именно он мне и нужен? Думаешь, я буду стоять и смотреть, как ты уплываешь на моем корабле?

Just please, get the word out, tell everybody they need to stay inside, seal up their windows, their doors — everything.

Вы пока сообщите всем, чтобы сидели по домам, и запечатали окна, двери, все щели.

When we make our landing, pass word to the men I need Flint alive.

Когда пристанем, скажите, что Флинт нужен живым.

Just send word to him that we’ll need him some time today.

Просто сообщи ему, что он может нам понадобиться сегодня.

You need to send word to the Alliance.

Ты должен отправить сообщение Альянсу.

But that still leaves me standing on some beach, with naught but a name and your word it’s the one I need.

В любом случае я останусь на берегу, зная имя и имея твое слово в качестве единственной гарантии.

Well, need is… Is a strong word.

Ну, нужно это… громко сказано.

Yeah, I’ll send word if your services need rendering’.

Я сообщу, если понадобятся ваши услуги.

He doesn’t need some impossible word of God, telling him how he should live or who he should marry.

А не какой — то сомнительный глас Божий, поучающий его как жить или на ком жениться.

Word on the street is you don’t need much intimidating.

Слово на улице — и тебя не нужно долго пугать.

Well, if you need me to put in a good word or anything…

Если нужно замолвить за тебя словечко или что — то еще…

I need your word that if things start to go south, that you will pull the plug on this whole thing.

Пообещай, что, если что — то пойдёт не так, ты положишь этому конец.

I can get word to you when you need it.

Я могу узнать, если вам нужно .

I need to get word to the American Ambassador. He can stop this.

Надо сообщить Американскому послу, чтобы он вмешался.

Upon my word, sir, answered Benjamin, I tell the truth, and I need not tell you my landlady was the person.

Честное слово , сэр, — отвечал Бенджамин, — я говорю правду, и мне не надо пояснять вам, что речь идет о хозяйке.

Hey, Ben, I need a four-letter word.

Эй, Бен, мне нужно слово из трех букв.

I reckon me and him didn’t need to make word promises.

А слово друг Другу давать нам незачем.

I need assurances that your evidence will be destroyed, and your word as an agent is definitely not satisfactory.

Мне нужны гарантии уничтожения доказательств, и вашего слова агента, определенно, будет недостаточно.

All I need is a word from you agreeing that our marriage was never consummated.

Мне лишь нужно подтверждение, что брак наш не был узаконен.

We just need to work on structure, and you use the word unique, like, seven times.

Нужно поработать над структурой, и еще ты семь раз использовала слово уникальный.

The word was said to have no need to be translated, as it would be censored anyway.

Было сказано, что это слово не нуждается в переводе, так как оно все равно подвергнется цензуре.

Anyone who knows the correct use of the word would know that it need not belong in this argument.

Всякий, кто знает правильное употребление этого слова , знал бы, что оно не обязательно должно входить в этот аргумент.

The use of the word temple comes from the need to distinguish a building of the church vs. the church seen as the Body of Christ.

Употребление слова храм происходит от необходимости отличать здание церкви от церкви, рассматриваемой как Тело Христово.

However, they again hurt cache coherence, and need wider types to store the partial sums, which are larger than the base texture’s word size.

Однако они снова нарушают когерентность кэша и требуют более широких типов для хранения частичных сумм, которые больше, чем размер слова базовой текстуры.

It was not my intention that the word be used to infer the webmasters need be career professionals involved in maintaining their pages for financial reasons.

В мои намерения не входило, чтобы это слово использовалось для вывода о том, что веб — мастера должны быть профессиональными специалистами, участвующими в поддержании своих страниц по финансовым причинам.

For example, in a word processor the marking of spelling errors need not be totally in sync with the inserting of characters.

Например, в текстовом процессоре маркировка орфографических ошибок не должна полностью синхронизироваться с вставкой символов.

It seems you feel a need to dictate the article, word for word, even when faults are pointed out in your dictated version.

Похоже, вы чувствуете потребность продиктовать статью слово в слово , даже если в вашей продиктованной версии указаны ошибки.

You need to work on your understanding of the word ironic. 2. Half the skinheads I knew back in the day, before the look became dominated by neo-nazis, were black.

Вам нужно поработать над своим пониманием слова ирония. 2. Половина скинхедов, которых я знал в свое время, до того, как взгляд стал доминировать неонацистами, были черными.

The word genocide was generated from a need for new terminology in order to understand the gravity of the crimes committed by the Nazis.

Слово геноцид возникло из потребности в новой терминологии, чтобы понять всю тяжесть преступлений, совершенных нацистами.

Might you be interested in helping out and/or spreading the word that I need mentors for my students?

Может быть, вы заинтересованы в том, чтобы помочь и / или распространить информацию о том, что мне нужны наставники для моих учеников?

I’d rule out a soft redirect to wiktionary as this is an everyday word I wouldn’t expect readers to need a dictionary definition for.

Я бы исключил мягкое перенаправление на Викисловарь, поскольку это повседневное слово , для которого я не ожидаю, что читателям понадобится словарное определение.

Whenever we see the word “may” we need to ask ourselves whether it is being used to state a likelihood, or to grant a permission.

Всякий раз, когда мы видим слово “может”, мы должны спросить себя, используется ли оно для определения вероятности или для предоставления разрешения.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • I understand every word that it said
  • I want to make a leaflet on word
  • I need a word for this definition
  • I try to found the word to describe this girl
  • I want to invent a word