I need a word for this definition

Both:

  1. What’s your definition of happiness?

  2. I need a definition for this word.

are correct.

Note should be taken of the fact that with definite determiners (in this case «your») the preposition «of» will be preferred, while with an indefinite determiner (in this case «a») the preposition «for» can be used. It should also be taken into account that «of» is much more usual than «for», which will only be accepted in restricted contexts such as (2) above.

According to Seth Lindstromberg in English Prepositions Explained, while «of» expresses referential possession (the word has a definition) or a verb-object relationship (the word is defined), «for» expresses purpose (I want a definition for the purpose of defining this word).

Something similar can happen with other nouns, for example «solution»:

  • The solution of the problem is …
  • A solution for the problem could be …

Here is a good reply concerning the degree of idiomaticity of «a solution for» as compared with «a solution to» (in answer to to Ram Pillai’s comment below).

Several words come to mind:

  • parasite ( One who habitually takes advantage of the generosity of others without making any useful return.)
  • leech (One that preys on or clings to another; a parasite.)
  • barnacle (A person or thing that is difficult to get rid of)

All three words are highly metaphorical, but I find the third word quite apt for a person who clings to you and wants to be a friend but whom you have no intention of befriending.

You could also say that the person who wants to be your friend but will never be has established a non-symbiotic relationship with you. Symbiosis involves mutual benefit, whereas the relationship you describe has no beneficial mutuality, since it is all «one way.»

Word History: The word barnacle is known from as far back as the early 13th century. At that time it did not refer to the crustacean, as it does today, but only to the species of waterfowl now more often known as the barnacle goose; more than 300 years went by before barnacle was used to refer to the crustacean. One might well wonder what the connection between these two creatures is. The answer lies in natural history.

Until fairly recent times, it was widely believed that certain animals were engendered spontaneously from particular substances. Maggots, for instance, were believed to be generated from rotting meat. Because the barnacle goose breeds in the Arctic, no one at that time had ever witnessed the bird breeding; as a result, it was thought to be spontaneously generated from trees along the shore, or from rotting wood. Wood that has been in the ocean for any length of time is often dotted with barnacles, and it was natural for people to believe that the crustaceans were also engendered directly from the wood, like the geese. In fact, as different as the two creatures might appear to us, they share a similar trait: barnacles have long feathery cirri that are reminiscent of a bird’s plumage.

This led one writer in 1678 to comment on the «multitudes of little Shells; having within them little Birds perfectly shap’d, supposed to be Barnacles [that is, barnacle geese].» In popular conception the two creatures were thus closely linked. Over time the crustacean became the central referent of the word, and the bird was called the barnacle goose for clarity, making barnacle goose an early example of what we now call a retronym.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Well, this is not an easy question to answer because there are various definitions for this word.



На этот вопрос многие затрудняются ответить, ведь существует немало различных определений данного слова.


I was just wondering through out my studies about vampires I have come across many, many different definitions for this word.



В связи с моими исследованиями на тему вампиризма, я сталкивался с множеством различных определений этого слова.


Definitions for this word is enough.


Here is the key definition for this important word

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9163. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 221 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

 How’s the old vocabulary in your head today? Ready to blow off the dust, open the pages and see what you remember? We’ve got a toughie for you this time, so use your logic as well!

Pick the word that fits this definition.

Pick the word that fits this definition.

Pick the word that fits this definition.

Pick the word that fits this definition.

Pick the word that fits this definition.

Pick the word that fits this definition.

Pick the word that fits this definition.

Pick the word that fits this definition.

Pick the word that fits this definition.

Pick the word that fits this definition.

Pick the Latin phrase that fits this definition.

Pick the word that fits this definition.

The Search for Meaning Continues…

You passed, but just barely, since you got less than half of the answers right. You have some basic knowledge of rare words in the English language, but there is room for improvement. We recommend spending a bit more time reading books, that’s the best way to learn more words. After all, the way we talk and think is predicated on our vocabulary. Having more ways to express ourselves is always a wonderful thing.

You Did Well!

Great! You’ve answered most of the questions correctly, proving you have a good grasp of what these words mean, even though some of them are used quite rarely these days. You have great verbal skills and probably a heck of a good memory.

Piece of Cake For You…

Wow, you really have an extensive lexicon, don’t you? You must read a lot! Or maybe you used to read a lot, and you still recall. In any case, your knowledge of the English language is significantly more extensive and impressive than most people’s, especially these modern days, where text messaging has shortened even common words! Share your result with friends and family — we’re proud of you!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


Next Quiz

Перевод по словам

i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • i budgeted — я в бюджете
  • i travled — я travled
  • i poked — я ткнул
  • i hope that i can — я надеюсь, что я могу
  • i liked — мне нравится
  • i followed — Я последовал за
  • i support — Я поддерживаю
  • i suddenly — я внезапно
  • i sell — я продаю
  • do i look like i am joking — Должен ли я выглядеть как я шучу

need [noun]

noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье

verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным

  • forces the need — вынуждает необходимость
  • need be — потребуется
  • normally need — обычно потребность
  • they just need — они просто нужно
  • they need us — они нужны
  • you always need — Вы всегда должны
  • need for providing — необходимо для обеспечения
  • need for deterrence — необходимость сдерживания
  • you need inspiration — вам нужно вдохновение
  • need for allocation — необходимость выделения

a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a wood — дерево
  • a clotheslined — clotheslined
  • a whopping — Целый
  • a subpoena — повестка в суд
  • a way of a restructuring — способ реструктуризации
  • arrived a — прибыл
  • in a year and a half — в полтора года
  • was a hell of a lot — был чертовски
  • a bit of a cold — немного холода
  • a bully is always a coward — задира — всегда трус

word [noun]

noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг

verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения

  • reverse word order — обратный порядок слов
  • one word — одно слово
  • i cannot utter a word — я не могу произнести ни слова
  • word development — разработка слово
  • a personal word — личный слово
  • word portrait — слово портрет
  • a word of caution — слово предостережения
  • her word — ее слово
  • you put in a good word — вы замолвить слово
  • not a man of his word — не человек слова

with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

  • obsess with — погружаются с
  • offset with — смещена
  • probed with — зондирование
  • fled with — бежал с
  • with cloud — с облаком
  • with breaks — с перерывами
  • forged with — кованый с
  • cheated with — изменял с
  • with tilting — с наклонным
  • alternatively with — альтернативно

you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • surrounding you — окружающих вас
  • front you — спереди
  • reassures you — убеждает вас
  • eyeing you — глядя на вас
  • snag you — обманка вас
  • will let you know when you — даст вам знать, когда вы
  • what do you mean you — то, что ты имеешь в виду
  • give you what you want — дать вам то, что вы хотите
  • you got what you — Вы получили то, что вы
  • asked you where you — спросил вас, где вы

Предложения с «i need a word with you»

You learn the alphabet and you have all the tools you need to spell any word that exists.

Ты выучиваешь азбуку, и обретаешь средство передать любое существующее слово.

The word on the street is you need to smoke a cigarette after this boy lathers you up.

Вам нужно будет выкурить сигарету после того как этот парень вас обработает.

This time I did not need prompting with the appropriate word.

На этот раз мне не надо было подсказывать нужное слово.

I need you to translate every word I say.

Мне нужно , чтобы ты перевел каждое слово, которое я скажу.

I need to have a word with the Vice Chancellor.

Мне нужно переброситься парой слов с проректором.

You need to drop the fifth word and unscramble the other words to make a coherent sentence.

Вам нужно будет убрать пятое слово и из оставшихся составить осмысленное предложение.

Savvy? That still leaves the problem of me standing on some beach, with naught but a name and your word it’s the one I need.

В любом случае я останусь на берегу, зная имя… и имея твое слово в качестве единственной гарантии.

Skype for Business is woven right into our favorite Office apps, so I don’t need to leave my Word doc or Outlook email to reach my team.

Skype для бизнеса тесно интегрирован с другими офисными приложениями, поэтому для того чтобы связаться с коллегами, мне не потребуется закрывать документ Word или электронное письмо в Outlook.

Let’s just put out the word. A teacher will say, I need 12 tutors for the next five Sundays.

Давайте просто распространим информацию об этом. А учитель в ответ: Мне понадбится 12 репетиторов на следующие 5 воскресений.

Let us see, said he, if you will be able to keep your word; poets have as much need of an audience as Iv?n Kouzmitch has need of his ‘petit verre’ before dinner.

Посмотрим — сказал он — сдержишь ли ты свое слово: стихотворцам нужен слушатель, как Ивану Кузмичу графинчик водки перед обедом.

The orderly hadn’t even come in to make his bed. He had had to do it himself! My word, our medical institutions still need a great deal of smartening up!

Не — ет, лечебные учреждения у нас ещё надо подтягивать и подтягивать.

Forty kopecks per word. And I can’t even afford the kefir that I need for my health.

Сорок копеек слово, А я принужден отказывать себе в кефире, который нужен мне для здоровья.

I need your word, Branwell, not flaccid reassurance.

Мне нужно твое слово, Бранвелл, а не слабое обещание.

If ever you need me, send word. Your owl will find me.

Если понадоблюсь, пиши. Твоя сова обязательно найдёт меня.

Word gets back, no need to place an advertisement.

С ней можно поговорить и помириться, незачем размещать объявление.

Pardon me, lovebirds, but I need a word with Opal.

Прошу прощения, голубки, мне нужно поговорить с Опал.

But I need the freedom to really chase my passion, which was painting, but now I think it’s music or spoken word- maybe both.

Но мне нужна свобода, чтобы поймать свое вдохновение, раньше это было рисование, но теперь, я думаю, что это музыка или разговорная речь, возможно, все вместе.

The password, Sophie said, looking again at the poem. It sounds like we need some kind of ancient word of wisdom?

— Пароля, — ответила Софи, не отводя глаз от стихотворения. — Ключевого слова. Похоже, нам нужен некий древний эквивалент слова мудрость.

It sounds like you need a big marketing push just to get the word out.

Похоже, вам нужна хорошая рекламная компания только, чтобы получить слово.

The word had got around; no need to doubt the efficiency of the Gilly grapevine, which was the party line.

О последних новостях уже прослышали, слухи в Джилли разносятся мгновенно, чему содействует телефон — общая линия сразу для нескольких абонентов.

We need to get word to Shioma before he retaliates.

Надо бы поговорить с Шиомой, пока он не нанес ответный удар.

I need a four-letter word… for disappointment.

Слово из четырех букв, означающее досада.

So if you need to know how to spell the word stupendous in your DNC report, just give us a shout.

И если ты захочешь узнать как пишется слово изумительный для своего отчета, свистни нам.

But you’re gonna push it, so we need a safe word To signal your unconditional surrender.

Но ты будешь тянуть до последнего, поэтому нам потребуется слово — пароль, чтобы ты могла дать сигнал о своей безоговорочной капитуляции.

Well, just getting started, need to spread the word… meet-and-greets, hospital visits, all those things, you know, we weren’t doing before, but…

Ну, мы только начинаем, нужно нести слово… проводить встречи, посещать больницу, все то, ну вы понимаете, чего мы не делали раньше, но…

So you expect to leave me on some beach with nothing but a name and your word it’s the one I need, and watch you sail away in my ship.

Ты хочешь оставить меня на берегу, назвав имя и дав слово, что именно он мне и нужен? Думаешь, я буду стоять и смотреть, как ты уплываешь на моем корабле?

Just please, get the word out, tell everybody they need to stay inside, seal up their windows, their doors — everything.

Вы пока сообщите всем, чтобы сидели по домам, и запечатали окна, двери, все щели.

When we make our landing, pass word to the men I need Flint alive.

Когда пристанем, скажите, что Флинт нужен живым.

Just send word to him that we’ll need him some time today.

Просто сообщи ему, что он может нам понадобиться сегодня.

You need to send word to the Alliance.

Ты должен отправить сообщение Альянсу.

But that still leaves me standing on some beach, with naught but a name and your word it’s the one I need.

В любом случае я останусь на берегу, зная имя и имея твое слово в качестве единственной гарантии.

Well, need is… Is a strong word.

Ну, нужно это… громко сказано.

Yeah, I’ll send word if your services need rendering’.

Я сообщу, если понадобятся ваши услуги.

He doesn’t need some impossible word of God, telling him how he should live or who he should marry.

А не какой — то сомнительный глас Божий, поучающий его как жить или на ком жениться.

Word on the street is you don’t need much intimidating.

Слово на улице — и тебя не нужно долго пугать.

Well, if you need me to put in a good word or anything…

Если нужно замолвить за тебя словечко или что — то еще…

I need your word that if things start to go south, that you will pull the plug on this whole thing.

Пообещай, что, если что — то пойдёт не так, ты положишь этому конец.

I can get word to you when you need it.

Я могу узнать, если вам нужно .

I need to get word to the American Ambassador. He can stop this.

Надо сообщить Американскому послу, чтобы он вмешался.

I work hard every day, I just need a word with my girlfriend.

Я пашу здесь каждый день, мне просто нужно переговорить с моей девушкой.

Upon my word, sir, answered Benjamin, I tell the truth, and I need not tell you my landlady was the person.

Честное слово, сэр, — отвечал Бенджамин, — я говорю правду, и мне не надо пояснять вам, что речь идет о хозяйке.

Hey, Ben, I need a four-letter word.

Эй, Бен, мне нужно слово из трех букв.

I reckon me and him didn’t need to make word promises.

А слово друг Другу давать нам незачем.

I need assurances that your evidence will be destroyed, and your word as an agent is definitely not satisfactory.

Мне нужны гарантии уничтожения доказательств, и вашего слова агента, определенно, будет недостаточно.

All I need is a word from you agreeing that our marriage was never consummated.

Мне лишь нужно подтверждение, что брак наш не был узаконен.

We just need to work on structure, and you use the word unique, like, seven times.

Нужно поработать над структурой, и еще ты семь раз использовала слово уникальный.

Barlow, I need a word.

Барлоу, нужно поговорить .

I just need a word with Stein.

Просто мне надо поговорить со Стейном.

The word was said to have no need to be translated, as it would be censored anyway.

Было сказано, что это слово не нуждается в переводе, так как оно все равно подвергнется цензуре.

Anyone who knows the correct use of the word would know that it need not belong in this argument.

Всякий, кто знает правильное употребление этого слова, знал бы, что оно не обязательно должно входить в этот аргумент.

The use of the word temple comes from the need to distinguish a building of the church vs. the church seen as the Body of Christ.

Употребление слова храм происходит от необходимости отличать здание церкви от церкви, рассматриваемой как Тело Христово.

However, they again hurt cache coherence, and need wider types to store the partial sums, which are larger than the base texture’s word size.

Однако они снова нарушают когерентность кэша и требуют более широких типов для хранения частичных сумм, которые больше, чем размер слова базовой текстуры.

It was not my intention that the word be used to infer the webmasters need be career professionals involved in maintaining their pages for financial reasons.

В мои намерения не входило, чтобы это слово использовалось для вывода о том, что веб — мастера должны быть профессиональными специалистами, участвующими в поддержании своих страниц по финансовым причинам.

For example, in a word processor the marking of spelling errors need not be totally in sync with the inserting of characters.

Например, в текстовом процессоре маркировка орфографических ошибок не должна полностью синхронизироваться с вставкой символов.

It seems you feel a need to dictate the article, word for word, even when faults are pointed out in your dictated version.

Похоже, вы чувствуете потребность продиктовать статью слово в слово, даже если в вашей продиктованной версии указаны ошибки.

You need to work on your understanding of the word ironic. 2. Half the skinheads I knew back in the day, before the look became dominated by neo-nazis, were black.

Вам нужно поработать над своим пониманием слова ирония. 2. Половина скинхедов, которых я знал в свое время, до того, как взгляд стал доминировать неонацистами, были черными.

The word genocide was generated from a need for new terminology in order to understand the gravity of the crimes committed by the Nazis.

Слово геноцид возникло из потребности в новой терминологии, чтобы понять всю тяжесть преступлений, совершенных нацистами.

Might you be interested in helping out and/or spreading the word that I need mentors for my students?

Может быть, вы заинтересованы в том, чтобы помочь и / или распространить информацию о том, что мне нужны наставники для моих учеников?

I’d rule out a soft redirect to wiktionary as this is an everyday word I wouldn’t expect readers to need a dictionary definition for.

Я бы исключил мягкое перенаправление на Викисловарь, поскольку это повседневное слово, для которого я не ожидаю, что читателям понадобится словарное определение.

Whenever we see the word “may” we need to ask ourselves whether it is being used to state a likelihood, or to grant a permission.

Всякий раз, когда мы видим слово “может”, мы должны спросить себя, используется ли оно для определения вероятности или для предоставления разрешения.

definition — перевод на русский

/ˌdɛfɪˈnɪʃən/

It’s a clear, relevant definition.

Это вполне ясное и уместное определение.

I confess I have difficulty accepting a definition that says:

Признаюсь, мне сложно принять определение, которое гласит:

«A,» definition.

Определение.

— I need a clear definition.

— Дайте точное определение.

— A better definition, but still not quite accurate.

— Это определение уже лучше, но все еще недостаточно соответствует.

Показать ещё примеры для «определение»…

Beauty has taken on a broader definition to include mind, spirit, values, ideas.

Понятие красоты стало шире и теперь включает в себя и ум, и духовные ценности.

Not to probe your definition of sex or fidelity for this proceeding but while having your affair—

Не будем сейчас расследовать ваше понятие о сексе и верности для процесса но изменяя…

Someone’s definition of what constitutes cheating is in direct proportion to how much they themselves want to cheat.

Когда чье-то понятие измены находится в прямой пропорции желания изменять.

This could mean that the land occupied by the camp doesn’t fall under any statutory definition of unclaimed or unincorporated.

А это значит, что земля на которой находится лагерь не подпадает под понятие невостребованной или не имеющей статуса.

I think that you’re stretching the definition of friendship just a little bit.

Боюсь, ты слишком вольно трактуешь понятие дружбы. Самую малость.

Показать ещё примеры для «понятие»…

But that depends on your definition of floppy.

Но это зависит от вашего представления о мягкости.

In Europe we have another perspective on the American definition of friendship.

Прошу прощения, но в Европе совсем иные представления о том, что такое дружба по-американски.

Our definitions of policing may vary marginally.

Наши представления о полиции кардинально расходятся.

We just have different definitions of fun, and mine doesn’t include urinary tract infections and dry heaving.

У нас просто разные представления о веселье, и мое не включает заражение мочевого тракта и алкогольного отравления.

You and I have different definitions of emergency, then.

Значит, у нас с вами разные представления о срочности.

Показать ещё примеры для «представления»…

The actual definition of tenacity.

Настоящее значение упорства.

Have we changed the definition of «a proven fact» to «crap you made up»?

Разве мы изменили значение «доказанного факта» на «фигню, которую ты выдумал»?

Principal Cox seriously needs to change his definition of feminism.

Директору Коксу нужно серьезно пересмотреть значение феминизма.

Definition?

— Его значение?

And you both use the standard definition of the word «now»?

И вы оба имеете в виду обычное значение слова «сейчас»?

Показать ещё примеры для «значение»…

«That is this man’s definition of lazy.»

Вот этот человек определенно ленивый.»

And I believe that that, my friends, Is the definition of an airtight alibi.

И я полагаю, друзья мои, что что это определённо отличное алиби.

It’s the definition of soul mates.

Это определенно родные души.

That by definition is not a great photo.

Это определенно не самое удачное фото.

You’re the definition of damaged goods.

Ты определенно поврежденный товар.

Показать ещё примеры для «определённо»…

Now it used to be the definitions of a mother was simple. It’s the dear lady who gave birth to you.

Раньше определение слова «мать» было простым – то прекрасная женщина, которая родила тебя.

Your definition of cool must include a lame sense of humor, ultracompetitive and has a sports analogy for everything.

В твое определение слова «классный» должны входить хромающее чувство юмора, нездоровая любовь к соревнованиям и спортивные аналогии ко всему на свете.

So I looked up the definition of «tradition» in the dictionary.

Так что я посмотрел определение слова «традиция» в словаре.

The policies are-— look up the definition, my friend-— they’re socialist.

Посмотри определение слова, друг мой… они социалисты.

Do you not know the definition of the word «separated»?

Ты знаешь определение слова «разошлись»?

Показать ещё примеры для «определение слова»…

Fine. Jim and I have different definitions of friendship.

Мы с Джимом по-разному понимаем дружбу.

Well, I think we all know the definition of people. Yeah.

Я думал, мы все отлично понимаем, что такое люди.

I think we have different definitions of «fun.»

Да. Мы понимаем веселье по-разному.

I think we may have very different definitions of that word.

Похоже, мы по-разному понимаем это слово.

You and I have very different definitions of the word «party.»

Кажется, под «вечеринкой» мы понимаем разные вещи.

Показать ещё примеры для «понимаем»…

[chuckles] by definition of being in this family,

По сути, являясь частью этой семьи

Now, if Mei Chen controls these dreams, then by definition they are not, in fact, lucid.

Теперь, когда Мей Чен контролирует эти сны, То по сути они не являются ясными.

Now, Luther though a Thomist by definition, departed from him

Лютер, хоть и фомист по сути, отступил от него

Uh, actually, uh, this is your job, so, by definition, it’s your concern.

Вообще-то, это твоя работа, так что, по сути, это твоё дело.

She accused me of ghosting him, and I get that she’s 15 and by definition that makes her a bitch, but it’s, like, really fucking with me.

Она обвинила меня в том, что я отреклась от него, и я понимаю, что ей только 15, и по сути это делает её сукой, но это как будто я — блядь на самом деле.

Показать ещё примеры для «сути»…

Of course, my definition of monogamy includes sex with prostitutes.

Но мое понимание моногамии не исключает секса с проститутками.

My work is not decoration… it is definition… and this… this is my gift.

Моя работа не украшать.. а давать понимание.. и в этом..

You found out some crows died in Somalia 18 years ago. You know, your definition of «paid off»

Знаешь, твое понимание «результата»

You have a funny definition of justice.

У вас забавное понимание правосудия.

And, of course, the problem… with Martin’s definition of the novella… is that it really only applies to him.

И конечно же, проблема… своеобразного понимания Мартином такого литературного жанра как новелла… заключается в том, что только к нему она и может быть применима.

Показать ещё примеры для «понимание»…

And that’s I suppose, a classical definition of physical dependence.

И это, я полагаю, классическое описание физической зависимости.

That’s the definition of a hero.

Это описание героя.

The definition of someone who’s suicidal means they’re under duress.

Описание людей, покончивших жизнь самоубийством означает, что они находятся под давлением.

I believe, Dudley, that is the definition of cannon fodder.

Я убежден, Дадли, что это описание пушечного мяса.

the very definition of insanity.

Точное описание безумия.

Показать ещё примеры для «описание»…

Отправить комментарий

Like this post? Please share to your friends:
  • I try to found the word to describe this girl
  • I want to invent a word
  • I need a sentence with the word gear
  • I try to find a word to describe this girl
  • I want to have the last word