I loved it from the word go

  • 1
    from the word go

    Unless it worked from the word go, it wouldn’t have got off the ground — Если бы эта система не заработала с первого раза, то она бы вообще никогда не заработала

    It’s important to realize from the word go that you should apply yourself and keep your nose clean — Очень важно уяснить как можно быстрее, что надо пахать и ни во что не ввязываться

    I began to realize what had happened. I’d been a setup from the word go — Я начал понимать что произошло. Меня просто насаживали с самого начала

    The new dictionary of modern spoken language > from the word go

  • 2
    from the word go

    разг.

    с самого начала; с начала до конца, основательно [ амер.]

    He’s a good lad, that McCluskey! A grand family man from the word Go! (E. O’Connor, ‘The Last Hurrah’, part III, ch. XI) — Славный парень этот Мак-Класки. Прекрасный семьянин во всех отношениях.

    I began to realize what had happened. I’d been a setup from the word go. (H. Robbins, ‘Where Love Has Gone’, ‘The Part of the Book about Dani’) — Я начал понимать, что произошло. Это с самого начала была ловушка.

    Large English-Russian phrasebook > from the word go

  • 3
    from the word go

       paзг.

       c caмoгo нaчaлa, c нaчaлa дo кoнцa, ocнoвaтeльнo [

    пepвoнaч. aмep.

    ]

    I felt you knew the best and the worst of me from the word go (K. S. Prichard). Their thirty knots, thought Tony, against our ten: he will be right on our trail from the word go (H. MacJnnes)

    Concise English-Russian phrasebook > from the word go

  • 4
    from the word Go

    разг.

    с самого начала, со старта

    I lost him from the word Go. — Я потерял его из вида с самого начала.

    Англо-русский современный словарь > from the word Go

  • 5
    from the word go

    Универсальный англо-русский словарь > from the word go

  • 6
    from the word Go

    с самого начала, со старта

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > from the word Go

  • 7
    he was a drag on me from the word go

    Универсальный англо-русский словарь > he was a drag on me from the word go

  • 8
    from the jaws of death

    из когтей смерти

    You’ve pulled us all out of the jaws of death. My word! It was a good bit of work! (A. C. Doyle, ‘The Lost World’, ch. XIII) — Вы всех нас вырвали из когтей смерти. Как это было сделано! я просто восхищаюсь вами.

    But, of course, he would be very, very seedy indeed, and would in fact die, if Georgie didn’t devote herself night and day (not neglecting her other patients, of course) and snatch him back from the very jaws of death. (R. Aldington, ‘The Colonel’s Daughter’, part IV, ch. 5) — И ему, разумеется, было бы очень-очень худо и он умер бы, если бы Джорджи не ухаживала за ним день и ночь (не забывая, конечно, и о других пациентах). Она буквально вырвала его из когтей смерти.

    Large English-Russian phrasebook > from the jaws of death

  • 9
    get the word

    I don’t budge till I get the word from Mick. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. XXXII) — А я с места не двинусь, пока не получу приказания от Мика.

    Large English-Russian phrasebook > get the word

  • 10
    Cantate Sunday (The fourth Sunday after Easter; so called from the first word of the introit of the mass)

    Религия:

    четвёртая неделя после Пасхи у католиков

    Универсальный англо-русский словарь > Cantate Sunday (The fourth Sunday after Easter; so called from the first word of the introit of the mass)

  • 11
    Christogram (A Christian monogram and symbol formed from the first two letters X and P of the Greek word for Christ)

    Универсальный англо-русский словарь > Christogram (A Christian monogram and symbol formed from the first two letters X and P of the Greek word for Christ)

  • 12
    efface a word from the blackboard

    Универсальный англо-русский словарь > efface a word from the blackboard

  • 13
    hermit (One who retires from society, primarily for religious reasons, and lives in solitude. In Christianity the word is used interchangeably with anchorite)

    Универсальный англо-русский словарь > hermit (One who retires from society, primarily for religious reasons, and lives in solitude. In Christianity the word is used interchangeably with anchorite)

  • 14
    there has been no public word from the rebels themselves

    Politics english-russian dictionary > there has been no public word from the rebels themselves

  • 15
    word

    Large English-Russian phrasebook > word

  • 16
    from

    from [frɒm (полная форма); frəm (редуцированная форма)]

    prep

    from St.-Petersbourg из Са́нкт-Петербу́рга

    ;

    2) указывает на отправную точку, исходный пункт, предел с, от;

    3) указывает на временны́е отношения с, от, из;

    from six a. m. с шести́ часо́в утра́

    ;

    4) указывает на отнятие, изъятие, вычитание, разделение

    и т.п.

    у, из, с, от;

    5) указывает на освобождение от обязанностей, избавление от опасности

    и т.п.

    от;

    to hide from smb. спря́таться от кого́-л.

    ;

    6) указывает на источник, происхождение от, из, по;

    from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth из вя́лого, апати́чного ма́льчика он преврати́лся в живо́го, энерги́чного ю́ношу

    Англо-русский словарь Мюллера > from

  • 17
    word

    1. n часто речь, разговор, слова

    2. n размолвка, ссора

    high words — разговор на повышенных тонах, крупный разговор

    3. n замечание, совет

    4. n тк. вести; известие, сообщение

    5. n тк. обещание, заверение

    6. n рекомендация, совет

    7. n тк. приказ, приказание

    8. n пароль, пропуск

    пословица, поговорка

    9. n слух, молва

    10. n рел. Слово господне

    11. n рел. Слово, бог-слово, Христос

    12. n рел. муз. театр. текст, слова; либретто; текст

    control word — управляющее слово; командное слово; команда

    13. n вчт. код; кодовая группа; группа символов

    symbol word — слово обозначающее символ; название символа

    14. n вчт. биол. кодовое слово

    in a word — одним словом, короче говоря

    in the words of … — говоря словами такого-то …

    on the word — как только было сказано; без промедления; тут же, сейчас же

    15. v выражать словами; подбирать слова, выражения; формулировать

    Синонимический ряд:

    1. expression (noun) affirmation; assertion; asseveration; comment; declaration; designation; expression; locution; remark; statement; term; utterance; vocable

    4. order (noun) behest; bidding; charge; command; commandment; dictate; direction; directive; injunction; instruction; mandate; order

    5. password (noun) catchword; countersign; password; shibboleth; signal; watchword

    6. pledge (noun) assurance; commitment; guarantee; pledge; warrant

    8. report (noun) account; advice; buzz; communication; cry; gossip; grapevine; hearsay; information; intelligence; message; murmur; news; on-dit; report; rumble; rumor; rumour; scuttlebutt; speerings; talk; tattle; tidings; tittle-tattle; whispering

    10. express (verb) couch; express; formulate; phrase; put; style; voice

    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > word

  • 18
    from

    frɔm (полная форма) ;
    (редуцированная форма) предл.
    1) (указывает на пространственные отношения;
    может передаваться тж. приставками) от, из, с from here ≈ отсюда from there ≈ оттуда from where? ≈ откуда? to go from Moscow ≈ уехать из Москвы
    2) (указывает на начальный пункт движения или отправную точку отсчета расстояния) с, от, из not far from the city ≈ вблизи города, недалеко от города 20 miles from London ≈ 20 миль от Лондона
    3) указывает на временные отношения а) (обозначает исходный момент, начало) с, от, начиная с, начиная от from yesterday ≈ со вчерашнего дня from dusk to dawn ≈ от зари и до зари б) обозначает дату события;
    может переводиться творит. падежом) с, от, из This picture dates from the 18th century. ≈ Эта картина датируется XVIII веком.
    4) а) обозначает происхождение, источник, в т. ч. лицо, у которого было приобретено что-л.;
    ;
    может переводиться родит. падежом от, из, по to buy smth. from smb. ≈ приобрести что-л. у кого-л. б) (указывает на лицо, в честь которого, или предмет, по которому что-л. называют) The town was named from the founder. ≈ Город назван именем основателя.
    5) (указывает на причину состояния, действия или же основание) от, из, по from hunger ≈ с голоду, от голода to know from experience ≈ знать по опыту
    6) (указывает на материал, из которого что-л. состоит или из которого изготовлен предмет) из Wine is made from grape. ≈ Вино делают из винограда.
    7) (указывает на отнятие, изъятие, вычитание, разделение и т. п.) у, из, с, от to subtract two from ten ≈ вычесть два из шести, отнять два от шести
    8) (указывает на освобождение, избавление или же расставание с чем-л. от, из;
    с to exempt from taxation ≈ освободить от налогов
    9) (указывает на сопоставление или различие) от, из to differ good from bad ≈ отличать хорошее от плохого
    (редуцированная форма) в пространственном значении указывает на: исходный пункт действия или движения из, с — they started * Мoscow они выехали из Москвы — to go * home уехать из дому — * here отсюда — * there оттуда — * where? откуда? — it fell * the roof это упало с крыши — to jump * the train спрыгнуть с поезда — I heard it * the next room я услышал это из соседней комнаты исходный пункт при определении или отсчете расстояния от — not far * the station недалеко от станции — a mile * home на расстоянии мили от дома положение предмета или его части по отношению к другому предмету на;
    из, с — to hang * a bough висеть на ветке — a lamp hung * the ceiling с потолка свисала лампа — a nail projected * the board из доски торчал гвоздь — a handkerchief was sticking * his pocket из кармана у него высовывался носовой платок во временном значении указывает на: начальный момент процесса с, начиная с — five years * now через пять лет — * the very first с самого начала — reckoning * yesterday считая со вчерашнего дня — I knew him * a boy я знаю его с детства дату и т. п. к;
    передается тж. твор. падежом — the monument dates * the 16th century этот памятник относится к XVI в. указывает на: источник или происхождение от, из;
    передается тж. род. падежом — a present * his father подарок от его отца — he is * Minsk он (родом) из Минска — water * the well вода из колодца — a quotation * Tolstoy цитата из Толстого — a bite * a snake укус змеи — tell him that * me передайте ему это от моего имени — facts learnt * reading факты, известные из книг — to write * smb’s dictation писать под чью-л диктовку лицо, у которого что-л получают, приобретают у — to buy smth. * smb. купить что-л у кого-л — he borrowed a book * his friend он взял книгу у товарища воспроизведение оригинала или образца, а тж. язык, с которого делается перевод с — to paint * nature рисовать с натуры — to translate * one lanquage into another переводить с одного языка на другой указывает на: причину, побуждение от, из, по — to be weak * an illness быть слабым от болезни — to act * a sense of duty поступить как велит долг — it happened * carelessness это произошло по небрежности — he acted * principle он поступил так из принципа — not * any fault of his own не по его вине основание по, с — to judge * smb.’s conduct судить по чьему-л поведению — to judge * appearances судить по внешности — to know * experience знать по опыту — * smb.’s point of view с чьей-л точки зрения — * what I can see по тому, что я вижу — to speak * memory говорить по памяти — to draw a conclusion * smth. сделать вывод из чего-л указывает на: предохранение или воздержание от чего-л от — protection of buildings * lightning защита зданий от молнии — to prevent smb. * doing smth. помешать кому-л сделать что-л — to refrain * smth. воздерживаться от чего-л освобождение, избавление кого-л, реже чего-л, от: от, из — he was released * prison его освободили из тюрьмы — exemption * taxation освобождение от налогов — he was exempted * military service его освободили от военной службы сокрытие чего-л от кого-л от — to hide smth. * smb. прятать что-л от кого-л расставание с — she parted * him она с ним рассталась вычитание из, от — to take six * ten отнять шесть от десяти, вычесть шесть из десяти указывает на сопоставление от — to distinguish good * bad отличать хорошее от плохого — to differ * others отличаться от других — I cannot tell him * his brother я не могу отличить его от его брата указывет на материал, из которого что-л сделано из — wine is made * grapes вино делают из винограда — steel is made * iron сталь выплавляется из чугуна указывает на лицо или предмет, по которому что-л называют по — the library was named * the founder библиотека была названа в честь ее основателя в сочетаниях — * above сверху — the light falls * above свет падает сверху — * across из-за — * across the sea из-за моря — * afar издалека, издали — I sam him * afar я увидел его издали — * among, * amongst из — he came forth * amongst the crowd он вышел из толпы, он отделился от толпы — * before до — that dates * before the war это относится к довоенному времени — * behind из-за — he appeared * behind the house он появился из-за дома — * below я услышал голос снизу — * beneath( книжное) из под — * between из, из-за — he peered out * between the curtains он выглянул из-за занавесок — * beyond из-за — he came * beyond the mountains он приехал из-за гор — * L to R, * left to right слева направо( о людях на фотографии) — * off (книжное) с — take it * off my heart снимите эту тяжесть с моей души — * over из-за — * over the sea из-за моря — he looked at her * over his spectacles он посмотрел на нее поверх очков — * round из-за — he appeared * round the corner он появился из-за угла — *… till c… до, от…до, с… по — * four till six o’clock с четырех до шести часов — * 1959 till 1960 c 1959 по 1960 год — *… to из… в, от… до;
    от… до, с… до — * London to Paris из Лондона в Париж — * (the) beginning to (the) end от начала до конца — * five to six с пяти до шести — this bird lays * four to six eggs эта птица откладывает от четырех до шести яиц — the price has been increased * sixpence to a shilling цена была увеличена с шести пенсов до шиллинга — * under, * underneath из-под — to come out * under the ground появиться из-под земли
    abstain ~ воздерживаться от
    to act ~ good motives действовать из добрых побуждений;
    to be shy from nature быть от природы застенчивым
    appear ~ вытекать appear ~ следовать
    to act ~ good motives действовать из добрых побуждений;
    to be shy from nature быть от природы застенчивым
    ~ now on с этих пор, отныне;
    beginning from Friday week начиная с будущей пятницы
    benefit ~ извлекать выгоду benefit ~ извлекать пользу
    buy ~ выкупать
    customs differ ~ country to country в каждой стране свои обычаи;
    to do things differently from other people поступать не так, как все
    date ~ исчислять с
    derive ~ возникать derive ~ выводить derive ~ вытекать derive ~ извлекать derive ~ получать derive ~ происходить derive ~ унаследовать
    derogate ~ умалять достоинство
    desist ~ воздерживаться от
    detract ~ отнимать detract ~ приуменьшать detract ~ умалять
    deviate ~ отклоняться от deviate ~ уклоняться от
    customs differ ~ country to country в каждой стране свои обычаи;
    to do things differently from other people поступать не так, как все
    emanate ~ происходить emanate ~ происходить
    to exclude ~ the number исключить из числа;
    she parted from him at the door она рассталась с ним у дверей
    from prep. указывает на освобождение от обязанностей, избавление от опасности и т. п. от;
    to hide (from smb.) спрятаться( от кого-л.) ~ prep. указывает на отнятие, изъятие, вычитание, разделение и т. п. у, из, с, от ~ prep. указывает на временные отношения с, от, из;
    from the (very) beginning с (самого) начала ~ prep. указывает на изменение состояния из, с, от;
    from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth из вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношу ~ prep. указывает на источник, происхождение от, из, по;
    I know it from papers я знаю это из газет ~ prep. указывает на отправную точку, исходный пункт, предел с, от;
    from the beginning of the book с начала книги ~ prep. указывает на причину действия от, из;
    to suffer from cold страдать от холода ~ prep. указывает на пространственные отношения от, из, с (передается тж. приставками) ~ prep. указывает на различие от, из;
    to tell real silk from its imitation отличить натуральный шелк от искусственного
    ~ away с расстояния, издали;
    from outside снаружи;
    извне;
    from over из-за
    ~ the beginning of the century с начала века;
    from a child с детства;
    from before the war с довоенного времени
    ~ dusk to dawn от зари и до зари;
    from six a.m. с шести часов утра;
    from beginning to end от начала до конца
    ~ prep. указывает на изменение состояния из, с, от;
    from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth из вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношу
    ~ dusk to dawn от зари и до зари;
    from six a.m. с шести часов утра;
    from beginning to end от начала до конца
    ~ floor to ceiling от пола до потолка;
    from end to end из конца в конец
    ~ floor to ceiling от пола до потолка;
    from end to end из конца в конец
    ~ Leningrad из Ленинграда;
    where is he coming from? откуда он?
    ~ ten to twenty thousand от десяти до двадцати тысяч;
    from my point of view с моей точки зрения
    ~ now on с этих пор, отныне;
    beginning from Friday week начиная с будущей пятницы now: from ~ on (или onwards) в дальнейшем, впредь;
    as from now с сего числа, с настоящего времени
    ~ away с расстояния, издали;
    from outside снаружи;
    извне;
    from over из-за outside: ~ внешний мир;
    объективная реальность;
    from outside извне;
    impressions from the outside впечатления внешнего мира
    ~ away с расстояния, издали;
    from outside снаружи;
    извне;
    from over из-за
    ~ over the sea из-за моря;
    from under из-под;
    from under the table из-под стола
    ~ dusk to dawn от зари и до зари;
    from six a.m. с шести часов утра;
    from beginning to end от начала до конца
    ~ ten to twenty thousand от десяти до двадцати тысяч;
    from my point of view с моей точки зрения
    ~ prep. указывает на временные отношения с, от, из;
    from the (very) beginning с (самого) начала
    ~ prep. указывает на отправную точку, исходный пункт, предел с, от;
    from the beginning of the book с начала книги
    ~ the beginning of the century с начала века;
    from a child с детства;
    from before the war с довоенного времени
    ~ over the sea из-за моря;
    from under из-под;
    from under the table из-под стола
    ~ over the sea из-за моря;
    from under из-под;
    from under the table из-под стола
    he died ~ blood-poisoning он умер от заражения крови
    to release ~ duty воен. сменить на посту, заступить в наряд;
    he was excused from digging он был освобожден от тяжелых земляных работ
    he was saved ~ ruin он был спасен от разорения;
    prevent him from going there не пускайте его туда
    from prep. указывает на освобождение от обязанностей, избавление от опасности и т. п. от;
    to hide (from smb.) спрятаться( от кого-л.) hide: hide разг. выпороть, спустить шкуру ~ шутл. кожа( человека) ;
    to save one’s hide спасать свою шкуру ~ ист. надел земли для одной семьи (= 100 акрам) ~ (ист.) надел земли для одной семьи (= 100 акрам) ~ (hid;
    hid, hidden) прятать(ся) ;
    скрывать(ся) ;
    to hide one’s feelings скрывать свои чувства ~ прятать(ся), скрывать(ся) ~ прятать ~ скрывать ~ скрытый запас ~ скрытый запас ~ содрать шкуру ~ содрать шкуру ~ укрытие;
    тайник ~ укрытие, тайник ~ шкура, кожа ~ шкура, кожа
    I heard it ~ his own lips я слышал это из его собственных уст
    ~ prep. указывает на источник, происхождение от, из, по;
    I know it from papers я знаю это из газет
    ~ prep. указывает на изменение состояния из, с, от;
    from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth из вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношу
    originate ~ брать начало от originate ~ возникать из originate ~ происходить из
    he was saved ~ ruin он был спасен от разорения;
    prevent him from going there не пускайте его туда
    profit ~ получать прибыль
    recede ~ отступать
    refrain ~ воздерживаться refrain ~ воздерживаться от (совершения действия) refrain ~ сдерживаться refrain ~ удерживаться
    to release ~ duty воен. сменить на посту, заступить в наряд;
    he was excused from digging он был освобожден от тяжелых земляных работ
    result ~ вытекать result ~ следовать, происходить в результате( чего-л.)
    seek redress ~ требовать возмещения
    to exclude ~ the number исключить из числа;
    she parted from him at the door она рассталась с ним у дверей
    to speak (to write down) ~ memory говорить (записывать) по памяти
    stem ~ возникать stem ~ вытекать
    ~ prep. указывает на причину действия от, из;
    to suffer from cold страдать от холода
    take the knife ~ the child отнимите нож у ребенка;
    take ten from fifteen вычтите десять из пятнадцати
    take the knife ~ the child отнимите нож у ребенка;
    take ten from fifteen вычтите десять из пятнадцати
    ~ prep. указывает на различие от, из;
    to tell real silk from its imitation отличить натуральный шелк от искусственного
    they withdrew the team ~ the match команда не была допущена к соревнованиям
    we are two hours journey ~ there мы находимся в двух часах пути оттуда;
    we were 50 km from the town мы были в 50 км от города
    we are two hours journey ~ there мы находимся в двух часах пути оттуда;
    we were 50 km from the town мы были в 50 км от города
    ~ Leningrad из Ленинграда;
    where is he coming from? откуда он?
    you will find the word in the seventh line ~ the bottom( of the page) вы найдете это слово в седьмой строке снизу

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > from

  • 19
    from

    [frɔm]

    abstain from воздерживаться от to act from good motives действовать из добрых побуждений; to be shy from nature быть от природы застенчивым appear from вытекать appear from следовать to act from good motives действовать из добрых побуждений; to be shy from nature быть от природы застенчивым from now on с этих пор, отныне; beginning from Friday week начиная с будущей пятницы benefit from извлекать выгоду benefit from извлекать пользу buy from выкупать customs differ from country to country в каждой стране свои обычаи; to do things differently from other people поступать не так, как все date from исчислять с derive from возникать derive from выводить derive from вытекать derive from извлекать derive from получать derive from происходить derive from унаследовать derogate from умалять достоинство desist from воздерживаться от detract from отнимать detract from приуменьшать detract from умалять deviate from отклоняться от deviate from уклоняться от customs differ from country to country в каждой стране свои обычаи; to do things differently from other people поступать не так, как все emanate from происходить emanate from происходить to exclude from the number исключить из числа; she parted from him at the door она рассталась с ним у дверей from prep. указывает на освобождение от обязанностей, избавление от опасности и т. п. от; to hide (from smb.) спрятаться (от кого-л.) from prep. указывает на отнятие, изъятие, вычитание, разделение и т. п. у, из, с, от from prep. указывает на временные отношения с, от, из; from the (very) beginning с (самого) начала from prep. указывает на изменение состояния из, с, от; from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth из вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношу from prep. указывает на источник, происхождение от, из, по; I know it from papers я знаю это из газет from prep. указывает на отправную точку, исходный пункт, предел с, от; from the beginning of the book с начала книги from prep. указывает на причину действия от, из; to suffer from cold страдать от холода from prep. указывает на пространственные отношения от, из, с (передается тж. приставками) from prep. указывает на различие от, из; to tell real silk from its imitation отличить натуральный шелк от искусственного from away с расстояния, издали; from outside снаружи; извне; from over из-за from the beginning of the century с начала века; from a child с детства; from before the war с довоенного времени from dusk to dawn от зари и до зари; from six a.m. с шести часов утра; from beginning to end от начала до конца from prep. указывает на изменение состояния из, с, от; from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth из вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношу from dusk to dawn от зари и до зари; from six a.m. с шести часов утра; from beginning to end от начала до конца from floor to ceiling от пола до потолка; from end to end из конца в конец from floor to ceiling от пола до потолка; from end to end из конца в конец from Leningrad из Ленинграда; where is he coming from? откуда он? from ten to twenty thousand от десяти до двадцати тысяч; from my point of view с моей точки зрения from now on с этих пор, отныне; beginning from Friday week начиная с будущей пятницы now: from from on (или onwards) в дальнейшем, впредь; as from now с сего числа, с настоящего времени from away с расстояния, издали; from outside снаружи; извне; from over из-за outside: from внешний мир; объективная реальность; from outside извне; impressions from the outside впечатления внешнего мира from away с расстояния, издали; from outside снаружи; извне; from over из-за from over the sea из-за моря; from under из-под; from under the table из-под стола from dusk to dawn от зари и до зари; from six a.m. с шести часов утра; from beginning to end от начала до конца from ten to twenty thousand от десяти до двадцати тысяч; from my point of view с моей точки зрения from prep. указывает на временные отношения с, от, из; from the (very) beginning с (самого) начала from prep. указывает на отправную точку, исходный пункт, предел с, от; from the beginning of the book с начала книги from the beginning of the century с начала века; from a child с детства; from before the war с довоенного времени from over the sea из-за моря; from under из-под; from under the table из-под стола from over the sea из-за моря; from under из-под; from under the table из-под стола he died from blood-poisoning он умер от заражения крови to release from duty воен. сменить на посту, заступить в наряд; he was excused from digging он был освобожден от тяжелых земляных работ he was saved from ruin он был спасен от разорения; prevent him from going there не пускайте его туда from prep. указывает на освобождение от обязанностей, избавление от опасности и т. п. от; to hide (from smb.) спрятаться (от кого-л.) hide: hide разг. выпороть, спустить шкуру from шутл. кожа (человека); to save one’s hide спасать свою шкуру from ист. надел земли для одной семьи (= 100 акрам) from (ист.) надел земли для одной семьи (= 100 акрам) from (hid; hid, hidden) прятать(ся); скрывать(ся); to hide one’s feelings скрывать свои чувства from прятать(ся), скрывать(ся) from прятать from скрывать from скрытый запас from скрытый запас from содрать шкуру from содрать шкуру from укрытие; тайник from укрытие, тайник from шкура, кожа from шкура, кожа I heard it from his own lips я слышал это из его собственных уст from prep. указывает на источник, происхождение от, из, по; I know it from papers я знаю это из газет from prep. указывает на изменение состояния из, с, от; from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth из вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношу originate from брать начало от originate from возникать из originate from происходить из he was saved from ruin он был спасен от разорения; prevent him from going there не пускайте его туда profit from получать прибыль recede from отступать refrain from воздерживаться refrain from воздерживаться от (совершения действия) refrain from сдерживаться refrain from удерживаться to release from duty воен. сменить на посту, заступить в наряд; he was excused from digging он был освобожден от тяжелых земляных работ result from вытекать result from следовать, происходить в результате (чего-л.) seek redress from требовать возмещения to exclude from the number исключить из числа; she parted from him at the door она рассталась с ним у дверей to speak (to write down) from memory говорить (записывать) по памяти stem from возникать stem from вытекать from prep. указывает на причину действия от, из; to suffer from cold страдать от холода take the knife from the child отнимите нож у ребенка; take ten from fifteen вычтите десять из пятнадцати take the knife from the child отнимите нож у ребенка; take ten from fifteen вычтите десять из пятнадцати from prep. указывает на различие от, из; to tell real silk from its imitation отличить натуральный шелк от искусственного they withdrew the team from the match команда не была допущена к соревнованиям we are two hours journey from there мы находимся в двух часах пути оттуда; we were 50 km from the town мы были в 50 км от города we are two hours journey from there мы находимся в двух часах пути оттуда; we were 50 km from the town мы были в 50 км от города from Leningrad из Ленинграда; where is he coming from? откуда он? you will find the word in the seventh line from the bottom (of the page) вы найдете это слово в седьмой строке снизу

    English-Russian short dictionary > from

  • 20
    from

    preposition

    1) указывает на пространственные отношения от, из, с (передается

    тж.

    приставками); from Leningrad из Ленинграда; where is he coming from? откуда он?; we are two hours journey from there мы находимся в двух часах пути оттуда; we were 50 km from the town мы были в 50 км от города

    2) указывает на отправную точку, исходный пункт, предел с, от; from the beginning of the book с начала книги; from floor to ceiling от пола до потолка; from end to end из конца в конец; you will find the word in the seventh line from the bottom (of the page) вы найдете это слово в седьмой строке снизу; from ten to twenty thousand от десяти до двадцати тысяч; from my point of view с моей точки зрения

    3) указывает на временные отношения с, от, из; from the (very) beginning с (самого) начала; from the beginning of the century с начала века; from a child с детства; from before the war с довоенного времени; from now on с этих пор, отныне; beginning from Friday week начиная с будущей пятницы; from dusk to dawn от зари и до зари; from six a. m. с шести часов утра; from beginning to end от начала до конца

    4) указывает на отнятие, изъятие, вычитание, разделение и т. п. у, из, с, от; take the knife from the child отнимите нож у ребенка; take ten from fifteen вычтите десять из пятнадцати; to exclude from the number исключить из числа; she parted from him at the door она рассталась с ним у дверей; they withdrew the team from the match команда не была допущена к соревнованиям

    5) указывает на освобождение от обязанностей, избавление от опасности и т. п. от; to hide from smb. спрятаться от кого-л.; to release from duty

    mil.

    сменить на посту, заступить в наряд; he was excused from digging он был освобожден от тяжелых земляных работ; he was saved from ruin он был спасен от разорения; prevent him from going there не пускайте его туда

    6) указывает на источник, происхождение от, из, по; I know it from papers я знаю это из газет; to speak (to write down) from memory говорить (записывать) по памяти; I heard it from his own lips я слышал это из его собственных уст

    7) указывает на причину действия от, из; to suffer from cold страдать от холода; he died from blood-poisoning он умер от заражения крови; to act from good motives действовать из добрых побуждений; to be shy from nature быть от природы застенчивым

    8) указывает на различие от, из; to tell real silk from its imitation отличить натуральный шелк от искусственного; customs differ from country to country в каждой стране свои обычаи; to do things differently from other people поступать не так, как все

    9) указывает на изменение состояния из, с, от; from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth из вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношу

    from away

    from outside

    from over

    from under

    * * *

    (p) из; от; с

    * * *

    1) от, из 2) с 3) по

    * * *

    [frɑm,frʌm /frɒm]
    из, с, от, судя по

    * * *

    ага-с

    азия-с

    антонович-с

    а-с

    ас-с

    а-у

    благодарим-с

    благодарю-с

    больны-с

    бы-в

    была-с

    были-с

    было-с

    был-с

    бы-с

    быть-с

    в

    вами-с

    вам-с

    вас-с

    верно-с

    весьма-с

    вздор-с

    видели-с

    видел-с

    видите-с

    виноват-с

    вист-с

    вместе-с

    во

    во-во

    вовсе-с

    во-от

    вот-с

    время-с

    все-с

    вы-с

    высеку-с

    выслушайте-с

    вычитание

    глупые-с

    гнев-с

    говорили-с

    говорил-с

    говорю-с

    год-с

    гонюсь-с

    гробу-у

    грустно-с

    дал-с

    дальше-с

    да-с

    два-в

    дело-с

    денег-с

    денежки-с

    деньги-с

    держим-с

    дозволено-с

    дома-с

    домой-с

    дом-от

    дорожке-от

    думал-с

    его-с

    есть-с

    жаль-с

    ждем-с

    ждется-с

    ждите-с

    женщина-с

    же-с

    забыл-с

    завод-от

    записали-с

    захотят-с

    здесь-с

    здравствуйте-с

    знаете-с

    знал-с

    знать-с

    знаю-с

    и-в

    иду-с

    иду-у

    из

    известно-с

    извините-с

    извинить-с

    из-во

    изъятие

    именно-с

    иначе-с

    испытать-с

    итог-с

    как-с

    к-во

    кого-с

    кол-во

    конечно-с

    кусок-от

    лежат-с

    ли-с

    люблю-с

    меня-с

    минуту-с

    мне-с

    много-с

    могли-с

    мог-с

    могу-с

    можно-с

    мороз

    м-с

    м-у

    мужик-от

    му-у

    надо-с

    например-с

    нас-с

    наш-от

    невозможно-с

    неизвестно-с

    некогда-с

    непонятно-с

    непременно-с

    нет-с

    нехорошо-с

    нечего-с

    никогда-с

    ними-с

    ничего-с

    нужно-с

    ну-с

    нуте-с

    ну-у

    о-в

    опишу-с

    от

    отец-от

    отлично-с

    ото

    отчего-с

    о-у

    очень-с

    парус-от

    пи-у

    поверят-с

    повремените-с

    погреб-с

    подвел-с

    позвольте-с

    пол-в

    получил-с

    получит-с

    помилуйте-с

    помните-с

    помню-с

    понимаем-с

    понимаете-с

    понимать-с

    понимаю-с

    послушайте-с

    посмотрите-с

    постоять-с

    походить

    почему-у

    пошел-с

    правду-с

    прекрасно-с

    прибыть-с

    приму-с

    принесли-с

    принять-с

    припереть-с

    приучены-с

    причине-с

    пронзили-с

    простых-с

    проходили-с

    прощайте-с

    пять-в

    пятьдесят-в

    пять-с

    равно-с

    рад-с

    разумеется-с

    рук-во

    рыло-с

    с

    сами-с

    сам-от

    санпропускник-с

    сбили-с

    с-в

    свободен-с

    сделано-с

    себе-с

    сказал-с

    сказать-с

    слежу-с

    служил-с

    слушаю-с

    слышал-с

    со

    сомнительно-с

    спрашивают-с

    с-с

    такое-с

    так-с

    теперь-с

    того-с

    тоже-с

    то-с

    точно-с

    три-в

    тут-с

    ту-у

    тысяч-с

    тэк-с

    у

    убили-с

    убьют-с

    уведомим-с

    увезли-с

    угадали-с

    удовлетворить-с

    уме-с

    уму-у

    у-от

    у-с

    у-у

    хамство-с

    характер-с

    ход-от

    хорошенькие-с

    хорошо-с

    хотите-с

    часов-с

    чего-с

    человека-с

    человек-с

    чем-в

    чем-с

    читал-с

    что-с

    шесть-в

    штуки-с

    шучу-с

    этого-с

    это-с

    я-в

    я-с

    яс-с

    * * *

    предл.
    1) от
    2) с
    3) а) с, от, начиная с, начиная от
    б) с
    4) а) от
    б)
    5) от

    Новый англо-русский словарь > from

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • from the word «go» — {adv. phr.} From start to finish; completely. * /He may look French but he is a New Yorker from the word go. / …   Dictionary of American idioms

  • from the word «go» — {adv. phr.} From start to finish; completely. * /He may look French but he is a New Yorker from the word go. / …   Dictionary of American idioms

  • The Word Hoard — also known as the trunk manuscripts was a large body of text (approximately 1000 typewriter pages) produced by author William S. Burroughs between roughly 1953 and 1958. It constitutes the main body of Burroughs most experimental novels.cite book …   Wikipedia

  • The Word Is Live — Livealbum von Yes Veröffentlichung 2005 Label ATCO/Elektra/Rhino (Warner Strategic Marketing) Format …   Deutsch Wikipedia

  • The Word (radio) — The Word is a weekly radio programme on the BBC World Service about books and writers. Once a month it becomes World Book Club in which listeners send in questions to a famous writer. Both programmes are presented by Harriett Gilbert.The Word The …   Wikipedia

  • The Word (TV series) — The Word was a 1990s Channel 4 television programme in the United Kingdom. Its presenters included Mancunian radio presenter Terry Christian, comedian Mark Lamarr, Dani Behr, Katie Puckrik, Alan Connor, Amanda de Cadenet and Hufty . Originally… …   Wikipedia

  • The Word Network — is a Christian urban religious network in the United States. It caters to African Americans and focuses on Urban ministries, Gospel music and family programming. The Word Network launched in February 2000 and is owned and operated by Adell… …   Wikipedia

  • The Word of the Lord Brought to Mankind by an Angel — is subtitled, A warning to all people on the second coming of Jesus Christ, revelations on the building of the temple, and instructions to the Church of Christ: The Lord has spoken and revealed his purpose by the mouth of his servant John the… …   Wikipedia

  • The Word (novel) — The Word is a 1972 mystery/thriller novel by Irving Wallace, which explores into the origin of the Bible.Plot summaryThe plot of the novel is based around the discovery of a new gospel written by Jesus younger brother, James in the first century …   Wikipedia

  • The Word of Unbinding — (1964) is a short story by Ursula K. Le Guin, first published in the January 1964 issue of Fantastic, and reprinted in collections such as The Wind s Twelve Quarters. In this story, the world of Earthsea, which was later made famous by A Wizard… …   Wikipedia

  • The Word Among Us — is a monthly Christian devotional magazine aimed primarily at a Catholic audience. As of 2008 there are 300,000 monthly subscribers in North America, 500,000 worldwide. The Word Among Us is produced in 13 languages and distributed to 100… …   Wikipedia


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

от слова go

от слова «go

от слова успеть

негласное

на всем свете

от слова идти


It was a set-up from the word go.


You knew that from the word go.


Soft start for safe handling from the word go.


I was jinxed from the word go.


There are plenty of clues that suggest from the word go when you are affected by psoriasis.



Есть много подсказок, которые предлагают от слова идти, когда вы страдают от псориаза.


They were enthusiastic from the word go and participated fully in our custom-made classes which were designed to meet their specific learning needs and goals.



Они были в восторге от слова «go» и полностью участвовали в наших классах по индивидуальному заказу, которые были разработаны для удовлетворения их конкретных потребностей и целей обучения.


In the same interview he confirms something I suspected from the word go



В том же интервью он подтвердил то, о чем я подозревал с самого начала


Chow puppies must be taught the ground rules right from the word go so they understand what their owners expect of them.



Щенкам чау-чау нужно научить основополагающим правилам прямо из слова, чтобы они поняли, чего их владельцы ожидают от них.


The forward quickly learnt Spanish and showed his positive attitude and desire to progress from the word go.



Нападающий быстро выучил испанский и с самого начала показал позитивное поведение и большое желание развиваться.


Right from the word go, you know what to expect from the game.


Well, you must have known how the lad felt about you from the word go.



Ты ведь с самого начала знала, что он к тебе испытывает.


Your contact is not a salesman, but the engineer who has worked on a solution to your problem right from the word go.


So, as my department heads, I will be relying on you all from the word go.



Так что, с этого момента я готова положиться на вас, мои начальники отделов.


Obesity can shorten a dog’s life by several years so it’s important to keep an eye on their waistline from the word go.



Ожирение может сократить жизнь собаки на несколько лет, поэтому важно следить за их талией от слова go.


It was a tough race right from the word go as the conditions were very tricky.



Это была очень сложная гонка, потому что условия сильно отличались от тех, что были на практиках.


He was an Atheist from the word go.


No less importantly, machine tools are able to collect and share information with their machines right from the word go (Plug and Play).



Не менее важно то, что станки могут собирать и обмениваться информацией (Plug and Play).


Find success from the word go.


A responsible breeder would have socialised their puppies right from when they are born which always leads to more outgoing, confident and friendly dogs right from the word go.



Ответственный заводчик мог бы социализировать своих щенков прямо со слова go, что всегда приводит к более уходящим, уверенным и дружелюбным собакам.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 62. Точных совпадений: 62. Затраченное время: 145 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

from the word go

From the start. This project has been met with opposition from the word go, unfortunately.

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

from the word go

Cliché from the very beginning. I knew about the problem from the word go. She was failing the class from the word go.

McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

from the word go

From the start, as in I’ve had trouble with this computer from the word go. This expression probably alludes to the start of a race, signaled by the word go. [Early 1800s] For a synonym, see from scratch.

The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

from the word go

COMMON From the word go means from the very beginning of something. Right from the word go, half of the team looked out of breath and slow. The whole show was a disaster from the word go.

Collins COBUILD Idioms Dictionary, 3rd ed. © HarperCollins Publishers 2012

from the word go

from the very beginning. informal .

1997 Bridget O’Connor Tell Her You Love Her Mr Parker was in love with me almost from the word go.

Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017

(right) from the word ˈgo

(informal) from the very beginning: I knew from the word go that it would be difficult.

Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017

from the word go

From the very beginning. Go here is the indication that it is time to begin a race. This seemingly modern colloquialism originated in nineteenth-century America. Davy Crockett used it in Narrative of the Life of Davy Crockett (1834): “I was plaguy well pleased with her from the word go.” A newer equivalent is from the get-go, which originated in black English in the 1960s and is on its way to clichédom.

The Dictionary of Clichés by Christine Ammer Copyright © 2013 by Christine Ammer

See also:

  • in a word
  • leave word
  • word by word
  • keep (one’s) word
  • keep one’s word
  • keep word
  • get the word out
  • have word (from someone or something)
  • get word (from someone or something)
  • stick to (one’s) word

«The first part of our life is poisoned by our parents, while the second one — by kids…» — Первую половину жизни нам отравляют родители, вторую — дети

 Friday [ʹfraıdı] , 14 April [ʹeıprəl] 2023

прослушать

  • Англо-русский словарь

    разговорное с самого начала, со старта

    I lost him from the word Go. — Я потерял его из вида с самого начала.

    People will hate you from the word Go! — Люди с самого начала будут вас ненавидеть.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Примеры фраз, тематические словари

to translate word for word [off-hand, adequately] — переводить дословно [без подготовки, точно]

literal [word for word] translation — буквальный /дословный/ [пословный] перевод

his speech was transcribed in the newspapers word for word — его речь была дословно воспроизведена в газетах

to give the word, to say the word — отдать приказание /распоряжение, команду/

how do you write this word?, how is this word written? — как пишется это слово?

Найдено:345

Разговорные фразы

просьба не раскрывать секрет или не рассказывать о чём-либо или о ком-либо.
ВОВ: I hope you won’t tell all this to anyone. BILL: Don’t worry, the word is mum.
l<The word is mum, » said Jane to ease Mary’s mind about the secret.

(американский разговорный)

Мне нужно немного поговорить с вами наедине. (Вместо глагола could могут употребляться сап или may.)
BOB: Can I have a word with you? SALLY: Sure. I’ll be with you in a minute.
SALLY: Tom? TOM: Yes. SALLY: I’d like to have a word with you. TOM: Okay. What’s it about?

(американский разговорный)

Найдено:50

Идиоматические выражения,фразы

from the word go

с самого начала

Найдено:1

Фразовые глаголы

from the word go

разг.

с самого начала; с начала до конца, основательно [первонач. амер.]

He’s a good lad, that McCluskey! A grand family man from the word Go! (E. O’Connor, ‘The Last Hurrah’, part III, ch. XI) — Славный парень этот Мак-Класки. Прекрасный семьянин во всех отношениях.

I began to realize what had happened. I’d been a setup from the word go. (H. Robbins, ‘Where Love Has Gone’, ‘The Part of the Book about Dani’) — Я начал понимать, что произошло. Это с самого начала была ловушка.

Найдено:1

Сочетаемость частей речи

What English word corresponds to the Russian word? Какое английское слово соответствует этому русскому слову?
(Глагольные словосочетания)

to get word/ the word получить известие/ приказание
(Глагольные словосочетания)

to translate smth word for word/ verbatim переводить что-то слово в слово/ дословно
(Глагольные словосочетания)

to report smth verbatim/ word for word передать что-то слово в слово
(Глагольные словосочетания)

to quote smth verbatim/ word for word цитировать что-то слово в слово
(Глагольные словосочетания)

Найдено:74

Предложения с «from the word go»

Camels started from the word go by counting numbers.

Верблюды же начали с того, что стали считать числа.

Damage is done from the word go while the end of the road remains obscured.

Ущерб наносится от произносимого слова , в то время как конечный результат остается неясным.

I don’t love him-I never did love him the way a woman ought to love the man she marries, and maybe he sensed it from the word go.

Я его не люблю, никогда я его не любила, как надо любить, когда выходишь замуж, может быть, он с первой минуты это почувствовал.

There was an implicit rule from the word go.

Между нами было одно негласное правило.

They’re going to be in the thick of the action from the word GO!

С самого начала они будут в пекле сражений.

So, as my department heads, I will be relying on you all from the word go.

Так что, с этого момента я готова положиться на вас, мои начальники отделов.

It was a set-up from the word go.

Всё это было подстроено с самого начала.

You knew that from the word go.

Ты знала это с самого начала.

Why! this is luck from the word Go.

Как! Да ведь есть в этом слове Иди! большая удача.

These guys don’t give any warning. From the word go, they attack.

Эти парни не предупреждают, они сразу нападают.

It might be better to leave a little longer before archiving, or posibly archive from the word go, so any new questions are put in the appropriate dated page.

Может быть, лучше оставить немного дольше, прежде чем архивировать, или позитивно архивировать от слова go, поэтому любые новые вопросы помещаются на соответствующую датированную страницу.

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

Because as you can see from the cave paintings, all civilizations, all of humanity have relied upon artists to tell the human story, and if the human story is finally told by men, take my word for it, it will be about men.

Вы обязаны делать это, потому что, как вы заметили, начиная со времён пещерной живописи, во всех цивилизациях, человечество доверяло художникам рассказывать историю человека, и если в итоге эта история рассказана мужчиной, то, поверьте мне на слово , она будет о мужчинах.

We received word from Berlin that we must return immediately.

Мы получили весточку из Берлина и должны срочно уехать.

The word Easter is thought to have derived from the goddess Eostre, an Anglo-Saxon Goddess.

Считается, что слово Пасха происходит от имени англосаксонской богини Эостр.

The word Christmas comes from Christes masse, an early English phrase that means Mass of Christ.

Слово Christmas происходит от Christes masse, древнеанглийского выражения, которое означает месса Христа.

The word Christmas is derived from the words Christ’s Mass — the celebration of the birth of Jesus Christ.

Слово Christmas получено из слов Масса Христа — празднование рождения Иисуса Христа.

The word holiday comes from the words holy day.

Слово праздник происходит от слов священный день.

From this little island they one by one make their cries and declaim a 150- word test piece.

Из этого маленького острова, они один за другим декламировали текст состоящий из 150 слов.

For example, the words “family, number, school” come from Latin, the words “royal, menu, hotel” come from French, the word “siesta” is of Spanish origin, the word “judo” is Japanese, the words “tsar, borscht” are Russian.

Например, слова “семья, номер, школа” произошли от латыни, слова “королевский, меню, гостиница” произошли от французского языка, слово “сиеста” имеет испанское происхождение, слово дзюдо является японским, слова “царь, борщ” – русские.

The name of the country comes from Latin word australis which mean southern.

Название страны происходит от латинского слова australis, которое означает южный.

Nobody, however, can successfully explain where this word comes from.

Никто, однако, не может объяснить, откуда произошло это слово .

A lot of vampires came from times when a man’s or a woman’s word was their bond.

Многие вампиры происходят из тех времен, когда слово человека связывало его.

A sharp word from the conductor made them turn their backs to the passenger cars.

Проводник рявкнул на них, и они повернулись спиной к пассажирским вагонам.

Of course, Svetlana hadn’t been drawing it in the literal sense of the word; she’d been extracting it from the deepest levels of the Twilight.

Конечно, Светлана не рисовала ее в буквальном смысле, а вытягивала из глубочайших слоев сумрака.

Each word was something I had to learn and memorize separately from the handtalk spelling.

Мне приходилось выучивать и запоминать каждое слово безотносительно к его записи на языке жестов.

I just got word from my producer that that is not the amount of the prize.

Мне сообщает продюсер, что размер премии не таков.

Movable type freed the written word from the drudgery of hand-scribing and allowed it to take flight in printed texts.

Наборный шрифт освободил написанное слово от рутины рукописания и позволил ему развернуть крылья печатных текстов.

Neither brother said another word until they were well away from the keep.

Братья не произнесли ни слова , пока не отошли достаточно далеко от замка.

I even got these squibs from a special effects guy, and I was gonna say this code word.

Я даже купил пиропатроны у мастера спецэффектов, и я должен был сказать кодовое слово .

The word’s come to me from the city that you’re using my name again, Josh.

Из города дошли слухи, что ты опять использовал моё имя, Джош.

Having predicted the present situation, he had already requested reinforcements from Nobunaga, but no word had yet come from the capital.

Он уже заранее попросил у Нобунаги подкрепления, но до сих пор не получил никаких известий.

That word can never again, after the Copenhagen Summit, be separated from its essential human and social dimension.

Само это слово после Встречи на высшем уровне в Копенгагене никогда больше не сможет восприниматься отдельно от его важных аспектов — человеческого и социального аспектов.

Even in New Testament to schemers it was necessary to lodge baby Jesus in a cave and a day nursery for cattle somehow to leave from a word the Hole.

Даже в Евагелиях махинаторам пришлось поселить младенца Иисуса в пещеру и ясли для скота, чтобы как — то уйти от слова Яма.

All parties should refrain from any word or deed that could exacerbate the conflict.

Всем сторонам надлежит воздерживаться от любых слов и дел, которые могли бы обострить конфликт.

Any word from the queen mother’s quarters?

Зачем ты лазила в мою комнату?

If you received word in the night from the Queen Mother, it does make me question our new alliance.

Если вы ночью получаете письмо от королевы — матери, это заставляет меня сомневаться в нашем новом союзе.

Well, one word from me, and every man on this site stops work.

Одно мое слово — и все люди здесь прекратят свою работу.

We know you got the word from Besh and Little Hatchet.

Мы знаем, ты хотел передать привет от Беша и маленькой Хатчет.

Therefore Lachin began to refer to Ruric that represents a word formed by game of letters from a word the Kumir.

Поэтому Лачин стал называться Рюриком, что представляет собой слово , образованное игрой букв от слова Кумир.

The word stomach is derived from the Latin stomachus, which derives from the Greek word stomachos.

Выделяемый железами слизистой желудка желудочный сок содержит пищеварительные фермент ы, соляную кислоту и другие вещества, переваривает белки, частично жир ы, оказывает бактерицидное действие.

Word for word, he translated from a dictionary… and it was terrible.

С помощью словаря он сделал пословный перевод… и он был ужасен.

The word is derived from New Latin and comes from the Greek peristaltikos, peristaltic, from peristellein, to wrap around, and stellein, to place.

Одиночная волна перистальтики представляет собой кольцевое сужение просвет а органа, передвигающееся по его длине. Стенки органа впереди сужения всегда несколько расслаблены, так что волна как бы продавливает содержимое в направлении своего движения.

In the end, word came down from the War Office — at the very highest level — that the story was to be spiked.

В итоге, пришла весточка из Минобороны, на самом высоком уровне — что об этой истории надо забыть.

I could a tale unfold whose lightest word would harrow up thy soul, freeze thy young blood, make thy two eyes, like stars, start from their spheres.

А то бы от слов легчайших повести моей зашлась душа твоя и кровь застыла, глаза, как звезды, вышли из орбит.

Word pulls the content from the fixed-format PDF document and flows that content into a .docx file while preserving as much of the layout information as it can.

Word извлекает содержимое из PDF — документа с фиксированным форматом и переносит его в DOCX — файл, по возможности сохраняя информацию о макете.

Open the Print menu of the app you want to print from (like Microsoft Word), select the homegroup printer, and then select Print.

Откройте меню печати в приложении, из которого следует выполнить печать (например, Microsoft Word), выберите принтер домашней группы, после чего нажмите Печать.

Hearteningly, that call is now bearing fruit in the form of A Common Word, in which Muslim and Christian clergy from around the world have engaged with each other.

К счастью, этот призыв принес свои плоды в форме «Общего слова », в котором мусульманское и христианское духовенство заявили о необходимости сотрудничества друг с другом.

Germany, the land that gave us the revealing word schadenfreude (joy at someone else’s suffering) is profiting from the pain of the rest of Europe.

Германия – страна, подарившая нам красивое слово schadenfreude (злорадство), — получает выгоду от страданий остальной Европы.

In contemporary culture, the word Viking is generally synonymous with Scandinavians from the ninth to the 11th centuries.

В современной культуре понятие «викинг» практически синонимично жителю Скандинавии в период между IX и XI столетиями.

To copy a chart from Excel and paste it into Word using a Windows computer or tablet

Копирование диаграммы из Excel и ее вставка в Word на компьютере или планшете с Windows

You can also create a file in OneDrive from a desktop app, like Word or Excel.

Вы также можете создать файл в OneDrive с помощью классического приложения, например Word или Excel.

Alternatively, you can copy a query from Word or Excel and then paste it to file in a plain text editor, such as Microsoft Notepad.

Кроме того, вы можете скопировать запрос из Word или Excel, а затем вставить его в файл в обычном текстовом редакторе, например Блокноте.

“Nuzair” is a derogatory term used by Sunni Muslims against Alawi Muslims whom they claim are in fact closer to Christianity than to Islam (Nuzair comes from the word Nazareth.)

«Нусайритами» (от слова Назарет) мусульмане — сунниты презрительно называют алавитов, намекая на то, что их вера ближе к христианству, чем к исламу.

To copy a chart from Excel and paste it into Word using an iPad or iPhone

Копирование диаграммы из Excel и ее вставка в Word на iPad или iPhone

We keep waiting for word from Washington, or where they’ve evacuated to.

Мы будем ждать информацию из Вашингтона, или из того места, куда их эвакуировали.

You can do the same thing to quickly copy email addresses from other sources, like email, text files, or Word documents.

Этим способом также можно быстро скопировать адреса электронной почты из других источников, например сообщений, текстовых файлов и документов Word.

Indeed, only seven years ago, the word federation was banned from the Chinese language; companies like Federal Transport or Federation Merchants were required to change their names.

В действительности, прошло лишь семь лет с тех пор, как был наложен запрет на использование в китайском языке слова федерация, а от компаний типа Федеральный транспорт или Федерация торговцев потребовали изменить свое название.

If the file you want to edit is yours, from either your home screen or the app launcher, click OneDrive, and then select a Word document to open it in your browser window.

Если владельцем нужного файла являетесь вы, то на начальном экране или в средстве запуска приложений щелкните OneDrive, а затем выберите документ Word, чтобы открыть его в окне браузера.

The From Scanner or Camera option for adding pictures to a document is not available in Word 2007.

Параметр Со сканера или камеры для добавления рисунков в документ недоступен в Word 2007.

Смотреть что такое FROM THE WORD GO в других словарях:

FROM THE WORD GO

word go, from the adv infml Unless it worked from the word go, it wouldn’t have got off the ground Если бы эта система не заработала с первого раза, то она бы вообще никогда не заработала It’s important to realize from the word go that you should apply yourself and keep your nose clean Очень важно уяснить как можно быстрее, что надо пахать и ни во что не ввязываться I began to realize what had happened. I’d been a setup from the word go Я начал понимать что произошло. Меня просто насаживали с самого начала She worked hard from the word go and finished before anyone else Она с самого начала впряглась в работу и закончила ее раньше всех She was failing the class from the word go Она с самого начала не успевала в школе… смотреть

FROM THE WORD GO

adv infml
Unless it worked from the word go, it wouldn’t have got off the ground — Если бы эта система не заработала с первого раза, то она бы вообще никогда не заработала
It’s important to realize from the word go that you should apply yourself and keep your nose clean — Очень важно уяснить как можно быстрее, что надо пахать и ни во что не ввязываться
I began to realize what had happened. I’d been a setup from the word go — Я начал понимать что произошло. Меня просто насаживали с самого начала
She worked hard from the word go and finished before anyone else — Она с самого начала впряглась в работу и закончила ее раньше всех
She was failing the class from the word go — Она с самого начала не успевала в школе… смотреть

FROM THE WORD GO

from the word go: translationfrom the word go
Cliché from the very beginning. • I knew about the problem from the word go. • She was failing the class … смотреть

FROM THE WORD GO

разг. с самого начала, со старта I lost him from the word Go. — Я потерял его из вида с самого начала. People will hate you from the word Go! — Люди с самого начала будут вас ненавидеть…. смотреть

FROM THE WORD GO

с самого начала
I want you to be very attentive from the word go.

Educalingo использует cookies для персонализации рекламы и получения статистики по использованию веб-трафика. Мы также передаем информацию об использовании сайта в нашу социальную сеть, партнерам по рекламе и аналитике.

section

ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА FROM THE WORD GO

Синонимы и антонимы слова from the word go в словаре английский языка

Перевод слова «from the word go» на 25 языков

online translator

ПЕРЕВОД СЛОВА FROM THE WORD GO

Посмотрите перевод слова from the word go на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c английский языка.

Переводы слова from the word go с английский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «from the word go» на английский языке.

Переводчик с английский языка на китайский язык


从字去

1,325 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на испанский язык


desde el primer momento

570 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на хинди язык


शब्द से जाना

380 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на арабский язык


من الكلمة تذهب

280 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на русский язык


от слова идут

278 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на португальский язык


desde o início

270 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на бенгальский язык


শব্দ যেতে থেকে

260 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на французский язык


dès le départ

220 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на малайский язык


Dari kata pergi

190 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на немецкий язык


von Anfang an

180 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на японский язык


言葉から行く

130 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на корейский язык


단어에서 이동

85 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на яванский язык


Saka tembung go

85 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на вьетнамский язык


từ từ đi

80 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на тамильский язык


வார்த்தையிலிருந்து செல்லுங்கள்

75 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на маратхи язык


शब्द जाणे

75 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на турецкий язык


Go kelimeden

70 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на итальянский язык


dalla parola andare

65 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на польский язык


od samego początku

50 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на украинский язык


від слова йдуть

40 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на румынский язык


de la cuvântul merge

30 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на греческий язык


από την πρώτη στιγμή

15 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на африкаанс язык


uit die staanspoor

14 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на шведский язык


från början

10 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на норвежский язык


fra ordet gå

5 миллионов дикторов

Тенденции использования слова from the word go

ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «FROM THE WORD GO»

Тенденции

ЧАСТОТНОСТЬ

Слово используется очень часто

На показанной выше карте показана частотность использования термина «from the word go» в разных странах.

Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова from the word go

Список основных поисковых запросов, которые пользователи ввели для доступа к нашему онлайн-словарю английский языка и наиболее часто используемые выражения со словом «from the word go».

ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «FROM THE WORD GO» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ

На графике показано годовое изменение частотности использования слова «from the word go» за последние 500 лет. Формирование графика основано на анализе того, насколько часто термин «from the word go» появляется в оцифрованных печатных источниках на английский языке, начиная с 1500 года до настоящего времени.

Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове from the word go

ЦИТАТЫ СО СЛОВОМ «FROM THE WORD GO»

Известные цитаты и высказывания со словом from the word go.

I love films. If I’d known how to get into or do it from the word go, I would have done that.

Human knowledge has been changing from the word go and people in certain respects behave more rationally than they did when they didn’t have it. They spend less time doing rain dances and more time seeding clouds.

КНИГИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ «FROM THE WORD GO»

Поиск случаев использования слова from the word go в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову from the word go, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на английский языке.

A collection of poetry exploring the different meanings and implications which are tightly packed into that small word, ‘go’, including a sequence dedicated To The loss of the author’s father.

2

The Broken Window: Beckett’s Dramatic Perspective

For, from the beginning, there «never were other matters. Never two matters.
Never but the one matter. The dead and gone. The dying and the going. From the
word go. The word begone.» Just as the word «go,» which marks the beginning of
a …

3

The Romance of the Word: One Man’s Love Affair with Theology …

The Word, in the solemn interchanges of the Trinity, is the one who offers creation
to the Father — he is a priest forever, not just since the Incarnation but before all
worlds. Humankind, therefore — Adam, from the word go — is a priest. But the …

Robert Farrar Capon, 1967

4

The World’s Fastest Trains

This series is a wild ride from the word «go!

5

The World’s Fastest Superbikes

Discusses the history and development of some of the world’s fastest racing motorcycles.

6

Improving Quality in Education

I had this philosophical problem from the beginning with the word ‘project’ — this is
why I found it really difficult to actually tell people what our project was because it
never was a single project. We, from the word go, realized it was a process …

Charles Hoy, Colin Charles Bayne-Jardine, Margaret Wood, 2000

7

The Recursive Mind: The Origins of Human Language, Thought, …

Another example comes from the word go. It still carries the meaning of travel, or
making a move from one location to another, but in sentences like We’re going to
have lunch it has been bleached of content and simply indicates the future.

Michael C. Corballis, 2011

8

The World’s Wildest Roller Coasters

Describes different kinds of roller coasters, their history and how they opperate and gives examples of each type.

… from a fireplace. Another singular feature of Queen was that they already had a
certain ‘buzz’, a tentative ground swell of support. Usually Tony Brainsby had to
create this for his clients but with Queen, “the buzz was there from the word go.

10

Reality Principles: From the Absurd to the Virtual

If there was anything polyphonic in what I was saying, or somehow contrapuntal
— “From the word go. The word begone”4—I have no idea, but from what I later
heard from Dick and Jane, relieved when I came to myself, not I, my self,
whatever …

НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «FROM THE WORD GO»

Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин from the word go в контексте приведенных ниже новостных статей.

Andretti family has 50 years of Milwaukee Mile dominance

From the word go, we were out to lunch and confused. We couldn’t make sense of why we were feeling different problems.” On the stopwatch … «Milwaukee Journal Sentinel, Июл 15»

Inside Shanghai’s hardcore gaming heartbeat

He knocks back DoDonpachi SaiDaiOuJou’s expert mode — a matter of absolute violence from the word go — on repeat, joking casually with … «Eurogamer.net, Июл 15»

Family rivalry fierce at the TORC showdown in Charlotte

The night kicked off with the PRO Light racers and it was Luke Johnson versus Mittag from the word go as Kyle Hart and Travis Dinsmore fought … «Racer, Июл 15»

Pepe Oriola delighted to be championship leader

It is very good and very helpful, as I was quick from the word go here despite never having been here. I will surely use it ahead of Singapore … «TouringCarTimes, Июл 15»

TITP 2015: Backstage Chat from the bands

The Scottish crowds are always really up for it – friendly and full of positive energy, from the word go. It just makes it so much easier for us on … «The Edinburgh Reporter, Июл 15»

Hafeez makes short work of Lankan skills

From the word go, the Lankan attack was pedestrian. Paunchy Malinga who used the new ball wasted it with a spate of unimaginative … «The Sunday Times Sri Lanka, Июл 15»

Star of Doctor Zhivago Omar Sharif dies aged 83

Although his career was often blighted by miscasting and the quality of scripts, he was a box office attraction from the word go as a friendly … «Belfast Telegraph, Июл 15»

Delhi Ganesh on staying with the times

… loving father-in-law in 36 Vayadhinile and Papanasam, Ganesh, 70, always gets into the groove of the character, owning it from the word go. «The Hindu, Июл 15»

Arbroath indoor fairground’s 40 years have been a Pleasure

It wasn’t a success from the word go but we worked at it and built it up.” Although waltzers and dodgems have always been on offer, the other … «The Courier, Июл 15»

New head celebrates Ofsted improvement

“Every single member of staff was utterly behind me from the word go. They all demonstrated elements of outstanding practice in the inspection. «Henley Standard, Июл 15»

ССЫЛКИ

« EDUCALINGO. From the word go [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-en/from-the-word-go>. Апр 2023 ».

Like this post? Please share to your friends:
  • I only have my balls and my word
  • I love you i do you have my word you have all my words
  • I love you word play
  • I not understand this sentence what this word meaning
  • I love you by excel