I have your word definition

i have your word — перевод на русский

You have my word!

Даю вам слово!

You have my word sir ..

Даю вам слово, сэр.

You have my word for it that he will not do that.

Даю вам слово, он этого не сделает.

Then you have my word.

Тогда даю вам слово.

You have my word as a gentleman.

Даю слово джентльмена.

Показать ещё примеры для «даю вам слово»…

In the meantime, I have your word

Тем временем, у меня есть ваше слово.

I have your word they’re not to be touched.

Ты дал мне слово, что их не тронут.

As to these conditions you state, do I have your word?

Будешь ли ты тогда верен своему слову?

You have my word.

У вас, есть моё слово.

(Marco puts down his journal.) — Ping-Cho, do I have your word not to tell anyone where these keys are?

Пинг-Чо, дай слово что никому не скажешь, где эти ключи?

Показать ещё примеры для «у меня есть ваше слово»…

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Вы даете мне слово

обещаешь

Вы даете слово

Have У меня есть твое слово

Ты даешь мне слово


May I have your word, sir?


In the meantime, I have your word


Well, do I have your word?


Only if I have your word the rest of the village will be protected.



Если дашь слово, что люди здесь останутся под защитой.


I have your word they’re not to be touched.


Look, can I have your word from one gentleman to another?


I have your word that you’ll deliver voigt?



Даёшь мне слово, что доставишь Войта?


if I have your word that you will spare the ship’s complement.


I have your word that you will let her go when I have done what you asked.



Вы дали мне слово, что отпустите её, когда я сделаю то, что вы попросили.


I have your word, brother, that we do this together?


May I have your word that you will support the major in command of the detachment?



Обещаете, что поддержите майора во главе отряда?


Well, do I have your word?


Can I have your word that this will be done?


I give you the gun, I have your word you’ll give it back to me the second this is over.



Если я дам пистолет, ты должен пообещать вернуть его мне, как только разберёмся.


Do I have your word that for once you will honor that?



Есть ли у меня слово, что на этот раз ты будешь чтить это?


I have your word on Olga?


Do I have your word that these Methodists have not carried weapons?

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 48. Точных совпадений: 48. Затраченное время: 241 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

(redirected from have your word)

Idioms browser
?

  • have your cake and eat it
  • have your cross to bear
  • have your doubts
  • have your eye on somebody/something
  • have your feet on the ground
  • have your finger on the pulse
  • have your fingers in the till
  • have your fingers/hand in the till
  • have your good, plus, etc. points
  • have your hand in the till
  • have your hands full
  • have your head in the clouds
  • have your head screwed on
  • have your head up your arse
  • have your heart in
  • have your heart in the right place
  • have your heart in your mouth
  • have your mind on other things
  • have your moments
  • have your monkey up
  • have your name in lights
  • have your nose in a book, magazine, etc.
  • have your say
  • have your way with somebody
  • have your wits about you
  • have your word
  • have your work cut out
  • have your, his, its, etc. uses
  • have your/its moments
  • have, etc. a touch of class
  • have, etc. an/the edge on/over somebody/something
  • have, etc. teething problems/troubles
  • have, show, etc. bottle
  • have/exchange words
  • have/get (something) down pat
  • have/get an eyeful
  • have/get something down to a science
  • have/give somebody a rough/an easy ride
  • have/hold the aces
  • have/keep a clear head
  • have/keep an open mind
  • have/keep both/your feet on the ground
  • have/keep somebody on a string
  • have/keep something up your sleeve
  • have/keep your finger on the pulse
  • have/keep your fingers crossed
  • have/keep your wits about you
  • have/know all the answers
  • have/know/get something off pat
  • have/lack the courage of your convictions
  • have/play/take/want no part in/of something

Full browser
?

  • have your plus points
  • have your rathers
  • Have Your Say
  • Have Your Say
  • have your sea legs
  • have your share of
  • have your shirt out
  • have your shoulder to the wheel
  • have your sights trained on
  • have your start
  • have your start in
  • have your start in it
  • have your start in something
  • Have Your Stuff Together
  • have your tail up
  • have your thinking cap on
  • have your undivided attention
  • have your uses
  • have your way
  • have your way with
  • have your way with her
  • have your way with him
  • have your way with somebody
  • have your way with someone
  • have your wicked way with
  • have your wig blown off
  • have your wires crossed
  • have your wits about you
  • have your wobbly boot on
  • have your wobbly boots on
  • have your word
  • have your words stick in your throat
  • have your work cut out
  • have your work cut out for you
  • have your, his, its, etc. uses
  • have your/its moments
  • have yourself
  • Have Yourself a Merry Little Christmas
  • have+not
  • have, etc. a touch of class
  • have, etc. an/the edge on/over somebody/something
  • have, etc. teething problems/troubles
  • have, show, etc. bottle
  • have, will travel
  • Have-A-Go
  • Have-A-Go
  • have-a-go hero
  • have-not
  • have-not
  • have-nots
  • have-nots
  • have/exchange words
  • have/get (something) down pat
  • have/get an eyeful
  • have/get down pat
  • have/get something down to a science
  • have/give somebody a rough/an easy ride
  • have/have got (someone’s) back
  • have/have got it all over
  • have/have got it in (one)
  • have/have got it in for

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

Вы можете дать слово, что у этих методистов нет оружия?

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

I have to tell your Majesty that I

have

received word that the Emperor

has

seized both the fortresses he was besieging,

and

has

taken fifteen hundred enemy prisoners.

context icon

Должен сообщить Вашему Величеству, что мною получено донесение, о том что император захватил обе крепости,… которые он держал в осаде,

и что он взял в плен полторы… тысячи вражеских воинов.

Do

I have 

your word that I‘m in no physical danger?

context icon

context icon

context icon

I

have

hidden your word in my heart that

I

might not sin against you.

context icon

В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою.

context icon

context icon

Since they

have

never spoken to me, I will

have

to take your word for it.

context icon

Поскольку они никогда не разговаривали со

мной, 

мне придется поверить вам на слово.

Much as

I

would like to take your word for it, I

have

no interest in taking

your word

for it.

context icon

Хотел бы

я

поверить тебе на слово, но я в этом совсем не заинтересован.

And I

have

always taken your word for it when you tell me that

I

do these things

I

can’t remember.

context icon

И я всегда принимал твои слова когда вы говорите, что

мне

делать эти вещи

я

не могу вспомнить.

context icon

context icon

Results: 203,
Time: 0.032

English

Russian

Russian

English

242 параллельный перевод

In the meantime, I have your word

Тем временем, у меня есть ваше слово.

I have your word?

— Вы дали слово.

I have your word.

Ты дала слово.

I have your word they’re not to be touched.

Ты дал мне слово, что их не тронут.

As to these conditions you state, do I have your word?

Будешь ли ты тогда верен своему слову?

— Do I have your word?

— Даёте слово?

( Marco puts down his journal. ) — Ping-Cho, do I have your word not to tell anyone where these keys are?

Пинг-Чо, дай слово что никому не скажешь, где эти ключи?

I have your word. You have 2 minutes.

Если вы даёте слово, что вернётесь через 2 минуты.

— Do I have your word?

— Вы мне обещаете?

May I have your word, sir?

Вы даете мне слово, сэр?

May I have your word that you will support the major in command of the detachment?

Обещаете, что поддержите майора во главе отряда?

So do I have your word?

Ну так что, вы даёте слово?

Do I have your word?

Обещаете?

I HAVE YOUR WORD YOU ARE ALONE?

Вы даете слово, что вы одни?

May I have your word on that, sir?

Даёте слово, сэр?

Do i have your word that i’m in no physical danger?

Вы даете слово, что не причините мне вреда?

Now, do I have your word, Ray, that you didn’t nick my cocaine?

Ты можешь дать слово, Рэй, что не крал мой кокаин?

I have your word?

Bы дaётe cлoвo?

DO I HAVE YOUR WORD?

Ты даёшь мне слово?

— Have I got your word I can show him up?

— Ты даешь мне слово начет моего намерения?

— All I have is your word. It is not enough.

— Вашего слова не достаточно.

Well, then I have to ask give me your word of honor as an officer.

Это хорошо. Тогда я не должен спросить с Вас слово чести офицера.

I believe your name will be a household word when you’d have to go to the war museum to find who Allenby was.

Ваше имя будет у всех на устах, тогда как про Алленби будут помнить только в военном музее.

Maybe you don’t have that word in your sphere, but I must see you.

Он был здесь, и..

[Clears Throat] Well, let me see if I understand this. I have to say a word that begins with the last letter of your word.

Так, если я правильно понимаю, я должен назвать слово, которое начинается на последнюю букву твоего слова.

I’ll have you freed on your word…… and you’ll get a year, a year and a half probation.

Поговорите со мной.

Well, who do I have to be to dare question your word?

А кем я должен быть, чтобы сомневаться в твоих словах?

Your Majesty, I must have a word with you…

Выше Величество, мне нужно поговорить с Вами!

— I beg your pardon. May we have a word? — Yes, yes.

— Прошу прощения. могу я с вами поговорить?

I wonder if I might have a word now with your maid?

Нельзя ли мне сказать пару слов вашей служанке?

Well, I think I might have a word now with your mistress.

Так, я думаю, что теперь могу поговорить с вашей хозяйкой.

I can’t understand a word, you have a thing in your mouth.

Я не могу разобрать ни слова, у тебя что-то во рту!

My partner and I are in the lobby. We wondered if we might have a word with you… and your husband.

Мы с коллегой внизу и хотели переговорить с вами и с вашим мужем.

One more word and I will tell everyone, how many times you asked me to be your wife, to have absolute power over these people.

— Ах, вoт как? Еще однo слoвo, и я pасскажу всем, скoлькo pаз ты пpедлагал мне стать твoей женoй, чтoбы безpаздельнo пpавить этим наpoдoм.

Might I have a word with your daughter?

Могу я поговорить с вашей дочерью?

What assurances do I have that you’ll keep your word?

Почему я должна верить, что вы сдержите слово?

«L appreciate your silence and you have my word » I’ll stand by my pledge to you come what may. «

Благодарю тебя за молчание и, ты можешь на меня положиться, я сдержу данное тебе обещание, во что бы то ни стало. «

Since they have never spoken to me, I’ll have to take your word for it.

Что ж, поскольку они никогда не разговаривали со мной, мне придется поверить вам на слово.

Your Honor, could I have a word with you?

Ваша честь. Можно поговорить с вами?

I don’t have to listen to a word your husband has to say.

Я не собираюсь выслушивать, что говорил твой муж.

You know, Donny, maybe you could take Roz out for a walk in that rejuvenating country air while I have a word with your fiancée?

Донни, может прогуляешься с Роз подышите свежим сельским воздухом… -… а я пока пообщаюсь с твоей невестой? — Пойдём, Роз.

I have to have a word with your father.

Мне надо поговорить с твоим отцом.

I must have your word on that. You have.

— Ты должен дать мне слово.

— Underestimated? I’d have a serious word with your head sheds about the quality of their intelligence.

Вы что, действительно верите в их умения и интеллект?

I’m going to have a word with your teacher.

Я поговорю с твоей учительницей.

Keith, your mother and I want to have a word with you.

Кит, мы с мамой хотим с тобой поговорить.

I’ll have a word with your mum to make sure you don’t get in any trouble.

Я поговорю с твоей мамой, чтобы у тебя не было неприятностей.

I wouldn’t not say a word I have encountered your jugglery one year before pity!

Если ты посмотришь на мои ступни, мама, ты заметишь, что они слишком маленькие.

Any of you so much as thinks the word «parley», I’ll have your guts for garters!

Тому, кто еще раз произнесет слово «парламентер», я выпущу кишки и пущу их на подвязки!

fyi for you, Mr. Witter, the meeting’s been pushed to 3 and Mr. Rinaldi’s in your office and when you have a moment, I’d like a word.

К вашему сведению, мистер Уиттер, встреча была перенесена на 3 : 00, и мистер Ринальди в вашем офисе. И когда у вас будет время, я хотела бы сказать пару слов.

I understood… that the very worst must have happened… that you had lost your faith… or that you felt that God wished you to preach His word in these new places.

Я думала, что с тобой случилось худшее. Что ты потерял веру. Или что Бог велел тебе проповедовать Его волю здесь.

  • перевод на «i have your word» турецкий

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • I have written your word on my heart
  • I have worth spoken word
  • I have word finding problems
  • I have who has word families
  • I have two sisters and a brother what does this word