I give you my word origin

  • 1
    I give you my word

    אני נשבע לך, בחיי; אני מבטיח לך

    * * *

    ךל חיטבמ ינא ;ייחב,ךל עבשנ ינא

    English-Hebrew dictionary > I give you my word

  • 2
    I give you my word

    ik geef je mijn woord,ik beloof je; ik zweer bij mijn leven

    English-Dutch dictionary > I give you my word

  • 3
    I give you my word

    English-Swedish dictionary > I give you my word

  • 4
    I give you my word for it

    English-Dutch dictionary > I give you my word for it

  • 5
    Let me give you a word of advice

    Универсальный англо-русский словарь > Let me give you a word of advice

  • 6
    Let me give you a word of advice

    фраз.

    позвольте мне дать вам совет

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Let me give you a word of advice

  • 7
    I give you my word of honour

    English-Macedonian dictionary > I give you my word of honour

  • 8
    Let me give you a word of advice

    Позвольте дать вам совет

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Let me give you a word of advice

  • 9
    give one’s word to smb.

       дaть кoму-л. cлoвo

    If I gave you my word, I wouldn’t break it (J. Fowles)

    Concise English-Russian phrasebook > give one’s word to smb.

  • 10
    I can do nothing except give you a drink, he suited the action to the word

    Универсальный англо-русский словарь > I can do nothing except give you a drink, he suited the action to the word

  • 11
    word

    (a) mot

    m

    ; mot

    m

    , parole

    f

    ;

    ironic (what) fine words! quelles belles paroles!;

    what is the Russian word for «head»?, what is the word for «head» in Russian? comment dit-on «head» en russe?;

    she can’t put her ideas/her feelings into words elle ne trouve pas les mots pour exprimer ses idées/ce qu’elle ressent;

    I can’t find (the) words to tell you how glad I am! je ne saurais vous dire à quel point je suis content!;

    there are no words to describe or words cannot describe how I feel aucun mot ne peut décrire ce que je ressens;

    lazy isn’t the word for it! paresseux, c’est peu dire!;

    figurative he doesn’t know the meaning of the word «generosity» il ne sait pas ce que veut dire le mot «générosité»;

    he’s mad, there’s no other word for it il est fou, il n’y a pas d’autre mot;

    there’s a word for people like you, it’s «thief» les gens dans ton genre, on les appelle des voleurs;

    I don’t believe a word of it! je n’en crois pas un mot!;

    that’s my last or my final word on the matter c’est mon dernier mot (sur la question);

    can I give you a word of warning/of advice? puis-je vous mettre en garde/vous conseiller?;

    he’s a man of few words c’est un homme peu loquace, c’est quelqu’un qui n’aime pas beaucoup parler;

    in the words of his boss, he’s a layabout à en croire son patron ou d’après (ce que dit) son patron, c’est un fainéant;

    by or through word of mouth oralement;

    (upon) my word! ma parole!, oh la la!;

    not a word! pas un mot!, bouche cousue!;

    words fail me! j’en perds la parole!, je suis stupéfait!;

    British it’s the last word in comfort c’est ce qui se fait de mieux en matière de confort;

    British it’s the last word in luxury c’est ce qu’on fait de plus luxueux

    (b) mot(s)

    m(pl)

    , parole(s)

    f(pl)

    ;

    can I have a word with you about the meeting? est-ce que je peux vous dire deux mots à propos de la réunion?;

    can I have a word? je voudrais vous parler un instant

    (c)

    (UNCOUNT)

    nouvelle(s)

    f(pl)

    ; message

    m

    , mot

    m

    ;

    have you had any word from him? avez-vous eu de ses nouvelles?;

    (d) parole

    f

    , promesse

    f

    ;

    we held or we kept her to her word nous l’avons obligée à tenir sa parole;

    word of honour! parole d’honneur!;

    take my word (for it), it’s a bargain! croyez-moi, c’est une affaire!;

    a word to travellers, watch your luggage! un petit conseil aux voyageurs, surveillez vos bagages!;

    just give or say the word and we’ll be off vous n’avez qu’à donner le signal et nous partons

    (h) mot

    m

    d’ordre; mot

    m

    de passe;

    the word now is «democracy» le mot d’ordre maintenant, c’est «démocratie»

    (a) rédiger, formuler; rédiger;

    American familiar

    word (up)! parfaitement! ; sans dec!

    en un mot

    autrement dit, en d’autres termes

    word picture description

    f

    imagée ou pittoresque; portrait

    m

    en prose;

    Computing word wrap retour

    m

    à la ligne automatique

    Un panorama unique de l’anglais et du français > word

  • 12
    word

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    the written/spoken word ce qui est écrit/dit

    what’s the German word for «banana»? comment dit-on « banane » en allemand ?

    … or words to that effect… ou quelque chose de ce genre

    boring is not the word for it! ennuyeux, c’est le moins que l’on puisse dire !

    she disappeared, there’s no other word for it elle a disparu, c’est bien le mot

    I told him in so many words that… je lui ai carrément dit que…

    word came from headquarters that… le quartier général a fait dire que…

    word came that… on a appris que…

    to send word that… faire savoir que…

    if word got out about his past, there’d be a scandal si l’on apprenait certaines choses sur son passé, cela ferait un scandale

    the word on the street is… le bruit court que…

       d. ( = promise, assurance) parole f

    [+ document, protest] rédiger

    * * *

    [wɜːd]
    1.

    noun

    I don’t think ‘aunt’ is quite the right word — je ne suis pas sûr que ‘tante’ soit le mot qui convienne

    there’s no such word as ‘can’t’ — ‘impossible’ n’est pas français

    what’s the Greek word for ‘table’? — comment dit-on ‘table’ en grec?

    a word to all those who… — quelques conseils pour tous ceux qui…

    2) () mot m

    3) [U] () nouvelles fpl ( about concernant)

    word got out that… — la nouvelle a transpiré que…

    to bring/send word that — annoncer/faire savoir que

    he left word at the desk that… — il a laissé un message à la réception disant que…

    4) () parole f

    to hold somebody to his/her word — obliger quelqu’un à tenir parole

    word got round ou around that… — le bruit a couru que…

    2.

    2)

    Theatre

    ,

    Music

    () texte

    m

    ; () paroles

    fpl

    3.

    4.

    transitive verb

    formuler [reply, letter, statement]

    ••

    English-French dictionary > word

  • 13
    give smb. one’s word

    дать кому-л. слово

    I’ll help you in any way I can — I give you my word… (I. Murdoch, ‘Henry and Cato’, part I) — Я сделаю все, чтобы вам помочь. Даю вам слово…

    Large English-Russian phrasebook > give smb. one’s word

  • 14
    word

    wə:d

    1.

    1) palabra

    2) palabra

    3) noticia

    4) palabra

    2.

    expresar


    — word processor
    — word processing
    — word-perfect
    — by word of mouth
    — get a word in edgeways
    — in a word
    — keep
    — break one’s word
    — take someone at his word
    — take at his word
    — take someone’s word for it
    — word for word

    he promised, he gave me his word me lo prometió, me dio su palabra

    tr[wɜːd]

    2 (message, news) noticia

    word came that… llegó noticia (de) que…

    5 SMALLLINGUISTICS/SMALL palabra, vocablo, voz nombre femenino

    2 the Word SMALLRELIGION/SMALL el Verbo

    1 expresar, formular, redactar

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    not to have a good word to say for somebody/something no decir absolutamente nada en favor de alguien/algo

    to break/go back on one’s word faltar a la palabra

    to have somebody’s word for it that… tener la palabra de alguien que…

    to put in/say a good word for somebody (intercede) interceder por alguien 2 (recommend) recomendar a alguien

    too… for words de lo más… que hay, indescriptiblemente…

    upon my word! ¡caramba!

    word processing procesamiento de textos, tratamiento de textos

    expresar, formular, redactar

    palabra

    f

    , vocablo

    m

    , voz

    f

    letra

    f

    (de una canción, etc.)

    v.

    n.

    I wɜːrd, wɜːd

    noun

    1)

    c

    (term, expression) palabra

    f

    , vocablo

    m

    (

    frml

    ), voz

    f

    (

    frml

    )

    `greenhouse’ is written as one word — `greenhouse’ se escribe todo junto

    it’s a long o big word — es una palabra difícil

    bad o naughty o rude word — palabrota f, mala palabra f (esp AmL), garabato m (Chi)

    what’s the German word for `dog’? — ¿cómo se dice `perro’ en alemán?

    what’s another word for `holiday’? — dame un sinónimo de `holiday’

    he was… what’s the word?… excommunicated — lo… ¿cómo se dice?… lo excomulgaron

    he didn’t say so in so many words, but that’s what he meant — no lo dijo así or con esas palabras, pero eso es lo que quiso decir

    by word of mouth: the news spread by word of mouth la noticia se fue transmitiendo or propagando de boca en boca; people got to know about it by word of mouth la gente se enteró porque se corrió la voz; from the word go desde el primer momento or desde el principio, desde el vamos (CS); the last word: to have the last word tener* or decir* la última palabra; the last word in computers la última palabra en computadoras; to eat one’s words: I was forced to eat my words me tuve que tragar lo que había dicho; to get a word in edgewise o (BrE) edgeways meter baza, meter la cuchara (fam); to hang on somebody’s every word sorber las palabras de alguien; to have a word with somebody about something hablar con alguien de or sobre algo; to have a word in somebody’s ear about something (BrE) hablar en privado con alguien de or sobre algo; to have words with somebody tener* unas palabras con alguien; to put in a (good) word for somebody recomendar* a alguien; ( for somebody in trouble) interceder por alguien; to put words into somebody’s mouth atribuirle* a alguien algo que no dijo; to take the words out of somebody’s mouth quitarle la(s) palabra(s) de la boca a alguien; to waste words gastar saliva; to weigh one’s words medir* sus (or mis etc) palabras; there’s many a true word spoken in jest! — lo dices en broma, pero…; mince I

    to keep/give one’s word — cumplir/dar* su (or mi etc) palabra

    to break one’s word, to go back on one’s word faltar a su (or mi etc) palabra; we only have his word for it no tenemos pruebas de ello, solo su palabra; you can take my word for it te lo aseguro; a man of his word un hombre de palabra; to be as good as one’s word: he was there all right, as good as his word allí estaba, tal como lo había prometido; to take somebody at her/his word — tomarle la palabra a alguien

    4)

    she left word with her secretary that… — dejó recado con la secretaria de que…, le dejó dicho a la secretaria que… (CS)

    word has it that… — corre la noticia or el rumor or la voz de que…, dicen que…, se dice que…

    to give the word (to + inf) — dar* la orden (de + inf)

    7)

    the word — el evangelio, la palabra de Dios

    II

    transitive verb

    <<document/letter>> redactar; <<question>> formular

    [wɜːd]

    1) palabra

    ; palabra

    ; (

    Ling

    ) voz

    , vocablo

    I won’t hear a word against him — no permito que se le critique

    words fail me — no me lo puedo creer

    a man of few words — un hombre nada locuaz

    I can’t find (the) words to tell you… — no encuentro palabras para decirte…

    fine words — palabras elocuentes (pero quizá poco sinceras)

    word for word — palabra por palabra

    what’s the word for «shop» in Spanish? — ¿cómo se dice «shop» en español?

    I can’t get a word out of him — no logro sacarle una palabra

    in a word — en pocas palabras, en una palabra

    to have the last word in an argument — decir la última palabra en una discusión

    to measure one’s words — medir las palabras

    by word of mouth — verbalmente, de palabra

    a word of advice — un consejo

    I can’t put my feelings into words — no tengo palabras para expresar lo que siento

    don’t say a word about it — no digas nada de eso

    to weigh one’s words — medir las palabras

    with these words, he sat down — y tras pronunciar estas palabras se sentó

    without a word — sin decir palabra or ni pío

    — a word to the wise

    breathe 1., 2), eat 1., edgeways, mince

    2)

    3)

    to have words with sb — reñir or (esp LAm) pelear(se) con algn

    words passed between them — cambiaron algunas palabras injuriosas

    4) recado

    ; noticia

    , aviso

    to bring word of sth to sb — informar a algn de algo

    word came that… — llegó noticia de que…, se supo que…

    if word gets out that… — si sale a la luz que…, si llega a saberse que…

    the word is going round that… — se dice que…, corre la voz de que…

    word has it that…, the word is that… — se dice que…

    to leave word (with/for sb) that… — dejar recado (con/para algn) de que…, dejar dicho (con/para algn) que…

    there’s still no word from John — todavía no sabemos nada de John

    pass the word that it’s time to go — diles que es hora de marcharnos

    to send word — mandar recado

    to spread the word — propagar la noticia

    it’s his word against mine — es su palabra contra la mía

    to take sb at his word — aceptar lo que algn dice

    to break one’s word — faltar a or no cumplir la palabra

    to give sb one’s word (that…) — dar la palabra a algn (de que…)

    to go back on one’s word — faltar a la palabra

    you have my word — tienes mi palabra

    we only have or we’ve only got her word for it — todo lo que sabemos es lo que ella dice

    to hold or keep sb to his word — hacer que algn cumpla su palabra

    to keep one’s word — cumplir (lo prometido)

    (upon) my word! — ¡caramba!

    he’s a man of his word — es hombre de palabra

    I take your word for it — te creo, ¡basta con que me lo digas! *

    — his word is

    — be as good as one’s word

    7) (Rel) verbo , palabra

    2.

    3.

    CPD

    * * *

    I [wɜːrd, wɜːd]

    noun

    1)

    c

    (term, expression) palabra

    f

    , vocablo

    m

    (

    frml

    ), voz

    f

    (

    frml

    )

    `greenhouse’ is written as one word — `greenhouse’ se escribe todo junto

    it’s a long o big word — es una palabra difícil

    bad o naughty o rude word — palabrota f, mala palabra f (esp AmL), garabato m (Chi)

    what’s the German word for `dog’? — ¿cómo se dice `perro’ en alemán?

    what’s another word for `holiday’? — dame un sinónimo de `holiday’

    he was… what’s the word?… excommunicated — lo… ¿cómo se dice?… lo excomulgaron

    he didn’t say so in so many words, but that’s what he meant — no lo dijo así or con esas palabras, pero eso es lo que quiso decir

    by word of mouth: the news spread by word of mouth la noticia se fue transmitiendo or propagando de boca en boca; people got to know about it by word of mouth la gente se enteró porque se corrió la voz; from the word go desde el primer momento or desde el principio, desde el vamos (CS); the last word: to have the last word tener* or decir* la última palabra; the last word in computers la última palabra en computadoras; to eat one’s words: I was forced to eat my words me tuve que tragar lo que había dicho; to get a word in edgewise o (BrE) edgeways meter baza, meter la cuchara (fam); to hang on somebody’s every word sorber las palabras de alguien; to have a word with somebody about something hablar con alguien de or sobre algo; to have a word in somebody’s ear about something (BrE) hablar en privado con alguien de or sobre algo; to have words with somebody tener* unas palabras con alguien; to put in a (good) word for somebody recomendar* a alguien; ( for somebody in trouble) interceder por alguien; to put words into somebody’s mouth atribuirle* a alguien algo que no dijo; to take the words out of somebody’s mouth quitarle la(s) palabra(s) de la boca a alguien; to waste words gastar saliva; to weigh one’s words medir* sus (or mis etc) palabras; there’s many a true word spoken in jest! — lo dices en broma, pero…; mince I

    to keep/give one’s word — cumplir/dar* su (or mi etc) palabra

    to break one’s word, to go back on one’s word faltar a su (or mi etc) palabra; we only have his word for it no tenemos pruebas de ello, solo su palabra; you can take my word for it te lo aseguro; a man of his word un hombre de palabra; to be as good as one’s word: he was there all right, as good as his word allí estaba, tal como lo había prometido; to take somebody at her/his word — tomarle la palabra a alguien

    4)

    she left word with her secretary that… — dejó recado con la secretaria de que…, le dejó dicho a la secretaria que… (CS)

    word has it that… — corre la noticia or el rumor or la voz de que…, dicen que…, se dice que…

    to give the word (to + inf) — dar* la orden (de + inf)

    7)

    the word — el evangelio, la palabra de Dios

    II

    transitive verb

    <<document/letter>> redactar; <<question>> formular

    English-spanish dictionary > word

  • 15
    word

    1.

    noun

    1) Wort, das

    in a or one word — mit einem Wort

    [not] in so many words — [nicht] ausdrücklich

    bad luck/drunk is not the word for it — Pech/betrunken ist gar kein Ausdruck dafür

    without a or one/another word — ohne ein/ein weiteres Wort

    too funny etc. for words — unsagbar komisch usw.; see also academic.ru/26214/fail»>fail 2. 5); play 1. 2), 2. 1)

    2) Wort, das

    exchange or have words — einen Wortwechsel haben

    have a word [with somebody] about something — [mit jemandem] über etwas (Akk.) sprechen

    could I have a word [with you]? — kann ich dich mal sprechen?

    take somebody at his/her word — jemanden beim Wort nehmen

    word of command/advice — Kommando, das/Rat, der

    the Word [of God] — das Wort [Gottes]

    put in a good word for somebody [with somebody] — [bei jemandem] ein [gutes] Wort für jemanden einlegen

    give [somebody] one’s word — jemandem sein Wort geben

    keep/break one’s word — sein Wort halten/brechen

    5) in pl. Text, der

    6) no pl., no indef. art. Nachricht, die

    word has it or the word is [that]… — es geht das Gerücht, dass…

    word went round that… — es ging das Gerücht, dass…

    send/leave word that/of when… — Nachricht geben/eine Nachricht hinterlassen, dass/wenn…

    at the word ‘run’, you run! — bei dem Wort ‘rennen’ rennst du!

    2.

    transitive verb

    * * *

    [wə:d]
    1.

    1) das Wort

    2) einige Worte (pl.)

    4) das Wort

    2.

    formulieren

    wording


    — word processor
    — word processing
    — word-perfect
    — by word of mouth
    — get a word in edgeways
    — in a word
    — keep
    — break one’s word
    — take someone at his word
    — take at his word
    — take someone’s word for it
    — word for word

    * * *

    [wɜ:d, AM wɜ:rd]

    I. n

    we’ve had enough of words genug der Worte

    do you remember the exact words? erinnern Sie sich [noch] an den genauen Wortlaut?

    and those are his exact words? und das hat er genau so gesagt?

    what’s the word for ‘bikini’ in French? was heißt ‚Bikini‘ auf Französisch?

    clumsy isn’t the word for it! unbeholfen ist noch viel zu milde ausgedrückt!

    hush, not a word! pst, keinen Mucks!

    nobody’s said a word about that to me kein Mensch hat mir etwas davon gesagt

    or words to that effect oder so ähnlich

    to be a man/woman of few words nicht viel reden, kein Mann/keine Frau vieler Worte sein

    empty words leere Worte

    in other words mit anderen Worten

    to use a rude word ein Schimpfwort benutzen

    the spoken/written word das gesprochene/geschriebene Wort

    to be too stupid for words unsagbar dumm sein

    to not breathe a word of [or about] sth kein Sterbenswörtchen von etw dat verraten

    to not know a word of French/German/Spanish kein Wort Französisch/Deutsch/Spanisch können

    word for word Wort für Wort

    to translate sth word for word etw [wort]wörtlich übersetzen

    in a word um es kurz zu sagen

    in the words of Burns um mit Burns zu sprechen

    in words of one syllable in einfachen Worten

    in sb’s own words mit jds eigenen Worten

    in so many words ausdrücklich, direkt

    2. no pl (short conversation) [kurzes] Gespräch; (formal) Unterredung f

    to have a word with sb [about sth] mit jdm [über etw akk] sprechen

    ah, John, I’ve been meaning to have a word with you ach, John, kann ich dich kurz mal sprechen?

    could I have a word about the sales figures? kann ich Sie kurz wegen der Verkaufszahlen sprechen?

    the manager wants a word der Manager möchte Sie sprechen

    to exchange [or have] a few words with sb ein paar Worte mit jdm wechseln

    to have a quiet word with sb jdn zur Seite nehmen

    to say a few words [about sth] [zu etw dat] ein paar Worte sagen

    there’s no word from head office yet die Zentrale hat uns noch nicht Bescheid gegeben

    word gets around [or about] [or BRIT round] Neuigkeiten verbreiten sich schnell

    word has it [or [the] word is] that they may separate es geht das Gerücht, dass sie sich trennen

    [the] word is out [that]… es wurde öffentlich bekanntgegeben, dass…

    to get word of sth [from sb] etw [von jdm] erfahren

    to have word from sb [etwas] von jdm hören

    to have [or hear] word that… [davon] hören, dass…

    4. no pl (order) Kommando nt, Befehl m

    we’re waiting for the word from head office wir warten auf die Anweisung von der Zentrale

    to give the word den Befehl geben

    if you want to leave, just say the word wenn du gehen möchtest, brauchst du es nur zu sagen

    word of advice Rat[schlag] m

    word of warning Warnung f

    6. no pl (promise) Wort nt, Versprechen nt

    do we have your word on that? haben wir dein Wort darauf?

    my word is my bond ( form or hum) auf mein Wort kannst du bauen

    to be a man/woman of his/her word zu seinem/ihrem Wort stehen, halten, was man verspricht

    to be as good as/better than one’s word sein Wort halten/mehr als halten

    to give [sb] one’s word that… jdm versprechen [o sein [Ehren]wort geben], dass…

    to take sb at his/her word jdn beim Wort nehmen

    7. no pl (statement of facts) Wort nt

    it’s her word against mine es steht Aussage gegen Aussage

    to take sb’s word for it [that…] jdm glauben, dass…

    words pl Text m

    9.

    a word in your ear BRIT ein kleiner Tipp unter uns

    words fail me! mir fehlen die Worte!

    sb cannot get a word in edgeways [or AM edgewise] ( fam) jd kommt überhaupt nicht zu Wort

    from the word go vom ersten Moment [o von Anfang] an

    to have words with sb eine Auseinandersetzung mit jdm haben, sich akk mit jdm streiten

    to have a quick word in sb’s ear BRIT kurz mit jdm allein sprechen

    to not have a good word to say about sb/sth kein gutes Haar an jdm/etw lassen

    by word of mouth mündlich

    my word! [or ( old) upon my word] du meine Güte!

    to put words in[to] sb’s mouth jdm Worte in den Mund legen

    to put in a good word for sb/sth [with sb] [bei jdm] ein gutes Wort für jdn/etw einlegen

    to take the words out of sb’s mouth jdm das Wort aus dem Mund[e] nehmen

    II. vt

    to word sth etw formulieren [o in Worte fassen]; document etw abfassen

    * * *

    [wɜːd]

    «irresponsible» would be a better word for it — «unverantwortlich» wäre wohl das treffendere Wort dafür

    in a word — mit einem Wort, kurz gesagt

    in other words — mit anderen Worten, anders gesagt or ausgedrückt

    a word of encouragement/warning — eine Ermunterung/Warnung

    John, could I have a word? — John, kann ich dich mal sprechen?

    remember, not a word to anyone — vergiss nicht, kein Sterbenswörtchen

    to have words with sb — mit jdm eine Auseinandersetzung haben

    word went round that… — es ging die Nachricht um, dass…

    to leave word (with sb/for sb) that… — (bei jdm/für jdn) (die Nachricht) hinterlassen, dass…

    to be true to or as good as one’s word, to keep one’s word — sein Wort halten

    it’s his word against mine —

    7) Wort

    ; Kommando

    , Befehl

    the Word of God —

    (in Worten) ausdrücken, formulieren, in Worte fassen ; formulieren; abfassen

    * * *

    word [wɜːd; US wɜrd]

    A v/t in Worte fassen, (in Worten) ausdrücken, formulieren, abfassen:

    B s

    1. Wort n:

    a) Worte,

    b) LING Wörter;

    in one’s own words in eigenen Worten;

    2. Wort n, Ausspruch m:

    words Worte pl, Rede f, Äußerung f

    3. pl Text m, Worte pl (eines Liedes etc):

    4. (Ehren-)Wort n, Versprechen n, Zusage f, Erklärung f, Versicherung f:

    upon my word! auf mein Wort!;

    my word! meine Güte!;

    break (give, keep) one’s word sein Wort brechen (geben, halten);

    it’s her word against his hier steht Aussage gegen Aussage; eat B 1, have B 1

    5. Bescheid m, Nachricht f:

    6. a) Parole f, Losung f, Stichwort n

    b) Befehl m, Kommando n

    c) Zeichen n, Signal n:

    give the word (to do sth);

    7. REL

    8. pl Wortwechsel m, Streit m:

    in a word mit einem Wort, kurz, kurzum;

    b) das Allerneueste oder -beste (in an dat);

    can I have a word with you? kann ich Sie mal kurz sprechen?;

    he hasn’t a word to throw at a dog er kommt sich zu fein vor, um mit anderen zu sprechen; er macht den Mund nicht auf;

    cold’s not the word for it umg kalt ist gar kein Ausdruck; ear1 Bes Redew, hang C 1, mark1 B 10

    wd abk

    1. ward Abtlg., Station f

    * * *

    1.

    noun

    1) Wort, das

    in a or one word — mit einem Wort

    [not] in so many words — [nicht] ausdrücklich

    bad luck/drunk is not the word for it — Pech/betrunken ist gar kein Ausdruck dafür

    without a or one/another word — ohne ein/ein weiteres Wort

    too funny etc. for words — unsagbar komisch usw.; see also fail 2. 5); play 1. 2), 2. 1)

    exchange or have words — einen Wortwechsel haben

    have a word [with somebody] about something — [mit jemandem] über etwas (Akk.) sprechen

    could I have a word [with you]? — kann ich dich mal sprechen?

    take somebody at his/her word — jemanden beim Wort nehmen

    word of command/advice — Kommando, das/Rat, der

    the Word [of God] — das Wort [Gottes]

    put in a good word for somebody [with somebody] — [bei jemandem] ein [gutes] Wort für jemanden einlegen

    give [somebody] one’s word — jemandem sein Wort geben

    keep/break one’s word — sein Wort halten/brechen

    5) in pl. Text, der

    6) no pl., no indef. art. Nachricht, die

    word has it or the word is [that]… — es geht das Gerücht, dass…

    word went round that… — es ging das Gerücht, dass…

    send/leave word that/of when… — Nachricht geben/eine Nachricht hinterlassen, dass/wenn…

    at the word ‘run’, you run! — bei dem Wort ‘rennen’ rennst du!

    2.

    transitive verb

    * * *

    v.

    formulieren v. n.

    Wort ¨-er n.

    English-german dictionary > word

  • 16
    word

    wə:d
    1.

    1) ord

    2) ord, prat

    3) beskjed; nytt, nyhet

    4) (lov)ord, løfte

    2.

    ordlegge, formulere


    — word processor
    — word processing
    — word-perfect
    — by word of mouth
    — get a word in edgeways
    — in a word
    — keep
    — break one’s word
    — take someone at his word
    — take at his word
    — take someone’s word for it
    — word for word

    diskusjon

    ———

    formulere

    ———

    løfte

    ———

    ord

    I

    1) ord, glose

    can you spell the word «rose»?

    kan du stave ordet «rose»?

    2) bud, beskjed, nyheter, underretning, meddelelse

    3) nøkkelord, passord

    4) parole, motto, slagord, maksime

    5) æresord, løfte

    6) befaling, ordre, signal, kommando

    be too… for words være ubeskrivelig…

    although he sometimes claimed to be radical he was always conservative by word and deed

    selv om han av og til påstod at han var radikal var han alltid konservativ i ord og gjerning

    few words, many deeds handling er bedre enn ord

    from the word go fra første stund, fra første dag (av), fra begynnelsen

    give/pledge/pass one’s word gi sitt (æres)ord, love

    si noen et sannhetsord

    he told me in so many words that…

    kort og godt

    in the words of the comittee, the plan will fail

    som komiteen uttrykker det, vil planen mislykkes

    a man/woman of his/her words en mann/kvinne som holder sitt ord

    my word upon it!

    det kan du stole på!, æresord!

    ( forbauset) min santen, ser man det, har du sett/hørt på maken

    bare si ifra, så skal jeg gjøre det

    put in / say a good word for somebody legge inn et godt ord for noen

    with/on the word straks, med en gang, umiddelbart

    word by/for word ordrett, ord for ord

    word for befaling om, ordre om signal til

    the word got round that… det gikk rykte om at…

    the word has it that… det ryktes at…, det sies at…

    ordlyd, formulering

    ytring, uttalelse

    tekst, sangtekst, visetekst

    (teater e.l.) replikker

    II

    1) uttrykke

    2) formulere, forfatte

    English-Norwegian dictionary > word

  • 17
    give

    1. I

    the door gave дверь подалась; the ice gave лед сломался /не выдержал/; the foundations are giving фундамент оседает; at the height of the storm the bridge gave в самый разгар бури мост не выдержал и рухнул; his knees seemed to give ему казалось, что у него подкашиваются ноги; the branch gave but did not break ветка прогнулась, но не сломалась; а soft chair gives [when one sits on it] мягкий стул и т. д. проминается [, когда на него садятся]; the frost is beginning to give мороз начинает слабеть

    2. II

    1) give in some manner. give generously /unsparingly, abundantly/ щедро и т. д. давать /дарить, одаривать/; give grudgingly нехотя делать подарки

    2) give in some manner this chair gives comfortably этот стул и т. д. приятно проминается; the springs won’t give enough /much/ пружины довольно тугие; the горе has given a good deal веревка сильно растянулась /ослабла/; give for some time the frost did not give all day мороз не отпускал весь день

    3. III

    give smth.

    1) give food давать еду и т. д., give presents дарить /делать/ подарки; give a grant давать дотацию /пособие/; give a scholarship предоставлять стипендию; give a medal награждать медалью; give alms подавать милостыню

    3) give a large crop приносить / давать/ большой урожай и т. д.; give fruit плодоносить; give milk давать молоке; give heat излучать тепло; the lamp gives a poor light лампа светит тускло /дает, излучает тусклый свет/; his work gives good results его работа дает хорошие результаты; two times two /two multiplied by two/ gives four дважды два give четыре

    4) give facts приводить /сообщать/ факты и т. д.; give an example /an instance/ приводить /давать/ пример: the dictionary doesn’t give this word в словаре нет этого слова; the list gives ten names в списке [приведено /указано/] / список содержит/ десять имен; he gave a full account of the event он все рассказал /дал полный отчет/ об этом событии; he gave no particulars он не сообщил никаких подробностей; give a portrait нарисовать портрет и т. д.; in his book he gives a description of their customs в своей книге он описывает их нравы; give evidence /testimony/ давать показания; give one’s name and address дать /назвать/ свой фамилию и адрес

    5) the thermometer gives forty degrees термометр показывает сорок градусов; the barometer gives rain барометр пошел на дождь; give no sign of life не подавать признаков жизни; give no sign of recognition a) не подать виду, что узнал; б) не узнать; give no sign of embarrassment нисколько не смутиться

    6) give a dinner давать /устраивать/ обед и т. д.

    7) give lessons давать уроки и т. д., give smth. in smth. give lessons in mathematics давать уроки по математике и т. д.; give smth. on smth. give lectures on psychology читать лекции по психологии и т. д., give a lecture прочитать лекцию, выступить с лекцией; give a song исполнять песню и т. д., give a recital выступать с сольным концертом

    8) give one’s good wishes желать всего доброго / хорошего/; give one’s blessing давать свое благословение: give a toast провозглашать тост; give smb.’s health /the health of smb./ поднимать тост за чье-л. здоровье

    9) give a point in the argument уступить по одному какому-л. вопросу в споре; give way /ground/ отступать, сдавать [свои] позиции; the army gave way армия и т. д. отступила; the door gave way дверь и т. д. подалась; the bridge gave way мост и т. д. провалился; the rope /the line/ gave way веревка лопнула; my legs gave way у меня подкосились ноги; his health is giving way его здоровье пошатнулось; his strength is giving way силы оставляют его; if he argues don’t give way если он будет спорить, не уступайте

    10) give a decision сообщать решение; give judgment выносить приговор; give notice а) предупреждать о предстоящем увольнении; б) уведомлять

    11) semiaux give a look glance/ взглянуть, бросить взгляд; give a jump leap/ give a push толкнуть ; give a kick ударить ногой, лягнуть; give a smile улыбнуться; give a kiss поцеловать; give a loud laugh громко засмеяться /рассмеяться/; give a cry shout/ издавать крик; give a sigh вздохнуть; give a groan застонать; give a sob всхлипнуть; give a start вздрогнуть; give a nod кивнуть; give a shake [of one’s head] отрицательно покачать головой; give an injection делать укол; give a shrug of the shoulders пожать плечами; give a wave of the hand махнуть рукой; give a blow ударить; give a rebuff давать отпор; give a beating задать порку, избить; give chase пускаться в погоню; give a wag of the tail вильнуть хвостом; give an order отдавать приказ /распоряжение/ и т. д.; give an answer reply/ давать ответ, отвечать; give help оказывать помощь; give the alert объявлять тревогу; give a warning делать предупреждение; give advice советовать, давать совет; give a suggestion предлагать, выдвигать предложение; give a promise давать обещание и т. д.; give shelter давать /предоставлять/ убежище; give a volley дать залп; the gun gave a loud report раздался громкий ружейный выстрел; give offence обижать, наносить обиду; give battle давать бой; give a chance предоставлять /давать/ возможность и т. д.

    4. IV

    give smth. somewhere

    1) give back the books you borrowed возвращать книги, которые вы взяли и т. д.; give smth. in some manner give money generously щедро и т. д. давать деньги; regularly give presents регулярно делать подарки

    3) give smth. at some time give profit regularly регулярно и т. д. приносить прибыль и т. д.

    4) give smth. in some manner give an extract in full приводить отрывок полностью и т. д.

    5) semiaux give smth. in some manner give aid willingly охотно оказывать помощь; give one’s answers loudly давать ответы /отвечать/ громко и т. д.

    5. V

    1) give smb. smth. give me your pencil дайте мне ваш карандаш и т. д., give smb. a present сделать кому-л. подарок; give him watch подарить ему часы и т. д.; give her a bunch of flowers преподнести ей букет цветов; what has he given you? что он вам подарил /преподнес/?; give him a letter from his mother передавать ему письмо от матери и т. д.; give an actor a role предлагать /давать/ актеру роль и т. д.; give smb. the place of honour отвести кому-л. почетное место; give me long distance дайте мне междугородную; I give you my word ‘даю вам слово и т. д.; give smb. smth. for smth. give smb. a watch for a present преподнести кому-л. часы в качестве подарка; give women equal pay with men for their work оплачивать труд женщин наравне с трудом мужчин; give smb. smth. in smth. give them parts in his new play распределять между ними роли в его новой пьесе; give smb. smb. she gave him a beautiful baby boy она родила ему прекрасного мальчика

    2) give smb. smth. give him the message передавать ему записку и т. д.; give smb. one’s love передавать кому-л. привет и т. д.; give him my thanks передайте ему мою благодарность; I give you my very best wishes желаю вам всего самого лучшего

    3) give smb. smth. give smb. an illness заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; you’ve given me your cold вы заразили меня насморком, я от вас заразился насморком

    4) give smb., smth. smth. give us warmth and light давать нам тепло и свет и т. д.; give men pleasure доставлять людям удовольствие и т. д.; give smb. [much] pain причинять кому-л. боль и т. д.; too much noise gives me a headache от сильного шума у меня начинается головная боль; give smb. courage придавать кому-л. мужество и т. д.; that gave me the idea of travelling это навело меня на мысль о путешествии; give smth. flavour придавать чему-л. вкус

    5) give smb. smth. give the commission an account of his trip давать комиссии отчет /отчитываться перед комиссией/ о своей поездке и т. д.; give me your opinion сообщите мне свое мнение; give us human nature truthfully описать /воссоздать/ для нас подлинную картину человеческой природы и т. д.

    6) give smb. smth. give the child a name дать ребенку имя; give smth. smth. give the book a strange title дать книге странное заглавие /название/; this town gave the battle its name эта битва получила название по городу, близ которого она произошла

    7) give smb. smth. give smb. lessons давать кому-л. уроки и т. д., give smb. a concerto исполнить для кого-л. концерт и т. д.; give us Bach исполните нам /для нас/ Баха и т. д.; who will give us a song? кто вам споет? || give smb. an example служить кому-л. примером; give the other boys an example подавать другим мальчикам пример

    8) give smb. smth. give smb. good morning пожелать кому-л. доброго утра и т. д., give smb. one’s blessing благословлять кого-л.; give smb. smth., smb. give them our country предложить им выпить за нашу страну и т. д.

    9) give smb. smth. give smb. six months’ imprisonment приговорить кого-л. к пяти месяцам тюремного заключения и т. д.

    10) semiaux give smb., smth. smth. give smb. a look бросить на кого-л. взгляд и т. д.; give smb. a smile улыбнуться кому-л.; give smb. a kiss поцеловать кого-л.; give smb. a blow нанести кому-л. удар, стукнуть кого-л.; give smb. a push толкнуть кого-л.; give smb. a kick лягнуть, ударить кого-л. ногой; give smb. a nod кивнуть кому-л. [головой]; give smb. a beating избить /поколотить/ кого-л.; give one’s hat a brush почистить шляпу; give a blackboard a wipe стереть с доски; give smb.’s hand a squeeze сжать или пожать кому-л. руку; give them our support оказать им поддержку и т. д.; give the matter every care внимательно отнестись к вопросу; give smb. a warning предупреждать кого-л.; give smb. an order отдать кому-л. приказ и т. д.; give smb. an answer reply/ давать кому-л. ответ, отвечать кому-л.; my old coat gives me good service мое старое пальто все еще служит мне; give me a chance предоставьте мне возможность и т. д.

    6. VII

    1) give smth. to do smth. give a signal to start давать сигнал к отправлению и т. д.; give a push to open the door толкнуть дверь, чтобы она открылась; give a lot to know it многое отдать, чтобы узнать это и т. д. || give smb. to understand дать кому-л. понять

    2) give smb. smth. to do give him a book to read дать ему прочесть книгу и т. д.; give a porter one’s bags to carry попросить носильщика отнести вещи и т. д.; give him a letter to mail дать /велеть/ ему отправить письмо; give her a message to deliver дать ей записку для передачи

    7. XI

    1) be given smth. he was given a job ему дали /предложили/ работу и т. д., he was given a book ему подарили книгу и т. д.; be given to smb., smth. a book was given to him ему подарили книгу и т. д., he was given a contract с ним заключили контракт; be given in some manner our services are given free of charge мы оказываем услуги бесплатно; invitations are given gratuitously приглашения рассылаются бесплатно и т. д., be given somewhere articles must be given back статьи и т. д. должны быть возвращены

    3) || semiaux I was given to understand that… мне дали понять, что…

    4) be given to smth. be given to idleness иметь склонность к безделью и т. д., he is much given to music он увлекается музыкой; be given in so me manner I am not given that way у меня не такой склад /характер/; be given to doing smth. be given to drinking любить выпить, иметь пристрастие к выпивке и т. д.; he is given to stealing он нечист на руку; he is given to boasting он хвастлив || semiaux be given to smb. to do smth. it is not given to him to understand it ему не дано понять это и т. д.

    5) be given somewhere the figures are given below цифры и т. д. приведены ниже ; as given below как показано /сказано/ ниже ; the word is not given in the dictionary словарь не дает /не приводит/ этого слова и т. д., be given in some manner the prices are given separately цены даются отдельно; this is given as a hypothesis это приводится в виде гипотезы

    7) be given at some place the opera was first given in Paris эта опера и т. д. была впервые поставлена в Париже и т. д.; be given at some time the play is to be given again next month пьеса вновь пойдет /пьесу снова покажут/ в следующем месяце

    8) be given smth. be given six years’ imprisonment получить шесть лет тюрьмы и т. д.; be given for smb. the decision was given for the defendant решение и т. д. было вынесено в пользу обвиняемого и т. д.

    8. XVI

    1) give to /for/ smth., smb. give to the Red Cross жертвовать [средства] в пользу Красного Креста и т. д.

    2) give under smth. the fence may give under the weight забор и т. д. может рухнуть под такой тяжестью; the earth /the soil/ gave under the vehicle под тяжестью машины почва и т. д. осела; the step gave under his feet ступенька сломалась у него под ногами; the lock gave under hard pushing мы напирали на дверь, пока замок не сломался; give on smth. we can’t negotiate until each side is willing to give on some points успешные переговоры невозможны [до тех пор], пока каждая сторона не пойдет на определенные уступки

    3) give on smth. the window gives on the street окно и т. д. выходит на улицу и т. д., the road gave onto the highway дорога выходила на шоссе

    9. XVIII

    give oneself to smth. give oneself to mathematics посвятить себя математике и т. д.; give oneself to thought предаваться размышлениям и т. д.; the invaders gave themselves to plunder захватчики занимались грабежом

    10. XXI1

    1) give smth. to smb., smth. give a book to each of the boys давать каждому мальчику по книге и т. д.; money to the Red Cross передать /

    ; give one’s hand to the visitor подать / пожать, протянуть/ руку посетителю; give a part to an actor дать актеру роль; give place to the old woman уступить место пожилой женщине и т. д.; give her face to the sun подставить лицо солнцу; give smth. for smb., smth. give his life for his friends отдать свою жизнь за друзей и т. д.; give smth. to smth., smb. give thought to it give [one’s] attention to smb. оказывать кому-л. внимание; give credit to smth. прислушиваться к чему-л.; give credit to the report доверять сообщению || give one’s ear to smb., smth. прислушиваться к кому-л., чему-л.; give ear to the rumour прислушиваться к тому, что говорят; give one’s daughter in marriage выдавать /отдавать/ дочь замуж

    2) give smth. to smb. give the command of the regiment to him поручить ему командование полком; give my love /my kind regards, my compliments/ to her передавать ей и т. д. привет; give smb., smth. into smb., smth. give the children into smb.’s hands передавать детей в чьи-л. руки и т. д., поручать детей кому-л. и т. д., give the thief into the hands of the police передать вора в руки полиции; give the prisoner into custody отдать заключенного под стражу

    3) give smth. to smth., smb. give perfume to the linen придавать белью аромат и т. д.; give a disease to smb. заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; give motion to the wheel привести колесо в движение; give currency to smth. пускать что-л. в обращение; give currency to rumours распускать слухи; his novel gave currency to this phrase после выхода в свет его романа это выражение стало крылатым; give rise to smth. породить /вызвать/ что-л.; his behaviour gave rise to rumours его поведение дало повод разговорам

    4) give smth. for smth. give five pounds for the hat

    5) give smth. to smth., smb. give one’s free time to golf отдавать все свое свободное время игре в гольф и т. д.; give one’s life to science отдать /посвятить/ свой жизнь науке и т. д.

    6) give smth. with smth. give the story with many unnecessary particulars рассказать эту историю со многими ненужными подробностями и т. д.; give the scenery with great fidelity описывать /воспроизводить/ пейзаж с большой точностью; give smth. for smth. give his reasons for his absence объяснять свое отсутствие и т. д.

    7) give smth. at smth. the bulletin gives the population of the country at 90 millions в бюллетене указывается, что население этой страны ранки девяноста миллионам и т. д.; give smth. in smth. give 30° in the shade показывать /регистрировать/ тридцать градусов в тени

    8) give smth. to smth. the city gave its name to the battle эта ботва получила название по городу, близ которого она произошла; the largest city gave its name to the province эта область названа по самому большому городу

    9) give smth. for smb. give a dinner for 20 guests давать обед и т. д. на двадцать человек /персон/

    10) give smth. to smb. give instruction to a class of adults давать уроки группе взрослых и т. д., give a talk to the recruits провести беседу с новобранцами

    11) give smth. to smb. give three hearty cheers to the winners встречать победителей троекратным «ура»

    12) || give way to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; give way to а саг пропускать автомобиль и т. д., давать дорогу автомобилю и т. д.; give way to despair впасть в отчаяние; give way to temptation поддаться соблазну и т. д.; give way to emotions уступить чувствам, быть не в состоянии справиться со своими чувствами; give way to tears не сдержать слезы, расплакаться; give way to his whims уступать его капризам и т. д., give way to anger не сдержать гнева, дать волю гневу; give place to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; spring gave place to summer на смену весне пришло лето

    13) semiaux give smth., to smb., smth. give a blow to smb. нанести кому-л. удар; give a signal to the guard подавать сигнал часовому; give a turn to a key in the lock повернуть ключ в замке; give help to the needy оказывать помощь нуждающимся; give an order to the servants отдать распоряжение слугам и т. д.; give an answer to the man ответить этому человеку; give encouragement to the boy ободрить /подбодрить/ мальчика; give chase to a ship [начать] преследовать корабль

    11. XXIV1

    give smth. as smth. give a book as a present давать книгу и т. д. в качестве подарка, дарить книгу и т. д., give smth. as a keepsake дарить что-л. на память

    English-Russian dictionary of verb phrases > give

  • 18
    give

    gi/få sparken

    forære

    ———

    gi

    ———

    skjenke

    ———

    vie

    I

    1) elastisitet, svikt, fjæring

    2) ( overført) tilpasningsevne, fleksibilitet

    II

    2) unne (seg)

    3) bevilge, avlegge, avgi

    4) ( om medisin e.l.) foreskrive, forskrive

    5) betale, gi (mot vederlag)

    how much did you give for that?

    6) gi etter, svikte, bøye seg

    grenen gav etter, men brakk ikke

    7) overlate, betro, overlevere, gi

    10) ( om taler e.l.) fremføre, foredra, lese, oppføre, synge

    14) legge frem, fremsette, oppgi, gi, angi

    17) presentere, introdusere, sitere

    ladies and gentlemen, I give you… Johnny Depp!

    18) overbringe, formidle

    give and take gi og ta, vise vilje til kompromiss, inngå kompromiss

    give away gi bort røpe (f.eks. en hemmelighet)

    we were planning a surprise party, but Sally gave it away

    Neil hid behind the curtain, but his heavy breathing gave him away

    overrekke, overlevere

    dele ut

    give forth gi fra seg, avgi, sende ut, tilkjennegi, oppgi

    give off slippe ut, lekke, gi fra seg

    it was ten o’clock, give or take a couple of minutes

    give out utgi, publisere, dele ut

    tomt, slutt

    you can’t take a bath, the hot water has given out

    give over! ti stille!

    oh, there you are, we’d almost given you up

    give the game/show away røpe en hemmelighet

    give up on miste troen på slutte å håpe at noe skal skje

    give way gi etter ( i trafikken) overholde vikeplikten, vike falle sammen, klappe sammen

    what gives? ( slang) hva skjer?

    English-Norwegian dictionary > give

  • 19
    word

    n. 1. үг. How many English words do you know? Чи хичнээн англи үг мэддэг вэ? 2. яриа, үг солих. May I have a word with you? Би тантай цөөхөн үг сольж болох уу? 3. ам тангараг. She gave me her word that she would write. Тэр надад захиа бичнэ гэж ам өглөө. 4. хэл, сураг чимээ. There is no word from him yet. Одоогоор түүнээс ямар ч сураг алга байна. 5. цуу үг, яриа. Tell me what happened in your own words. Чухам юу болсныг та өөрийнхөө үгээр нэг хэлээдэх дээ. I have no words/ can`t find words to express my gratitude. Баярлаж талархсанаа илэрхийлэх үгээ олохгүй байна. a man of few words үг цөөтэй хүн, дуугай хүн. in other words өөрөөр хэлбэл. I give you my word that this won`t happen again. Ийм явдал дахиж гарахгүй гэдгийг би батлан хэлье. go back on one`s words/ broke one`s words үгнээсээ буцах. kept one`s words хэлсэн үгэндээ хүрэх, үгэндээ эзэн болох. She left without a word. Тэр бүсгүй ганц ч үг хэлэлгүй явчихав. He likes to think that his words is law. Хэлсэн үгийг нь хүн бүр хууль шиг дагаж байх ёстой гэж тэр боддог юм. actions speak louder than words хэлсэн үг бус хийсэн ажил чухал. as good as one`s word хэлсэн үгэндээ эзэн болдог. be not the word for sth/ sb тохирох үг биш. by word of mouth амаар; ам дамжин. The news spread by word of mouth. Мэдээ амнаас ам дамжин таржээ. (right) from the word go бүр эхнээс нь, анхнаасаа. hang on sb`s words/ on sb`s every words үг алдалгүй сонсох. have a good word to say for sb/ sth төлөө нь гуйх, хэргийг нь бүтээж өгөх. have, etc the last word эцсийн үгээ хэлэх. have a word in sb`s ear аминчлан уулзах. have words (with sb) (about sth) хэрэлдэх, маргалдах. in so many words тодорхой, ганц утгаар илэрхийлсэн. in a word товчхон хэлбэл. not a word (to sb) (about sth); mum`s the word дуугүй байж үзээрэй, энэ тухай битгий хэлээрэй. eat one`s words 1. үгнээсээ буцах. 2. хатуу буюу буруу үг хэлснийхээ төлөө уучлал гуйх. put in/ say a (good) word for sb хүний өмнөөс гуйх. put words into sb`s mouth хүний үгийг хачирлах, бусдын хэлснийг гуйвуулах. say one`s final/ last word (on sth) эцсийн шийдээ хэлэх. take the words (right) out of sb`s mouth хүний хэлэх гэж байсныг түрүүлээд хэлчих. too funny, outrageous, sad, shocking, etc for words үгээр хэлэхэд дэндүү хөгийн, уур хүргэм, эмгэнэлтэй, аймаар г. м. The whole situation was too stupid for word. Байдал хэлж ярихад дэндүү зохимжгүй байв. weigh one’s words үгээ цэнэх. word for word үгчлэн, махчлан. sb’s words is as good as their bonds үгэнд нь эргэлзэлтгүй итгэж болохоор. one’s word of honour андгай, тангараг. v. хэлэх. Be careful how you word your reply. Юу гэж хариулахаа сайн бодох хэрэгтэй шүү. wording n. найруулга. wordless adj. үг дуугүй, үгээр илэрхийлээгүй. wordy adj. олон үгтэй, нуршуу. wordiness n. олон үг. word-perfect adj. цээжээр мэддэг. word-processor n. цахим тооцоолуурын бичих төхөөрөмж.

    English-Mongolian dictionary > word

  • 20
    word

    1 სიტყვა

    I have no words to express my gratitude ჩემს მადლიერებას სიტყვებით ვერ გამოვხატავ

    in a word ერთი სიტყვით // მოკლედ რომ ვთქვათ

    ●●he didn’t say a word ხმა არ ამოუღია // კრინტი არ დაუძრავს

    may I have a word with you? შენთან სალაპარაკო / საქმე მაქვს

    you took the words out of my mouth ზუსტად ამის თქმა მინდოდა, მაგრამ დამასწარი

    we had words წავიკამათეთ,წავკინკლავდით, ერთმანეთს წავეკიდეთ

    2 პირობა, დაპირება

    he broke his word პირობა დაარღვია // პირობა არ შეასრულა // სიტყვა გატეხა

    I give you my word that… სიტყვას / პირობას გაძლევ, რომ…

    3 ამბავი, ცნობა

    I have received no word from him yet ჯერ მისგან არაფერი ამბავი არ მომსვლია

    ●●he left word that I was to phone him დაიბარა, დამირეკოსო

    4 ბრძანება

    the officer gave the word of fire ოფიცერმა ბრძანება გასცა, ცეცხლი გაეხსნათ

    5 შედგენა (შეადგენს), ფორმულირება

    by word of mouth ზეპირად, ზეპირი გადმოცემით

    English-Georgian dictionary > word

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • I Give You My Word — Infobox Album | Name = I Give You My Word Type = Studio Artist = San Quinn Released = December 14, 2004 Recorded = 2003 2004 Genre = Hip Hop Length = 1:17:31 Label = Done Deal Entertainment Producer = Tone Capone, One Drop Scott, Cozmo, Icey Mike …   Wikipedia

  • I give you my word — I swear to you, upon my life; I promise you …   English contemporary dictionary

  • give (someone) your word — phrase to promise to do something You gave me your word that you would look after them. Thesaurus: to make a promisesynonym Main entry: word …   Useful english dictionary

  • give one’s word — {v. phr.} To seriously promise. * / You gave me your word you would marry me, Mary bitterly complained, but you broke your word. / …   Dictionary of American idioms

  • give one’s word — {v. phr.} To seriously promise. * / You gave me your word you would marry me, Mary bitterly complained, but you broke your word. / …   Dictionary of American idioms

  • give one’s word — v. phr. To seriously promise. You gave me your word you would marry me, Mary bitterly complained, but you broke your word …   Словарь американских идиом

  • word — I UK [wɜː(r)d] / US [wɜrd] noun Word forms word : singular word plural words *** 1) [countable] a single unit of written or spoken language The first word that many babies speak is Mama . Can you read the words on this page? The Latin word for a… …   English dictionary

  • word — word1 W1S1 [wə:d US wə:rd] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(unit of language)¦ 2 somebody s words 3 have a word 4 want a word 5 not hear/understand/believe a word 6 without (saying) a word 7 say a word/say a few words 8 a word of warning/caution/advice/thanks etc 9… …   Dictionary of contemporary English

  • word of honor — noun a promise he gave his word • Syn: ↑parole, ↑word • Hypernyms: ↑promise * * * : a promise or engagement made with or confirmed by a pledge of one s honor for its fulfillment * * * a pledge of one s honor that a specified condition, bargain,… …   Useful english dictionary

  • give — I. verb (gave; given; giving) Etymology: Middle English, of Scandinavian origin; akin to Old Swedish giva to give; akin to Old English giefan, gifan to give, and perhaps to Latin habēre to have, hold Date: 13th century transitive verb 1. to make… …   New Collegiate Dictionary

  • word — [[t]wɜrd[/t]] n. 1) ling. a unit of language, consisting of one or more spoken sounds or their written representation, that functions as a principal carrier of meaning, is typically seen as the smallest such unit capable of independent use, is… …   From formal English to slang


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

я даю вам слово

я даю тебе слово

я даю слово

я даю тебе свое слово

я даю вам свое слово

я даю вам мое слово

я дал тебе слово

слово даю

Я даю тебе честное слово

К вам мое слово

я вам слово дам

я даю тебе мое слово

клянусь честью

я дам вам слово

Я даю вам честное слово


Because I give you my word.


Emiliano, I give you my word.


And I give you my word, I will get you and your children off this dying rock.



И я даю тебе слово, что вывезу тебя и твою семью из этого гиблого места.


I give you my word, junior.


But I give you my word, it’ll never happen again.


I give you my word, I didn’t know.


I give you my word that they will be treated with the utmost care.



Я даю вам слово, что они будут подходить с особой тщательностью.


I give you my word as an officer and a gentleman.


I give you my word, he will be dead by midnight.


I give you my word you will be dead.


I give you my word as vice minister of justice.


I give you my word that I shall not question you again.


Just sign the IOUs, I give you my word I won’t put them into circulation.



Просто подпишите вексель, я даю Вам слово… что не буду пускать их в обращение.


I give you my word that you will never be troubled with Hyde again.


I give you my word, Luke.


I give you my word I’ve thought more than once the top of my head would fly off…



Я даю вам слово, я думал больше, чем когда-то верхней части моей головы бы улететь…


I give you my word before General Calvet, with whom I have no quarrel.



Я даю вам слово перед генералом Калве, с которым я не ссорился.


I give you my word, Carl.


I give you my word as director of SHIELD.


I give you my word that Borneo Tin will surely advance.



Я даю слово, что Borneo Tin обязательно продвинется наверх.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 266. Точных совпадений: 266. Затраченное время: 117 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

Meaning of I GIVE YOU MY WORD in English

I swear to you, upon my life; I promise you


Explanatory English dictionary bed edition.

     Толковый словарь английского языка Редакция bed.
2012

Toggle the table of contents

give (someone) (one’s) word

To make a serious promise, assurance, or vow (to someone). I give you my word that I will do everything in my power to have this matter resolved by next week. You gave your word that you’d be there, so don’t even think about backing out now.

See also: give, word

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

give somebody your ˈword (that…)

,

have somebody’s ˈword (that…)

promise somebody/be promised (that…): I give you my word that I’ll pay you tomorrow.I’ve got his word that he’ll fix the car by the weekend.

See also: give, somebody, word

Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017

See also:

  • give somebody your word
  • (one’s) word (of honor)
  • word
  • word of honor
  • your, his, etc. word of honour
  • You have my word.
  • (Do) I have your word?
  • water under the bridge
  • be water under the bridge
  • promises, promises

Like this post? Please share to your friends:
  • I don speak a word of
  • I give you my word of honour
  • I don have to say a word to you
  • I give you my word of fear
  • I don believe a word motorhead mp3