I d like to have a word with you in my office

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!


английский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


русский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


I’d like to have a word with you if I could.


Nina, I’d like to have a word with you.


Well, if you’ll excuse me, I’d like to have a word with my associate.


I’d like to have a word with you.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 484243. Точных совпадений: 30. Затраченное время: 240 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

Обучайтесь и развивайтесь всесторонне вместе с нами, делитесь знаниями и накопленным опытом, расширяйте границы знаний и ваших умений.

поделиться знаниями или
запомнить страничку

  • Все категории
  • экономические
    43,632
  • гуманитарные
    33,652
  • юридические
    17,917
  • школьный раздел
    611,700
  • разное
    16,898

Популярное на сайте:

Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах. 

Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте. 

Как быстро и эффективно исправить почерк?  Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.

Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью. 

I’d like to have a word with you

I’d like to talk to you, perhaps to issue a warning or reprimand. A: «Aunt Karen let me have ice cream for dinner!» B: «Is that so? Karen, I’d like to have a word with you.»

See also: have, like, to, word

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

I’d like (to have) a word with you. and Could I have a word with you?

I need to speak to you briefly in private. (The alternate entry is also used with can or may in place of could.) Bob: Can I have a word with you? Sally: Sure. I’ll be with you in a minute. Sally: Tom? Tom: Yes. Sally: I’d like to have a word with you. Tom: Okay. What’s it about?

See also: and, could, have, like, word

McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

See also:

  • I’d like a word with you
  • give (one) pause for thought
  • give pause for thought
  • give pause to (one)
  • give pause to someone
  • halves
  • (one’s) other half
  • your other half
  • if I had (some monetary unit) for every (something), I’d be rich!
  • I’d as leave do

Текст Emma, I’d like a word with you. с переводом.

Emma, I’d like a word with you.
Эмма, я бы хотела поговорить с тобой.

Mum: Emma, I’d like a word with you. Мама: Эмма, я бы хотела поговорить с тобой.
Emma: Oh, Mum! What have I done now? Эмма: О, мама! Что же я сейчас наделала?
Mum: Just look at the state of your bedroom! You shouldn’t have left it like that. Can’t you tidy up? Мама: Просто взгляни на состояние твоей спальни! Тебе не следовало оставлять ее в таком виде. Ты не могла бы прибраться?
Emma: But, Mum. I’m doing my homework now. I can tidy it up later. Эмма: Но мама, сейчас я делаю свое домашнее задание. Я могу прибраться позже.
Mum: That’s what you always say, Emma! You treat this place like a hotel! Мама: Это то, что ты всегда говоришь, Эмма! Ты относишься к этому месту, как к гостинице!
Emma: But, Mum, I’m so busy at the moment. Эмма: Но, мама, в настоящий момент я так занята.
Mum: Well, you’re not the only one in this house who’s busy, young lady! I work all day and then I come home and cook dinner and do all the housework. I’m not your slave, you know! Мама: Ну, ты не единственная в этом доме, которая занята, юная леди! Я работаю весь день и потом прихожу домой, готовлю ужин и делаю работу по дому. Знаешь ли, я не ваша рабыня!
Emma: Well… you’ve got a point there. Look, Mum, I’m REALLY sorry. How can I make it up to you? Эмма: Ну… здесь ты права. Послушай мама, мне ДЕЙСТВИТЕЛЬНО жаль. Чем я могу компенсировать тебе?
Mum: Well, you can start by tidying up this mess! Мама: Ну, можешь начать с уборки этого беспорядка!
Emma: OK, Mum! And then I can give you a hand with dinner. Эмма: Хорошо, мама! И потом я могу помочь тебе с обедом.
Mum: Now, that’s better! Thank you! Мама: Так-то лучше! Спасибо!

have a word with — перевод на русский

I’m going to have a word with Clipton.

Я пойду, поговорю с Клиптоном.

I’ll have a word with Max and Toni tomorrow.

А знаешь, что? Завтра я поговорю с Максом и Тони.

I’m gonna have a word with him.

Я поговорю с ним.

I’m going to have a word with Chinn, not to mention our Axon friends.

Я поговорю с Чинном, не говоря уже о наших друзьях аксонах.

Well, I’d better go and have a word with the Brigadier.

Ну, я лучше пойду и поговорю с Бригадиром.

Показать ещё примеры для «поговорю с»…

— May I have a word with you, sir?

— Можно вас на пару слов, сэр?

Excuse me, may I have a word with you?

Простите, можно вас на пару слов?

May we have a word with you, please?

Можно вас на пару слов, пожалуйста?

Mayor Tilton, may we have a word with you?

Мэр Тильтон, можно вас на пару слов?

Can I have a word with you, sir?

Можно вас на пару слов, сэр?

Показать ещё примеры для «вас на пару слов»…

Can we have a word with you, sir?

Можно с вами поговорить?

Might I have a word with you?

Можно с вами поговорить?

Could I have a word with you, sir?

Можно с вами поговорить, сэр?

— Martha, can I have a word with you?

— Марта, можно с вами поговорить? — Да.

Might I have a word with you, sir?

Можно с вами поговорить, сэр?

Показать ещё примеры для «можно с вами поговорить»…

Well, why not? I could have a word with Wally at the pub.

Я переговорю с Ролли в пабе.

Do you mind if I have a word with her?

Ты не возражаешь, если я переговорю с ней?

I will also have a word with the Commissioner of the Metropolitan Police.

И переговорю с комиссаром городской полиции.

Do you mind if I have a word with your wife?

— Ты не против, если я переговорю с твоей женой?

Now you wait outside while I have a word with chief of staff mahoney.

А теперь выйдите, пока я переговорю с начальником штаба Махони.

Показать ещё примеры для «переговорю с»…

Could you have a word with me?

Да, я знаю. Можно вас на два слова?

Countess! May i have a word with you?

Графиня, можно вас на два слова?

It’s just sour. — Excuse me, can I have a word with you?

— Извините, можно вас на два слова?

Monsieur de Valmont, may I have a word with you, please?

Мсье де Вальмон, можно Вас на два слова?

-May I have a word with you?

-Капитан, можно вас на два слова?

Показать ещё примеры для «вас на два слова»…

— I wanted to have a word with you.

Мне нужно поговорить с вами, отче.

Your Majesty, I must have a word with you…

Выше Величество, мне нужно поговорить с Вами!

Kent, I need to have a word with you.

Кент, мне нужно поговорить с вами.

— I need to have a word with you.

— Мне нужно поговорить с вами.

I need to have a word with Anna.

-Мне нужно поговорить с Анной.

Показать ещё примеры для «нужно поговорить с вами»…

After the session, I’d like to have a word with Mr. Tanigawa.

После того как закончите, я хотела бы перекинуться словечком с г-ом Танигавой.

If you find him, I’d like to have a word with him.

Если вы найдёте его, я бы хотел перекинуться словечком с ним.

Now listen, do you think I could have a word with your client for a second?

Как думаете, можно мне перекинуться словечком с вашим клиентом?

I’m going to have words with Harriet Wingate.

А я хочу перекинуться словечком с Гарриет Вингейт.

I’d love to have a word with Uncle Sam.

Хочу перекинуться словечком с дядей Сэмом.

Показать ещё примеры для «перекинуться словечком с»…

Maybe, but I’d like to have a word with him.

Думаю, нам нужно срочно увидится. Хотелось бы перекинуться парой слов с месье.

Actually, in my role as security chief of this joyous German occasion, I’m afraid I must have a word with Mademoiselle Mimieux.

Будучи ответственным за безопасность этого милого немецкого вечера, я должен буду перекинуться парой слов с мадмуазель Мимьё.

I need to have a word with Detective Wysocki please.

Мне нужно перекинуться парой слов с детективом Высоки.

Ralph, it’s time to have a word with your mum.

Ральф, пришло время перекинуться парой слов с твоей мамой.

Ah, Marco, I was just coming to have a word with you.

Марко, я бы хотел просто перекинуться парой слов с вами.

Показать ещё примеры для «перекинуться парой слов с»…

Could we have a word with you, please?

Мы можем поговорить?

Clark, can I have a word with you?

Кларк, мы можем поговорить?

May I have a word with you?

Мы можем поговорить?

— Why don’t you let me have a look at the accommodation that you have, and take it in for a second then I can have a word with George Swine?

-Почему бы вам не показать мне номер, что вы получили, заглянули бы на секундочку а потом я мог бы поговорить с Джорджем Свайном? Всё просто.

Might I have a word with you, my dear?

Я мог бы поговорить с вами, моим дорогой?

Показать ещё примеры для «мы можем поговорить»…

Now then, I’ve been having words with James in your absence.

В ваше отсутствие я разговаривал с Джеймсом.

Dad, I’ve had a word with Mum, she thinks the insurance thing is a great idea.

Пап, я разговаривал с мамой, она считает идею со страхованием отличной.

I had a word with Sarah Smith last night.

— Прекрасно. Прошлой ночью я разговаривал с Сарой Смит.

Yeah, I had words with Faris.

Ну да, я разговаривал с Фэрисом.

I’ve just had a word with Saito.

Я только что разговаривал с Саито.

Показать ещё примеры для «разговаривал с»…

Отправить комментарий

Смотрите также

  • поговорю с
  • вас на пару слов
  • можно с вами поговорить
  • переговорю с
  • вас на два слова
  • нужно поговорить с вами
  • перекинуться словечком с
  • перекинуться парой слов с
  • мы можем поговорить
  • разговаривал с

drelysb

drelysb

Вопрос по английскому языку:

Exercise 5. Phrases and collocations. Write one word in each gap.
1) Could ________ you me a favour and ask Oliver to see me in my office?
2) I don’t have many ambitions, but I’d like to graduate and then ________ a family.
3) As we walked down the street, Helen ________ pity on the beggar and gave him some money.
4) Nadia’s hair looked awful, but I didn’t ________ the courage to tell her.
5) My dad can’t stand ________ an argument and always has to have the last word.
6) The new law seemed to ________ with everyone’s approval.
7) Can you ________ care of your little sister for a minute while I go to the shop?
8) When you first ________ in love, the whole world seems a beautiful place.
9) I don’t really ________ friends very easily because I’m quite shy.
10) I didn’t recognise Ed when I saw him because he was ________ disguise.
11) You’re in a very good ________ Why are you so happy?
12) If you keep ________ your promises, people won’t trust you any more.
13) I ________ a really strange dream last night about my best friend.

Трудности с пониманием предмета? Готовишься к экзаменам, ОГЭ или ЕГЭ?

Воспользуйся формой подбора репетитора и занимайся онлайн. Пробный урок — бесплатно!

Ответы и объяснения 1

zesedor

zesedor

1 make
2 have
3 was
4 have
5 against
6 pess
7 take
8 fall
9 make
10 assuming a
11 mood
12 never keep
13 had

Знаете ответ? Поделитесь им!

Гость

Гость ?

Как написать хороший ответ?

Как написать хороший ответ?

Чтобы добавить хороший ответ необходимо:

  • Отвечать достоверно на те вопросы, на которые знаете
    правильный ответ;
  • Писать подробно, чтобы ответ был исчерпывающий и не
    побуждал на дополнительные вопросы к нему;
  • Писать без грамматических, орфографических и
    пунктуационных ошибок.

Этого делать не стоит:

  • Копировать ответы со сторонних ресурсов. Хорошо ценятся
    уникальные и личные объяснения;
  • Отвечать не по сути: «Подумай сам(а)», «Легкотня», «Не
    знаю» и так далее;
  • Использовать мат — это неуважительно по отношению к
    пользователям;
  • Писать в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ.

Есть сомнения?

Не нашли подходящего ответа на вопрос или ответ отсутствует?
Воспользуйтесь поиском по сайту, чтобы найти все ответы на похожие
вопросы в разделе Английский язык.

Трудности с домашними заданиями? Не стесняйтесь попросить о помощи —
смело задавайте вопросы!

Английский язык — язык англо-фризской подгруппы западной группы германской ветви индоевропейской языковой семьи.

Like this post? Please share to your friends:
  • I d like a word with you i m sorry you
  • I covering my ears like a kid when your word mean nothing i go
  • I couldn understand a word
  • I couldn keep you but i keep my word
  • I have to make the word be flesh