I couldn understand a word


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Obviously, I couldn’t understand a word, but I liked the language and melody of it.


I couldn’t understand a word they were saying but they all seemed really upbeat.



Я не понимал ни одного слова из того, что они говорили, но было видно, что все принимают в обсуждении живейшее участие.


So sorry I couldn’t understand a word you said.


I couldn’t understand a word he was saying because of his strong accent.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 873091. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 316 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Examples of using
I couldn’t understand a word
in a sentence and their translations

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

Turkana is as sophisticated and

complicated

a

tongue as ancient Greek, and although I can’t understand a word, it actually works much the same as English does.

context icon

Туркана столь же сложный и утонченный язык,

сколь язык древних греков, и хоть я и не понимаю ни слова, устроен он очень похоже на английский.

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

Results: 9149,
Time: 0.2275

icon related

See also

icon see-also

Word by word translation

icon rotate vertical

Phrases in alphabetical order

Search the English-Russian dictionary by letter

English

Russian

Russian

English

Question

Обновлено на

30 апр. 2021




  • Японский
  • Английский (американский вариант)

Вопрос закрыт

Вопрос про Английский (американский вариант)

modal image

When you «disagree» with an answer

The owner of it will not be notified.
Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.



I understood nothing.




  • Японский

@klauscanth Do you mean you don’t understand my question? Let me rephrase. Can I say «I couldn’t understand a word» meaning «I couldn’t understand one of the word»?



@Hunmu «I couldn’t understand a word» = «I understood nothing.»




  • Английский (американский вариант)

Yes. Depending on context, it could mean either one.

«I couldn’t understand a word» is a shortening of «I couldn’t understand a single word»

It means roughly the same thing as «Not even one word was understood.» or «Nothing was understood.»

However, you could also say «I didn’t understand a word» if you need help with one word in the sentence and you understood the rest of it. Another way to say this would be: «I couldn’t understand one word.»




  • Японский

I see. Thank you so much!

[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!

Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.

Зарегистрироваться

"I couldn't understand a word" could mean "I couldn't understand one of the words" and "I couldn't understand any words at all" at the same time?

  • I don’t understand how to make some sentences in the past time. For example: «I didn’t understand…

    ответ

    «I didn’t understand» is correct

  • Why people say «They’ve got nothing ON you» but say «Stop trying to see something IN me that isn’…

    ответ

    «They’ve got nothing on you» is an idiom phrase. It means what you have is better than what they have:
    You are so much smarter than she is. …

  • «I didn’t understand»
    «I haven’t understood»
    are these the only ways to say that?
    and can we say …

    ответ

    Understand is a perceiptive verb so we can only use it in the two tenses.
    1. Present tense: i understand/ i do not understand.
    2. Past tense:…

  • Are there any differences between these two sentences?

    a. «I can’t make it out»
    b. «I don’t unde…

    ответ

    the first means you understand a bit but not completely or there is something in the way of you understanding, the second means you don’t und…

  • «I can’t understand what you say at all.» «I can’t understand everything you say.» Are these 2 se…

    ответ

    The first sentence sounds more natural and means you don’t understand anything someone is saying. «I can’t understand everything you say» to …

  • Is there a word that refers to a person who always says «I can’t» «I haven’t studied anything» bu…

    ответ

    modest, or liar? low self-esteem?
    it depends on their tone.
    if they’re genuinely thinking they can’t, and don’t believe they can do well when…

  • hey ) I’m confused a little, because I want to know is there any difference between «I can’t help…

    ответ

    Yes, they mean the same.

    You shouldn’t use a comma «,» after the word «but» though

    «I can’t help but talk»

    «I can’t help talking»

    Remove…

  • Not that I believe any of this.
    Not that I know of.

    What words are left out in fron of «Not t…

    ответ

    «it is», so «[it is] not that I believe any of this» or «[it is] not that I’ve seen him around»

    «not that I know of» is a bit different thou…

  • I understand.
    understood.

    I know that they mean the same sense, but why can’t I use «I» with…

    ответ

    Oh! So, in that context, “understood” acts like an adjective. In other words, rather than “I understood” it means “the instruction or phrase …

  • «I admit it was stupid of me not to have understood what you hinted it. »

    Why is there «not to h…

    ответ

    @TheoFeloca

    It was stupid of me – the sentence has already told us that the speaker is talking about the past. So now, they have a choice. …

  • Here is a new word for me ‘slalom’: they both slalom through the station.

  • About the word «Alright»
    If someone said: Alright, thanks.
    How to explain the emotion of «Alrig…
  • I’m studing spoken and written English now,but I can speak the word ,but I can’t write the word r…
  • “What do you call an interracial relationship?”

    …..happy.

    What’s the catch here??

  • what is correct?
    Where are you study?
    Or
    Where do you study?

    Thank you.

  • How to respond to «I hope you are doing well»?
  • Choose the correct answer :
    Despite a reputation for——output, he had the —-to take credit f…
  • If you are not the correct person, please direct me the correct one.
    Does this sentence sound nat…
  • попросил ChatGPT составить предложения с глаголами ВЫ-
    как они звучат? Стоит использовать?

    Вчера…

  • есть больше времени на учёбу. is this sentence true? I want to say “there is more time to study” …
  • Космический зонд Juice отправляется к лунам Юпитера, чтобы узнать, могла ли там зародиться жизнь….
  • I want russian slang words that only real russian use

  • «Булочки упали и разобрались»
    «Булочки упали и разбились»
    Какой вариант подходит?
  • пожалуйста

    Витя, ты опять опоздал на урок. Смотри, чтобы

    A. этого больше не было

    B. Этого боль…

  • Помогите, друзья. Какое предложение правильное?
    Ребята пишут своё имя на тетради. или Ребята пишу…
  • попросил ChatGPT составить предложения с глаголами ВЫ-
    как они звучат? Стоит использовать?

    Вчера…

  • — Ты обещал взять мой зонт из ремонта. Ты его взял ?
    — Нет, «не взял».

    (вообщее не делал или по…

  • Выберите правильный вариант, употребите слово в нужной
    форме.
    1) Стихотворение «Нате!» Маяковс…

Previous question/ Next question

  • Что значит 因为你是我的力量,白痴。

    ?

  • Как сказать на Корейский? can we be friends?

level image
Что означает этот символ?

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

  • Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

  • Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

  • Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

  • Понимаю ответы любой длины и сложности.

modal image

Подпишитесь на Премиум и сможете воспроизводить аудио/видеоответы других пользователей.

Что такое «подарки»?

Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.

By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!

If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.

modal image

Устали искать? HiNative может помочь вам найти ответ, который вы ищете.

  • 1
    understand

    we were given to understand that… on nous a fait comprendre que…

    he was a widower, I understand il était veuf, si j’ai bien compris

    * * *

    [ˌʌndə’stænd]
    1.

    (prét, pp ) transitive verb

    to understand that/how — comprendre que/comment

    2.

    intransitive verb

    1) () comprendre ( about à propos de)

    English-French dictionary > understand

  • 2
    understand

    1.

    1) comprender, entender

    2) comprender, entender

    3) comprender, entender; tener entendido


    — understanding

    2.

    1) inteligencia, entendimiento

    2) comprensión

    3) entendimiento

    make oneself understood


    — make understood

    tr[ʌndə’stænd]

    1 entender, comprender

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    comprender, entender

    entender

    tener entendido

    comprender, entender

    v.

    ‘ʌndər’stænd, ˌʌndə’stænd

    1.

    (past & past p stood) transitive verb

    1)

    I don’t want it to happen again; have I made myself understood? — no quiero que vuelva a suceder ¿está claro?

    b) ( interpret) entender*, interpretar

    as I understand it,… — según tengo entendido,…, por lo que entiendo,…, según creo,…

    what do you understand by the term `deprivation’? — ¿qué entiendes tú por `privaciones’?

    c) (sympathize, empathize with) comprender, entender*

    2) (believe, infer)

    2.

    [ˌʌndǝ’stænd]
    (

    pt

    ,

    pp

    understood)

    1) entender; comprender

    I don’t want to hear another word about it, (is that) understood? — no quiero que se hable más del tema, ¿entendido or comprendido?

    it must be understood that… — debe entenderse que…

    to understand how/ why — entender or comprender cómo/por qué

    2) entender

    to make o.s. understood — hacerse entender

    3) comprender, entender

    4) entender

    5) tener entendido

    as I understand it, he’s trying to set up a meeting — según tengo entendido or según creo está intentando convocar una reunión

    am I to understand that…? — ¿debo entender que…?

    we confirm our reservation and we understand (that) the rental will be 500 euros — confirmamos nuestra reserva y entendemos que el alquiler será de 500 euros

    to give sb to understand that — dar a algn a entender que

    we were given to understand that… — se nos dio a entender que…

    it was understood that he would pay for it — se dio por sentado que él lo pagaría

    he let it be understood that… — dio a entender que…

    there’s to be no noise, (do you) understand? — que no haya ruido, ¿entiendes or comprendes?

    2)

    she was, I understand, a Catholic — según tengo entendido era católica

    don’t worry, I quite understand — no te preocupes, lo entiendo or comprendo perfectamente

    * * *

    [‘ʌndər’stænd, ˌʌndə’stænd]

    1.

    (past & past p stood) transitive verb

    1)

    I don’t want it to happen again; have I made myself understood? — no quiero que vuelva a suceder ¿está claro?

    b) ( interpret) entender*, interpretar

    as I understand it,… — según tengo entendido,…, por lo que entiendo,…, según creo,…

    what do you understand by the term `deprivation’? — ¿qué entiendes tú por `privaciones’?

    c) (sympathize, empathize with) comprender, entender*

    2) (believe, infer)

    2.

    English-spanish dictionary > understand

  • 3
    understand ***** under·stand

    [ˌʌndə’stænd]
    understood

    pt

    ,

    pp

    1) gen) capire

    to make o.s. understood — farsi capire

    I don’t understand why… — non capisco perché…

    I wish it to be understood that… — vorrei che fosse chiaro che…

    it’s understood that… — resta inteso che…

    she was, I understand, a Catholic — era, se non sbaglio, cattolica

    English-Italian dictionary > understand ***** under·stand

  • 4
    word

    (a) mot

    m

    ; mot

    m

    , parole

    f

    ;

    ironic (what) fine words! quelles belles paroles!;

    what is the Russian word for «head»?, what is the word for «head» in Russian? comment dit-on «head» en russe?;

    she can’t put her ideas/her feelings into words elle ne trouve pas les mots pour exprimer ses idées/ce qu’elle ressent;

    I can’t find (the) words to tell you how glad I am! je ne saurais vous dire à quel point je suis content!;

    there are no words to describe or words cannot describe how I feel aucun mot ne peut décrire ce que je ressens;

    lazy isn’t the word for it! paresseux, c’est peu dire!;

    figurative he doesn’t know the meaning of the word «generosity» il ne sait pas ce que veut dire le mot «générosité»;

    he’s mad, there’s no other word for it il est fou, il n’y a pas d’autre mot;

    there’s a word for people like you, it’s «thief» les gens dans ton genre, on les appelle des voleurs;

    I don’t believe a word of it! je n’en crois pas un mot!;

    that’s my last or my final word on the matter c’est mon dernier mot (sur la question);

    can I give you a word of warning/of advice? puis-je vous mettre en garde/vous conseiller?;

    he’s a man of few words c’est un homme peu loquace, c’est quelqu’un qui n’aime pas beaucoup parler;

    in the words of his boss, he’s a layabout à en croire son patron ou d’après (ce que dit) son patron, c’est un fainéant;

    by or through word of mouth oralement;

    (upon) my word! ma parole!, oh la la!;

    not a word! pas un mot!, bouche cousue!;

    words fail me! j’en perds la parole!, je suis stupéfait!;

    British it’s the last word in comfort c’est ce qui se fait de mieux en matière de confort;

    British it’s the last word in luxury c’est ce qu’on fait de plus luxueux

    (b) mot(s)

    m(pl)

    , parole(s)

    f(pl)

    ;

    can I have a word with you about the meeting? est-ce que je peux vous dire deux mots à propos de la réunion?;

    can I have a word? je voudrais vous parler un instant

    (c)

    (UNCOUNT)

    nouvelle(s)

    f(pl)

    ; message

    m

    , mot

    m

    ;

    have you had any word from him? avez-vous eu de ses nouvelles?;

    (d) parole

    f

    , promesse

    f

    ;

    we held or we kept her to her word nous l’avons obligée à tenir sa parole;

    word of honour! parole d’honneur!;

    take my word (for it), it’s a bargain! croyez-moi, c’est une affaire!;

    a word to travellers, watch your luggage! un petit conseil aux voyageurs, surveillez vos bagages!;

    just give or say the word and we’ll be off vous n’avez qu’à donner le signal et nous partons

    (h) mot

    m

    d’ordre; mot

    m

    de passe;

    the word now is «democracy» le mot d’ordre maintenant, c’est «démocratie»

    (a) rédiger, formuler; rédiger;

    American familiar

    word (up)! parfaitement! ; sans dec!

    en un mot

    autrement dit, en d’autres termes

    word picture description

    f

    imagée ou pittoresque; portrait

    m

    en prose;

    Computing word wrap retour

    m

    à la ligne automatique

    Un panorama unique de l’anglais et du français > word

  • 5
    understand

    is that understood? est-ce compris?;

    do I make myself understood? est-ce que je me suis bien fait comprendre?;

    I can’t understand it! je ne comprends pas!, cela me dépasse!

    (b) comprendre, entendre;

    (c) comprendre;

    am I to understand that they refused? dois-je comprendre qu’ils ont refusé?;

    what do you understand by «soon»? qu’est-ce que vous entendez par «bientôt»?;

    as I understand it, there’s nothing to pay d’après ce que j’ai compris, il n’y a rien à payer

    (f) entendre, sous-entendre;

    Grammar the object of the sentence is understood l’objet de la phrase est sous-entendu

    comprendre;

    of course, I understand bien sûr, je comprends (bien);

    if you do that once more you’re out, understand? faites ça encore une fois et vous êtes viré, compris?;

    Un panorama unique de l’anglais et du français > understand

  • 6
    word

    D

    vtr

    formuler [reply, letter, statement].

    Big English-French dictionary > word

  • 7
    understand

    1.

    ,

    2) gehört haben

    3)

    it was understood that… — es wurde allgemein angenommen, dass…

    do I understand that…? — gehe ich recht in der Annahme, dass…? See also academic.ru/31215/give»>give 1. 5); make 1. 6)

    2.

    ,

    he is, I understand, no longer here — er ist, wie ich höre, nicht mehr hier

    * * *

    1.

    1) verstehen

    2) sich verstehen auf

    3) annehmen

    understandable


    — understanding

    2.

    1) der Verstand

    2) das Verständnis

    3) die Einigung

    make oneself understood


    — make understood

    * * *

    under·stand

    <-stood, -stood>

    [ˌʌndəˈstænd, AM -ɚˈ-]

    I. vt

    to understand sth/sb etw/jdn verstehen

    the pub was so noisy I couldn’t understand a word he said in der Kneipe ging es so laut zu, dass ich kein Wort von dem, was er sagte, verstehen konnte

    to understand sb/sth jdn/etw begreifen [o verstehen]

    to understand what/why/when/how… begreifen, was/warum/wann/wie…

    to understand that… verstehen, dass…

    to understand sb/sth für jdn/etw Verständnis haben

    I can understand your feeling upset about what has happened ich kann verstehen, dass du wegen des Vorfalls betroffen bist

    to understand sb sich akk in jdn einfühlen können

    Jack really understands horses Jack kann wirklich mit Pferden umgehen

    5. (be informed)

    to understand [that]… hören, dass…

    I understand [that] you are interested in borrowing some money from us Sie sollen an einem Darlehen von uns interessiert sein

    to give sb to understand that… jdm zu verstehen geben, dass…

    when he said 3 o’clock, I understood him to mean in the afternoon als er von 3 Uhr sprach, ging ich davon aus, dass der Nachmittag gemeint war

    a secret buyer is understood to have paid £3 million for the three pictures ein ungenannter Käufer soll 3 Millionen Pfund für die drei Bilder bezahlt haben

    to understand that… annehmen, dass…

    7. (be generally accepted)

    to be understood that… klar sein, dass…

    when Alan invites you to dinner, it’s understood that it’ll be more of an alcohol than a food experience wenn Alan zum Dinner einlädt, dann ist schon klar, dass der Alkohol im Mittelpunkt steht

    in this context, ‘America’ is understood to refer to the United States in diesem Kontext sind mit ‚Amerika‘ selbstverständlich die Vereinigten Staaten gemeint

    II. vi

    she explained again what the computer was doing but I still didn’t understand sie erklärte nochmals, was der Computer machte, aber ich kapierte immer noch nicht

    to understand about sth/sb etw/jdn verstehen

    to understand from sth that… aus etw dat schließen, dass…

    to understand from sb that… von jdm hören, dass…

    I’ve been promoted — so I understand ich bin befördert worden — ich habe davon gehört

    * * *

    [«ʌndə’stnd]

    pret

    ,

    ptp

    understood

    1) verstehen; begreifen

    I don’t understand Russian —

    what do you understand by «pragmatism»? — was verstehen Sie unter «Pragmatismus»?

    2) verstehen

    3)

    I understand that you are going to Australia — ich höre, Sie gehen nach Australien

    I understood (that) he was abroad/we were to have been consulted — ich dachte, er sei im Ausland/wir sollten dazu befragt werden

    am I/are we to understand that…? — soll das etwa heißen, dass…?

    as I understand it,… — soweit ich weiß,…

    did I understand him to say that…? — habe ich richtig verstanden, dass er sagte,…?

    to give sb to understand that… — jdm zu verstehen geben, dass…

    I was given to understand that… — man hat mir bedeutet, dass…

    I understood from his speech that… — ich schloss aus seiner Rede, dass…

    4) sich denken, (im Stillen) ergänzen → also understood

    See:

    1) verstehen

    but you don’t understand, I must have the money now — aber verstehen Sie doch, ich brauche das Geld jetzt!

    2)

    so I understand — es scheint so

    he was, I understand, a widower — wie ich hörte, war er Witwer

    * * *

    A v/t

    1. verstehen:

    a) begreifen

    b) einsehen

    c) wörtlich etc auffassen

    d) (volles) Verständnis haben für:

    give sb to understand that … jemandem zu verstehen geben, dass …;

    make o.s. understood sich verständlich machen;

    do I ( oder am I to) understand that …? soll das heißen, dass …?;

    what do you understand by …? was verstehen Sie unter … (dat)?

    2. sich verstehen auf (akk), sich auskennen in (dat), wissen ( how to do sth wie man etwas macht);

    3. voraussetzen, (als sicher oder gegeben) annehmen:

    it is understood that … auch JUR es gilt als vereinbart, dass …; es wird davon ausgegangen, dass …;

    4. erfahren, hören:

    I understand that … ich hör(t)e oder man sagt(e) mir, dass …;

    5. (from) entnehmen (dat oder aus), schließen oder heraushören (aus):

    6. besonders LING bei sich oder sinngemäß ergänzen, hinzudenken:

    B v/i

    1. verstehen:

    a) begreifen

    b) (volles) Verständnis haben:

    (do you) understand? verstanden?;

    2. Verstand haben

    3. Bescheid wissen ( about sth über eine Sache):

    4. hören:

    …, so I understand wie ich höre, …

    * * *

    1.

    ,

    it was understood that… — es wurde allgemein angenommen, dass…

    do I understand that…? — gehe ich recht in der Annahme, dass…? See also give 1. 5); make 1. 6)

    2.

    ,

    2)

    he is, I understand, no longer here — er ist, wie ich höre, nicht mehr hier

    * * *

    v.

    (§ p.,p.p.: understood)

    = begreifen v.

    einsehen v.

    fassen v.

    kapieren v.

    nachvollziehen v.

    verstehen v.

    English-german dictionary > understand

  • 8
    can

    kæn

    I

    1) poder

    2) saber

    3) poder, estar permitido

    4) poder

    II
    1.

    lata, bote

    2.


    — cannery

    poder

    sorry, I can’t come to your party lo siento, no puedo ir a tu fiesta

    saber

    tr[kæn]

    can you come tomorrow? ¿puedes venir mañana?

    can we afford it? ¿nos lo podemos permitir?

    can you swim? ¿sabes nadar?

    can I borrow your car tonight? ¿me dejas el coche esta noche?

    can you get that box down for me? ¿me puedes bajar esa caja?

    can I have a cheese sandwich, please? (me pone) un bocadillo de queso, por favor

    can you hear me? ¿me oyes?

    who can it be? ¿quién será?

    7 (expressing bewilderment, incredulity) poder

    he can’t be here already! ¡no puede ser que ya haya llegado!

    you cannot be serious! ¡no hablarás en serio!

    ————————

    tr[kæn]

    3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL slang (prison) chirona, trullo

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    can it! ¡basta ya!

    v aux

    ,

    past

    ;

    present s & pl

    poder

    saber

    poder, tener permiso para

    poder

    enlatar, envasar

    despedir, echar

    n.

    v.

    aux.

    subj: sep-

    aux.

    n.

    v.

    I kæn

    noun

    1)

    a) ( container) lata f, bote m (Esp), tarro m (Chi)

    a can of worms — (colloq) un problema complicado; (before n)

    b) (for petrol, water) bidón m; ( for garbage) (AmE) cubo m or (CS) tacho m or (Col) caneca f or (Méx) bote m or (Ven) tobo m de la basura

    2) (AmE sl)

    a) ( prison) cárcel f, cana f (AmS arg), bote m (Méx, Ven arg), trullo m (Esp arg)

    b) ( toilet) trono m (fam)

    c) ( buttocks) culo m (fam o vulg), trasero m (fam)

    II

    1) ( put in cans) enlatar; ( bottle) (AmE) <<fruit>> preparar conservas de

    2) (AmE colloq) ( dismiss) echar (fam), correr (fam); ( stop) (usu in impera)

    III kæn, weak form kən

    can you swim/speak German? — ¿sabes nadar/(hablar) alemán?

    2)

    3)

    a) (indicating, asking etc permission) poder*

    can you turn that music down, please? — ¿puedes bajar esa música, por favor?

    can I have two salads, please? — ¿me trae dos ensaladas, por favor?

    4)

    how could you? — pero ¿cómo se te ocurrió hacer (or decir etc) una cosa así?, pero ¿cómo pudiste hacer (or decir etc) una cosa así?

    b) (in suggestions, advice)

    for a start, you can clean all this up — puedes empezar por limpiar todo esto

    5)

    what can she be doing in there? — ¿qué estará haciendo ahí?, ¿qué puede estar haciendo ahí?

    I

    [kæn]

    MODAL VB

    (

    NEG

    cannot, can’t)
    (

    condit

    ,

    pt

    could)

    1) poder

    I can’t or cannot go any further — no puedo seguir

    I’ll tell you all I can — te diré todo lo que pueda

    you can but ask — con preguntar no se pierde nada

    they couldn’t help it — ellos no tienen la culpa

    «have another helping» — «I really couldn’t» — -¿otra ración? -no puedo

    2) saber

    3) poder

    4)

    5)

    how could you lie to me! — ¿cómo pudiste mentirme?

    you can’t be serious! — ¿lo dices en serio?

    it can’t be true! — ¡no puede ser!

    what can he want? — ¿qué querrá?

    where on earth can she be? — ¿dónde demonios puede estar?

    6)

    7)

    I could scream! — ¡es para volverse loco!

    8)

    10)

    could do with: I could do with a drink — ¡qué bien me vendría una copa!

    See:

    ABLE, CAN in able

    II [kæn]

    — be left to carry the can

    2) esp US) cubo

    or (

    LAm

    ) bote

    or tarro

    de la basura

    3) (Cine) lata

    1) enlatar, envasar

    3.

    CPD

    * * *

    I [kæn]

    noun

    1)

    a) ( container) lata f, bote m (Esp), tarro m (Chi)

    a can of worms — (colloq) un problema complicado; (before n)

    b) (for petrol, water) bidón m; ( for garbage) (AmE) cubo m or (CS) tacho m or (Col) caneca f or (Méx) bote m or (Ven) tobo m de la basura

    2) (AmE sl)

    a) ( prison) cárcel f, cana f (AmS arg), bote m (Méx, Ven arg), trullo m (Esp arg)

    b) ( toilet) trono m (fam)

    c) ( buttocks) culo m (fam o vulg), trasero m (fam)

    II

    1) ( put in cans) enlatar; ( bottle) (AmE) <<fruit>> preparar conservas de

    2) (AmE colloq) ( dismiss) echar (fam), correr (fam); ( stop) (usu in impera)

    III [kæn], weak form [kən]

    can you swim/speak German? — ¿sabes nadar/(hablar) alemán?

    2)

    3)

    a) (indicating, asking etc permission) poder*

    can you turn that music down, please? — ¿puedes bajar esa música, por favor?

    can I have two salads, please? — ¿me trae dos ensaladas, por favor?

    4)

    how could you? — pero ¿cómo se te ocurrió hacer (or decir etc) una cosa así?, pero ¿cómo pudiste hacer (or decir etc) una cosa así?

    b) (in suggestions, advice)

    for a start, you can clean all this up — puedes empezar por limpiar todo esto

    5)

    what can she be doing in there? — ¿qué estará haciendo ahí?, ¿qué puede estar haciendo ahí?

    English-spanish dictionary > can

  • 9
    understand

    1.

    1) forstå, skjønne, oppfatte

    2) forstå, kjenne, skjønne

    3) forstå, gå ut fra, oppfatte, innse


    — understanding

    2.

    1) forståelse, forstand, dømmekraft

    2) forståelse, innsikt

    3) forståelse

    make oneself understood


    — make understood

    begripe

    ———

    forstå

    ———

    oppfatte

    ———

    skjønne

    1) forstå, skjønne, begripe

    do you understand Shakespeare’s English?

    2) fatte, bli klar over, være klar over, forstå rekkevidden av (en situasjon

    e.l.

    )

    do you understand your duties?

    3) forstå seg på, være flink med

    4) ha forståelse for, ha sympati med

    5) få greie på, ha brakt i erfaring, forstå

    he is, I understand, not alone

    6) fatte, få for seg, konkludere med

    7) oppfatte, tolke

    am I to understand that you refuse?

    8) regne med, gå ut fra, ta for gitt

    what do you understand by that word?

    understand each other/one another ha forståelse for hverandres synspunkter, være enige om noe

    English-Norwegian dictionary > understand

  • 10
    understand

    under·stand <-stood, -stood> [ˌʌndəʼstænd, Am -ɚʼ-] vt

    to understand sth/sb etw/jdn verstehen;

    the pub was so noisy I couldn’t understand a word he said in der Kneipe ging es so laut zu, dass ich kein Wort von dem, was er sagte, verstehen konnte;

    to understand one another [or each other] sich akk verstehen;

    to understand sb/ sth jdn/etw begreifen [o verstehen];

    to understand what/ why/ when/how… begreifen, was/warum/wann/wie…;

    to understand that… verstehen, dass…

    to understand sb/ sth für jdn/etw Verständnis haben;

    I can understand your feeling upset about what has happened ich kann verstehen, dass du wegen des Vorfalls betroffen bist;

    to understand sb sich akk in jdn einfühlen können;

    Jack really understands horses Jack kann wirklich mit Pferden umgehen

    to understand [that]… hören, dass…;

    I understand [that] you are interested in borrowing some money from us Sie sollen an einem Darlehen von uns interessiert sein;

    to give sb to understand that… jdm zu verstehen geben, dass…

    6) (believe, infer)

    when he said 3 o’clock, I understood him to mean in the afternoon als er von 3 Uhr sprach, ging ich davon aus, dass der Nachmittag gemeint war;

    a secret buyer is understood to have paid £3 million for the three pictures ein ungenannter Käufer soll 3 Millionen Pfund für die drei Bilder bezahlt haben;

    as I understand it, we either agree to a pay cut or get the sack so, wie ich es sehe, erklären wir uns entweder mit einer Gehaltskürzung einverstanden oder man setzt uns vor die Tür;

    to understand that… annehmen, dass…

    to be understood that… klar sein, dass…;

    when Alan invites you to dinner, it’s understood that it’ll be more of an alcohol than a food experience wenn Alan zum Dinner einlädt, dann ist schon klar, dass der Alkohol im Mittelpunkt steht;

    in this context, ‘America’ is understood to refer to the United States in diesem Kontext sind mit ‚Amerika‘ selbstverständlich die Vereinigten Staaten gemeint vi

    she explained again what the computer was doing but I still didn’t understand sie erklärte nochmals, was der Computer machte, aber ich kapierte immer noch nicht;

    to understand about sth/sb etw/jdn verstehen;

    to understand from sth that… aus etw dat schließen, dass…

    to understand from sb that… von jdm hören, dass…;

    I’ve been promoted — so I understand ich bin befördert worden — ich habe davon gehört

    English-German students dictionary > understand

  • 11
    can

    § (could) შეძლება

    § კონსერვი, დაკონსერვება

    §

    1 ქილა (შუშისა ან თუნუქისა)

    2 დაკონსერვება (დააკონსერვებს)

    3 (could) შეიძლება (შეძლებს)

    I could not come მოსვლა ვერ შევძელი // ვერ მოვედი

    4 ცოდნა (იცის)

    I can’t call it to mind ვერ ვიხსენებ

    he can’t be bought მოუსყიდველი/უანგარო კაცია

    I can’t bend ვერ ვიკუზები // წელში ვერ ვიხრები

    I assume that you can do it ვფიქრობ, რომ ამას შეძლებ

    you can`t appreciate English poetry ინგლისურ პოეზიას ვერ შეაფასებ

    I can’t go anywhere ვერსად ვერ დავდივარ

    I’ll do anything I can რაც შემიძლია, ყველაფერს გავაკეთებ

    anybody can do it ეს ყველას / ნებისმიერ ადამიანს შეუძლია

    can`t see anybody here აქ ვერავის ვხედავ

    I can`t answer for his mistakes მის შეცდომებზე პასუხს ვერ ვაგებ

    you can’t kill people offhandedly ხალხის ასე უცერემონიოდ ხოცვა არ შეიძლება

    where can I obtain this book? სად შეიძლება ვიშოვო / შევიძინო ეს წიგნი?

    ●●I’ll come as soon as I possibly can როგორც კი შევძლებ, მაშინვე მოვალ

    I can’t possibly do it ამას მაინცდამაინც ვერ ვიზამ / ვერ გავაკეთებ

    I can’t put my feelings into words ჩემს გრძნობებს სიტყვებით ვერ გამოვხატავ

    she can twist him round her little finger §1 თავის ნებაზე ატარებს

    she can twist him round her little finger §2 როგორც უნდა ისე ატრიალებს

    I can’t put up with that ამას მე არ მოვითმენ // ამას ვერ შევურიგდები

    you can’t kid me! ვერ მომატყუებ! / ვერ გამაცურებ!

    it’s not a serious mistake, we can let it pass ეს სერიოზული შეცდომა არაა, შეიძლება ყურადღება არ მივაქციოთ

    I can’t put this writer on a par with Tolstoy ამ მწერალს ტოლსტოის გვერდით ვერ დავაყენებ

    pending his arrival we can’t do anything მის ჩამოსვლამდე ვერაფერს გავაკეთებთ

    I can’t place his knowledge higher than mine მის ცოდნას ჩემს ცოდნაზე მაღლა ვერ დავაყენებ

    that can be remedied ამის გამოსწორება შეიძლება // ამას ეშველება

    I can’t remember his name მისი სახელი არ მახსენდება / მაგონდება

    some Georgian idioms cannot be rendered into English ზოგი ქართული იდიომი ინგლისურად არ ითარგმნება

    human beings can’t reproduce lost limbs ადამიანს დაკარგული კიდურები არ აღუდგება

    lizards can reproduce their tails ხვლიკს დაკარგული ბოლო / კუდი ისევ ეზრდება

    I can’t risk it ამას ვერ გავბედავ / გავრისკავ

    I can’t reach that branch იმ ტოტს ვერ ვწვდები

    where can I reach you? სად გნახო? // სად იქნები, რომ გნახო?

    ●●this sentence can be read in different ways ამ წინადადების შინაარსის გაგება სხვადასხვაგვარად შეიძლება

    these two methods can’t be reconciled ამ ორი მეთოდის შეთავსება შეუძლებელია

    ●●can you spare me $10 ათ დოლარს ხომ არ მასესხებ?

    I can’t imagine why! ვერ წარმომიდგენია, რატომ!

    he can’t do it, nor can we ამას ვერც ის აკეთებს და ვერც ჩვენ

    I wonder how you can stand it! მიკვირს, ამას როგორ ითმენ!

    one can safely say that… შეიძლება დამშვიდებით ითქვას, რომ

    he can’t see beyond the end of his nose თავის ცხვირის იქეთ ვერაფერს ვერ ხედავს

    ●●you can’t shift him! მაგას ადგილიდან ვერ დაძრავ! (მისი სიზარმაცის გამო)

    ●●I can’t subscribe to that idea ამ იდეას ვერ გავიზიარებ

    how can you suffer such insolence? ასეთ თავხედობას როგორ იტან? / ითმენ?

    I can’t suffer the pain any longer ამ ტკივილს ვეღარ ვითმენ / ვეღარ ვიტან

    she’s very strange. I can’t make her out უცნაურია, ვერაფერი გავუგე

    no one can match him in telling lies ტყუილებში ვერავინ სჯობნის // ბადალი არა ჰყავს

    you can’t mean it! ნუთუ ამას სერიოზულად ამბობ? / აპირებ?

    can I take a message? რა გადავცე? / ხომ არაფერი გადავცე? (ტელეფონზე საუბრისას)

    he can go if he is so minded თუ უნდა, წავიდეს

    I can’t tolerate heat / his impudence სიცხეს / მის თავხედობას ვერ ვიტან

    you can touch him for tax evasion შეგიძლია გადასახადის გადახდისაგან თავის არიდებისათვის უჩივლო / დაასჯევინო

    when I have a cold, I can’t taste anything როცა გაციებული ვარ გემოს ვერ ვგრძნობ.

    you can tell at once he is a teacher აშკარად ეტყობა, რომ მასწავლებელია

    I can’t tell margarine from butter მარგარინსა და კარაქს ერთმანეთისგან ვერ ვარჩევ

    I can’t think where he might be ვერ წარმომიდგენია, სად იქნება

    a young teacher can’t handle such a large class ახალგაზრდა მასწავლებელი ასეთ დიდ ჯგუფს ვერ მოუვლის / ვერ გაუძლებს

    we can hardly ask him უხერხულია, რომ ვთხოვოთ

    you can have it your own way რაც გინდა, ის გიქნია!

    I can’t help thinking about it ამ აზრს ვერ ვიცილებ // არ შემიძლია ამაზე არ ვიფიქრო

    I can’t help if it rains რა ჩემი ბრალია, თუ გაწვიმდა?

    I go to the picture whenever I can როცა შესაძლებლობა მაქვს კინოში დავდივარ.

    the question is whether he can be believed საკითხავია, შეიძლება თუ არა მას ადვუჯეროთ

    I don’t agree that it can’t be solved არ გეთანხმებით, რომ ის გადაუწყვეტელია;

    this is a man without whom we can’t go there ეს ის კაცია, რომლის გარეშეც იქ ვერ წავალთ

    I can’t understand why he is late; არ მესმის რატომ იგვიანებს;

    the trouble with him is you can’t rely on him უბედურება ისაა, რომ ვერ ენდობი

    can you work this machine? ამ დაზგაზე მუშაობა შეგიძლია // ამ დაზგას ვერ აამუშავებ?

    you can’t go wrong with him მასთან არ დაიკარგები / არ გაგიჭირდება

    my child can’t walk yet ჩემი ბავშვი ჯერ ვერ დადის//ჩემს ბავშვს ჯერ ფეხი არ აუდგამს;

    we can supply all your wants შეგვიძლია ყველა თქვენი მოთხოვნილება დავაკმაყოფილოთ;

    I can’t wash this stain off my shirt ეს ლაქა პერანგს ვერ მოვაცილე;

    it is more than flesh and blood can stand ამას ადამიანი / მოკვდავი ვერ აიტანს

    I can’t follow when you speak so fast როცა სწრაფად ლაპარაკობ, ვერ ვიგებ

    you can’t smoke in the theater თეატრში თამბაქოს მოწევა არ იქნება / არ შეიძლება / აკრძალულია

    you never can tell what he will do next ვინ იცის, შემდეგ რას იზამს

    can’t you do it by yourself? ამას მარტო / სხვისი დახმარების გარეშე ვერ გააკეთებ?

    a man who cannot distinguish between red and green is called colour-blind ადამიანს, რომელიც წითელსა და მწვანეს ვერ არჩევს დალტონიკს უწოდებენ

    nothing can excuse your laziness საკუთარ სიზარმაცეს ვერაფრით გაამართლებ / სიზარმაცეს გამართლება არა აქვს

    some people cannot exhibit their emotions ზოგი თავის ემოციებს ვერ ამჟღავნებს

    you can depend on him შეგიზლია ენდო / დაეყრდნო

    a submarine can be detected by radar წყალქვეშა ნავის მიგნება რადარით შეიძლება

    early detection of cancer can save a life კიბოს დროული აღმოჩენით შეიძლება სიცოცხლე შენარჩუნებულ იქნეს

    he can’t differentiate a hen from a rooster კრუხსა და მამალს ერთმანეთისაგან ვერ არჩევს

    the fortress can be seen from a distance of 10 kilometers ციხე ათი კილომეტრის მანძილიდან ჩანს

    I can’t go any farther გზას ვეღარ გავაგრძელებ // ამის იქით ვერ წავალ

    I can’t say with certainty that… არ შემიძლია დანამდვილებით ვთქვა, რომ…

    I can’t face satsivi any more საცივი ისე მომყირჭდა, ვეღარ ვუყურებ

    so far as I know / can see რამდენადაც ვიცი / გამეგება

    it can’t be compared with… ვერ შეედრება // შედარება შეუძლებელია

    I cannot conceive how he did such a foolish thing ვერ გამიგია / ჩემამდე არ დადის ასეთი სისულელე როგორ მოუვიდა

    can’t is a contracted form of ‘cannot’ can’t’ ‘cannot’-ის შემოკლებული ფორმაა

    how can we gauge his reaction to this fact? ამ ამბავზე მისი რეაქცია როგორ განვსაზღვროთ?

    only an expert can date this old statue ამ ძველი ქანდაკების დათარღება მხოლოდ ექსპერტს შეუძლია

    we can’t get around the law კანონს გვერდს ვერ ავუვლით / ვერ ავუქცევთ

    I can`t abide cats კატებს ვერ ვიტან

    English-Georgian dictionary > can

  • 12
    understand

    1. I

    2) I am beginning to understand [я] начинаю понимать; he is, I understand, no longer here его, как я понимаю /если я не ошибаюсь/, здесь уже нет; as I understand /as far as I understand/ he has left насколько я могу судить, он уже ушел; give smb. to understand дать кому-л. понять; I was given to understand мне дали понять

    2. II

    understand at some time now I understand ! теперь мне все ясно; understand in some manner so I understood так я [и] понял; я сделал именно такое заключение; the patient is getting better, so I understand насколько я могу судить, больному лучше

    3. III

    1) understand smb., smth. understand one’s foreign guest понимать иностранного гостя и т.д.; please understand me, I can’t help it пожалуйста, постарайтесь понять меня, я ничего не могу поделать; he said he didn’t understand the instructions он сказал, что не разобрался в инструкции или не понял указаний; it is easy to understand his anger нетрудно понять его гнев /представить себе, почему он рассердился/

    2) understand smb. understand children понимать /знать/ детей и т.д., знать, как обращаться с детьми и т.д.; it takes a long time to understand these people чтобы хорошо узнать этих людей, нужно много времени; understand smth. understand mathematics знать математику и т.д., разбираться в математике и т.д.; understand English понимать /знать/ английский и т.д.; artists who understand all about colour художники, которые хорошо чувствуют цвет

    4. IV

    1) understand smb., smth. in some manner understand smb., smth. literally понимать кого-л., что-л. буквально и т.д.; if 1 understand you rightly если я вас правильно понимаю /понял/

    2) understand smth. in some manner understand one’s business thoroughly хорошо знать свое дело, быть специалистом в своей области; most of the students understand English fairly well большинстве студентов прилично знает английский

    5. VII

    understand smb. to do smth. I understood him to say that я решил /мне показалось/, что он это сказал и т.д.; we understood him to be a distant relation мы решили /так поняли/, что он дальний родственник

    6. VIII

    understand smb. doing smth. understand him being angry понимать, почему он рассердился и т.д.

    7. XI

    1) be understood it is understood это само. собой разумеется; be understood that… it is understood that you will come считается /предполагается/, что вы придете; be understood in some manner it is generally understood that… обычно думают /полагают/, что…; make it be understood I have made it understood /I have let it be understood/ that… я дал понять, что…

    8. XIV

    understand smb.’s doing smth. understand smb.’s being angry понимать чей-л. гнев и т.д., понимать, почему кто-л. сердится и т.д.

    9. XVI

    1) understand about smth. understand about their affairs разбираться в их делах и т.д.

    2) understand from smth. understand from such an act делать вывод из данного поступка и т.д.; I understood from an unofficial source, that… из неофициального источника я узнал, что…; I understand from what he says that he likes his work из его слов я заключаю, что ему нравится его работа

    10. XXI1

    understand smth. from smth. understand his feelings from his smile понять его чувства по улыбке и т.д., сделать вывод о его чувствах по улыбке и т.д.; no one could understand that from my words никто не мог сделать такого вывода из моих слов

    11. XXV

    understand why… understand why he came понимать, почему он пришел и т.д.; I don’t understand what you mean я не понимаю, что вы этим хотите сказать; I understood that my expenses were to be paid я понял так, что мои расходы будут оплачены /что мне возместят мои расходы/; I understand that you couldn’t act otherwise я понимаю, что вы не могли поступить иначе

    2)

    understand that… understand that he is leaving town

    7)

    30, that you have sold your cottage, etc.) считать или узнать /услышать/, что он уезжает из города /покидает город/ и т.д.; I understood that he would be here я понял /говорили/, что он будет здесь; am I to understand that you refuse? должен ли я заключить, что вы отказываетесь?

    English-Russian dictionary of verb phrases > understand

  • 13
    ♦ (to) understand

    ♦ (to) understand /ʌndəˈstænd/

    1 capire; comprendere: to understand English [mathematics, a question], capire l’inglese [la matematica, una domanda]; Do you understand?, capisci?; I can’t understand a word she says, non capisco una parola di quello che dice; My parents don’t understand me, I miei genitori non mi capiscono; I quite understand your difficulty, capisco perfettamente le tue difficoltà; I don’t understand how this happened, non capisco come sia successo; Not that I agree, you understand, non che io sia d’accordo, intendiamoci; I won’ have this kind of behaviour, (do you) understand?, non intendo accettare questo tipo di comportamento, chiaro?

    4 intendere, interpretare: What is often understood as ‘anxiety’ can range from mild worry to severe physical symptoms, quello che di solito si intende con ‘ansia’ può andare dalla semplice preoccupazione a sintomi fisici gravi

    5 (

    form.

    ) dedurre; supporre: Am I to understand that you won’t come?, devo supporre (o vuoi forse dire) che non verrai?

    to understand each other (o one another), comprendersi; capirsi □ to give

    sb.

    to understand, lasciar intendere a

    q.

    ; far capire: He gave me to understand that his partner would help me, mi ha fatto capire che il suo socio mi avrebbe aiutato □ to make oneself understand, farsi capire: I don’t speak much Spanish, but I can make myself understood, non parlo molto bene lo spagnolo, ma riesco a farmi capire □ ( Is that) understand?, d’accordo?: You’re to stay here until I get back, understood?, devi rimanere qui finché non torno, d’accordo? □ That’s understand!, è chiaro; va da sé!

    English-Italian dictionary > ♦ (to) understand

  • 14
    ♦ (to) understand

    ♦ (to) understand /ʌndəˈstænd/

    1 capire; comprendere: to understand English [mathematics, a question], capire l’inglese [la matematica, una domanda]; Do you understand?, capisci?; I can’t understand a word she says, non capisco una parola di quello che dice; My parents don’t understand me, I miei genitori non mi capiscono; I quite understand your difficulty, capisco perfettamente le tue difficoltà; I don’t understand how this happened, non capisco come sia successo; Not that I agree, you understand, non che io sia d’accordo, intendiamoci; I won’ have this kind of behaviour, (do you) understand?, non intendo accettare questo tipo di comportamento, chiaro?

    4 intendere, interpretare: What is often understood as ‘anxiety’ can range from mild worry to severe physical symptoms, quello che di solito si intende con ‘ansia’ può andare dalla semplice preoccupazione a sintomi fisici gravi

    5 (

    form.

    ) dedurre; supporre: Am I to understand that you won’t come?, devo supporre (o vuoi forse dire) che non verrai?

    to understand each other (o one another), comprendersi; capirsi □ to give

    sb.

    to understand, lasciar intendere a

    q.

    ; far capire: He gave me to understand that his partner would help me, mi ha fatto capire che il suo socio mi avrebbe aiutato □ to make oneself understand, farsi capire: I don’t speak much Spanish, but I can make myself understood, non parlo molto bene lo spagnolo, ma riesco a farmi capire □ ( Is that) understand?, d’accordo?: You’re to stay here until I get back, understood?, devi rimanere qui finché non torno, d’accordo? □ That’s understand!, è chiaro; va da sé!

    English-Italian dictionary > ♦ (to) understand

  • 15
    entendido

    Del verbo entender: ( conjugate entender)

    entendido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    entender     entendido

    entender ( conjugate entender) verbo transitivo
    to understand;
    chiste to understand, get (colloq);

    no entendí su nombre I didn’t get his name;
    lo entendió todo al revés he got it all completely wrong;
    tú ya me entiendes you know what I mean;
    me has entendido mal you’ve misunderstood me;
    se hace entendido or (AmL) se da a entendido he makes himself understood;
    me dio a entendido que … she gave me to understand that …;
    dar algo a entendido to imply sth
    verbo intransitivo

    b) ( saber) entendido de algo to know about sth

    entenderse verbo pronominal
    1

    entendidose con algn to communicate with sb;
    a ver si nos entendemos ¿quién te pegó? let’s get this straight, who hit you?

    entendidose con algn to get along o on with sb
    2 ( refl):

    déjame, yo me entiendo leave me alone, I know what I’m doing

    entendido

    ◊ —da adjetivo

    1 [ESTAR] ( comprendido) understood;

    tenía entendido que … I was under the impression that …;
    eso se da por entendido that goes without saying
    2 [ser] ( experto):

    es muy entendido en política he’s very knowledgeable about politics
    ■ sustantivo masculino, femenino
    expert

    entender
    I verbo transitivo

    1 (comprender) to understand: a mi entender, está equivocado, in my opinion he’s wrong

    no entendí ni papa/pío/jota de este libro, I didn’t understand a word of this book

    no entiendo lo que quieres decir, I don’t know what you mean

    no me entiendas mal, don’t get me wrong

    nos dio a entender que no aceptaría el trabajo, he gave us to understand that he wouldn’t accept the job

    2 (creer) to think: entendemos que no debiste hacerlo, we think you shouldn’t have done that

    II verbo intransitivo entender de, (saber) to know about: entiende de música, he has an ear for music ➣ Ver nota en understand
    entendido,-a
    I sustantivo masculino y femenino expert

    II adjetivo knowledgeable: son muy entendidos en literatura, they know a lot about literature
    entendido‘ also found in these entries:
    Spanish:
    conocedor — conocedora — entendida — suponer — entender — tener
    English:
    discriminating — misconception — sorry — understand — connoisseur — gather — knowledgeable — miss — understanding — yourself

    English-spanish dictionary > entendido

  • 16
    entender

    Multiple Entries:
    entender     entender algo

    entender ( conjugate entender) verbo transitivo
    to understand;
    chiste to understand, get (colloq);

    no entendí su nombre I didn’t get his name;
    lo entendió todo al revés he got it all completely wrong;
    tú ya me entiendes you know what I mean;
    me has entendido mal you’ve misunderstood me;
    se hace entender or (AmL) se da a entender he makes himself understood;
    me dio a entender que … she gave me to understand that …;
    dar algo a entender to imply sth
    verbo intransitivo

    b) ( saber) entender de algo to know about sth

    entenderse verbo pronominal
    1

    entenderse con algn to communicate with sb;
    a ver si nos entendemos ¿quién te pegó? let’s get this straight, who hit you?

    entenderse con algn to get along o on with sb
    2 ( refl):

    déjame, yo me entiendo leave me alone, I know what I’m doing

    entender
    I verbo transitivo

    1 (comprender) to understand: a mi entender, está equivocado, in my opinion he’s wrong

    no entendí ni papa/pío/jota de este libro, I didn’t understand a word of this book

    no entiendo lo que quieres decir, I don’t know what you mean

    no me entiendas mal, don’t get me wrong

    nos dio a entender que no aceptaría el trabajo, he gave us to understand that he wouldn’t accept the job

    2 (creer) to think: entendemos que no debiste hacerlo, we think you shouldn’t have done that

    II verbo intransitivo entender de, (saber) to know about: entiende de música, he has an ear for music ➣ Ver nota en understand
    entender‘ also found in these entries:
    Spanish:
    ayunas — cazar — coger — comprender — dar — interpretar — mercenaria — mercenario — papa — revés — significativa — significativo — ver — aclarar — agarrar — caer — concebir — difícil — dificultad — entendimiento — enterarse — entienda — fácil — sin
    English:
    appreciate — catch — depth — follow — get — gist — intimate — make out — misunderstand — parrot-fashion — point — purport — see — sense — thoroughly — trouble — understand — wise — work out — beyond — fathom — figure — grip — head — hint — home — imply — knowing — latch — lead — make — message — mishear — ram — still — sympathize — work

    English-spanish dictionary > entender

  • 17
    entienda

    Del verbo entender: ( conjugate entender)

    entienda es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    entender     entienda

    entender ( conjugate entender) verbo transitivo
    to understand;
    chiste to understand, get (colloq);

    no entendí su nombre I didn’t get his name;
    lo entendió todo al revés he got it all completely wrong;
    tú ya me entiendes you know what I mean;
    me has entendido mal you’ve misunderstood me;
    se hace entienda or (AmL) se da a entienda he makes himself understood;
    me dio a entienda que … she gave me to understand that …;
    dar algo a entienda to imply sth
    verbo intransitivo

    b) ( saber) entienda de algo to know about sth

    entenderse verbo pronominal
    1

    entiendase con algn to communicate with sb;
    a ver si nos entendemos ¿quién te pegó? let’s get this straight, who hit you?

    entiendase con algn to get along o on with sb
    2 ( refl):

    déjame, yo me entiendo leave me alone, I know what I’m doing

    entienda,

    entiendas, etc see entender

    entender
    I verbo transitivo

    1 (comprender) to understand: a mi entender, está equivocado, in my opinion he’s wrong

    no entendí ni papa/pío/jota de este libro, I didn’t understand a word of this book

    no entiendo lo que quieres decir, I don’t know what you mean

    no me entiendas mal, don’t get me wrong

    nos dio a entender que no aceptaría el trabajo, he gave us to understand that he wouldn’t accept the job

    2 (creer) to think: entendemos que no debiste hacerlo, we think you shouldn’t have done that

    II verbo intransitivo entender de, (saber) to know about: entiende de música, he has an ear for music ➣ Ver nota en understand

    entienda‘ also found in these entries:
    English:
    too

    English-spanish dictionary > entienda

  • 18
    plain

    ̈ɪpleɪn I
    1. прил.
    1) уст. плоский, ровный Syn: even II
    1., level
    2.
    2) чистый, беспримесный Syn: pure
    3) а) очевидный, явный, ясный The facts are plain to see. ≈ Факты просты. It’s plain to everyone that she will never return. ≈ Всем ясно, что она не вернется. It’s perfectly plain that they will resist. ≈ Они совершенно точно окажут сопротивление. Syn: apparent, conspicuous, evident, manifest, obvious Ant: imperceptible, implicit, inconspicuous, secret, concealed, hidden б) простой;
    ясный, понятный to make one’s meaning clear ≈ сделать понятной свою точку зрения plain writing Syn: clear в) прямой, резкий, без обиняков be plain with ≈ говорить( кому-л.) неприятную правду Syn: blunt
    1.
    4) а) незамысловатый, обыкновенный plain clothes ≈ штатское платье б) простой, несложный plain home-cooked meals ≈ простая домашняя еда
    5) простоватый, незнатный( о происхождении) Syn: ordinary
    1.
    6) а) одноцветный, гладкокрашенный, без узора( о материи) б) простой, без украшений Syn: undecorated
    7) некрасивый Syn: ugly ∙ it will be all plain sailing ≈ все пойдет как по маслу plain sailing
    2. сущ.
    1) а) равнина б) амер. степь, прерия ∙ The plains of America are generally characterised by their gramineous covering or their vast forests. ≈ Для американских равнин и прерий свойственен либо травяной покров, либо обширные леса. Syn: bush, desert, outback, pampas, prairie, range, steppe, tundra, savannah, veldt Ant: mountain
    2) поэт. поле брани
    3) а) геом., уст. плоскость б) горизонтальная поверхность биллиардного стола
    3. нареч.
    1) разборчиво, ясно, вразумительно Others began to speak plainer than he did. ≈ Другие стали говорить более понятно, чем он. Syn: clearly, intelligibly, candidly
    2) явно, откровенно the figure plainest to be seen ≈ фигура, которая самым явным образом виднелась (где-л.) Syn: frankly, candidly, evidently, manifestly
    3) совершенно, безусловно( с эмоционально-усилительным оттенком) I had gained so much weight and I just plain didn’t look like the girl who had left town ten months before. ≈ Я так поправилась, что уже совершенно не была похожа на ту девочку, которая десять месяцев назад покинула родной дом. Syn: simply, absolutely, purely II гл.;
    поэт., уст. сетовать, жаловаться, плакаться;
    хныкать Syn: lament, complain
    равнина — in the open * в открытом поле — Salisbury P. равнина Солсбери обыкн. pl (американизм) (австралийское) безлесные равнины;
    прерии поле брани (the P.) (историческое) «болото» (во французском национальном конвенте) прямая петля (в вязанье) — * and purl прямая и обратная петля > Cities of the P. (библеизм) Содом и Гоморра ясный;
    отчетливый — * view /sight/ открытый вид — * articulation отчетливая артикуляция — * writing разборчивый почерк — all was * to see все было ясно видно — the rippling of the brook was * to be heard журчание ручейка было отчетливо слышно явный, очевидный — it is your * duty это ваш прямой долг — it was * that he did not wish to do it было очевидно /ясно/, что он не хотел этого делать полный, совершенный, абсолютный — * folly чистое безумие — * nonsense полнейшая бессмыслица, абсолютная чепуха — * stupidity непробиваемая тупость простой, понятный — to explain smth. in * and precise terms объяснить что-л. ясно и точно — to make smth. * to smb. разъяснить что-л. кому-л. — tell her what you want in * words объясните ей членораздельно, что вы хотите — the meaning is quite * значение совершенно ясно /понятно/ — in * English ясно, членораздельно — he can’t understand * English он не понимает простых слов незашифрованный — * langauge (военное) открытый /незашифрованный/ текст — in * (военное) открыто, открытым текстом (о радиограмме, донесении) простой, незамысловатый, обыкновенный — * dress простое платье — * style простой /незамысловатый/ стиль — * unvarnished tale бесхитростный рассказ, рассказ без всяких прикрас — * food простая пища — * water простая /обыкновенная/ вода — * bread and butter просто хлеб с маслом — * living простой /скромный/ образ жизни — * dive простой прыжок( прыжки в воду) — * sewing простое шитье (в отличие от вышивки) — * stitch чулочная вязка — he was called * John его звали просто Джоном — I like my cooking * я люблю готовить просто, я не люблю всякие разносолы чистый, несмешанный, без добавок — * boiled beef вареное мясо( из бульона) — a cup of * black coffee чашечка черного кофе без сахара — * tea чай (только) с хлебом и маслом — * cigarettes сигареты без фильтра гладкий( о волосах) обычный — * card нефигурная игральная карта;
    некозырная карта — * steel нелегированная сталь — * concrete (строительство) неармированный бетон — it’s * common sense это обычный /всего лишь/ здравый смысл одноцветный, без узора или рисунка — * drawing нецветной рисунок — * blue material гладкий синий материал — * silk гладкий шелк — * wallpaper гладкие обои( без рисунка) простой, незнатный — * man простой человек — * countryfolk простые /бесхитростные/ деревенские люди, простонародье прямой, откровенный — * statement откровенное заявление — * answer прямой ответ — * langauge прямая /откровенная/ речь;
    особая, откровенная манера речи квакеров — * talk прямой разговор — the * truth настоящая /чистая/ правда;
    неприятная /печальная/ правда, правда без прикрас — the * truth /fact/ is… дело просто в том, что… — to make one’s meaning perfectly * говорить откровенно /прямо/;
    поставить все точки над «i» — to be * with smb. быть откровенным с кем-л.;
    говорить кому-л. правду в глаза — to stick to the * facts придерживаться( только) фактов невзрачный, некрасивый — * face некрасивое лицо — * Jane некрасивая девушка — a pity the girl is so * жаль, что девочка так некрасива гладкий, ровный (о местности) — * ground плоский рельеф — * surface ровная поверхность > (as) * as a pikestaff /as the nose on your face, as the day, as daylight, as the sun at noonday/ ясный как день, очевидный;
    совершенно ясно ясно, разборчиво, отчетливо — I made them speak the word * я заставил их произносить это слово отчетливо откровенно — others spoke *er than he другие говорили более откровенно, чем он — talk /speak/ * so that I can understand you говори прямо, чтобы я тебя понял просто, совершенно, абсолютно — he is just * stupud он просто глуп (устаревшее) жаловаться, плакаться, сетовать
    ~ прямой, откровенный;
    plain dealing прямота, честность;
    to be plain (with smb.) говорить (кому-л.) неприятную правду
    ~ sailing легкий, простой путь;
    it will be all plain sailing = все пойдет как по маслу
    ~ ясный, явный, очевидный;
    to make it plain выявить, разъяснить
    plain гладкий, ровный (о местности) ~ незамысловатый, обыкновенный;
    plain water обыкновенная вода;
    plain card нефигурная игральная карта ~ некрасивый ~ одноцветный, без узора (о материи) ~ откровенно ~ плоскость ~ поэт. поле брани ~ простой, незнатный;
    plain folk простонародье ~ простой, скромный (о пище и т. п.) ~ простой;
    понятный;
    plain writing разборчивый почерк ~ прямой, откровенный;
    plain dealing прямота, честность;
    to be plain (with smb.) говорить (кому-л.) неприятную правду ~ равнина ~ поэт. сетовать, жаловаться, плакаться;
    хныкать ~ ясно, разборчиво, отчетливо ~ ясный, явный, очевидный;
    to make it plain выявить, разъяснить ~ ясный, явный, очевидный
    ~ незамысловатый, обыкновенный;
    plain water обыкновенная вода;
    plain card нефигурная игральная карта
    ~ clothes штатское платье;
    plain work простое шитье (в отличие от вышивания)
    ~ простой, незнатный;
    plain folk простонародье
    ~ sailing легкий, простой путь;
    it will be all plain sailing = все пойдет как по маслу ~ sailing мор. плавание по локсодромии
    the ~ truth (или fact) is that… дело просто в том, что…, совершенно очевидно, что…
    ~ незамысловатый, обыкновенный;
    plain water обыкновенная вода;
    plain card нефигурная игральная карта
    ~ clothes штатское платье;
    plain work простое шитье (в отличие от вышивания)
    ~ простой;
    понятный;
    plain writing разборчивый почерк

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > plain

  • 19
    plain

    I

    1. равнина

    2.

    pl амер., австрал. безлесные равнины; прерии

    4. (the Plain)

    «болото» ()

    Cities of the Plain — Содом и Гоморра

    1. 1) ясный; отчётливый

    plain view /sight/ — открытый вид

    the rippling of the brook was plain to be heard — журчание ручейка было отчётливо слышно

    2) явный, очевидный

    it was plain that he did not wish to do it — было очевидно /ясно/, что он не хотел этого делать

    3) полный, совершенный, абсолютный

    plain nonsense — полнейшая бессмыслица, абсолютная чепуха

    2. 1) простой, понятный

    to explain smth. in plain and precise terms — объяснить что-л. ясно и точно

    to make smth. plain to smb. — разъяснить что-л. кому-л.

    tell her what you want in plain words — объясните ей членораздельно, что вы хотите

    the meaning is quite plain — значение совершенно ясно /понятно/

    in plain English — ясно, членораздельно

    2) незашифрованный

    plain language — открытый /незашифрованный/ текст [ тж. 6]

    in plain — открыто, открытым текстом ()

    3. 1) простой, незамысловатый, обыкновенный

    plain dress [furniture] — простое платье [-ая мебель]

    plain style — простой /незамысловатый/ стиль

    plain unvarnished tale — бесхитростный рассказ; рассказ без всяких прикрас

    plain water — простая /обыкновенная/ вода

    plain living — простой /скромный/ образ жизни

    I like my cooking plain — я люблю готовить просто, я не люблю всякие разносолы

    2) чистый, несмешанный, без добавок

    4) обычный

    plain card — а) нефигурная игральная карта; б) некозырная карта

    it’s plain common sense — это обычный /всего лишь/ здравый смысл

    4. одноцветный, без узора рисунка

    plain silk [velvet] — гладкий шёлк [бархат]

    5. простой, незнатный

    plain countryfolk — простые /бесхитростные/ деревенские люди, простонародье

    6. прямой, откровенный

    plain language — а) прямая /откровенная/ речь; б) особая, откровенная манера речи квакеров [ тж. 2, 2)]

    the plain truth — а) настоящая /чистая/ правда; б) неприятная /печальная/ правда, правда без прикрас

    the plain truth /fact/ is… — дело просто в том, что…

    to make one’s meaning perfectly plain — говорить откровенно /прямо/; ≅ поставить все точки над «i»

    to be plain with smb. — быть откровенным с кем-л.; ≅ говорить кому-л. правду в глаза

    7. невзрачный, некрасивый

    a pity the girl is so plain — жаль, что девочка так некрасива

    (as) plain as a pikestaff /as the nose on your face, as the day, as daylight, as the sun at noonday/ — ясный как день, очевидный; ≅ совершенно ясно

    1) ясно, разборчиво, отчётливо

    I made them speak the word plain — я заставил их произносить это слово отчётливо

    2) откровенно

    others spoke plainer than he — другие говорили более откровенно, чем он

    talk /speak/ plain so that I can understand you — говори прямо, чтобы я тебя понял

    3) просто, совершенно, абсолютно

    he is just plain stupid [tired] — он просто глуп [устал]

    II
    [pleın]

    арх.

    жаловаться, плакаться, сетовать

    НБАРС > plain

  • 20
    as

    1.

    in main sentence

    as… [as…] — so… [wie…]

    as good a player [as he] — ein so guter Spieler [wie er]

    2.

    adverb or conjunction in subordinate clause

    1)

    [as or so]… as… — [so…] wie…

    as… as you can — so…[, wie] Sie können

    … as he etc. is/was — obwohl er usw.… ist/war

    intelligent as she is,… — obwohl sie ziemlich intelligent ist,…

    safe as it might be,… — obwohl es vielleicht ungefährlich ist,…

    try as he might/would, he could not concentrate — sosehr er sich auch bemühte, er konnte sich nicht konzentrieren

    4) wie

    5) als; während

    6) da

    7)

    so… as to… — so… zu

    8)

    so as to… — um… zu…

    9) wie [zum Beispiel]

    industrial areas, as the north-east of England for example — Industriegebiete wie zum Beispiel der Nordosten Englands

    3.

    preposition

    1) als

    speaking as a parent,… — als Mutter/Vater…

    4.

    pronoun

    they danced, as was the custom there — sie tanzten, wie es dort Sitte war

    he was shocked, as were we all — er war wie wir alle schockiert

    the same as… — der-/die-/dasselbe wie…

    they enjoy such foreign foods as… — sie essen gern ausländische Lebensmittel wie…

    5.

    as far — see academic.ru/26446/far»>far 1. 4)

    as for… — was… angeht

    as from… — von… an

    as is — wie die Dinge liegen; wie es aussieht

    as of… — von… an

    as to — hinsichtlich (+ Gen.)

    * * *

    [æz]
    1.

    1) während

    2) weil

    3) so wie

    4) wie

    6) so wie

    2.

    so…wie

    3.

    1) so…wie

    2) wie

    3) wie

    4) als

    as for


    — as if / as though
    — as to

    * * *

    as

    [æz, əz]

    she sat watching him as he cooked the dinner sie saß da und schaute ihm dabei zu, wie er das Abendessen kochte

    he gets more and more attractive as he gets older er wird mit zunehmendem Alter immer attraktiver

    as I was getting into the car, I noticed a piece of paper on the seat beim Einsteigen bemerkte ich ein Stück Papier auf dem Autositz

    knowing him as I do, he won’t do it wie ich ihn kenne, wird er es nicht tun

    as is often the case with children,… wie das bei Kindern oft ist,…

    she is an actor, as is her brother sie ist Schauspielerin, wie ihr Bruder

    all merchandise is sold as is esp AM alle Waren werden verkauft, wie sie sind

    do as I say! mach, was ich sage!

    …, as my mother puts it ( hum)…, wie meine Mutter [immer] zu sagen pflegt

    I’d never seen him looking so miserable as he did that day ich habe ihn noch nie so traurig gesehen wie an dem Tag

    as things happened [or stood] [or turned out],… wie sich zeigte,…

    as it is [or stands],…, as things are [or stand],… [so] wie die Dinge stehen,…

    as it stood at the time,… so wie die Dinge damals standen,…

    exactly as genauso wie

    just as so wie

    I’ve spent far too much money as it is ich habe sowieso schon zu viel Geld ausgegeben

    as it were sozusagen

    he’s a little on the large side, as it were er ist, sagen wir [ein]mal, ein bisschen groß geraten

    as it happens rein zufällig

    as it happens, I met him this morning rein zufällig [o wie der Zufall will], habe ich ihn heute Morgen getroffen

    as you like [or prefer] [or wish] ( form) wie Sie wünschen

    as if [or though] als ob

    she looked at me as if she didn’t understand a word sie schaute mich als, als würde sie kein Wort verstehen

    it isn’t as if she wasn’t warned es ist ja nicht so, dass sie nicht gewarnt worden wäre, schließlich war sie ja gewarnt

    as if I care[d]! als ob mich das interessieren würde!

    as you were out, I left a message weil du nicht da warst, habe ich eine Nachricht hinterlassen

    he may need some help as he’s new er braucht vielleicht Hilfe, weil er neu ist

    4. (used to add a comment) wie

    as already mentioned,… wie bereits erwähnt,…

    as you know,… wie du weißt,…

    she smiled and I smiled back, as you do sie lächelte und ich lächelte zurück, du weißt schon

    as if! ( iron) wohl kaum!, das denkst du aber auch nur! iron

    such riches as he has, he is still not happy so reich er auch ist, glücklich ist er noch immer nicht

    angry as he was,… so verärgert er auch war,…

    sweet as he is,… so süß er auch ist,…

    try as he might,… so sehr er es auch versucht,…

    6.

    as for… was… betrifft

    he wasn’t thrilled, as for me, I thought it a good idea er war nicht begeistert, ich dagegen hielt es für eine gute Idee

    as from [or of] ab

    as from [or of] her 18th birthday, she is free to use the money nach der Vollendung des 18. Lebensjahres kann sie frei über das Geld verfügen

    as of [or from] tomorrow/the first/next Monday ab morgen/dem Ersten/nächsten [o nächstem] Monat

    as of [or from] now/today von jetzt/heute an, ab jetzt/heute

    as to… was… angeht

    as to her manual skills, we’ll have to work on them was ihre handwerklichen Fähigkeiten angeht, daran müssen wir noch arbeiten

    as to where we’ll get the money from, we’ll talk about that later wir müssen später noch besprechen, wo wir das Geld hernehmen

    he was uncertain as to which road to take er war sich nicht sicher, welche Straße er nehmen sollte

    as and when BRIT sobald

    you can revise them as and when I send them to you du kannst sie redigieren, sobald ich sie dir schicke

    he was often ill as a child als Kind war er oft krank

    she was praised as an actress, but less so as a director als Schauspielerin wurde sie sehr gelobt, aber als Regisseurin weitaus weniger

    speaking as a mother, I cannot accept that als Mutter kann ich das nicht akzeptieren

    what do you think of his book as a basis for a film? was hältst du von seinem Buch als Grundlage für einen Film?

    3. (like, being) als

    he went to the fancy-dress party dressed as a banana er kam als Banane verkleidet zum Kostümfest

    the news came as no surprise die Nachricht war keine Überraschung

    use your coat as a blanket nimm deinen Mantel als Decke

    such big names as… so große Namen wie…

    such agricultural states as Kansas and Oklahoma Agrarstaaten wie Kansas und Oklahoma

    the necklace was reported as having been stolen die Kette war als gestohlen gemeldet

    I always thought of myself as a good mother ich habe mich immer für eine gute Mutter gehalten

    do you regard punishment as being essential in education? hältst du Strafen für unerlässlich in der Erziehung?

    as a matter of principle aus Prinzip

    they live in the same town as my parents sie wohnen in derselben Stadt wie meine Eltern

    [just] as… as… [genau]so… wie…

    he’s as tall as Peter er ist so groß wie Peter

    I can run just as fast as you ich kann genauso schnell laufen wie du

    half as… as… halb so… wie…

    she’s not half as self-confident as people think sie ist bei Weitem nicht so selbstbewusst, wie alle denken

    as much as so viel wie

    I don’t earn as much as Paul ich verdiene nicht so viel wie Paul

    twice/three times as much [as] zweimal/dreimal so viel [wie]

    as usual wie gewöhnlich

    you’re late, as usual du bist wie immer zu spät

    as… as that so…

    if you play as well as that,… wenn du so gut spielst,…

    he’s not as handsome as that! so gut sieht er nun auch wieder nicht aus!

    these sunflowers can grow as tall as 8 ft diese Sonnenblumen können bis zu 8 Fuß hoch werden

    as many/much as immerhin; (even) sogar

    the decision could affect as many as 2 million people die Entscheidung könnte immerhin 2 Millionen Menschen betreffen

    prices have risen by as much as 50% die Preise sind um ganze [o beachtliche] 50 % gestiegen

    you can pick up a second-hand machine for as little as £20 ein gebrauchtes Gerät kriegt man schon für 20 Pfund

    * * *

    [z, əz]

    1) als; während, als, indem

    he got deafer as he got older —

    as a child he would… — als Kind hat er immer…

    3)

    rich as he is I won’t marry him — obwohl er reich ist, werde ich ihn nicht heiraten

    stupid as he is, he… — so dumm er auch sein mag,… er

    big as he is I’ll… — so groß, wie er ist, ich…

    much as I admire her,… — sosehr ich sie auch bewundere,…

    the first door as you go upstairs/as you go in — die erste Tür oben/, wenn Sie hereinkommen

    knowing him as I do —

    as you yourself said… — wie Sie selbst gesagt haben…

    as it is, I’m heavily in debt — ich bin schon tief verschuldet

    as you were! — weitermachen!; lassen Sie sich nicht stören; streichen Sie das

    5)

    as for him/you — (und) was ihn/dich anbetrifft or angeht

    be so good as to… — hätten Sie die Freundlichkeit or Güte,… zu…

    as… as — so… wie

    not as… as — nicht so… wie

    is it as difficult as that? —

    she is very clever, as is her brother — sie ist sehr intelligent, genau(so) wie ihr Bruder

    as many/much as I could — so viele/so viel ich (nur) konnte

    as often happens, he was… — wie so oft, war er…

    1) der/die/das; die

    See:

    2) (dial) der/die/das; die

    1) als

    2) wie (zum Beispiel)

    * * *

    A adv

    1. so, ebenso, geradeso:

    2. wie (zum Beispiel):

    statesmen, as Churchill

    B konj

    1. (gerade) wie, so wie:

    a) (so) wie die Dinge liegen,

    b) schon;

    (as) soft as butter butterweich;

    2. ebenso wie, genauso wie:

    3. als, während, indem:

    4. obwohl, obgleich, wenn auch, wie sehr, sosehr, wie:

    late as he was, he attended the session trotz seiner Verspätung nahm er noch an der Sitzung teil;

    5. da, weil:

    as you are sorry I’ll forgive you

    6. (als oder so) dass:

    C pron

    2. was, welche Tatsache, wie:

    his health is not good, as he himself admits seine Gesundheit lässt zu wünschen übrig, was oder wie er selbst zugibt

    D präp als:

    he is as a father to me er ist zu mir wie ein VaterBesondere Redewendungen: as … as (eben)so … wie;

    as is im gegenwärtigen Zustand;

    as it were sozusagen, gewissermaßen, gleichsam;

    a) was … (an)betrifft, im Hinblick auf (akk),

    b) nach, gemäß (dat);

    as you were!

    a) MIL Kommando zurück!,

    b) allg alles zurück!; against A 8, far Bes Redew, follow C 1, for A 23, good C 2, if1 A 1, invoice A, kind2 1, long1 B 1, much Bes Redew, per 3, though A 4, usual A, well1 A 12, yet A 1

    * * *

    1.

    in main sentence

    as… [as…] — so… [wie…]

    as good a player [as he] — ein so guter Spieler [wie er]

    2.

    adverb or conjunction in subordinate clause

    1)

    [as or so]… as… — [so…] wie…

    as… as you can — so…[, wie] Sie können

    … as he etc. is/was — obwohl er usw.… ist/war

    intelligent as she is,… — obwohl sie ziemlich intelligent ist,…

    safe as it might be,… — obwohl es vielleicht ungefährlich ist,…

    try as he might/would, he could not concentrate — sosehr er sich auch bemühte, er konnte sich nicht konzentrieren

    4) wie

    5) als; während

    6) da

    7)

    so… as to… — so… zu

    8)

    so as to… — um… zu…

    9) wie [zum Beispiel]

    industrial areas, as the north-east of England for example — Industriegebiete wie zum Beispiel der Nordosten Englands

    3.

    preposition

    speaking as a parent,… — als Mutter/Vater…

    4.

    pronoun

    they danced, as was the custom there — sie tanzten, wie es dort Sitte war

    he was shocked, as were we all — er war wie wir alle schockiert

    the same as… — der-/die-/dasselbe wie…

    they enjoy such foreign foods as… — sie essen gern ausländische Lebensmittel wie…

    5.

    as for… — was… angeht

    as from… — von… an

    as is — wie die Dinge liegen; wie es aussieht

    as of… — von… an

    as to — hinsichtlich (+ Gen.)

    * * *

    adv.

    als adv.

    da adv.

    ebenso/allso adv.

    indem (zeitlich) adv.

    obgleich konj.

    so adv.

    weil adv.

    wie adv.

    während adv.

    English-german dictionary > as

  • Federica

    “I could’t understand a word she said”
    “I didn’t manage to understand a word she said”
    “I couldn’t make out a word she said”

    Do this 3 sentences have the same meaning?
    Which is the most common?

    Ответы · 1

    ‘Making out a word she said’ implies that you would have been able to understand it if the sound quality had been higher.

    ‘Couldn’t understand’ is talking about the result, and could have other causes — for example, you don’t know the language/vocabulary.

    ‘Didn’t manage to understand’ adds the idea that you were trying to understand but failed.

    Все еще не нашли ответы?

    Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!

    •  0
    •  26,301

    Hi all,

    I don’t know when should I use «couldn’t understand» or «didn’t undertand». Could you please show me some examples of how to use them?

    Which is the correct one?
    1. I couldn’t understand a word he said.
    2. I didn’t understand a word he said.

    Many thanks.

    • Guest
    •   answer

    Comments  

    I have thought about this question, and quite honestly I don’t think think there is any appreciable difference between the two.

    There might be a very slight difference, as follows:

    1. I couldn’t understand a word he said. (this might suggest that he spoke unclearly or his words weren’t audible)

    2. I didn’t understand a word he said. (might suggest that you heard what he said but didn’t understand his meaning)

    Basically, «couldn’t understand a word he said» and «didn’t understand a word he said» both mean the same thing.

    Perhaps someone else can give a better answer to this question.

    • taiwandave
    • add a comment

    I’d agree.

    ‘I couldn’t understand…’ — used where someone has a strong accent, or mumbles.

    ‘I didn’t understand…’ — used where the meanings of the words are unintelligible, e.g. in a Human Resources presentation.

    But as taiwandave says, you could use either in either situation.

    MrP

    • MrPedantic
    • add a comment

    «can» (or «could») are used in English with no added meaning before verbs of perception, «remember», «understand», and possibly a few others. Many other languages do not use their word for «can» in these contexts unless it literally refers to some ability (as in the last two examples below).

    I can see it from here. (more idiomatic)
    I see it from here. (also grammatically correct)

    I could smell something burning. (more idiomatic)
    I smelled something burning. (also grammatically correct)

    I can’t remember what he said. (either is fine)
    I don’t remember what he said.

    Could you understand his diagram? (either is fine)
    Did you understand his diagram?

    But note: I’m getting old, so I can’t remember things very well anymore. («don’t remember» possible, but a little less appropriate)
    And: He has the eyes of an eagle. He can read very fine print. («reads» possible, but considerably less appropriate, in my opinion)

    Emotion: geeked

    • CalifJim
    • add a comment

    i understood it , but i have one querry abt could , as i know could use for past , but some time why it is using for present like example ;- in childhood i couldnt speak in english but now i can .
    could you plez pass it , could you plez speak loud

    • anonymous
    • add a comment

    This thread is almost 10 years old. It is better to start a new thread in these cases.

    Anonymoususing for present like example ;- in childhood i couldnt speak in english but now i can

    This is not using ‘could’ as a present tense.

    Anonymouscould you plez pass it , could you plez speak loud

    You have several errors.

    Could you please pass it? Could you please speak louder?

    In these cases a past tense form is used to make a polite request. This is a typical use of the past.

    CJ

    • CalifJim
    • add a comment

    Hello, could you please helo me with this one?

    «I couldn’t understand what you meant/mean…»

    In which form should i use the second verb if i’m talking about the past?

    • anonymous
    • add a comment

    Here in the above, could not can be used when you actually tried to understand but you could not understand his sayings and it could be because of his/her accent or any other reason but it clearly conveying that you tried and was not able to understand an

    But in case of using i did not understand , it just conveys that you did not understand him and the reason could be your inability to understand. hope this makes sense i cannot explain any better than this

    • anonymous
    • add a comment

    Show more

    Answer this Question

    я не могу понять — перевод на английский

    я не могу понятьi can’t understand

    Я не могу понять названия в этом меню.

    I can’t understand a damn word on this menu.

    Я не могу понять, почему Томми хочет жениться на тебе.

    I can’t understand why Tommy wants to marry you.

    Чего я не могу понять, — это как он пришел пятым.

    What I can’t understand is how he finished fifth!

    Это странно, я не могу понять.

    It’s a funny thing, I can’t understand it.

    Но ты, я не могу понять тебя.

    I can’t understand you.

    Показать ещё примеры для «i can’t understand»…

    я не могу понятьi don’t understand

    Я не могу понять, почему до сих пор остаюсь.

    I don’t understand why I’m even staying.

    Я не могу понять…

    I don’t understand…

    Я не могу понять вас до конца.

    I don’t understand about you.

    Есть одна вещь, которую я не могу понять. Ты женишься на Эльзе, чтобы делать пластмассовые карты с моим отцом, или делать пластмассу с твоими картами?

    There’s one thing I don’t understand are you marrying Elsa to make cards with my father’s plastic or to make his plastic with your cards?

    Чего ты боишься, Лиза, я не могу понять

    Why are you afraid, Lisa? I don’t understand you.

    Показать ещё примеры для «i don’t understand»…

    Одного я не могу понять.

    There’s one thing I can’t figure out.

    Иногда я не могу понять, кто над кем здесь смеется.

    Sometimes I can’t figure out who’s kidding who around here.

    Что я не могу понять, это, что мы делаем в этом месте?

    What I can’t figure out is, what are we doing in this place?

    Одного я не могу понять — почему тот парень был одет как я.

    One thing I can’t figure out is why would they bother to dress that guy up to look like me?

    Знаете что я не могу понять?

    You know what I can’t figure out?

    Показать ещё примеры для «i can’t figure out»…

    я не могу понятьi couldn’t understand

    Иногда он мне звонил, а я не мог понять, из какой комнаты.

    Sometimes he would be on the phone with me, and I couldn’t understand which room he was in.

    Вот этого я не могу понять.

    That’s the part I couldn’t understand.

    Мэтр Роше вышел с ним в холл. Они о чем-то шептались, но я не могла понять, о чем.

    They were whispering something but I couldn’t understand what it was.

    Я не мог понять, почему.

    I couldn’t understand why.

    Я не мог понять, что им от меня нужно, но чувствовал, что они иэдеваются надо мной.

    I couldn’t understand what they wanted, but I realized they were mocking at me.

    Показать ещё примеры для «i couldn’t understand»…

    Но я не могу понять… почему я сейчас забыл об этом.

    What I don’t know… is why I forgot that just now.

    Я не могу понять, почему не могу вспомнить.

    I don’t know, and I don’t understand why I can’t remember.

    Но я не могу понять, то ли он не умеет говорить, то ли просто не в духе но он все время молчит.

    But I don’t know whether he’s sub-literate or pre-verbal or what but he just stares. Stares, dear.

    Я не могу понять, зачем ты за ними так следишь.

    I don’t know why you follow these people.

    Я не могу понять, почему вы так упрямы.

    I don’t know why you’re being so difficult.

    Показать ещё примеры для «i don’t know»…

    Сначала, я не мог понять, как ты воспользуешься моими бланками, и именем.

    At first, I couldn’t figure out how you got my stationery. Then it came to me.

    Сначала я не могла понять, как ты это делаешь. Но вчера ночью я нашла ключи.

    At first I couldn’t figure out how you did it, but last night I found your key.

    И я не могу понять, что происходит.

    I couldn’t figure out what.

    Знаешь, я не мог понять, что это за символ и только потом понял, что он ничего не означает.

    You know, I couldn’t figure out what that symbol was and then I realized that It doesn’t mean anything.

    Это то, что я не мог понять…

    That’s what I couldn’t figure out…

    Показать ещё примеры для «i couldn’t figure out»…

    Поначалу я не мог понять… что привело меня домой.

    At first, I didn’t know… what it was that brought me home.

    Я не мог понять, откуда дует ветер.

    I didn’t know where the wind was

    Я не мог понять, что для меня было бы лучше.

    I didn’t know what I would like the most.

    Тогда я не мог понять, почему мне так хотелось увидеть мёртвое тело.

    At the time, I didn’t know why I needed to see that body so badly.

    Я не мог понять, зачем Господу было убивать моего отца.

    I didn’t know why God killed my daddy. There was no reason to.

    Показать ещё примеры для «i didn’t know»…

    Мгновение я не могла понять, что случилось.

    For a moment I couldn’t think what had happened.

    Я не мог понять, откуда шёл свет.

    I couldn’t think what it was.

    Я не мог понять, что они показывают.

    I couldn’t really read it.

    Я не могла понять — он меня трахает или стирает.

    Couldn’t tell if he was trying to fuck me or erase me.

    Кое-что я не могу понять даже после того, как прочёл документы Чиески.

    No matter how many times I read over the materials that Sciezska gave me, I couldn’t unravel it. This was the final part of the puzzle.

    я не могу понятьi do not understand

    Простите, господин профессор, но я не могу понять, какое значение это все может иметь на практике?

    Excuse me, professor, but I do not understand how important it all can be in practice?

    Что заставляет тебя думать, что я не могу понять твою радость?

    What takes it thinking that I do not understand his pride?

    Я не могу понять, почему вы… помогаете людям, которые должны вызывать у вас отвращение.

    I can not understand why you. Helping people that should cause you disgust.

    Я не могу понять, зачем.

    I can understand why

    Я не могу понять этого ты больше меня не любишь.

    I can understand that not love me anymore. But I still love you.

    Отправить комментарий

    Смотрите также

    • i can’t understand
    • i don’t understand
    • i can’t figure out
    • i couldn’t understand
    • i don’t know
    • i couldn’t figure out
    • i didn’t know
    • i couldn’t
    • i do not understand

    Check it at Linguazza.com

    • i can’t understand: phrases, sentences
    • i don’t understand: phrases, sentences
    • i can’t figure out: phrases, sentences
    • i couldn’t understand: phrases, sentences
    • i don’t know: phrases, sentences
    • i couldn’t figure out: phrases, sentences
    • i didn’t know: phrases, sentences
    • i couldn’t: phrases, sentences
    • i do not understand: phrases, sentences

    24
    окт.

    Эта статья окажется полезной, без сомнения, для всех изучателей английского языка. Знаете, какая самая востребованная фраза для изучающих иностранный язык? Правильно, «Я не понимаю». Ну хорошо, допустим, вы знаете, как выразить свое непонимание. А как быть дальше? Как переспросить? Или попросить уточнить? Мы решили вам помочь и предусмотрели наиболее возможные варианты развития событий. Надеемся, они вам помогут!

    Как переспросить?

    Таблица 1.

    I beg your pardon?

    Простите? (Как правило, используется, если вам показалось, что кто-то сказал что-то неприятное или обидное)

    Excuse me?

    Простите?

    This is confusing, I don’t really see what you’re getting at.

    Я запутался, не понимаю, к чему вы ведете.

    I’m sorry but I don’t understand.

    Простите, но я не понимаю.

    I don’t quite understand you.

    Я не совсем вас понял.

    don’t understand you very well.

    Я не очень хорошо вас понимаю.

    I don’t really understand what you mean.

    Не совсем понимаю, что вы имеете ввиду.

    I don’t understand a single word of it.

    Ни понимаю ни слова.

    What I don’t understand is why he decided to do that just the other day?

    Чего я не понимаю, так это, почему он решил это сделать только на днях.

    I don’t follow you.

    Не понимаю тебя.

    I don’t get it!

    Не пойму!

    I’m completely lost!

    Я совершенно запутался!

    I’m totally confused!

    Я совершенно запутался!

    I am a little bit puzzled.

    Я в небольшом замешательстве.

    I’m afraid it’s beyond my understanding!

    Боюсь, это за гранью моего понимания.

    I’m sorry but it’s too vague.

    Простите, но это слишком неопределенно.

    I’m sorry but I don’t see the point.

    Простите, но я не понимаю смысла.

    I’m sorry but I don’t follow your train of thoughts.

    Простите, но я не могу проследить за вашим ходом мыслей.

    What puzzles me is the way the committee decided to select a winner.

    Что мне непонятно, так это то, каким образом комитет решил выбирать победителя.

    Как попросить дать разъяснение?

    Таблица 2.

    What do you mean?

    Что вы имеете ввиду?

    What’s that supposed to mean?

    И что это значит?

    What does he mean by this phrase?

    Что он хочет сказать этой фразой?

    What’s the meaning of that word?

    Каково значение этого слова?

    Would you be more specific?

    Вы не уточните?

    What are you aiming at?

    К чему вы ведете?

    I don’t see what you’re driving at.

    Я не понимаю, что вы хотите сказать.

    Could you explain it in detail please?

    Вы не могли бы подробно объяснить?

    Could you clarify this point, please?

    Вы не могли бы пояснить этот момент, пожалуйста?

    Could you write that down for me, please?

    Вы не могли бы это написать для меня?

    I’m a bit confused. Would you mind explaining that?

    Я немного запутался. Вы не могли бы объяснить?

    Can you start again please, it was too quick.

    Вы не могли бы начать заново? Это было слишком быстро.

    Can you repeat please?

    Не могли бы вы повторить?

    Can you speak up please?

    Не могли бы вы говорить погромче?

    Does that mean that you failed to explain her behavior?

    Это что, обозначает, что тебе не удалось объяснить ее поведение?

    Just to check that I haven’t misunderstood anything: was the answer yes or no?

    Просто чтобы проверить, что я все правильно понял: ответ да или нет?

    So, in other words, are you saying that we won’t be able to offer better conditions to our customers?

    То есть, другими словами, ты хочешь казать, что мы не сможем предложить нашим клиента условия получше?

    I’m afraid my English is not very good. Could you say that again more slowly, please?

    Боюсь мой английский не на очень хорошем уровне. Вы не могли бы еще раз это сказать, но помедленнее?

    Sorry, I didn’t understand that word. Could you spell it for me, please?

    Извините, я не понял это слово. Не могли бы вы произнести его по буквам?

    Добавлено: 24.10.13

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • I have to make the word be flesh
  • I could not understand a word she said
  • I have the letters i need the word
  • I could hard say a word
  • I could be better to using excel