How is this word translated

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!


английский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


русский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


I don’t know how this word translates.


I don’t know how to translate this word.


This word translates as brother and sister.


This word translates as brother and sister.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6632. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 251 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

  • #1

one case:
Please translate this text into Chinese.
I know we should use «into» after «translate» and before one certain language.
Another case:
I translate «person» in English into Chinese,the result of translation is Chinese character «人».
I rephrase that sentence in different ways as follows.
1. I translate «person» in English into «人» in Chinese.
2. I translate «person» in English as «人» in Chinese.
3. I translate «person» in English to be «人» in Chinese.
Which one is correct?
Thank in advance.

Last edited: Jan 27, 2010

  • Copyright


    • #2

    I like: I translate «person» in English to «人» in Chinese.

    • #3

    Thank you! Copyright!
    But according to grammar rule,which one is correct or appropriate?
    Is it not clear?

    Copyright


    • #4

    I don’t do many grammar rules — at least consciously. I just look for common use and comparison. So I would normally say: Please translate this English copy to Chinese. Which is why I chose «to» here. Second best for me would be «into.»

    Someone else will probably jump in with the grammar. :)

    • #5

    Thank you!
    If most natives agree on sth. about their language ,actually it become a rule.

    bluegiraffe


    • #6

    I’d probably say «please translate this into Chinese», but «translate to Chinese» wouldn’t be strange. Perhaps a US/Br English difference?

    You can also say «Person translated into/to Chinese is 人»

    cuchuflete


    akimura


    • #8

    I came here from my thread to ask how native speakers see «translate as», as it hasn’t been covered yet while «translate to» seems to be comfortably accepted. Oxford’s Advanced Learner’s Dictionary, seventh edition, goes:

    2 [V] ~ (as sth) to be changed from one language to another

    • Most poetry does not translate well.
    • The Welsh name translates as «Land’s End».

    So the dictionary doesn’t cover «translate to» at all, quite the opposite to native speakers who have contributed in this thread.

    airportzombie


    • #9

    I came here from my thread to ask how native speakers see «translate as», as it hasn’t been covered yet while «translate to» seems to be comfortably accepted. Oxford’s Advanced Learner’s Dictionary, seventh edition, goes:

    So the dictionary doesn’t cover «translate to» at all, quite the opposite to native speakers who have contributed in this thread.

    You translate from one language into another.

    A word in one language is translated as the equivalent word in another language.

    For the sentence you used in your closed thread, I would only use as:

    «‘Guten Morgen’ in German translates as ‘Good morning’ in English»

    The same goes for the original post of this thread (at least for me):

    2. I translate «person» in English as «人» in Chinese.

    akimura


    • #10

    For the sentence you used in your closed thread, I would only use as:

    «‘Guten Morgen’ in German translates as ‘Good morning’ in English»​

    Thank you, airportzombie. It’s interesting because many native speakers who have contributed in the above prefer translate to while you, and Oxford’s Advanced English Dictionary which I assume hasn’t necessarily been covering all aspects of today’s language, would choose translate as.

    Purely in order for me to better understand the verb translate and its valid preposition partners, specifically in the case of translate <a word(s)> as/to <the equivalent word in another language>, let me take a wh-question additionally. Would you rather say «What does this word translate as» (4 google hits) than «What does this word translate to» (556 google hits)?

    Last edited: May 2, 2011

    Copyright


    • #11

    Here’s the way I see it, but it’s just a personal view:

    Translate «person» into Chinese. (Although I can see «to Chinese.»)
    I translate «person» in English
    as «人» in Chinese.
    «Person» in English is translated as «人» in Chinese.
    «Person» in English translates as «人» in Chinese.
    What does «person» in English translate as/to in Chinese?

    airportzombie


    • #12

    Purely in order for me to better understand the verb translate and its valid preposition partners, specifically in the case of translate <a word(s)> as/to <the equivalent word in another language>, let me take a wh-question additionally. Would you rather say «What does this word translate as» (4 google hits) than «What does this word translate to» (556 google hits)?

    I would use how more than what to ask the question:

    How is this word translated?

    How do you translate this word into German?

    How do you say this word in Chinese?​

    but

    What is the translation of this word in German?​

    Copyright


    • #13

    What is the translation of this word in German?

    Not to be too picky, but I don’t think we’d even bother with «translation» in that case:

    What is this word in German?
    What is «person» in German?

    :)

    akimura


    • #14

    It’s good to know that such easy structures with the choice of easy words as What is this word in German and How do you say this word in German are common. Also I am happy about the usage of the verb translate. Thank you!

    Last edited: May 2, 2011

    Переводчик с английского на русский

    1. 5
    2. 4
    3. 3
    4. 2
    5. 1

    (7463 голоса, в среднем: 4.4/5)

    Используйте наш бесплатный переводчик с английского на русский и переводите ваши тексты онлайн.
    Для перевода с английского введите в окно редактирования ваш текст. Затем нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.

    Альтернативный переводчик с английского на русский онлайн

    Онлайн переводчик с английского на русский, для переводов фраз, предложений
    и коротких текстов. Этот переводчик с английского на русский имеет ограничение в 1000 символов
    за один перевод.

    Другие направления переводов: англо-русский переводчик,
    украинский переводчик,
    казахско-русский переводчик,
    испанско-русский переводчик,
    немецко-русский переводчик

    переводиться, переводить, транслировать, преобразовывать, переносить, перемещать

    глагол

    - переводить (с одного языка на другой)

    to translate a book from English into French — перевести книгу с английского языка на французский
    to translate word for word [off-hand, adequately] — переводить дословно [без подготовки, точно]

    - переводиться, поддаваться переводу

    poetry does not translate easily — поэзию трудно переводить
    the passage [his book] translates well — этот отрывок [его книга] легко переводится

    - работать переводчиком; выступать в роли переводчика, переводить
    - перемещать; переводить; переносить

    to translate a bishop — перевести епископа (из одной епархии в другую)
    to translate the fight to the public arena — перенести борьбу на общественную арену
    to be translated to a fairy palace in a second — в одно мгновение перенестись в волшебный /сказочный/ дворец
    to be translated to /into/ Heaven — вознестись на небо; быть взятым (живым) на небо

    - перемещаться в пространстве на реактивной тяге
    - переносить

    to translate a play to the screen — экранизировать пьесу, перенести пьесу на экран

    - объяснять, толковать

    to translate smb.’s silence as a refusal — истолковать чьё-л. молчание как отказ
    this I translated as a protest — я истолковал это как протест
    he translated her gestures to the by-standers — он разъяснял её жесты окружающим

    - допускать истолкование; сводиться (к чему-л.)

    a view that translates into the theory that … — взгляды, равносильные /сводящиеся к/ теории, что …

    - превращать, обращать, преобразовывать

    to translate a girl into a witch — превратить девушку в ведьму
    to translate energy into power — преобразовывать энергию в механическую силу

    - превращать, облекать

    to translate one’s thoughts into words — облечь свои мысли в слова

    - осуществлять, претворять в жизнь

    to translate schemes into actions — претворять планы в жизнь
    to translate promises into actions — выполнять обещания
    few of these ideas have been translated into reality — немногие из этих идей были проведены в жизнь /воплощены на практике, реализованы/

    - перекодировать; передавать другими средствами; преобразовывать, переводить в другую систему; пересчитывать

    to translate poetry into prose — излагать поэтическое произведение прозой
    to translate a musical structure into fictional form — передать содержание музыкального произведения средствами словесного искусства
    to translate books into braille — переводить книги в азбуку Брайля
    to translate a message — закодировать или декодировать сообщение
    to translate phonetic symbols into sounds — произносить фонетические значки
    to translate into [out of] cipher — воен. зашифровать [расшифровать]

    - разг. латать, перешивать из старого
    - спец. транслировать

    to translate a program — вчт. транслировать программу
    to translate a codon into an amino acid — биол. транслировать кодон в аминокислоту

    - физ. придавать (телу) поступательное движение
    - арх. приводить в восторг, в восхищение

    Мои примеры

    Словосочетания

    to translate a book — переводить книгу, делать перевод книги  
    to translate a frequency — сдвигать частоту  
    to translate into English — переводить на английский язык  
    to translate from Russian into English — переводить с русского на английский  
    to translate thoughts into words — облечь мысли в слова  
    to translate into cipher — зашифровывать  
    translate the fight to the public arena — перенести борьбу на общественную арену  
    translate a commander’s decision into action — действовать согласно решению командира; осуществлять решение командира  
    translate a letter verbally — сделать дословный перевод письма  
    translate design into equipment — превращать расчёт в оборудование  

    Примеры с переводом

    Poetry cannot be translated.

    Поэзию невозможно (адекватно) перевести.

    We have translated the report.

    Мы перевели доклад.

    The book has been translated into 37 languages.

    Данная книга переведена на 37 языков.

    The priest has been translated from his old church to this area.

    Священника перевели из его старого прихода в эту область.

    It’s often difficult to translate poetry.

    Переводить поэзию часто нелегко.

    This poem has been translated from Old English.

    Это стихотворение было переведено с древнеанглийского.

    Can you translate this technical jargon?

    Вы можете перевести этот технический жаргон?

    ещё 18 примеров свернуть

    Примеры, ожидающие перевода

    He translates for the U.N.

    Braque translated collage into oil

    Jokes often don’t translate well into print.

    Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

    Возможные однокоренные слова

    mistranslate  — неправильно перевести
    retranslate  — вновь перевести, делать обратный перевод
    translatable  — переводимый
    translation  — перевод, трансляция, сдвиг, перемещение, смещение, поступательное движение
    translator  — переводчик, конвертор, переводческий
    translated  — переведенный, переводный
    translative  — транслятивный, относящийся к переводу

    Формы слова

    • С русского на:
    • Английский
    • С английского на:
    • Все языки
    • Азербайджанский
    • Албанский
    • Арабский
    • Армянский
    • Болгарский
    • Венгерский
    • Вьетнамский
    • Гаитянский
    • Греческий
    • Грузинский
    • Датский
    • Иврит
    • Индонезийский
    • Ирландский
    • Исландский
    • Испанский
    • Итальянский
    • Каталанский
    • Корейский
    • Курдский
    • Латинский
    • Латышский
    • Литовский
    • Македонский
    • Монгольский
    • Немецкий
    • Нидерландский
    • Норвежский
    • Персидский
    • Польский
    • Португальский
    • Румынский, Молдавский
    • Русский
    • Сербский
    • Словацкий
    • Словенский
    • Суахили
    • Тагальский
    • Тамильский
    • Турецкий
    • Украинский
    • Урду
    • Фарерский
    • Финский
    • Французский
    • Хинди
    • Хорватский
    • Чешский
    • Шведский
    • Эстонский
    • 1
      TRANSLATE

      English-Russian SQL Server dictionary > TRANSLATE

    • 2
      translate

      2) излага́ть ясне́е, про́ще; объясня́ть, толкова́ть

      3) перемеща́ть, переноси́ть, переводи́ть ( в другое место)

      4) преобразо́вывать

      5) осуществля́ть, претворя́ть в жизнь;

      7) обновля́ть, переде́лывать из ста́рого

      Англо-русский словарь Мюллера > translate

    • 3
      translate to

      translate to перемешать; переводить; переносить; The priest has recentlybeen translated to another area.

      Англо-русский словарь Мюллера > translate to

    • 4
      translate

      Персональный Сократ > translate

    • 5
      translate

      1. I

      2. II

      translate in some manner translate easily легко и т.д. переводить; he translates at sight он переводит с листа; poetry translates easily поэзия и т.д. легко и т.д. переводится /поддается переводу/

      3. III

      translate smth.

      1) translate these sentences переводить эти предложения и т.д.; translate Danish переводить с датского и т.д.

      2) translate smb.’s gestures толковать /объяснять/ чьи-л. жесты и т.д.

      4. IV

      translate smth. in some manner

      1) translate smth. fluently переводить что-л. свободно и т.д.; how do you translate this? как вы это переводите?

      5. XI

      be translated in some manner his books are translated well его книги хорошо переведены; the document is accurately translated документ точно и т.д. переведен; be translated into smth. this phrase is translated into English эта фраза переведена на английский; his books are translated into many languages его книги переведены на многие языки

      6. XVI

      translate from smth. translate from French переводить с французского и т.д.; translate into smth. translate into Russian переводить на русский и т.д..; translate from smth. into smth. I don’t know how to translate from Russian [into French] я не умею переводить с русского [на французский]; translate with smth. translate with a dictionary переводить со словарем ; translate with ease легко переводить; translate with difficulty переводить с трудом

      7. XXI1

      1) translate smth. into smth. translate books into different languages переводить книги и т.д. на разные языки; translate smth. from smth. into smth. translate books from Russian into English переводить книги с русского языка на английский; translate smth. with smth. translate articles with [the assistance of] a dictionary переводить статьи со словарем

      2) translate smth. into smth. translate one’s thoughts into words передавать мысли словами и т.д.; translate possibility into reality претворять /превращать/ возможное в действительное и т.д.; translate emotion into action выражать чувства поступками; translate one’s ideas into orders оформлять свои идеи в виде приказов; translate profits into figures выражать прибыль /доход/ в цифрах

      8. XXIV1

      translate smth. as smth. translate smb.’s silence as a refusal принимать /понимать/ чье-л. молчание за /как/ отказ и т.д.

      English-Russian dictionary of verb phrases > translate

    • 6
      translate

      [trænz|ʹleıt,træns{ʹleıt}-]

      1. 1) переводить (с одного языка на другой)

      to translate a book from English into French — перевести книгу с английского языка на французский

      to translate word for word [off-hand, adequately] — переводить дословно [без подготовки, точно]

      2) переводиться, поддаваться переводу

      the passage [his book] translates well — этот отрывок [его книга] легко переводится

      3) работать переводчиком; выступать в роли переводчика, переводить

      2. 1) перемещать; переводить; переносить

      to translate the fight to the public arena — перенести борьбу на общественную арену

      to be translated to a fairy palace in a second — в одно мгновение перенестись в волшебный /сказочный/ дворец

      to be translated to /into/ Heaven — вознестись на небо; быть взятым (живым) на небо

      2) перемещаться в пространстве на реактивной тяге

      3) переносить

      to translate a play to the screen — экранизировать пьесу, перенести пьесу на экран

      3. 1) объяснять, толковать

      to translate smb.’s silence as a refusal — истолковать чьё-л. молчание как отказ

      he translated her gestures to the by-standers — он разъяснял её жесты окружающим

      2) допускать истолкование; сводиться ()

      a view that translates into the theory that… — взгляды, равносильные /сводящиеся к/ теории, что…

      4. 1) превращать, обращать, преобразовывать

      to translate energy into power — преобразовывать энергию в механическую силу

      2) превращать, облекать

      3) осуществлять, претворять в жизнь

      few of these ideas have been translated into reality — немногие из этих идей были проведены в жизнь /воплощены на практике, реализованы/

      5. перекодировать; передавать другими средствами; преобразовывать, переводить в другую систему; пересчитывать

      to translate a musical structure into fictional form — передать содержание музыкального произведения средствами словесного искусства

      to translate phonetic symbols into sounds — произносить фонетические значки

      to translate into [out of] cipher — зашифровать [расшифровать]

      6.

      латать, перешивать из старого

      8.

      придавать () поступательное движение

      9.

      приводить в восторг, в восхищение

      НБАРС > translate

    • 7
      translate

      [trænsˈleɪt]

      translate переводить(ся) (с одного языка на другой; from -с, into — на); poetry does not translate easily стихи трудно переводить translate обновлять, переделывать из старого translate объяснять, толковать translate осуществлять, претворять в жизнь; to translate promises into actions выполнять обещания translate осуществлять translate переводить(ся) (с одного языка на другой; from -с, into — на); poetry does not translate easily стихи трудно переводить translate переводить translate переводить в другую систему translate перемещать translate пересчитывать денежные суммы из одной валюты в другую translate преобразовывать translate амер. приводить (кого-л.) в восторг, экзальтацию translate радио транслировать translate at spot rate of exchange обменивать деньги по курсу кассовых сделок translate осуществлять, претворять в жизнь; to translate promises into actions выполнять обещания

      English-Russian short dictionary > translate

    • 8
      translate

      1. v переводиться, поддаваться переводу

      2. v работать переводчиком; выступать в роли переводчика, переводить

      3. v перемешать; переводить; переносить

      4. v перемещаться в пространстве на реактивной тяге

      5. v объяснять, толковать

      6. v допускать истолкование; сводиться

      a view that translates into the theory that … — взгляды, равносильные теории, что …

      7. v превращать, обращать, преобразовывать

      8. v превращать, облекать

      9. v осуществлять, претворять в жизнь

      10. v перекодировать; передавать другими средствами; преобразовывать, переводить в другую систему; пересчитывать

      11. v разг. латать, перешивать из старого

      12. v спец. транслировать

      13. v физ. придавать поступательное движение

      14. v арх. приводить в восторг, в восхищение

      Синонимический ряд:

      1. render into another language (verb) paraphrase; render into another language; render into English; rephrase; restate; reword; transliterate; work as a translator

      2. render more intelligible (verb) construe; decipher; decode; define; elucidate; explain; interpret; put; put in lay terms; render; render more intelligible; say in plain English; simplify; spell out; turn

      3. transform (verb) change; commute; convert; metamorphize; metamorphose; mutate; transfer; transfigure; transform; transmogrify; transmute; transpose; transubstantiate

      English-Russian base dictionary > translate

    • 9
      translate

      Англо-русский синонимический словарь > translate

    • 10
      translate

      trænsˈleɪt гл.
      1) а) переводить(ся) (с одного языка на другой;
      from — с, into — на) б) объяснять(ся), толковать(ся)
      2) а) осуществлять, претворять в жизнь translate promises into actions б) обновлять, переделывать из старого в) преобразовывать
      2) транслировать (передавать сигнал)
      3) амер. приводить кого-л. в восторг, экзальтацию ∙ translate from translate into translate to
      переводить (с одного языка на другой) — to * a book from English into French перевести книгу с английского языка на французский — to * word for word переводить дословно переводиться, поддаваться переводу — poetry does not * easily поэзию трудно переводить — the passage *s well этот отрывок легко переводится работать переводчиком;
      выступать в роли переводчика, переводить перемещать;
      переводить;
      переносить — to * a bishop перевести епископа (из одной епархии в другую) — to * the fight to the public arena перенести борьбу на общественную арену — to be *d to a fairy palace in a second в одно мгновение перенестись в волшебный /сказочный/ дворец — to be *d to /into/ Heaven вознестись на небо;
      быть взятым (живым) на небо перемещаться в пространстве на реактивной тяге переносить — to * a play to the screen экранизировать пьесу, перенести пьесу на экран объяснять, толковать — to * smb.’s silence as a refusal истолковать чье-л. молчание как отказ — this I *d as a protest я истолковал это как протест — he *d her gestures to the by-standers он разъяснял ее жесты окружающим допускать истолкование;
      сводиться( к чему-л.) — a view that *s into the theory that… взгляды, равносильные /сводящиеся к/ теории, что… превращать, обращать, преобразовывать — to * a girl into a witch превратить девушку в ведьму — to * energy into power преобразовывать энергию в механическую силу превращать, облекать — to * one’s thoughts into words облечь свои мысли в слова осуществлять, претворять в жизнь — to * schemes into actions претворять планы в жизнь — to * promises into actions выполнять обещания — few of these ideas have been *d into reality немногие из этих идей были проведены в жизнь /воплощены на практике, реализованы/ перекодировать;
      передавать другими средствами;
      преобразовывать, переводить в другую систему;
      пересчитывать — to * poetry into prose излагать поэтическое произведение прозой — to * a musical structure in to fictional form передать содержание музыкального произведения средствами словесного искусства — to * books into braille переводить книги в азбуку Брайля — to * a message закодировать или декодировать сообщение — to * phonetic symbols into sounds произносить фонетические значки — to * into cipher( военное) зашифровать( разговорное) латать, перешивать из старого (специальное) транслировать — to * a program( компьютерное) транслировать программу — to * a codon into an amino acid (биология) транслировать кодон в аминокислоту (физическое) придавать( телу) поступательное движение( устаревшее) приводить в восторг, в восхищение
      ~ переводить(ся) (с одного языка на другой;
      from -с, into — на) ;
      poetry does not translate easily стихи трудно переводить
      translate обновлять, переделывать из старого ~ объяснять, толковать ~ осуществлять, претворять в жизнь;
      to translate promises into actions выполнять обещания ~ осуществлять ~ переводить(ся) (с одного языка на другой;
      from -с, into — на) ;
      poetry does not translate easily стихи трудно переводить ~ переводить ~ переводить в другую систему ~ перемещать ~ пересчитывать денежные суммы из одной валюты в другую ~ преобразовывать ~ амер. приводить (кого-л.) в восторг, экзальтацию ~ радио транслировать
      ~ at spot rate of exchange обменивать деньги по курсу кассовых сделок
      ~ осуществлять, претворять в жизнь;
      to translate promises into actions выполнять обещания

      Большой англо-русский и русско-английский словарь > translate

    • 11
      translate

      v

      2) осуществлять, претворять в жизнь; выполнять

      3) переводить, преобразовывать в другую систему

      English-russian dctionary of diplomacy > translate

    • 12
      translate

      [trænz’leɪt], [trɑːn-], [-(t)s-]

      гл.

      1)

      This poem has been translated from Old English. — Это стихотворение было переведено с древнеанглийского.

      Poetry cannot be translated. — Поэзию невозможно (адекватно) перевести.

      Please translate this passage into good English. — Пожалуйста, сделайте литературный перевод этого абзаца на английский язык.

      2)

      а) перемещать, переносить, перевозить, переводить

      A discussion has arisen on the question whether the Charterhouse School ought or ought not to be translated into the country. (Pall Mall) — Развернулась дискуссия по вопросу о том, следует или не следует переводить Чартерхаусскую школу в деревню.

      The priest has been translated from his old church to this area. — Священника перевели из его старого прихода в эту область.

      Syn:

      б)

      библ.

      восхитить, перенести живым на небеса

      3) интерпретировать, перекодировать, передавать другими средствами

      Syn:

      4) осуществлять, претворять в жизнь

      5)

      разг.

      обновлять, переделывать из старого

      6) превращать, преобразовывать

      Syn:

      7) превращать, облекать

      8)

      9)

      уст.

      приводить кого-л. в восторг, экзальтацию

      Англо-русский современный словарь > translate

    • 13
      translate

      [træns’leɪt]

      v

      переводить, заниматься переводом

      Poetry cannot be translated. — Поэзию невозможно (адекватно) перевести.

      Sometimes Johnson translated aloud. — Иногда Джонсон переводил вслух

      translate smth


      — translate from English into Russian

      translate off-hand


      — translate word for word

      English-Russian combinatory dictionary > translate

    • 14
      translate

      Англо-русский технический словарь > translate

    • 15
      translate

      English-Russian scientific dictionary > translate

    • 16
      translate

      English-Russian big medical dictionary > translate

    • 17
      translate

      verb

      1) переводить(ся) (с одного языка на другой; from — с, into — на); poetry does not translate easily стихи трудно переводить

      2) объяснять, толковать

      3) осуществлять, претворять в жизнь; to translate promises into actions выполнять обещания

      4)

      amer.

      приводить кого-л. в восторг, экзальтацию

      5) преобразовывать

      6) radio транслировать

      7) обновлять, переделывать из старого

      * * *

      (v) перевести; переводить; пересчитать; пересчитывать

      * * *

      * * *

      [trans·late || træns’leɪt]
      перемещать, переводить, переносить; объяснять, толковать; преобразовывать; осуществлять, обновлять, претворять в жизнь; транслировать

      * * *

      обновлять

      объяснять

      осуществлять

      перевести

      переводить

      перекладывать

      переложить

      преобразовывать

      сдвигать

      толковать

      экзальтацию

      * * *

      1) а) перемещать
      б) церк., религ. вознести на небеса (о праведниках)
      2) а) переводить(ся) (с одного языка на другой; from — с, into — на)
      б) заниматься переводом (особ. письменным)
      3) объяснять(ся), толковать(ся); интерпретировать
      4) а) осуществлять, претворять в жизнь
      б) обновлять, переделывать из старого

      Новый англо-русский словарь > translate

    • 18
      translate

      The Americanisms. English-Russian dictionary. > translate

    • 19
      translate

      v

      2) переносить, перемещать

      4) облекать; осуществлять

      Politics english-russian dictionary > translate

    • 20
      translate

      2000 самых употребительных английских слов > translate

    Страницы

    • Следующая →
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
    • 7

    См. также в других словарях:

    • Translate.ru — первый российский веб сервис, предназначенный для перевода текста или веб страниц на другие языки. При переводе отдельного слова выдаёт словарную статью. Открыт 6 марта 1998 года компанией PROMT. Один из двух самых популярных онлайн… …   Википедия

    • translate — trans‧late [trænsˈleɪt, trænz ] verb 1. [transitive] FINANCE to change one currency into another: translate something into/​to something • A strong dollar reduces the value of overseas profits when they are translated back into dollars. • The… …   Financial and business terms

    • Translate — Trans*late , v. t. [imp. & p. p. {Translated}; p. pr. & vb. n. {Translating}.] [f. translatus, used as p. p. of transferre to transfer, but from a different root. See {Trans }, and {Tolerate}, and cf. {Translation}.] 1. To bear, carry, or remove …   The Collaborative International Dictionary of English

    • translaté — translaté, ée (tran sla té, tée) part. passé de translater. Plutarque translaté par Amyot …   Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

    • translate — [v1] interpret, explain construe, convert, decipher, decode, do into, elucidate, explicate, gloss, make clear, metaphrase, paraphrase, put, render, reword, simplify, spell out, transcribe, transliterate, transpose, turn; concepts 55,57 translate… …   New thesaurus

    • translate — ► VERB 1) express the sense of (words or text) in another language. 2) be expressed or be capable of being expressed in another language. 3) (translate into) convert or be converted into another form or medium. DERIVATIVES translatable adjective …   English terms dictionary

    • translate — [trans′lāt΄, tranz′lāt; trans lāt′, tranzlāt′] vt. translated, translating [ME translaten < ML & L: ML translatare < L translatus, transferred, used as pp. of transferre: see TRANSFER] 1. to move from one place or condition to another;… …   English World dictionary

    • Translate — Trans*late, v. i. To make a translation; to be engaged in translation. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

    • translate — index define, deliver, elucidate, explain, explicate, interpret, render (depict), transform …   Law dictionary

    • translaté — ⇒TRANSLATÉ, ÉE, part. passé et subst. masc. I. Part. passé de translater. II. Subst. masc., MATH. ,,Image d un élément par une translation (BOUVIER GEORGE Math. 1979). Prononc.:[ ] …   Encyclopédie Universelle

    • translate — (v.) c.1300, to remove from one place to another, also to turn from one language to another, from L. translatus carried over, serving as pp. of transferre to bring over, carry over (see TRANSFER (Cf. transfer)), from trans (see TRANS (Cf. trans… …   Etymology dictionary

    Use Enter / Space to view and traverse through the list of languages

    
    

    Нажмите, чтобы очистить

    Отменить

    Прослушать

    Говорите, чтобы перевести

    Клавиатура

    0/1000

    Переключить языки

    Use Enter / Space to view and traverse through the list of languages

    Что-то пошло не так. Попробуйте обновить страницу

    Вы превысили количество разрешенных переводов. Повторите попытку позже.

    DebugID:

    Слишком большой текст для единовременного перевода. Попробуйте ввести меньше

    Поиск

    Предложить изменение

    Прослушать перевод

    Копировать

    Спасибо!

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • How is the word whom used in a sentence
  • How is the word question pronounced
  • How is the word internet formed
  • How is the word going to end
  • How is called this word in english