Broadly speaking, in English something or someone can be in one of two places: here or there. In Spanish, there are three relative locations or places of position. Those locations are aquí, roughly the equivalent of «here»; ahí, roughly the equivalent of «there» when speaking of an object or action that is close to the person being spoken to; and allí, roughly the equivalent of «there» or «over there» when speaking of an object that is distant from both the speaker and the person being spoken to.
Grammatically, all of these words are known as adverbs of place or position. These words can also substitute as pronouns in a sentence. In Spanish, all these forms have an accent mark over the final vowel.
Regional Differences With Here, There and Over There
In some parts of Latin America, you may hear acá for «here» and allá for «over there,» instead of, or in addition to, aquí, allí, and ahí. You may also find some subtle variations in how these terms are used in different regions.
A memorization technique is to remember these adverbs in order from closest to farthest: aquí (acá), ahí, and allí (allá). In most situations, acá is synonymous with aquí, and you will find that some countries use acá more frequently, while some Spanish speakers exclusively use aquí.
Differentiating Between Use Cases
Although allí and ahí can sound similar in regions where the «double-l,» ll, which sounds like a «y» sound, is softened and often translated the same in English, do not to confuse the two words.
As examples, if you ask a native Spanish speaker, ¿Qué pasa ahí?, which means, «What’s happening there?» then the person will likely look in his or her vicinity. But ¿Qué pasa allí?, translates to, «What’s happening over there?» and will have the person looking in the distance.
Place Adverb | Spanish Sentence | English Translation |
---|---|---|
aquí | Vente aquí para comer. | Come here and eat. |
aquí | La gente aquí es muy pacífica. | The people here are very peaceful. |
aquí | Haz clic aquí.haber | Click here. |
acá | ¡Más acá! | More over this way! or Closer! |
acá | Así no se hacen las cosas acá. | That’s not how we do things here. |
ahí | Te puedes sentar ahí. | You can seat yourself there. |
ahí | Como siempre ahí. | I always eat there. |
allí | ¿Hay alguien allí? | Is someone there? |
allí | El hombre que nunca estuvo allí (movie title) | «The Man Who Wasn’t There» |
allí | Allí viene el heladero. | There comes the ice cream man (in the distance). |
allá | Aquellos países allá en la Africa. | Those countries over there in Africa. |
allá | La torta está allá. | The cake is over there. |
Demonstrative Adjectives Corresponding With Place Adverbs
Place adverbs can roughly correspond to demonstrative adjectives and pronouns. The adverbs aquí, ahí, and allí correspond to the demonstratives este, ese, and aquel, respectively. There are multiple forms depending on gender and number.
Place Adverb | Demonstrative Adjectives |
---|---|
aquí, acá | este (this), esta (this), éste (this one), estos (these), estas (these) |
ahí | ese (that), esa (that), ése (that one), esos (those), esas (those) |
allí, allá | aquel (that over there), aquél (that one over there), aquella (that over there), aquellos (those over there), aquellas (those over there). |
Place Adverbs That Substitute as Pronouns
As in English, place adverbs can occasionally be used as pronouns. «Here» and «there» stand in as place nouns. A couple examples include: Los dulces de aquí son muy caros, which means, «The candy from here is very expensive,» and «Desde allí puede ver el lago,» which means, «From there you can see the lake.»
Tricky Translations
When translating, the meaning of a Spanish sentence, beware getting tripped up by the existential use of the verb haber, the conjugated form hay, meaning «there is» or «there are.» It is easy to confuse allí meaning, «there,» with the existential use of haber, such as using hay to mean «there is» or «there are.» For example, Hay dos libros» and «Dos libros están allí» can both be translated as, «There are two books.» The two sentences in Spanish do not mean the same thing. «Hay dos libros» means «two books exist,» while «dos libros están allí» means, «two books are in that location.»
Nonlocational Usage for Adverbs of Place
These adverbs occasionally used in time references, meaning something like «at this time» or «at that time» — or, informally, «now» and «then.» Two examples: De aquí en adelante, todo es desconocido. (From now going ahead, everything is unknown.) Hasta allí todo estaba bien. (Until then, everything was fine.)
Key Takeaways
- The three main adverbs of location are aquí (here), ahí (there), and allí (there, but farther away).
- In some areas, acá (here) and allá (there) are used additionally or instead.
- When translating from English to Spanish, do not confuse «there» as a location with «there» as a term of existence.
1 (place)
(=there near you) ahí , (less precisely)
allí, (further away)
allá
put it there, on the table ponlo ahí, en la mesa
when we left there cuando partimos de allí
I don’t know how to get there no sé cómo llegar allí
there he is! ¡allí está!
there’s the bus ahí viene el autobús, ya viene el autobús
there we were, stuck así que nos encontramos allí sin podernos mover
→ to go there and back ir y volver
12 kilometres there and back 12 kilómetros ida y vuelta
we left him back there at the crossroads lo dejamos allí atrás, en el cruce
→ to be there for sb
(=supportive) estar al lado de algn, apoyar a algn
→ down there on the floor ahí en el suelo
let’s go down there by the river vamos allí por el río
I’m going to London, my sister’s already down there voy a Londres, mi hermana ya está allí
→ it’s in there está ahí dentro
→ it’s on there está ahí encima
→ it’s over there by the TV está allí, junto al televisor
→ there and then en el acto, en seguida
→ they’re through there in the dining room están por esa puerta or por ahí, en el comedor
→ what’s the cat doing up there? ¿qué hace el gato ahí arriba?
IDIOMS he’s not all there * le falta un tornillo *
2 (as addition to phrase)
→ hurry up there! ¡menearse!
→ mind out there! ¡cuidado ahí!
→ move along there! (on street)
¡retírense!, (in bus, train)
¡muévanse!, ¡no se paren, sigan para atrás!
→ you there! ¡oye, tú!, ¡eh, usted! more frm
3
(=in existence, available)
if the demand is there, the product will appear si existe la demanda, aparecerá el producto
it’s no good asking because the money just isn’t there no sirve de nada pedir dinero, sencillamente porque no hay
the old church is still there today la vieja iglesia todavía está en pie or existe hoy
is John there, please? (on phone)
¿está John?
4
(=on that point) en eso
there we differ en eso discrepamos or no estamos de acuerdo
you’re right there en eso tienes razón
I agree with you there en eso estoy de acuerdo contigo
there you are wrong ahí se equivoca, en eso te equivocas
5
(=at that point)
→ we’ll leave it there for today lo dejaremos aquí por hoy
→ could I just stop you there and say something? ¿puedo interrumpirte para decir algo al respecto?
6 (emphasizing, pointing out)
there, now look what you’ve done! desde luego, ¡mira lo que has hecho!
→ there again por otra parte
→ there you are, what did I tell you! ¿ves? es lo que te dije
«there you are,» — he said, handing the book over —ahí lo tienes —dijo, entregando el libro
→ there you go again, upsetting the children ¿vuelta a las andadas, molestando a los niños?, ¿ya estamos otra vez molestando a los niños?
it wasn’t what I wanted, but there you go * no era lo que buscaba, pero ¿qué le vamos a hacer?
→ I’m not going, so there! * pues no voy, y fastídiate *
b pron
there is, there are hay
there will be habrá
there were ten bottles había or (esp LAm) habían diez botellas
how many are there? ¿cuántos hay?
there will be eight people for dinner tonight seremos ocho para cenar esta noche
there was laughter at this en esto hubo risas
there was singing and dancing se cantó y se bailó
there has been an accident ha habido un accidente
are there any bananas? ¿hay plátanos?
is there any coffee? ¿hay café?
→ there is no wine left no queda vino
→ there might be time/room puede que haya tiempo/sitio
→ there is a pound missing falta una libra
c excl
there, drink this bebe esto
there, there (comforting)
no te preocupes, no pasa nada
but there, what’s the use? pero ¡vamos!, es inútil
THERE IS, THERE ARE
Unlike there is/are etc, hay, hubo, había, ha habido etc do not change to reflect number:
There were two kidnappings and a murder Hubo dos secuestros y un asesinato
Will there be many students at the party? ¿Habrá muchos estudiantes en la fiesta?
To translate there must be, there may be, etc, you can use tiene que haber, debe (de) haber, puede haber, etc although other constructions will also be possible:
There may be a strike Puede haber or Puede que haya huelga
There must be all sorts of things we could do Tiene que haber muchas cosas que podamos hacer
If there is/there are is followed by the, you should normally not use hay etc. Use estar instead:
And then there are the neighbours to consider Están también los vecinos, a los que hay que tener en cuenta
There is also the question of the money transfer Está también la cuestión de la transferencia del dinero
Hay etc should only be used to talk about existence and occurrence. Don’t use it to talk about location. Use estar instead to say where things are:
After the shop there’s the bus station Después de la tienda está la estación de autobuses
Don’t use hay etc to translate phrases like there are four of us, there will be six of them. Instead, use ser in the relevant person:
There are four of us Somos cuatro
There will be six of them Serán seis
Remember to use que in the construction hay algo que hacer (there is sth to do):
There is a lot to do Hay mucho que hacer
What is there to do? ¿Qué hay que hacer?
→
there
there’s →
there is →
there has
Translation English — Spanish Collins Dictionary
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It’s easy and only takes a few seconds:
«there«: examples and translations in context
And if you get in trouble, there‘s exits everywhere. | Y si se meten en problemas, hay salidas por todas partes. |
Sounds like there‘s a sick and twisted story behind this. | Suena a que hay una historia morbosa y retorcida detrás de eso. |
Okay, but leave someone there in case she turns up. | Vale, pero deja a alguien allí en caso de que vuelva. |
That’ll help erase the sting of me not being there. | Eso va a ayudar a borrar el escozor por no estar allí. |
Let there be no confusion about the threat posed by Hizballah. | Que no quepa duda acerca del peligro que entraña el grupo Hizballah. |
Maybe there‘s a better world somewhere, one without people. | Quizás hay un mundo mejor en algún lugar, uno sin gente. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here’s what’s included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?
THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY
Get More than a Translation
Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.
WRITTEN BY EXPERTS
Translate with Confidence
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES
Examples for Everything
Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.
REGIONAL TRANSLATIONS
Say It like a Local
Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
SpanishDict is the world’s most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
Making educational experiences better for everyone.
Copyright © Curiosity Media, Inc., a division of IXL Learning • All Rights Reserved.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2023:
Principal Translations | ||
Inglés | Español | |
there adv | (in or at that place) | allí adv |
He was there at the bar. | ||
Él estaba allí en el bar. | ||
there adv | (at that point) | allí adv |
ahí adv | ||
OK, class, let’s stop there. It’s time for lunch. | ||
Muy bien, clase, vamos a parar allí. Es hora de almorzar. | ||
Muy bien, clase, vamos a parar ahí. Es hora de almorzar. | ||
there pron | (introductory pronoun) (haber) | hay v impers |
There is a way. | ||
Hay una manera. |
Additional Translations | ||
Inglés | Español | |
there adv | (on that issue) | ahí adv |
en ese punto loc adv | ||
I agree with you there. | ||
Estoy de acuerdo contigo ahí. | ||
En ese punto estoy de acuerdo contigo. | ||
there adv | (to that place) | allá adv |
I’m going there tonight. | ||
Yo voy allá esta noche. | ||
there adv | (indicating location) | ahí adv |
aquí adv | ||
There he is. | ||
Ahí está. | ||
Aquí lo tienes. | ||
there interj | (approval) | ahí está interj |
There! That’s just what we need. | ||
¡Ahí está! Justo lo que necesitábamos. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2023:
Compound Forms: there |
||
Inglés | Español | |
Ahoy there! interj | (nautical greeting) | ¡Ah del barco! loc interj |
be there v + adv | informal (I’ll be there) | estar presente expr |
Note: Used informally to talk about yourself: e.g., «Be there in a minute!» | ||
been there, done that expr |
(have already experienced [sth]) | ya lo viví, ya lo ví, ya lo sé expr |
estar de vuelta expr | ||
I don’t want to watch a presentation about bankruptcy—been there, done that. | ||
Been there., Been there, done that. interj |
informal (I have experienced that.) | si lo sabré yo expr |
¡Si lo sabré yo! Me ha pasado lo mismo un montón de veces. | ||
Do what there is to do. interj | (Take the necessary action.) | hacer lo que se tenga que hacer expr |
hacer lo que hay que hacer expr | ||
hacer lo que haga falta loc verb | ||
hacer lo necesario loc verb | ||
down there adv | (in that lower place) | ahí abajo loc adv |
I don’t want to go down there; the basement looks scary! | ||
No quiero ir ahí abajo, ¡el sótano da miedo! | ||
down there adv | figurative, euphemism (in or to Hell) | a las profundidades loc adv |
en el Infierno loc adv | ||
— Nos encontraremos en el Infierno — le dijo. Y lo mató de un tiro. | ||
down there adv | figurative, euphemism (in genital area) | ahí abajo, allá abajo loc adv |
(eufemismo) | en las partes loc adv | |
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me dijo que sentía picazón en las partes. | ||
get there v expr | (arrive at a place) | llegar⇒ vi |
It’s a ten-hour flight to the US; we’ll be very tired when we get there. | ||
get there v expr | figurative, informal (come to a certain state) (figurado) | llegar⇒ vi |
lograr⇒ vtr | ||
The task seems insurmountable, but somehow we’ll get there. | ||
La tarea parece imposible, pero de alguna manera llegaremos. | ||
go from there v expr | informal (use that as a starting point) | partir de ahí loc verb |
Hang in there! interj | informal (do not be discouraged) (informal) | ¡resiste! interj |
¡no te rindas! interj | ||
Hang in there, John, you’ve almost made it! | ||
¡Resiste Juan, ya casi terminas! | ||
¡ánimo! interj | ||
¡Ánimo Juan, ya casi terminas! | ||
(AR, informal) | ¡aguantá! interj | |
¡aguanta! interj | ||
¡Aguantá Juan, ya casi terminás! | ||
have something, have something there v expr |
(have a good idea) | tener una buena idea loc verb |
here and there adv | (in various places) | de aquí para allá loc adv |
He lived an aimless existence, wandering here and there but never settling anywhere. | ||
Vivía una vida sin rumbo, yendo de aquí para allá pero sin establecerse en ningún lado. | ||
aquí y allí, aquí y allá loc adv | ||
Vivía una vida sin rumbo, yendo aquí y allí pero sin establecerse en ningún lado. | ||
por doquier loc adv | ||
Vivía una vida sin rumbo, yendo por doquier pero sin establecerse en ningún lado. | ||
por todas partes loc adv | ||
Vivía una vida sin rumbo, yendo por todas partes pero sin establecerse en ningún lado. | ||
here and there adv | (from time to time) | de vez en cuando loc adv |
a veces loc adv | ||
My neighbour’s accent is so strong; I can make out a word here and there, but I can’t really follow what he says. | ||
El acento de mi vecino es muy fuerte, entiendo una palabra de vez en cuando, pero no sigo lo que dice. | ||
Hey there. interj | (attracting attention) (coloquial) | ¡oye! interj |
Hey there! You dropped your wallet! | ||
¡Oye! ¡Se te ha caído la billetera! | ||
(formal) | ¡oiga! interj | |
¡Oiga! ¡Se le ha caído la billetera! | ||
Hi there. interj | informal (hello) (saludo) | ¿qué tal? loc interj |
(MX, coloquial) | ¿qué onda? loc interj | |
Hi there, Janis, how have you been? | ||
¿Qué tal, Janis, cómo has estado? | ||
¿Qué onda, Janis, cómo has estado? | ||
if ifs and ands were pots and pans, if ifs and ands were pots and pans, there’d be no work for tinkers’ hands expr |
(it’s useless to wish for things) | no valer la pena desear que las cosas fueran diferentes loc verb |
in there adv | (in or into that place) | ahí dentro loc prep |
I’m going in there. Are you coming too? | ||
Me voy a meter ahí dentro. ¿Vienes? | ||
like there’s no tomorrow adv | informal, figurative (in a frenzied way) | como si fuera el fin del mundo expr |
como si no hubiera mañana expr | ||
como si la vida dependiera de ello expr | ||
neither here nor there expr | figurative (not relevant) | no venir al caso loc verb |
no tener importancia loc verb | ||
it’s no use doing [sth], there’s no use doing [sth] expr |
(it is pointless) | no servir de nada loc verb |
no ganar nada loc verb | ||
no valer la pena loc verb | ||
no sacar nada loc verb | ||
It’s no use calling out his name, he can’t hear you any more. | ||
No sirve de nada que lo llames por su nombre, ya no te escucha. | ||
there’s no use in doing [sth], there’s no point doing [sth], there’s no point in doing [sth] expr |
(it is pointless) | no tener sentido loc verb |
no servir para nada loc verb | ||
There’s no point in asking Jake if you can borrow his car; he’ll say no. There’s no use in telling me now that I shouldn’t put that vase there; you should have mentioned it before I knocked it over and broke it. | ||
No tiene sentido que le pidas el auto prestado a Jake, te dirá que no. | ||
be nothing doing expr | informal (no activity) | no estar pasando nada loc verb |
no pasar nada loc verb | ||
Pete went to the bar, but there was nothing doing there, so he headed home. | ||
Pete fue al bar, pero no estaba pasando nada así que se fue a su casa. | ||
out there adv | (outside) | fuera, afuera adv |
ahí fuera, ahí afuera loc adv | ||
Be sure to put a coat on; it’s freezing out there! | ||
Ponte un abrigo, ¡está helado afuera! | ||
out there adv | informal (in space) (espacio exterior) | ahí, allí adv |
en el espacio loc adv | ||
Have you ever looked at the stars and wondered if there’s anyone out there? | ||
¿Alguna vez has mirado las estrellas y te has peguntado si hay alguien ahí? | ||
out there adj | slang (strange, unusual) | inusual adj mf |
raro/a adj | ||
over there adv | (in that direction or place) | allá adv |
allí adv | ||
The cake is over there. | ||
La torta está allá. | ||
(un poco más cercano) | ahí adv | |
La torta está ahí. | ||
there is reason to believe, there is reason to believe that expr |
(there are grounds for believing) | haber motivos para creer loc verb |
haber razones para creer loc verb | ||
There is reason to believe that the man is lying. | ||
Hay razón para creer que el hombre está mintiendo. | ||
See you there. interj | informal (goodbye until a given future event) | nos vemos allí loc interj |
Hay que cruzar a nado hasta la otra orilla. Nos vemos allí. | ||
so there interj | informal (expressing defiance, determination) | ¡para que te enteres!, ¡para que lo sepas! loc interj |
¡ahí lo tienes!, ¡ahí tienes! loc interj | ||
I don’t need your help anyway! So there! | ||
¡Ni siquiera necesito tu ayuda, para que lo sepas! | ||
The lights are on but nobody’s home, The lights are on but there’s nobody home expr |
figurative, informal ([sb] is unintelligent) | le faltan luces expr |
le faltan un par de neuronas expr | ||
no le alcanzan los sesos expr | ||
My brother can be incredibly stupid sometimes; the lights are on but nobody’s home. | ||
then and there, there and then expr |
(at that exact moment and place) | en ese momento y lugar loc adv |
entonces y allí, allí y entonces loc adv | ||
there again, then again expr |
(on second thoughts, however) | ahora que lo pienso loc conj |
Ahora que lo pienso, mejor esperemos la opinión de los demás. | ||
aunque pensándolo bien loc conj | ||
aunque en realidad loc conj | ||
aunque por otro lado loc conj | ||
there and back expr | (to and back from destination) | ir y volver loc verb |
If we drive, we can get there and back within a day. | ||
there are expr | (indicating [sth] plural) (haber: presente impersonal) | hay v impers |
There are fifteen men in this office and only three women. | ||
Hay quince hombres en esta oficina, y sólo tres mujeres. | ||
there is, there’s expr |
(indicating [sth] singular) (haber: presente impersonal) | hay v impers |
Note: incorrectly but commonly used with plural nouns | ||
There’s a bank just across the street. | ||
Hay un banco justo en frente. | ||
there is a time and a place for everything, there is a time and place for everything expr |
(responding to [sth] inappropriate) | no es momento para esto expr |
there is an off chance, there is an off chance that expr |
(there is a slight possibility that) | hay una remota posibilidad expr |
hay una pequeña posibilidad expr | ||
existe una remota posibilidad expr | ||
existe una pequeña posibilidad expr | ||
there is no point expr | (it wouldn’t be worthwhile) | no tiene sentido expr |
there is no point in doing [sth] expr | (it wouldn’t be worthwhile to) | no tiene sentido expr |
there is no question interj | (it is indisputable) | no hay duda expr |
no cabe duda expr | ||
sin duda expr | ||
He’s an evil man; there is no question. | ||
Es una mala persona. No hay duda. | ||
there is no question, there is no question (that/of) expr |
(it is indisputable that) | es indiscutible que expr |
es innegable que expr | ||
There is no question many citizens resent paying taxes. | ||
Es indiscutible que a muchos ciudadanos les molesta pagar impuestos. | ||
no hay duda de que expr | ||
No hay duda de que a muchos ciudadanos les molesta pagar impuestos. | ||
there was once, there once lived expr |
(start of a fairy tale) | érase una vez expr |
había una vez expr | ||
There was once a princess with very long hair. | ||
there you are expr | (when giving or showing [sb] [sth]) (tú) | aquí tienes, ahí tienes expr |
(vos) | aquí tenés, ahí tenés expr | |
(usted) | aquí tiene, ahí tiene expr | |
«There you are,» said Ruth as she handed me a cup of coffee. | ||
«Aquí tienes», dijo Ruth mientras me daba una taza de café. | ||
there you are expr | (just as expected) | ahí está expr |
(tú) | ahí lo tienes expr | |
(vos) | ahí lo tenés expr | |
(usted) | ahí lo tiene expr | |
There you are, I knew you would pass the exam! | ||
¡Ahí está! ¡Sabía que aprobarías el examen! | ||
there you are expr | (when finding [sb]) | ¡ahí estás! loc interj |
(usted) | ¡ahí está! loc interj | |
There you are! I’ve been looking for you for ages. | ||
there you go expr | (just as expected) | bien hecho expr |
There you go; I knew the cat wouldn’t come when you called his name. | ||
There, there interj |
(consoling) | bueno, bueno loc interj |
(ES) | vale, vale loc interj | |
ya está, ya está loc interj | ||
There, there, don’t cry; it’ll all be OK. | ||
there’ll be hell to pay expr | slang (severe consequences) | pagarlas expr |
pagarlas caro expr | ||
haber consecuencias loc verb | ||
There’ll be hell to pay when your father comes home! | ||
Las vas a pagar cuando tu padre llegue a casa. | ||
there’s no accounting for [sth] expr | ([sth] can’t be explained) | no tener explicación loc verb |
no haber nada escrito sobre loc verb + prep | ||
Kevin has been odd lately; there’s no accounting for his behaviour. | ||
Kevin ha estado raro últimamente, su conducta no tiene explicación. | ||
there’s no accounting for taste, there’s no accounting for tastes expr |
(taste can’t be explained) | Sobre gustos no hay nada escrito expr |
(coloquial) | Para gustos, los colores expr | |
I have no idea what Chloe sees in Dean; there’s no accounting for taste. | ||
there’s nobody home expr | figurative, informal, pejorative (person is absent-minded) | ¿hay alguien en casa? expr |
¿estas allí? expr | ||
there’s nobody home expr | figurative, informal, pejorative (person is mentally impaired) | no hay nadie en casa expr |
up there adv | (at place away from and above speaker) | ahí arriba loc adv |
allá arriba loc adv | ||
Who goes there? expr | (command: state identity) | ¿Quién va? expr |
¿Quién anda ahí? expr | ||
¿Quién es? expr | ||
¿quién vive? expr | ||
Note: Es de uso arcaico o humorístico. | ||
¡Alto! ¿¡Quién vive?! Oh, erais Vos mi Señora. Me habéis dado un susto. | ||
Who’s there? expr | (responding to a knock at the door) | ¿Quién? expr |
¿Quién es? expr |
English Word: there
Spanish Word: allí, allá, ahí
Now you know how to say there in Spanish.
Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:
Great time! (San Juan, Puerto Rico)
What drew me to Puerto Rico? Looking back on it, I’m not quite sure. It could have been the first time I heard about the bio-luminescent oceans, great diving, El Yunque(the only tropical rainforest in the US Forest Service)or gigantic caves. Ahh yes, an article on Mona Island, «The Galapagos of the Carribean». While I didn’t go on a multi-day excursion to Mona Island, I did find out why…
[ view entire travel blog ]