How about one more last word like

[Verse 1:] [1 куплет:] Pop music 101 Поп-музыка: вводный курс. Some simple instructions Несколько простых инструкций, For a good first impression Чтобы сразу произвести хорошее впечатление. Now let’s start with a first one Давайте начнём с первой. A minor chord, tensions grow Минорный аккорд, напряжение нарастает, Fade in the bass, like so Басы звучат всё громче. Как-то так. Now, with momentum, go, stop Теперь, с новой силой, вперёд! Остановка And bring the beat back И возвращение к начальному ритму. It’s called «four-on-the-floor» Это называется «прямая бочка». A beat you can’t ignore Против такого ритма не устоишь. I’ll bring sexy back once more, yeah Я поставлю SexyBack еще разок, ага! They’ll love that, yeah, fo sho! Им это понравится, ага! Без б! The chords are 1-4-6-4 Все аккорды — два притопа, три прихлопа. Now I’m talkin’ familiar Я разговариваю с вами на одном языке, да? Harmony in thirds, not fourths Нехитрые гармонии Will take you into the pre-chorus Подведут вас к распевке: — — [Pre-Chorus:] [Распевка:] Real quick now, don’t you bore us Живее, не вгоняй нас в скуку! Hurry up and get to the chorus Скорей же, переходи к припеву! Dumb down, they won’t ignore us Будем проще, и люди к тебе потянутся! — — [Chorus:] [Припев:] Get to the floor Бегом танцевать! And here’s some words you should know Есть несколько фраз, которые нужно запомнить. Like, “DJ, never let me go” Типа: «Ди-джей, не отпускай меня!» «Pour shots and then I’ll lose control» «Наполняю рюмки и перестаю себя контролировать». Or, “Baby, baby, baby, baby, baby” Или вот: «Крошка, крошка, крошка, крошка!» How about one more last word like А вот ещё напоследок: «Hey girl, we’ve only got tonight» «Хей, крошка, у нас есть только одна ночь!» Some things just go together like Ну, и есть вещи, которые всегда идут рука об руку: «Higher», «desire,» and «fire» «Любовь — кровь», «розы — слёзы». «Higher», «desire,» and «fire» «Любовь — кровь», «розы — слёзы». — — [Verse 2:] [2 куплет:] Guitar and strings like these Гитары и струнные играют вот так, To sound like Black Eyed Peas Чтобы было, как в песне Black Eyed Peas. This one’s a filtered swing Это же отборный свинг! This one’s Imogen Heap Это же Имоджен Хип! Hipster music on cassette Хипстерская музыка — на кассетах, But you probably don’t know that yet Но вы об этом, наверно, еще не знаете. 808s, hey, ho, hell yeah! 808-ой! Хей-хоу! Да, ч*рт возьми! Heartfelt pop anthems from Mumford and his Sons Душевные поп-гимны от Мамфорда и сыновей… Gang vocals, here we come Гэнг-вокал, вот они мы, Thinking, “I will always wait” А мысли об одном: «Я вечно буду ждать». Drop more bass Вруби бас! — — [Pre-Chorus:] [Распевка:] Real quick now, don’t you bore us Живее, не вгоняй нас в скуку! Hurry up and get to the chorus Скорей же, переходи к припеву! Dumb down, they won’t ignore us Будем проще, и люди к тебе потянутся! — — K, slow down K, полегче! Take it to the chorus Давай к припеву! — — [Chorus:] [Припев:] Get to the floor Бегом танцевать! And here’s some words you should know Есть несколько фраз, которые нужно запомнить. Like, “DJ, never let me go” Типа: «Ди-джей, не отпускай меня!» «Pour shots and then I’ll lose control» «Наполняю рюмки и перестаю себя контролировать». Or, “Baby, baby, baby, baby, baby” Или вот: «Крошка, крошка, крошка, крошка!» How about one more last word like А вот ещё напоследок: «Hey girl, we’ve only got tonight» «Хей, крошка, у нас есть только одна ночь!» Some things just go together like Ну, и есть вещи, которые всегда идут рука об руку: «Higher», «desire,» and «fire» «Любовь — кровь», «розы — слёзы». «Higher», «desire,» and «fire» «Любовь — кровь», «розы — слёзы». — — [Bridge:] [Переход:] I can pitch shift my voice if I want [3x] Я могу изменить высоту тона своего голоса, если захочу. [3x] I can make my voice low Я могу петь низким голосом. — — The bridge is Переход — это The part when Такая часть песни, где You bring in Начинает петь A rapper friend, ‘sup? Ваш друг-рэпер, вот и всё. Simplify, slow the beat Просто ритм становится медленнее. Abbreviate «feature» to «feat.» «При участии» сокращается до «При уч.» — — [Verse 3:] [3 куплет:] Quick now, fill in the gaps, I’ll try Живее! Восполняй пробелы! Я буду стараться. Right up and down, eliminate that which you really would rap Целиком и полностью откажись от рэпа And give them a classic, like, «Get get get» И выдай им классику, вроде «Get get get». — — [Chorus:] [Припев:] Get to the floor Бегом танцевать! And here’s some words you should know Есть несколько фраз, которые нужно запомнить. Like, “DJ, never let me go” Типа: «Ди-джей, не отпускай меня!» «Pour shots and then I’ll lose control» «Наполняю рюмки и перестаю себя контролировать». Or, “Baby, baby, baby, baby, baby” Или вот: «Крошка, крошка, крошка, крошка!» How about one more last word like А вот ещё напоследок: «Hey girl, we’ve only got tonight» «Хей, крошка, у нас есть только одна ночь!» Some things just go together like Ну, и есть вещи, которые всегда идут рука об руку: «Higher», «desire,» and «fire» «Любовь — кровь», «розы — слёзы». «Higher», «desire,» and «fire» «Любовь — кровь», «розы — слёзы». — — Oh, yeah, dance О, да! Танцуем! — — [Outro:] [Окончание:] Boots and cats and boots and cats and boots and cats and boots Буцы-куцы, буцы-куцы, буцы-куцы, буцы-куцы, буцы-куцы… Joshua Ramsay Джош Рамсей! Boots and cats and boots and cats and boots Буцы-куцы, буцы-куцы, буцы-куцы… — —

Pop
music
101

Поп-музыка
101

Some
simple
instructions

Несколько
простых
инструкций.

For
a
good
first
impression

Для
хорошего
первого
впечатления.

Now
let’s
start
with
verse
one

Теперь
начнем
с
первого
куплета.

A
minor
chord,
tensions
grow

Небольшой
аккорд,
напряжение
растет.

Fade
in
the
bass
like
so

Затухают
басы,
как
будто
так.

Now
with
momentum
go
«stop»

Теперь
с
импульсом
идем»стоп».

And
bring
the
beat
back

И
верни
ритм
обратно.

It’s
called
4-on-the-floor

Это
называется
«4-на-этаже».

A
beat
you
can’t
ignore

Ритм,
который
ты
не
можешь
игнорировать.

I
bring
sexy
back
once
more
(yeah)

Я
снова
возвращаю
сексуальность
(да!)

They
love
that
(yeah)
for
sure

Они
любят
это
(да)
наверняка
.

The
chords
are
1-4-6-4

Аккорды
1-4-6-4.

Now
I’m
talking
familiar

Теперь
я
говорю
знакомо.

Harmony
in
thirds
not
fourths

Гармония
в
третях,
а
не
в
четвертях.

Will
take
you
into
the
pre-chorus

Возьму
тебя
на
распевку.

Real
quick
now,
don’t
you
bore
us

Очень
быстро,
не
надоедай
нам.

Hurry
up
and
get
to
the
chorus

Поторопись
и
доберись
до
припева.

Dumbed
down,
they
won’t
ignore
us

Опустошенные,
они
не
будут
игнорировать
нас.

Get
to
the
floor

Иди
на
танцпол!

And
hear
some
words
you
should
know

И
услышь
несколько
слов,
которые
ты
должен
знать.

Like
«DJ
never
let
me
go»

Типа:»диджей
никогда
меня
не
отпускает».

Or
«shots
and
then
we’ll
lose
control»

Или»выстрелы,
и
тогда
мы
потеряем
контроль».

Or
«baby,
baby,
baby,
baby,
baby»

Или
«детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка».

How
about
one
more
last
word
like

Как
насчет
еще
одного
последнего
слова

«Hey,
girl,
we’ve
only
got
tonight»

: «Эй,
детка,
у
нас
только
сегодня»?

Some
things
just
go
together
like

Некоторые
вещи
просто
идут
вместе,
как

Higher,
desire,
and
fire

Выше,
желание
и
огонь.

Higher,
desire,
and
fire

Выше,
желание
и
огонь.

Guitar
and
strings
like
these

Гитара
и
струны,
как
эти.

To
sound
like
Black
Eyed
Peas

Чтобы
звучать,
как
черный
горошек.

This
one’s
a
filter
sweep

Это
один
из
фильтров.

This
one’s
Imogen
Heap

Эта
куча
Имоджена.

Hipster
music
on
cassette

Хипстерская
музыка
на
кассете.

But
you
probably
don’t
know
them
yet

Но
ты,
наверное,
еще
не
знаешь
их.

808s
(hey,
ho)

808-е
(Эй,
Хо!)

Hell
yeah

Черт
возьми,
да!

Heartfelt
pub
anthems

Сердечные
паб-гимны.

From
Mumford
and
his
sons

От
Мамфорда
и
его
сыновей.

Gang
vocals
here
we
come

Гангстерский
вокал,
мы
пришли.

Been
thinking,
«I
will
always
wait.»

Я
думала:
«я
всегда
буду
ждать».

Wobble
bass

Колеблющийся
бас.

Real
quick
now,
don’t
you
bore
us

Очень
быстро,
не
надоедай
нам.

Hurry
up
and
get
to
the
chorus

Поторопись
и
доберись
до
припева.

Dumbed
down,
they
won’t
ignore
us

Опустошенные,
они
не
будут
игнорировать
нас.

Tape
slow
down

Лента
замедляется.

Take
’em
to
the
chorus

Отведи
их
в
припев.

And
hear
some
words
you
should
know

И
услышь
несколько
слов,
которые
ты
должен
знать.

Like
«DJ
never
let
me
go»

Типа:»диджей
никогда
меня
не
отпускает».

Or
«shots
and
then
we’ll
lose
control»

Или»выстрелы,
и
тогда
мы
потеряем
контроль».

Or
«baby,
baby,
baby,
baby,
baby»

Или
«детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка».

How
about
one
more
last
word
like

Как
насчет
еще
одного
последнего
слова

«Hey,
girl,
we’ve
only
got
tonight»

: «Эй,
детка,
у
нас
только
сегодня»?

Some
things
just
go
together
like

Некоторые
вещи
просто
идут
вместе,
как

Higher,
desire,
and
fire

Выше,
желание
и
огонь.

Higher,
desire,
and
fire

Выше,
желание
и
огонь.

I
can
pitch
shift
my
voice
if
I
want

Я
могу
изменить
свой
голос,
если
захочу.

I
can
pitch
shift
my
voice
if
I
want

Я
могу
изменить
свой
голос,
если
захочу.

I
can
pitch
shift
my
voice
if
I
want

Я
могу
изменить
свой
голос,
если
захочу.

I
can
make
my
voice
low

Я
могу
понизить
голос.

The
part
when

Часть,
когда

You
bring
in

Ты
приходишь.

A
rapper
friend

Друг
рэпера.

You
simplify,
and
slow
the
beat

Ты
упрощаешь
и
замедляешь
ритм.

Abbreviate
«feature»
to
«feat»

Аббревиатура
«feature»
на
«feat».

Quick
now,
fill
in
the
gap

Быстрее,
заполни
пробел.

Water
it
down

Поливай
водой.

Eliminate
that

Избавься
от
этого.

Which
you
really
would
rap
and

Что
ты
действительно
будешь
читать
рэп?

Give
’em
a
classic
like

Дайте
им
классику,
как

Get-get-get
(cash
money)
to
the
floor

Получить-получить-получить
(наличные
деньги)
на
танцпол.

And
hear
some
words
you
should
know

И
услышь
несколько
слов,
которые
ты
должен
знать.

Like
«DJ
never
let
me
go»

Типа:»диджей
никогда
меня
не
отпускает».

Or
«shots
and
then
we’ll
lose
control»

Или»выстрелы,
и
тогда
мы
потеряем
контроль».

Or
«baby,
baby,
baby,
baby,
baby»

Или
«детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка».

How
about
one
more
last
word
like

Как
насчет
еще
одного
последнего
слова

«Hey,
girl,
we’ve
only
got
tonight»

: «Эй,
детка,
у
нас
только
сегодня»?

Some
things
just
go
together
like

Некоторые
вещи
просто
идут
вместе,
как

Higher,
desire,
and
fire

Выше,
желание
и
огонь.

Higher,
desire,
and
fire

Выше,
желание
и
огонь.

Alright
here
we
go

Ладно,
поехали!

Boots
and
cats
and
boots
and
cats

Ботинки
и
кошки,
и
ботинки,
и
кошки.

And
boots
and
cats
and
boots
and
cats

И
ботинки,
и
кошки,
и
ботинки,
и
кошки.

Joshua
Ramsay

Джошуа
Рамзи.

Boots
and
cats
and
boots
and
cats
and
boots
and
cats

Ботинки
и
кошки,
и
ботинки,
и
кошки,
и
ботинки,
и
кошки.





Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

“Pop 101” was first release since their third studio album, Ever After, and is meant to serve as satire: a tongue-in-cheek summary against today’s pop music trends, lampooning the Top 40 you’ll hear on homogenized radio stations around the country. It also scrutinizes the music industry and its formulaic way of writing songs for a popular audience. While mostly focusing on clichés in pop music, “Pop 101” also shows influences from pop rock, hip hop, EDM, and folk music.

The band had previously satirized popular culture and rock-star status on 2010’s “Celebrity Status,” off Masterpiece Theatre:

Trading in who I’ve been for shiny celebrity skin
I like to push it and push it until my luck is over

On the band’s Youtube Channel, vocalist Josh Ramsay can be found a jacuzzi, telling the viewers that this song was a guide on how to write a pop song, because so many people “kept asking.”

  • 1
    the last word

    2) последнее слово, решающее слово

    My sister always has to have the last word. — Моей сестре всегда нужно сказать последнее слово.

    The last word has not yet been said on this subject. — Этот вопрос ещё окончательно не решён.

    The finance committee has the last word on what we spend. — Решающее слово в утверждении затрат остаётся за финансовым комитетом.

    3) последнее слово в , авторитетное мнение по

    The book is hardly the last word on the subject. — Эту книгу вряд ли можно считать последним словом в этой области.

    Англо-русский современный словарь > the last word

  • 2
    the last word

    1) последнее, решающее слово

    After many years of married life he had learned that it was more conducive to peace to leave his wife with the last word. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Rain’) — Долгие годы супружеской жизни убедили Алека, что ради мира в семье последнее слово следует оставлять за женой.

    All day he had been fighting that bitter devil within and still he couldn’t get the last word. (J. Lindsay, ‘A Local Habitation’, ch. 1) — С самого утра боролся Джеф с демоном, поселившимся в его душе, но так и не смог справиться с ним.

    2) последнее слово, высшее достижение в чём-л.; последний крик моды

    The whole place is the last word in comfort. (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘Ultima Thule’) — Комфорт в этом доме возведен в культ.

    At this period beaded trimmings were considered the last word in smartness. (J. Walsh, ‘Not Like This’, ‘At Work’) — В то время вышивка бисером была последним криком моды.

    Large English-Russian phrasebook > the last word

  • 3
    the last word

    Последний крик моды или что-либо окончательное. Выражение встречается в следующих конструкциях: the last word in elegance (элегантность), boorishness (неотёсанность), luxury (роскошь). To have the last word — произнести последнее, решающее слово в споре.

    English-Russian dictionary of expressions > the last word

  • 4
    the last word

    Универсальный англо-русский словарь > the last word

  • 5
    the last word in

    Универсальный англо-русский словарь > the last word in

  • 6
    the last word (in smth.)

    Общая лексика:

    последнее слово

    Универсальный англо-русский словарь > the last word (in smth.)

  • 7
    the last word has not yet been said on this matter

    Универсальный англо-русский словарь > the last word has not yet been said on this matter

  • 8
    the last word in fashion

    Универсальный англо-русский словарь > the last word in fashion

  • 9
    the last word in science

    Универсальный англо-русский словарь > the last word in science

  • 10
    the last word in smth

    Универсальный англо-русский словарь > the last word in smth

  • 11
    the last word in something

    Универсальный англо-русский словарь > the last word in something

  • 12
    get the last word

    Shelton was on the point of saying something bitter, but checked himself. ‘Here am I,’ thought he, ‘Trying to get the last word, like an old woman.’ (J. Galsworthy, ‘The Island Pharisees’, part III, ch. XVII) — У Шелтона чуть было не сорвалось с языка резкое замечание, но он сдержался. «Ну и хорош я, — подумал он, — как старая баба, стараюсь, чтобы последнее слово осталось за мной».

    Large English-Russian phrasebook > get the last word

  • 13
    get the last word

       ocтaвить зa coбoй пocлeднee cлoвo; пocлeднee cлoвo ocтaлocь зa…

    Shelton was on the point of saying something bitter, but checked himself. ‘Here am I,’ thought he, ‘trying to get the last word, like an old woman’ (J. Galsworthy)

    Concise English-Russian phrasebook > get the last word

  • 14
    have the last word

    Concise English-Russian phrasebook > have the last word

  • 15
    say the last word

    Concise English-Russian phrasebook > say the last word

  • 16
    have the last word in the argument

    Универсальный англо-русский словарь > have the last word in the argument

  • 17
    his study will surely be the last word on the subject for many years

    Универсальный англо-русский словарь > his study will surely be the last word on the subject for many years

  • 18
    I didn’t catch the last word

    Идиоматическое выражение:

    Я не понял последнее слово

    Универсальный англо-русский словарь > I didn’t catch the last word

  • 19
    have the last word

    Универсальный англо-русский словарь > have the last word

  • 20
    her hat is the last word

    Универсальный англо-русский словарь > her hat is the last word

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • The Last Word — may refer to:* The Last Word (short story), a short story by Graham Greene * The Last Word (2008 film), a film starring Winona Ryder * The Last Word (game show), a Canadian/American game show * The Last Word (1995 film), a film starring Timothy… …   Wikipedia

  • The Last Word — Solicita una imagen para este artículo. Título The Last Word Ficha técnica …   Wikipedia Español

  • (the) last word in — the last word in (something) the best or most modern example of something. In the ‘70s, the magazine was widely viewed among young people as the last word in humor …   New idioms dictionary

  • the last word — UK / US noun 1) the last thing said in an argument have the last word: My sister always has to have the last word. 2) information that everyone considers to be the best the last word on: The book is hardly the last word on the subject. 3) the… …   English dictionary

  • The Last Word — Filmdaten Deutscher Titel The Last Word Produktionsland USA …   Deutsch Wikipedia

  • the last word — 1 that s my last word: FINAL DECISION, definitive statement, conclusive comment. 2 she was determined to have the last word: CONCLUDING REMARK, final say, closing statement. 3 the last word in luxury and efficiency: THE BEST, the peak, the acme,… …   Useful english dictionary

  • the last word — I. the most informed statement, the most knowledge    The last word in media is Marshall McLuhan (1911 1980). His ideas are still quoted, still respected. II. the last statement in a discussion or argument    You always want to have the last word …   English idioms

  • The Last Word (game show) — The Last Word is a game show produced by Merrill Heatter Productions having ran from September 18, 1989 January 5, 1990. The host was Wink Martindale, and the co host/announcer was Jennifer Lyall. It was taped in Vancouver, British Columbia.… …   Wikipedia

  • The Last Word Constantia — (Константия,Южно Африканская Республика) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес …   Каталог отелей

  • The Last Word (short story) — The Last Word is a short story by author Graham Greene, written in 1988 (see 1988 in literature). It first appeared in The Independent but can also be found in collections of his short fiction, notably the Penguin edition of The Last Word and… …   Wikipedia

  • The Last Word Franschhoek — (Франсхук,Южно Африканская Республика) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес …   Каталог отелей


Download Article


Download Article

If you can’t stop saying the word “like,” you’re not alone. Unfortunately, overusing that word can cause your friends and coworkers to make unfair assumptions about your education or intelligence levels. Thankfully, there are some solid ways you can stop saying the word “like” to sound smarter and keep your audience engaged for longer. Read through these tricks to change the way you speak for the better.

  1. Image titled Stop Saying the Word "Like" Step 3

    Pair the word with an action so you can catch it faster. If you’re talking and you say “like,” quickly tap yourself on the thigh or pinch yourself on the wrist. The more you notice it, the more you can break the habit.[1]

    • Keep the movement small so that it doesn’t distract you from what you’re saying.
    • You can also pull on a hair tie around your wrist or flick yourself in the leg.
  2. Advertisement

  1. Image titled Stop Saying the Word "Like" Step 4

    Try to count the number of times you say “like” in 1 minute. Then, record yourself again, and try super hard not to say the word “like” at all. Try doing this a couple of times per day until you get into the habit of checking yourself on your own.[2]

    • You can also download an app like LikeSo to automatically count the number of times you say “like” for you.
  1. Image titled Stop Saying the Word "Like" Step 1

    Think about what you say before you say it. If you’re talking quickly or you’re in a fast-paced conversation, you might be thinking about what to say next instead of what’s coming out of your mouth. Try to really slow down and contemplate every sentence before you say it to avoid saying “like.”[3]

    • If you hear yourself say the word “like,” that’s okay! Just make a note of it and try not to say it again in the same conversation.
  2. Advertisement

  1. Image titled Stop Saying the Word "Like" Step 2

    Do this instead of saying “like” in between phrases. When you say a sentence and you come to a moment when you’d normally say “like,” just stop. Take a deep breath and let the silence fill the space in your sentence.[4]

    • This can also help you avoid other filler words like “um” or “ah.”
  1. Image titled Stop Saying the Word "Like" Step 5

    You can use “roughly,” “approximately,” and “around.” These words are helpful in sentences where you’re trying to convey an approximate amount, like money spent or time wasted. Make your sentences sound more specific by saying things:[5]

    • “We spent around $500 at the mall today.”
    • “I wasted roughly 30 minutes driving back and forth.”
    • “We’ve used approximately 60% of our inventory.”
  2. Advertisement

  1. Image titled Stop Saying the Word "Like" Step 6

    You could also use “yelled,” “whispered,” or “shouted.” Saying “like” before a quote is a super common way this word gets misused, and it’s probably where you’ll hear yourself using it the most. Instead, try getting super specific with your descriptor.[6]

    • Instead of saying, “I was like, ‘no way!’” say, “I thought to myself, ‘no way!’”
    • Instead of saying, “He was like, ‘I’m not interested.’” say, “He said, ‘I’m not interested.’”
  1. Image titled Stop Saying the Word "Like" Step 7

    You don’t need the word “like” to emphasize your point. By omitting the word “like,” you can actually strengthen your sentences and speech. Stick to words like “very” or “incredibly” to make your sentence stronger.[7]

    • For example, instead of saying, “He was, like, so angry,” say, “He was very angry.”
    • Instead of saying, «The sky was, like, so blue,» say, «The sky was a deep blue color.»
  2. Advertisement

  1. Image titled Stop Saying the Word "Like" Step 8

    The more words you know, the easier time you’ll have. Try reading new books, playing word games like Scrabble, or keeping a thesaurus handy to look up synonyms. If you can think of something else to say besides “like,” you’re already halfway there! You could try phrases such as “for example,” “nearly,” or “about.”[8]

    • You can also download apps like Word of the Day to get new words sent directly to you.
  1. Image titled Stop Saying the Word "Like" Step 9

    Use it when you’re expressing enjoyment or comparing 2 things. You could say “I really like chocolate” or “He acts like his father.” If you keep the definition in mind, you can tell when you’re using “like” the right way and when you’re using it as a filler word.[9]

  2. Advertisement

  1. Image titled Stop Saying the Word "Like" Step 10

    “Um,” “ah,” and “er” can also get repetitive. As you cut down on your use of the word “like,” be careful you’re not replacing it with something else! When in doubt, just don’t say anything.[10]

    • You might also find yourself saying “you know,” “well,” and “okay.”

Add New Question

  • Question

    My friend is almost addicted to saying «like.» He will say it in every sentence. How can I tell him and help him without sounding rude?

    wikiHow Staff Editor

    This answer was written by one of our trained team of researchers who validated it for accuracy and comprehensiveness.

    wikiHow Staff Editor

    wikiHow Staff Editor

    Staff Answer

    You could pretend that you’re working on cutting down the number of times you say «like» yourself. Have him record you and count how many times you say it in 1 minute. Then, ask him if he wants to try, and record him next. You can gently point out how many times he’s saying it without being mean or talking down to him.

  • Question

    What other words can I use for like? I have to many «likes» in my paragraph.

    Community Answer

    You can use «similar to» in the sense of «The noodles were like rubber.» When using the word «like» to express approval, as in «I like pie,» you can say «I enjoy pie» or «I love pie» or «Pie is awesome.» If you’re using the word «like» as a filler word, the way this article is talking about, just remove it entirely.

  • Question

    What form of speech is «like» considered?

    Community Answer

    As a term of enjoyment, like is used as a verb, or an action word. When saying it as a term of similarity of comparison, it is a preposition.

See more answers

Ask a Question

200 characters left

Include your email address to get a message when this question is answered.

Submit

Advertisement

References

About This Article

Thanks to all authors for creating a page that has been read 594,891 times.

Reader Success Stories

  • Anonymous

    «Being in a Western country, I was exposed to overuse of the word «like» through people around me. Being a…» more

Did this article help you?

Get all the best how-tos!

Sign up for wikiHow’s weekly email newsletter

Subscribe

You’re all set!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • How a word becomes a word
  • House с word review
  • House vocabulary word list
  • House the с word online
  • House the с word episode