Hold the word phrase


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Then in your thoughts as often as possible, hold the phrase «forty forty».


Yes, and hold it, hold the phrase.

Другие результаты


Many children find it difficult to perceive information by ear — they can not hold the previous phrase and bind individual sentences, understand, grasp the meaning.



Многим детям стало трудно воспринимать информацию на слух — они не могут удерживать предыдущую фразу и связыватьотдельные предложения, понимать, схватывать смысл.


A second possibility, again in broad terms, which is generally consistent with the law in other countries, would be to hold the qualifying phrases invalid as attempts to limit the carrier’s liability in a manner not permitted by the governing rules.



Вторым возможным вариантом, опять же в широком смысле, который, как правило, соответствует законодательству других стран, было бы признание недействительными фраз-оговорок, поскольку они преследуют стремление ограничить ответственность перевозчика таким образом, который не допускается регулирующими нормами.


If the mailbox name field is non-NIL, this is a start of group marker, and the mailbox name field holds the group name phrase.



Если имя почтового ящика отличается от NIL, это говорит о маркере начала группы и поле имени почтового ящика содержит имя группы.


In paws he holds a book with the phrase in Latin — PAX TIBI MARCE EVANGELISTA MEUS.



В лапах лев держит развёрнутую книгу со словами РАХ TIBI MARCE EVANGELISTA MEUS.


His body shudders uncontrollably as he repeats the phrase, Hold the door!



Он держит дверь, беспрестанно повторяя фразу «Hold the door!»


The phrase «hold back» means to stop yourself from doing something, or to be moderate.



Фраза «hold back» означает не давать себе что-то сделать или быть сдержанным (moderate).


Certainly, he wasn’t talking about information systems as we know them in the tech industry, but the phrase still holds a tremendous amount of significance as it acknowledges the valuable potential and capacity that comes with insightful information that becomes knowledge.



Конечно, он не говорил об информационных системах, какими мы их знаем в технологической отрасли, но эта фраза все еще имеет огромное значение, поскольку она демонстрирует потенциал и возможности, которые дает информация.


The last words of the Emperor addressed to his son, Alexander, was the phrase «Hold fast…»



Последними словами императора, обращенными к его сыну Александру, была фраза «Держи крепко…».


The phrase still holds good today: «guns instead of butter.»


URL — If the page URL holds keyword phrases that are relevant to the user searches, they will be more interested in clicking the link.



URL — если URL страницы содержит ключевые фразы, которые имеют отношение к поиску пользователя, они будут более заинтересованы в переходе по ссылке.


Then you can hold a longer phrase.


This old Quaker phrase may hold different meaning for different people, however.



Это старое квакерское выражение может для разных людей иметь разный смысл.


Silicone girls can not only tell their owner some standard phrases but hold a real conversation.



Силиконовые красотки смогут не только перекинуться парой стандартных фраз со своим владельцем, но и полноценно поддерживать беседу.


There is a banner underneath the shield that holds another Latin phrase, «In hoc signo vinces» or «By this sign shall you conquer».



Чуть ниже щита находится знамя с ещё одним латинским девизом — «In hoc signo vinces» (Под этим знаменем ты победишь).


Money Phrases That Hold Us Back from Wealth


The idiomatic phrase «hold a candle» is most often used in the context of comparing two things.



Устойчивое выражение «держать свечку» чаще всего употребляется в двух случаях с прямо противоположным контекстом.


As you say these phrases, hold out your hand for a handshake, making it clear that you’re ending the conversation.



При произнесении этих фраз протяните руку для рукопожатия, тем самым вы даете собеседнику понять, что вы завершаете разговор.


The phrase «to make money» holds the essence of morality.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43571. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 688 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Список фразовых глаголов, изученных нами, нуемолимо приближается к концу. Это не значит, однако, что мы их уже знаем всё и прекрасно в них разбираемся. Каждый английский глагол нет-нет да имеет пару фразовых сочетаний. Сегодня мы посвятим свое время более крупному игроку – глаголу hold.

Фразовый глагол Hold

Сложновато нам придется, ведь значение «держать» красной нитью проходит через практически все предлоги с hold. Примеры с переводом помогут разобраться.

Hold in — «сдерживать»

It can be bad for you to hold in anger.

Hold on — «ждать»

We’ll hold on another minute, then we’ll have to go.

Hold to — «продолжать, придерживаться»

The western democracies held to their policy of non-intervention.

Hold up — «удерживать в положении»

Her legs were almost too shaky to hold her up.

Hold back — «удерживать от»

Her parents worried that her classmates were holding her back.

Hold down — «удерживать на месте»

They put a cloth on the grass and stones on the edge to hold it down.

Hold off — «медлить»

How much longer can they hold off on political reform?

Hold out — «быть достаточным»

How long will your money hold out?

Hold over — «перенести на другое время»

One session was held over until this evening.

Hold with — «мириться с, одобрять»

He won’t be able to hold with her behavior.

Стало
полегче, не правда ли? Как насчёт проверки знаний с помощью нашего
традиционного теста на знание фразового глагола Hold?

01 High rates of tax are holding ___ economic growth.

02 You can’t hold ___ much longer, you have to give him an answer.

03 Let’s see if he arrives. We can hold ___ a couple of minutes.

04 I don’t know what is holding him ___.

05 They had to hold the meeting ___ because of the chairman’s illness.

06 She still holds ___ the view that violence is never justified.

07 I wonder whether her stamina will hold ___.

В завершении наш последний совет: используйте фразовые глаголы в речи чаще, не бойтесь их, и тогда они подружатся с вами. Начать дружбу можно с нашего упражнения на тренировку фразового глагола hold в речи.

Фразовый глагол hold – еще один экземпляр в нашей коллекции фразовых глаголов английского языка. Основным значением глагола hold являются следующие слова – держать, удерживать, задерживать. Помимо этого мы используем hold, когда хотим сказать, что кто-то занимает какую-либо должность или кто-то проводит какое-то мероприятие. Даже смысл таких слов, как «считать, полагать» можно передать при помощи этого глагола. Как мы видим, у простого глагола hold, не обремененного никакими предлогами, уже есть несколько значений, отличных друг от друга. И эти значения надо знать, так как они часто передаются в речи. Но мы расширим границы наших знаний глагола hold, изучив дополнительно этот фразовый глагол.

Значения фразового глагола hold

Как обычно, добавляем к глаголу hold предлоги и смотрим, что у нас получается. Другими словами, какие значения мы получаем от фразового глагола hold:

  1. Hold against – винить кого-то, обвинять, не сердиться.

    My husband never remembers my birthday but I don’t hold it against him. – Мой муж никогда не помнит день моего рождения, но я не сержусь на него.

    It was his mistake, but I’m not going to hold it against him. – Это была его ошибка, но я не собираюсь обвинять его.

  2. Hold back – удерживать от чего-либо, удержать (из зарплаты), утаивать (правду), сдерживать, мешкать (колебаться), воздерживаться от чего-либо.

    Do you want him to suffer? – Of course not. — So, please, hold the truth back from him. – Ты хочешь, чтобы он страдал? – Конечно нет. — Поэтому, пожалуйста, скрывай правду от него.

    Stop shouting at me! It was not my fault. I couldn’t hold her back! – Перестань кричать на меня! В этом не было моей вины. Я не могла ее удержать.

    She had to hold back her joy. – Ей пришлось сдержать свою радость.

  3. Hold down – не давать подняться, не допускать, подчинять, не потерять, удерживать, сохранять (положение).

    Hold your head down! – Не поднимайте головы!

    Do you believe you’ll be able to hold your job down? – Ты веришь, что у тебя получится удержаться в этой должности (не потерять место на работе)?

    We have to hold the prices down. – Мы должны сдержать рост цен.

  4. Hold forth – разглагольствовать, вещать; предлагать.

    The speaker held forth about the social politics in 18th century England. – Докладчик рассуждал о социальной политике Англии в 18 веке.

    My mother held forth all day long about currency reform. – Моя мать разглагольствовала о денежной реформе целый день.

  5. Hold in – сдержаться, молчать.

    She could hardly hold herself in. – Она едва сдержалась.

    Try to hold yourself in! – Постарайся промолчать (сдержаться)!

  6. Hold off – придержать, задерживать, отбить (атаку), откладывать (визит), не подходить, не подпускать близко.

    The rain held off all morning. – Дождя так и не было все утро.

    She usually holds off her going to the doctor. – Она обычно откладывает визит к врачу.

    Do not hold off making a right decision. – Не откладывайте принятие правильного решения.

  7. Hold on – прикреплять, держаться (за что-то, за кого-то), подождать, оставаться на линии, продолжать делать что-то.

    Hold on! – Не вешайте трубку!

    I held on to the banisters. – Я держалась за перила.

    Should I hold on to someone I love? – Следует ли мне держаться за человека, которого я люблю?

  8. Hold out – протягивать (руку), обнадеживать; продержаться (не сдаваться), настаивать, требовать, предлагать, хватать, добиваться.

    How long will our supplies hold out? – Насколько нам хватит наших запасов?

    He held out his hand and shook Harry’s. – Он протянул руку и поздоровался с Гарри.

    Jane Goodwin’s family holds out hope for her return. – Семья Джейн Гудвин надеется на ее возвращение.

    If we don’t get help we don’t know how we are to hold out. – Если мы не получим помощи, мы не знаем, как нам удастся продержаться.

    You should hold out for a higher price. – Вам не следовало бы уступать в цене.

  9. Hold over – откладывать, оставлять в должности, задерживать, медлить, продлевать.

    Can I hold over a decision for a month? – Я могу отложить решение на месяц?

    We may hold it over until the next meeting. – Мы можем отложить это до следующего собрания.

  10. Hold together – обхватывать; сплотить, быть непоследовательным; объединяться.

    It’s terrible, but this accident held us together. – Это ужасно, но катастрофа сплотила нас.

    What holds the Universe together? – Что объединяет Вселенную?

  11. Hold up – поднимать (руку); выставлять на посмешище, напоказ; задерживать, остановиться (о работе), выдержать; держаться (о погоде), удержаться на ногах, временно отказаться, приводить в качестве примера.

    My sister was held up as an example. – Мою сестру поставили в пример.

    Why are you laughing? Do you think you did right when you held him up to ridicule? – Почему ты смеешься? Ты считаешь, что поступил правильно, когда выставил его на посмешище?

    If this beautiful weather holds up, we will be able to go somewhere. – Если такая прекрасная погода продержится, мы сможем куда-нибудь поехать.

    Because of their daughter’s illness they had to hold up all their plans for vacation.- Из-за болезни дочери им пришлось отложить все планы на отпуск.

    You can hold up your hand if you have some questions. – Если у вас есть какие-то вопросы, вы можете поднять руку.

    The traffic was held up by heavy rain. – Движение остановилось из-за сильного дождя.

Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:

  • «Фразовый глагол pay»
  • «Фразовый глагол set»
  • «Фразовый глагол turn»
  • «Фразовый глагол keep»
  • «Фразовый глагол put. Часть 1»
  • «Фразовый глагол put. Часть 2»

После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест: «Тест #2 на употребление фразовых глаголов в английском языке».

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Фразовых глаголов с hold в английском много. Давайте в начале материала разберем наиболее часто употребляемые в общении. А далее рассмотрим фразовый глагол hold в более сложных сочетаниях.

Дословно hold переводится как «держать», «удерживать», «проводить». В сочетании с послелогами он приобретает новые значения, которые часто никак не связаны с переводом самого глагола и предлога. Такие сочетания будем запоминать.  Легче запоминать целые предложения с фразовым глаголом hold (лучше придумывать их для себя самостоятельно) или, как минимум, рисовать у себя в воображении картинки с такими примерами.

hold together – объединить, сплотить

Примеры:

This party is going to hold us together. – Эта вечеринка должна нас сплотить.

My aim is to hold the youth together. – Моя цель – объединить молодежь.

hold on – ждать, останавливаться

Этот фразовый глагол hold в английском языке используется в командах.

Примеры:

Hold on, I’m coming. – Подожди, я уже иду.

Hold on, you’re overreacting. – Остановись, ты перебарщиваешь (неадекватно себя ведешь).

hold up – задерживать, мешать

Примеры:

Sorry, but you’re holding us up. – Простите, но вы нас задерживаете.

This strike can hold the working processes.- Эта забастовка может помешать рабочим процессам.

hold against – обижаться, иметь что-то против кого-то

В этом случае фразовый глагол hold (примеры ниже) может использоваться и в буквальном значении (прикладывать что-то к чему-то), и во фразовом (обвинять).

Примеры:

I fell and held the ice against the wrist I hurt. – Я упал и приложил лёд к запястью, которое повредил.

I lost my job because of Sara. I hold it against her. – Я потеряла работу из-за Сары. Я на нее в обиде.

hold back – сдержаться, держать себя в руках, препятствовать чему-то

Примеры:

I’m so angry. I can hardly hold myself back. – Я так зла, что с трудом сдерживаюсь.

Try to hold back even in unpredictable situations. – Старайся держать себя в руках даже в самых непредсказуемых ситуациях.

Lack of money holds the projects back. – Нехватка денег сдерживает проекты.

hold forth – разглагольствовать

Примеры:

I hate when public people hold forth on something unimportant for common people. – Я ненавижу, когда публичные люди подолгу разглагольствуют о чем-то неважном для обычных людей.

My colleague often holds forth on her personal stuff.  Моя коллега часто разглагольствует на личные темы.

hold off – держать на расстоянии, не допускать, повременить с чем-то

Примеры употребления фразового глагола hold off в этом значении будут похожи.

As soon as we get the data from his mobile, we can hold off our investigation. – Как только мы получим данные с его мобильного телефона, мы сможем отложить расследование.

We must do everything possible to hold off the war. – Мы должны сделать все возможное, чтобы не допустить войны.

hold down – сохранить, удержать

Примеры:

He’s unreliable so I don’t want to hold our relations down. – Она такой ненадежный, что я не хочу сохранять отношения с ним.

Three men tried to hold him down when he started the fight. – Трое мужчин пытались его удержать, когда он начал драку.

hold out – сопротивляться, держаться, держать оборону

Примеры:

The town held out for 5 months during that battle. – Город удерживал оборону пять месяцев во время того сражения.

If it’s necessary, we can hold out here for some years. —  Если это понадобится, мы продержимся здесь несколько лет.

hold with – одобрять

Обычно используется в отрицательных предложениях.

Примеры:

 I don’t hold with her behavior. – Я не одобряю ее поведение.

You never hold with my ideas! – Ты никогда не одобряешь моих идей!

Составьте свои примеры с этими глаголами и запишите их в блокнот. Это ускорит запоминание. Удачи!

PHRASAL VERBS WITH «HOLD»

Hold back

Meaning: Contain, stop

E.g. The dam can’t hold back that much water.

Hold down

Meaning: Restain; to check

E.g. You hold him down while I search him.

Hold in

Meaning: Restain oneself

E.g. He wanted to laugh and could hardly hold in.

Hold off

Meaning: Delay commencing

E.g. Hold off the decision one more day so I can answer your question.

Hold on

Meaning: Wait a short time

E.g. Hold on while I get my coat.

Hold out

Meaning: Servive, endure

E.g. How long can they hold out without water?

Hold over

Meaning: Save, delay

E.g. We will have to hold over these files until tomorrow.

Hold up

Meaning: Wait or delay

E.g. Hold up a minute. I want to check something

Hold

Means to grasp or hold something. It can also mean to keep or detain someone, so they cannot escape or get away.

There are many collocations for the word hold. Here are some of the most popular.

1. Hold a meeting or an event

Means to have a meeting or an event in a certain location. An organization or a person can hold an event or meeting.

For example the United Nations can hold an event on human trafficking. This just means they’re inviting people to attend an event about human trafficking.

A venue or building can also hold an event or meeting. For example the football stadium can hold an event.  Held a meeting is the past tense of this phrase.

  • Where do you plan on holding the meeting?
  • Do you know which day the meeting was held?
  • They held an event last week.
  • The conference center down the street will hold the event.
  • The boy scouts held an event here last year.

The name of  specific event or meeting can also be used in this phrase.

  • The hotel will hold our wedding reception.

2. Hold your tongue

Means to stop talking or not talk at all. It can be said when someone is telling another person to be quiet. It can also be said as a warning before the other person starts talking.

This is not the most polite way to tell someone to be quite. If you say hold your tongue to someone, they may not react well.

  • Hold your tongue, I don’t want to hear about this anymore.
  • I know the two of you aren’t getting along, but please try to hold your tongue when you see her at my event.

3. Hold your nose

Means that something smells. In this case, one can physically hold their nose, and hope that it stops them from being able to smell the offensive odor. It can also be said as a warning that the place that one is about to enter smells.

  • That building smells so bad, you may want to hold your nose when you go in there.
  • Sorry for the smell, my dog goes to the bathroom here sometimes, hold your nose.

4. Be on hold

Means that someone was talking to you and for a short period of time, they need to leave the conversation, and you need to wait until they come back.

It can also mean that you call a place and have to wait before they even begin talking to you. Often the word be is dropped and the expression is just on hold.

  • Hey Mary, I can grab that for you, if you don’t mind being on hold for a few minutes.
  • I hate calling that place, I always have to wait on hold for at least 10 minutes before I can speak to someone.

Skype English Lesson with a native AMERICAN or BRITISH teacher ››

5. Hold someone responsible

Means that someone is blamed for the result of something. A person can be held responsible for a positive outcome or a negative outcome.

It just means that the result will be seen as their doing. The word “someone” is usually replaced with the person’s name. Hold responsible and held responsible are also said.

  • They are definitely going to want to hold someone responsible for the fire.
  • The decided to hold Jake responsible for what happened.
  • You will be held responsible for how the event goes tonight, whether it’s good or bad.
  • Who do you think they’re going to hold responsible?

6. Hold your ground

Means to not back down or stay firm. This can mean to physically not move from a place. It can also mean to not change your position in an argument. Held your ground is the past tense, and is also commonly used. The word “your” can be replaced by any pronoun.

  • No matter what happens, I need you to hold your ground.
  • Even though the soldiers were outnumbered they help their ground.
  • You really held your ground well in the debate.

7. Hold on tight

Refers to not letting go. This is said in the anticipation that not letting go may be difficult, or that holding on will be difficult. It can also be used to say that someone does not let go of their ideas.

  • Put your seatbelt on, and hold on tight.
  • You really hold on tight to your ideas.

Check your Grammar ››

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Hold the word of god
  • Hold high the word
  • Hog rider says n word
  • Hobby like word variety clearly distinguish figure skating collect
  • Hobbies sport and games word patterns