History of the word ask

A couple of months back, I learned that task arose as a variant of tax, with the /s/ and /k/ metathesized. This change apparently happened in French before the word was borrowed into English. That is, French had the word taxa, which came from Latin, and then the variant form tasca arose and evolved into a separate word with an independent meaning.

I thought this was an interesting little bit of historical linguistics, and as a side note, I mentioned on Twitter that a similar phonological change gave us the word ask, which was originally ax (or acs or ahs—spelling was not standardized back then). Beowulf and Chaucer both use ax, and we didn’t settle on ask as the standard form until the time of Shakespeare.

But when I said that “it was ‘ax’ before it was ‘ask’”, that didn’t necessarily mean that ax was the original form—history is a little more complicated than that.

The Oxford English Dictionary says that ask originally meant “to call for, call upon (a person or thing personified) to come” and that it comes from the Old English áscian, which comes from the Proto-Germanic *aiskôjan. But most of the earliest recorded instances, like this one from Beowulf, are of the ax form:

syþðan hé for wlenco wéan áhsode

(after he sought misery from pride)

(A note on Old English orthography: spelling was not exactly standardized, but it was still fairly predictable and mostly phonetic, even though it didn’t follow the same conventions we follow today. In Old English, the letter h represented either the sound /h/ at the beginning of words or the sound /x/ [like the final consonant in the Scottish loch] in the middle of or at the end of words. And when followed by s, as in áhsode, it made the k sound, so hs was pronounced like modern-day x, or /ks/. But the /ks/ cluster could also be represented by cs or x. For simplicity’s sake, I’m going to use ask and ax rather than asc or ahs or whatever other variant spellings have been used over the years.)

We know that ask must have been the original form because that’s what we find in cognate languages like Old Saxon, Old Frisian, and Old High German. This means that at some point after Old English became differentiated from those other languages (around 500 AD), the /s/ and /k/ metathesized and produced ax.

Almost all of the OED’s citations from Old English (which lasted to about 1100 AD) use the ax form, as in this translation of Mark 12:34 from the West Saxon Gospels: “Hine ne dorste nan mann ahsian” (no man durst ask him). (As a bonus, this sentence also has a great double negative: it literally says “no man durst not ask him”.) Only a few of the citations from the Old English period are of the ask variety. I’ll discuss this variation between ask and ax later on.

The ax forms continued through Middle English (about 1100 to 1475 AD) and into Early Modern English. Chaucer’s Canterbury Tales (about 1386 AD) has ax: “I axe, why the fyfte man Was nought housbond to the Samaritan?” In Middle English, ask starts to become a little more common in written work, and we also occasionally see ash, though this form peters out by about 1500. (Again, I’ll discuss this variant more below.)

William Tyndale’s Bible, which was the first Early Modern English translation of the Bible, has ax: Matthew 7:7 reads, “Axe and it shalbe geven you.” The Coverdale Bible, published in 1535 and based on Tyndale’s work, also has ax, but the King James Bible, published in 1611, has the now-standard ask. So do Shakespeare’s plays (dating from the late 1500s to the early 1600s). After about 1600, ax forms become scarce, though one citation from 1803 records axe as a dialectal form used in London. And it’s in nonstandard dialects where ax survives today, especially in Southern US English and African American English. (I assume it also survives in other places besides the US, but I don’t know enough about its use or distribution in other countries.)

In a nutshell, ax arose as a metathesized form of ask at some point in the Old English period, and it was the dominant form in written Old English and an acceptable variant down to the 1500s, when it started to be supplanted by the resurgent ask. And at some point, ash also appeared, though it quietly disappeared a few centuries later. So why did ask disappear for so long? And why did it come back?

The simple answer to the first question is that the word metathesized in the dominant dialect of Old English, which was West Saxon. (Modern Standard English descends not from West Saxon but from the dialect around London.) These sorts of changes just happen sometimes. In West Saxon, /sk/ often became /ks/ in the middle or at the end of a word. Sound changes are usually regular—that is, they affect all words with a particular sound or set of sounds—but this particular change apparently wasn’t; metathesized and unmetathesized forms continued to exist side by side, and sometimes there’s variation even within a manuscript. King Alfred the Great’s translation of Boethius’s Consolation of Philosophy, switches freely between the two: “Þæt is þæt ic þé ær ymb acsade. . . . Swa is ðisse spræce ðe ðu me æfter ascast.” This is pretty weird. When a change is beginning to happen, there may be some variation among words or among speakers, but variation between different forms of a word used by the same speaker is highly unusual.

As for the second question, it’s not entirely clear how or why ask came back. At first glance, it would seem that ask must have survived in other dialects and started to crop back up in written works during the Middle English Period. Or perhaps ax simply remetathesized and became ask again. But it can’t be quite that simple, because /sk/ regularly palatalized to /ʃ/ (the “sh” sound) during the Old English period. You can see the effects of this change in cognate pairs like shirt (from Old English) and skirt (from Old Norse) or ship (from Old English) and skipper (from Middle Dutch).

It’s not entirely clear when this palatalization of /sk/ to /ʃ/ happened, but it must have been sometime after the Angles and Saxons left mainland Europe (starting in the 400s or 500s) but before the Viking invasions beginning in the 800s, because Old Norse words borrowed into English retain /sk/ where English words did not. If palatalization had occurred after the influx of words from Old Norse, we’d say shy and shill instead of sky and skill.

One thing that makes it hard to pin down the date of this change is that /sk/ was originally spelled sc, and the sc spelling continued to be used even after palatalization must have happened. That means that words like ship and fish were spelled like scip and fisc. Thus a form with sc is ambiguous—we don’t know for certain if it was pronounced /sk/ or /ʃ/, though we can infer from other evidence that by the time most Old English documents were being created, sc represented /ʃ/. (Interestingly, this means that in the quote from Alfred the Great, the two forms would have been pronounced ax-ade and ash-ast.) It wasn’t until Middle English that scribes began using spellings like sch, ssh, or sh to distinguish /ʃ/ from the /sk/ combination.

If ask had simply survived in some dialect of Old English without metathesizing, it should have undergone palatalization and resulted in the modern-day form ash. As I said above, we do occasionally see ash in Middle English, which means that this did happen in some dialects of Old English. But this was never even the dominant form—it just pops up every now and then in the South West and West Midlands regions of England from the 1200s down to about 1500, when it finally dies out.

One other option is that the original ask metathesized to ax, missed out on palatalization, and then somehow metathesized back to ask. There may be some evidence for this option, because some other words seem to have followed the same route. For instance, words like flask and tusk appear in Old English as both flasce/flaxe and tusc/tux. But flask didn’t survive Old English—the original word was lost, and it was reborrowed from Romance languages in the 1500s—so we don’t know for sure if it was pronounced with /sk/ or /ʃ/ or both. Tusk appears in some dialects as tush, so we have the same three-way /sk/–/ks/–/ʃ/ alternation as ask.

But while ash meaning the powdery residue shows the same three-way variation, ash meaning the kind of tree does not—it’s always /ʃ/. Ask, ash, and ash all would have had /sk/ in the early stages of Old English, so why did one of them simply palatalize while the other two showed a three-way variation before settling on different forms? If it was a case of remetathesis that turned /ks/ back into /sk/, then why weren’t other words that originally ended in /ks/ affected by this second round of metathesis? And if /ks/ had turned back into /sk/ at some point, then why didn’t ax ‘a tool for chopping’ thus become ask? Honestly, I have no idea.

If those changes happened in that order, then we should expect to see /ask/ for the questioning word, the tree, and the tool. But there’s no way to reorder these rules to get the proper outputs for all three. Putting palatalization before metathesis gets us the proper output for the tree but also gives us ash for the questioning word, and putting a second round of metathesis at the end gets us the proper output for the questioning word but gives us ask for the chopping tool. And any way you rearrange them, you should never see multiple outputs for the same word, all apparently the products of different rules or at least different rule ordering, used in the same dialects or even by the same speakers.

So how do we explain this?

¯_(ツ)_/¯

Maybe the sound changes happened in different orders in different parts of England, and those different dialects then borrowed forms from each other. Maybe some forms were borrowed from or influenced by the Vikings. Maybe there were several other intermediate rules that I’m missing, and those rules interacted in some strange ways. At any rate, the pronunciation ax for ask had a long and noble tradition before falling by the wayside as a dialectal form about four hundred years ago. But who knows—there’s always a chance it could become standard again in the future.

Sources

Hayes, Bruce, Robert Kirchner, and Donca Steriade, eds., Phonetically Based Phonology (New York: Cambridge University Press, 2004), 138–139.
Lass, Roger, Old English: A Historical Linguistic Companion (New York: Cambridge University Press, 1994), 58–59.
Ringe, Don, and Ann Taylor, The Development of Old English (Oxford: Oxford University Press, 2014), 203–207.

Verb



I need to ask a question.



Did you ask her yet?



“Have you seen the movie yet?” he asked.



a list of frequently asked questions



“If you don’t mind me asking, how old are you?” “I’m 35 years old. Why do you ask?”



“Do they have any soda?” “I don’t know. I’ll go ask.”



I would have given it to him, but he never asked.



We had to stop and ask directions.



May I ask the time?



Did you ask permission to leave?

See More

Recent Examples on the Web



One question that the U.S. military will certainly ask is whether self-healing concrete can be used in combat zones to strengthen airfields, roads, bridges, and other infrastructure.


Michael Peck, Popular Mechanics, 11 Apr. 2023





Earlier in the day the president issued a statement thanking LMPD for responding to the shooting and asking Republican lawmakers to pass gun control safety legislation.


Krista Johnson, The Courier-Journal, 11 Apr. 2023





The couple were watching Hunter Means together inside a North Portland apartment complex on April 17, 2021, when the mother asked Dakota Means to change the baby’s diaper and then stepped out to smoke a cigarette, according to court documents.


oregonlive, 11 Apr. 2023





Andy Beshear, who was attorney general during the controversy, came to Elliott’s aid, asking that an order to reorganize the board be blocked.


Anumita Kaur, Washington Post, 10 Apr. 2023





Baker isn’t asking McCormick to become Altuve, a near-impossible task.


Michael Shapiro, Chron, 10 Apr. 2023





Since then, the Biden administration has appealed the case and asked the 5th Circuit Court of Appeals on Monday to put a hold on the judge’s nationwide injunction while the case is being considered by the upper court.


Anne Flaherty, ABC News, 10 Apr. 2023





The prompt was one of several reflections Keene asked his 10th-, 11th- and 12th-grade students to write on the topic of school shootings.


Daniel Wu, Anchorage Daily News, 10 Apr. 2023





However, when asked, Wahlberg wasn’t so sure.


Corin Cesaric, Peoplemag, 10 Apr. 2023




That might be a big ask, at least until the market reaches substantially larger scale—and certain other supply-side roadblocks are removed.


Megha Mandavia, WSJ, 22 Mar. 2023





Asking a man that large to bang against players like Sanogo and Clingan for that long is a tough ask, even for a player as talented as Bates.


Akeem Glaspie, The Indianapolis Star, 18 Dec. 2022





But partisan rancor in Washington remains an unpredictable force, and getting the necessary 60 votes in a nearly evenly split Senate is a tough ask.


Eli M. Rosenberg, NBC News, 17 Nov. 2022





That’s a big ask, of course.


Paul A. Smith, Journal Sentinel, 10 Nov. 2022





Loss and damage is not a new ask.


Rachel Ramirez, CNN, 7 Nov. 2022





Replacing star runningback Tank Bigsby is a complex ask for offensive coordinator Philip Montgomery.


al, 15 Feb. 2023





Another car capable of wheelies is a reasonable ask in 2023, right?


Jack Fitzgerald, Car and Driver, 13 Feb. 2023





Martirano emphasized that the budget will require continued collaboration among the school system, county government and Maryland General Assembly to implement, but Ball signaled the initial ask was unachievable.


Ethan Ehrenhaft, Baltimore Sun, 25 Jan. 2023



See More

These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word ‘ask.’ Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.

English[edit]

Alternative forms[edit]

  • aks, ax (standard until about 1600, now dialectal and no longer standard)
  • aske (obsolete)

Pronunciation[edit]

  • (UK)
    • (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɑːsk/
    • (Northern England, Scotland) IPA(key): /ˈask/
    • (multicultural London also) IPA(key): /ˈɑːks/
  • (US)
    • (General American) IPA(key): /ˈæsk/
    • (NYC, Philadelphia) IPA(key): /eəsk/
    • (AAVE, Cajun, Nigeria) enPR: ăks, IPA(key): /ˈæks/
  • Rhymes: -ɑːsk, -æsk
  • Homophones: ax, axe (some dialects)

Etymology 1[edit]

From Middle English asken (also esken, aschen, eschen, etc.), from Old English āscian, from Proto-West Germanic *aiskōn, from Proto-Indo-European *h₂eys- (to wish; request). Compare German heischen, Dutch eisen.

Verb[edit]

ask (third-person singular simple present asks, present participle asking, simple past and past participle asked)

  1. (transitive or ditransitive) To request (information, or an answer to a question).

    I asked her age.

    I asked her (for) her age.

  2. To put forward (a question) to be answered.

    to ask a question

  3. To interrogate or enquire of (a person).

    I’m going to ask this lady for directions.

    • He is of age; ask him: he shall speak for himself.
  4. To request or petition; usually with for.

    to ask for a second helping at dinner

    to ask for help with homework

    Emma asked Jim to close his eyes.

    • Ask, and it shall be given you.
  5. To request permission to do something.

    She asked to see the doctor.

    Did you ask to use the car?

  6. To require, demand, claim, or expect, whether by way of remuneration or return, or as a matter of necessity.

    What price are you asking for the house?

    • But in any Exigence of State, like that they are now pressed with, it certainly asks a much longer time to conduct any Design, for the Good of the Common-wealth, to its Maturity and Perfection.
  7. To invite.

    Don’t ask them to the wedding.

  8. To publish in church for marriage; said of both the banns and the persons.
  9. (figuratively) To take (a person’s situation) as an example.
    • 1990 April 26, Paul Wiseman, “Dark days”, in USA Today:

      Even when the damage isn’t that clear cut, the intangible burdens of a bad image can add up. Just ask Dow Chemical.

Usage notes[edit]
  • This is a catenative verb that takes the to infinitive. See Appendix:English catenative verbs
  • Pronouncing ask as /æks/ is a common example of metathesis (attested since the Old English period) and still common in some varieties of English, notably African American Vernacular English (AAVE).
  • The action expressed by the verb ask can also be expressed by the noun-verb combination pose a question.
  • In older forms of English, when the pronoun thou was in active use, and verbs used -est for distinct second-person singular indicative forms, the verb ask had the form askest, and had askedst for its past tense.
  • Similarly, when the ending -eth was in active use for third-person singular present indicative forms, the form asketh was used.
Hyponyms[edit]
  • beg, beseech, demand, enquire, entreat, frain, implore, interrogate, petition, prompt, query, question, request, solicit, supplicate
Derived terms[edit]
  • ask after
  • ask around
  • ask box
  • ask for
  • ask for it
  • ask for someone’s hand in marriage
  • ask for the moon
  • ask for trouble
  • ask how high when someone says jump
  • ask in
  • ask me one about sport
  • ask me one on sport
  • ask my arse
  • ask out
  • ask over
  • ask round
  • ask the question
  • asking for a friend
  • don’t ask
  • don’t ask me
  • for the asking
  • I ask you
  • I thought you’d never ask
  • if you ask me
  • it’s better to ask forgiveness than permission
  • it’s easier to ask forgiveness than to get permission
  • never ask the barber if you need a haircut
  • no questions asked
  • outask
  • shoot first and ask questions later
  • who’s asking
Translations[edit]

request an answer

  • Aklanon: kutana
  • Albanian: pyet
  • Amharic: መጠየቅ (mäṭäyäḳ)
  • Arabic: سَأَلَ (ar) (saʔala)
    Egyptian Arabic: سأل(saʾal)
    Hijazi Arabic: سأل(saʾal)
    Moroccan Arabic: سقصى(saqṣa), سول(sawwal), سال(sāl)
  • Armenian: հարցնել (hy) (harcʿnel)
  • Aromanian: tser
  • Assamese: সোধা (xüdha)
  • Assyrian Neo-Aramaic: ܫܵܐܹܠ(šāʾēl), ܒܲܩܸܪ(baqir)
  • Asturian: entrugar, preguntar
  • Azerbaijani: soruşmaq (az)
  • Bashkir: һорау (horaw)
  • Basque: galdetu
  • Belarusian: пыта́ць impf (pytácʹ), спыта́ць pf (spytácʹ)
  • Bengali: জিজ্ঞাসা করা (jiggêśa kora), জানতে চাওয়া (janote caōẇa), প্রশ্ন করা (bn) (prôśnô kôra)
  • Berbice Creole Dutch: fragi
  • Breton: goulenn (br)
  • Bulgarian: пи́там (bg) impf (pítam)
  • Burmese: မေး (my) (me:)
  • Catalan: preguntar (ca), demanar (ca)
  • Central Atlas Tamazight: ⵙⵇⵙⴰ (sqsa)
  • Chechen: деха (dexa)
  • Cherokee: ᎠᏓᏛᏛᎲᏍᎦ (adadvdvhvsga)
  • Chichewa: -funsa
  • Chickasaw: asilhha, asilhlha, imasilhha, ittimasilhha
  • Chinese:
    Cantonese: (man6)
    Mandarin:  (zh) (wèn), 詢問询问 (zh) (xúnwèn)
  • Chuvash: ыйт (yjt)
  • Corsican: dumandà (co)
  • Czech: ptát se impf, zeptat se (cs) pf
  • Danish: spørge (da)
  • Dutch: vragen (nl)
  • Esperanto: demandi (eo)
  • Estonian: küsima, pärima
  • Faroese: spyrja (fo)
  • Finnish: kysyä (fi)
  • French: demander (fr), poser une question (fr)
  • Friulian: domandâ
  • Galician: preguntar
  • Georgian: იკითხავს (iḳitxavs), კითხვა (ḳitxva)
  • German: fragen (de), (eine Frage) stellen (de)
  • Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽 (fraihnan)
  • Greek: ρωτώ (el) (rotó)
    Ancient: ἐρωτάω (erōtáō) (imperfective), ἠρόμην (ērómēn) (perfective), ἐρεείνω (ereeínō)
  • Greenlandic: aperivoq
  • Guaraní: porandu
  • Haitian Creole: mande
  • Hausa: tambaya (ha)
  • Hawaiian: nīnau, ui
  • Hebrew: שָׁאַל (he) (sha’ál)
  • Hindi: पूछना (hi) (pūchnā)
  • Hungarian: kérdez (hu), megkérdez (hu), kérdést tesz fel, érdeklődik (hu)
  • Hunsrik: frohe
  • Icelandic: spyrja (is)
  • Ido: questionar (io)
  • Indonesian: tanya (id)
  • Ingrian: kyssyä
  • Interlingua: demandar
  • Irish: ceistigh, fiafraigh, iarr, fiosraigh
    Old Irish: íarmi·foich, imm·comairc
  • Italian: chiedere (it), domandare (it), interrogare (it)
  • Jamaican Creole: aax, ax
  • Japanese: 聞く (ja) (きく, kiku), 尋ねる (ja) (たずねる, tazuneru), 伺う (ja) (うかがう, ukagau) (humble), 質問する (ja) (しつもんする, shitsumon suru)
  • Javanese: takon
  • Kannada: ಕೇಳು (kn) (kēḷu)
  • Kazakh: сұрау (kk) (sūrau)
  • Khmer: សួរ (km) (suə), សុំ (km) (som)
  • Komi-Permyak: юавны (juavny)
  • Korean: 묻다 (ko) (mutda), 질문하다 (ko) (jilmunhada), 여쭈다 (ko) (yeojjuda) (humble)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: پرسین (ckb) (pirsîn), داوا کردن(dawa kirdin)
    Northern Kurdish: (please verify) pirsîn (ku), (please verify) pirs kirin (ku) , (please verify) pirsiyar kirin (ku)
  • Kyrgyz: суроо (ky) (suroo)
  • Lao: ຖາມ (thām)
  • Latgalian: lyugt, praseit
  • Latin: quaerō (la), scīscō, scīscitor, (please verify) scito (la), scītor, rogō
  • Latvian: jautāt
  • Lithuanian: paklausti (lt), klausti (lt), atsiklausti
  • Lombard: domandà
  • Low German:
    German Low German: frogen (nds)
  • Luxembourgish: froen (lb)
  • Lü: ᦏᦱᧄ (ṫhaam)
  • Macedonian: прашува impf (prašuva), праша pf (praša)
  • Maltese: saqsa, staqsa
  • Manchu: ᡶᠣᠨᠵᡳᠮᠪᡳ (fonjimbi)
  • Mauritian Creole: dimande
  • Middle English: asken, axen
  • Middle High German: vrâgen
  • Mongolian: асуух (mn) (asuux)
  • Moroccan Amazigh: ⵙⵇⵙⴰ (sᵊqsa), ⵙⵇⵙⵉ (sᵊqsi)
  • Neapolitan: dimannà
  • Nepali: सोध्नु (sodhnu)
  • Norman: d’mander (Jersey)
  • North Frisian:
    Föhr-Amrum: fraage
    Hallig: freege
    Helgoland: froage
    Mooring: frååge
    Sylt: fraagi
  • Northern Sami: jearrat
  • Northern Thai: ᨳᩣ᩠ᨾ
  • Norwegian:
    Bokmål: spørre (no)
    Nynorsk: spørje
  • Occitan: demandar (oc)
  • Old Church Slavonic:
    Cyrillic: пꙑтати impf (pytati)
  • Old East Slavic: пꙑтати impf (pytati)
  • Old English: friġnan, āscian
  • Old Frisian: āskia, fregia
  • Old High German: frâhên
  • Old Javanese: takwan, taña
  • Old Norse: fregna, spyrja
  • Oromo: gaafachuu
  • Ossetian: афӕрсын (afærsyn)
  • Persian: پرسیدن (fa) (porsidan), سؤال کردن(so’âl kardan)
  • Polish: pytać (pl) impf, zapytać (pl) pf
  • Portuguese: perguntar (pt)
  • Quechua: tapuy (qu), tapui
  • Romanian: întreba (ro)
  • Romansch: dumandar
  • Russian: спра́шивать (ru) impf (sprášivatʹ), спроси́ть (ru) pf (sprosítʹ), задава́ть (ru) impf (zadavátʹ), зада́ть (ru) pf (zadátʹ) (+ вопро́с (voprós))
  • Rusyn: просити ся (prosyty sja)
  • Sanskrit: पृच्छति (sa) (pṛcchati)
  • Sardinian: dimandhare
  • Saterland Frisian: fräigje
  • Scots: speir, frain
  • Scottish Gaelic: faighnich
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: пи̏тати impf
    Roman: pȉtati (sh) impf
  • Shan: ထၢမ် (shn) (thǎam)
  • Sicilian: dumannari (scn), spiari (scn), dimannari (scn), addumannari (scn), addimannari (scn)
  • Slovak: pýtať sa impf
  • Slovene: vprašati (sl)
  • Spanish: preguntar (es)
  • Swahili: kuuliza
  • Swedish: fråga (sv), spörja (sv), ställa (en fråga) (sv)
  • Tagalog: magtanong
  • Tajik: пурсидан (tg) (pursidan)
  • Tamil: கேள் (ta) (kēḷ)
  • Tashelhit: ⵙⵇⵙⴰ (sᵊqsa)
  • Telugu: అడుగు (te) (aḍugu)
  • Thai: ถาม (th) (tǎam), ถามหา (tǎam-hǎa)
  • Tibetan: please add this translation if you can
  • Tocharian B: pärk-
  • Turkish: sormak (tr)
  • Turkmen: soramak
  • Udmurt: юаны (juany)
  • Ugaritic: 𐎌𐎀𐎍 (šảl)
  • Ukrainian: пита́ти (uk) impf (pytáty), запита́ти pf (zapytáty)
  • Urdu: پوچھنا(pūchnā)
  • Uyghur: سورىماق(sorimaq)
  • Uzbek: soʻramoq (uz)
  • Venetian: domandar, dimandar
  • Vietnamese: hỏi (vi)
  • Walloon: dimander (wa)
  • Welsh: gofyn (cy), holi (cy), ceisio (cy)
  • West Frisian: easkje, freegje
  • White Hmong: noog
  • Xhosa: ukubuza
  • Yagnobi: пурсак (pursak)
  • Yakut: ыйыт (ıyıt)
  • Yiddish: פֿרעגן(fregn)
  • Zhuang: cam
  • Zulu: buza, nxusa, ncenga, cela

make a request

  • Aghwan: 𐔱𐔴𐕚𐔴𐕚𐕒𐕡𐕎 (besesun)
  • Albanian: lut (sq)
  • Arabic: سَأَلَ (ar) (saʔala), طَلَبَ (ar) (ṭalaba)
    Egyptian Arabic: طلب(ṭalab)
  • Armenian: խնդրել (hy) (xndrel)
  • Assamese: খোজা (khüza)
  • Assyrian Neo-Aramaic: ܛܵܠܹܒ(ṭālēb), ܫܵܐܹܠ(šāʾēl)
  • Azerbaijani: diləmək, arzu etmək (az), xahiş etmək, tələb etmək
  • Basque: eskatu
  • Belarusian: прасі́ць impf (prasícʹ), папрасі́ць pf (paprasícʹ)
  • Bengali: চাওয়া (bn) (caōẇa), বলা (bn) (bola)
  • Bulgarian: мо́ля (bg) impf (mólja), и́скам (bg) impf (ískam)
  • Burmese: ပန် (my) (pan), တိုင် (my) (tuing)
  • Catalan: demanar (ca)
  • Cherokee: ᎠᏔᏲᎯᎭ (atayohiha)
  • Chickasaw: asilhha, asilhlha, imasilhha, ittimasilhha
  • Chinese:
    Mandarin:  (zh) (qǐng), 請求请求 (zh) (qǐngqiú)
  • Czech: žádat (cs)
  • Dalmatian: precur
  • Danish: bede (da)
  • Dutch: vragen (nl)
  • Esperanto: peti (eo)
  • Estonian: paluma
  • Finnish: pyytää (fi)
  • French: demander (fr)
  • Friulian: domandâ
  • Galician: pedir (gl)
  • Georgian: სთხოვს (stxovs), ითხოვს (itxovs)
  • German: bitten (de)
  • Greek: παρακαλώ (el) (parakaló), ζητώ (el) (zitó)
    Ancient: αἰτέω (aitéō), ἐξαιτέω (exaitéō), αἰτίζω (aitízō)
  • Hawaiian: noi, ui
  • Hebrew: ביקש בִּקֵּשׁ(bikésh), שָׁאַל (he) (sha’ál)
  • Hindi: पूछना (hi) (pūchnā), माँगना (hi) (māṅgnā)
  • Hungarian: kér (hu), megkér (hu)
  • Icelandic: spyrja (is), biðja (is)
  • Ido: demandar (io)
  • Indonesian: minta (id)
  • Irish: iarr, pléigh
  • Italian: chiedere (it), domandare (it)
  • Japanese: 頼む (ja) (たのむ, tanomu)
  • Kannada: ಕೇಳು (kn) (kēḷu)
  • Kazakh: өтіну (kk) (ötınu)
  • Khmer: សួរ (km) (suə), សុំ (km) (som)
  • Komi-Permyak: корны (korny)
  • Korean: 청하다 (ko) (cheonghada), 부탁하다 (ko) (butakhada)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: پرسین (ckb) (pirsîn), داواکردن(dawakirdin)
    Northern Kurdish: xwestin (ku), daxwaz kirin (ku), dawa kirin (ku)
  • Lao: ຂໍ (lo) (khǭ), ຈັງ (chang)
  • Latin: rogō, precor, quaerō (la)
  • Latvian: prasīt, lūgt (lv), pieprasīt
  • Lithuanian: prašyti (lt)
  • Luxembourgish: bieden
  • Macedonian: моли impf (moli)
  • Mongolian: гуйх (mn) (gujx)
  • Norman: d’mander (Jersey)
  • Norwegian: be om
  • Old English: biddan
  • Old High German: bitten
  • Papiamentu: pidi
  • Persian: درخواستن(darxâstan)
  • Polish: prosić (pl) impf, poprosić (pl) pf
  • Portuguese: pedir (pt), solicitar (pt), requerer (pt), requisitar (pt)
  • Quechua: mañai
  • Romanian: cere (ro), invita (ro), ruga (ro)
  • Russian: проси́ть (ru) impf (prosítʹ), попроси́ть (ru) pf (poprosítʹ)
  • Sanskrit: पृच्छति (sa) (pṛccháti)
  • Scots: speir, frain
  • Scottish Gaelic: iarr
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: пи̏тати impf, мо̀лити impf
    Roman: pȉtati (sh) impf, mòliti (sh) impf
  • Slovak: žiadať impf, prosiť (sk) impf
  • Slovene: prositi (sl) impf
  • Sorbian:
    Lower Sorbian: pšosyś
  • Spanish: pedir (es), requerir (es)
  • Sundanese: suhun
  • Swahili: kuomba
  • Swedish: be om
  • Tagalog: humingi, hingiin
  • Tajik: дархост кардан (darxost kardan)
  • Telugu: అడుగు (te) (aḍugu)
  • Thai: วาน (th) (waan), ขอ (th) (kɔ̌ɔ)
  • Turkish: dilemek (tr)
  • Turkmen: haýyş etmek
  • Udmurt: курыны (kuryny)
  • Ugaritic: 𐎌𐎀𐎍 (šảl)
  • Ukrainian: проси́ти impf (prosýty), попроси́ти pf (poprosýty)
  • Urdu: مانگنا(māṅgnā)
  • Uyghur: سوراش(sorash)
  • Uzbek: iltimos qilmoq
  • Venetian: domandar, dimandar
  • Vietnamese: cầu xin (vi)
  • Welsh: gofyn (cy), holi (cy), ceisio (cy)
  • Xhosa: ukucela
  • Yiddish: בעטן(betn)
  • Zulu: buza, nxusa, ncenga, cela

Noun[edit]

ask (plural asks)

  1. An act or instance of asking.
    • 2005, Laura Fredricks, The ask:

      To ask for a gift is a privilege, a wonderful expression of commitment to and ownership of the organization. Getting a yes to an ask can be a rush, but asking for the gift can and should be just as rewarding.

    • 2022 December 14, Christian Wolmar, “No Marston Vale line trains… and no one in charge seems to ‘give a damn’”, in RAIL, number 972, page 46:

      That really does not seem much of an ask.

  2. Something asked or asked for.
    Synonym: request

    I know this is a big ask, but …

    • 2008, Doug Fields, Duffy Robbins, Speaking to Teenagers:
      Communication researchers call this the foot-in-the-door syndrome. Essentially it’s based on the observation that people who respond positively to a small “ask” are more likely to respond to a bigger “ask” later on.
  3. An asking price.
  4. (Internet) A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient.
    • 2017, Abigail Oakley, «Supporting one another: Nonbinary community building on Tumblr», in Sex in the Digital Age (eds. Isabel K. Düsterhöft & Paul G. Nixon), unnumbered page:
      Answering ‘asks‘ like this is one common way that Tumblr bloggers interact with their followers, so it is in the act of publicly answering these asks that I examine community building practices.
    • 2018, Lynette Kvasny & Fay Cobb Payton, «African American Youth Tumbling Toward Mental Health Support-Seeking and Positive Academic Outcomes», in Diversifying Digital Learning: Online Literacy and Educational Opportunity (eds. Amanda Ochsner, William G. Tierney, & Zoë B. Corwin), page 168:
      The following example from Black Mental Health illustrates an ask from an anonymous follower seeking social support: []
    • 2020, Lee Brown, «Behind the Scenes of a Popular Trans Youth Resources Tumblr», in A Tumblr Book: Platforms and Cultures (eds. Alexander Cho, Allison McCracken, Indira N. Hoch, & Louisa Stein), page 265:
      Once the number of unanswered Asks in the inbox was over eight thousand, despite us deleting everything accumulated in the inbox once a year.
    • For more quotations using this term, see Citations:ask.
Derived terms[edit]
  • bid-ask spread
  • big ask
  • tough ask

Etymology 2[edit]


From Middle English aske, arske, ascre, from Old English āþexe (lizard, newt), from Proto-West Germanic *agiþahsijā (lizard), a compound of *agiz (snake, lizard) + *þahsuz (badger). Cognate of German Echse (lizard).

Alternative forms[edit]

  • asker, ascar, askerd, askard

Noun[edit]

ask (plural asks)

  1. (UK dialectal and Scotland) An eft; newt.
    • 1876, S. Smiles, Scottish Naturalist:

      He looked at the beast. It was not an eel. It was very like an ask.

  2. (UK dialectal) A lizard.
    • 1951, Malcolm Arthur Smith, The British Amphibians & Reptiles (page 258)
      We hear of Adder dens, but detailed accounts of the discovery of one are very rare. Service (1902) records that a peatman, when levelling on an estate by the Solway, found in a hole in the ground, some 8 inches below the surface, 40 adders, 10 toads and a large number of asks (lizards).

Anagrams[edit]

  • AKs, KAs, KSA, SAK, SKA, aks, kas, ska

Danish[edit]

en ask – Fraxinus angustifolia

Etymology[edit]

From Old Norse askr, from Proto-Germanic *askaz.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ask/

Noun[edit]

ask c (singular definite asken, plural indefinite aske)

  1. ash tree (Fraxinus spp.), especially, common ash (tree, Fraxinus excelsior)

Declension[edit]

References[edit]

  • “ask” in Den Danske Ordbog

Faroese[edit]

Alternative forms[edit]

  • askur m

Etymology[edit]

From Old Norse askr, from Proto-Germanic *askaz, *askiz.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ask/

Noun[edit]

ask f (genitive singular askar, plural askir)

  1. ash tree
  2. ash wood

Declension[edit]

Declension of ask
f2 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative ask askin askir askirnar
accusative ask askina askir askirnar
dative ask askini askum askunum
genitive askar askarinnar aska askanna

Icelandic[edit]

Noun[edit]

ask

  1. indefinite accusative singular of askur

Northern Kurdish[edit]

Alternative forms[edit]

  • asik

Etymology[edit]

Ultimately derived from Proto-Indo-European *h₂eḱ-. Confer Persian آهو(âhu).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɑːsk/

Noun[edit]

ask f (Arabic spelling ئاسک‎)

  1. gazelle
  2. deer

Declension[edit]

References[edit]

  • Chyet, Michael L. (2020), “ask”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 14

Norwegian Bokmål[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse askr, from Proto-Germanic *askaz.

Noun[edit]

ask m (definite singular asken, indefinite plural asker, definite plural askene)

  1. European ash (ash tree) Fraxinus excelsior

References[edit]

  • “ask” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse askr, from Proto-Germanic *askaz. Akin to English ash.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɑsk/

Noun[edit]

ask m (definite singular asken, indefinite plural askar, definite plural askane)

  1. European ash (ash tree) Fraxinus excelsior

References[edit]

  • “ask” in The Nynorsk Dictionary.

Old Norse[edit]

Noun[edit]

ask

  1. accusative singular of askr

Old Saxon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *ask.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɑs̺k/

Noun[edit]

ask m

  1. ash tree
  2. spear

Declension[edit]

Declension of ask (masculine a-stem)

Descendants[edit]

  • Middle Low German: esk
    • Plautdietsch: Asch

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Swedish asker, from Old Norse askr, from Proto-Germanic *askaz, ultimately from Proto-Indo-European *ōs- (ash).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ask c

  1. European ash (tree) Fraxinus excelsior
  2. a small box (with a loose lid)
    Synonyms: låda, skrin

Declension[edit]

Declension of ask 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative ask asken askar askarna
Genitive asks askens askars askarnas

Descendants[edit]

  • Finnish: aski

Further reading[edit]

  • ask in Svensk ordbok.

Anagrams[edit]

  • sak, ska

  • Top Definitions
  • Synonyms
  • Quiz
  • Related Content
  • More About Ask
  • Examples
  • British
  • Idioms And Phrases

This shows grade level based on the word’s complexity.

[ ask, ahsk ]

/ æsk, ɑsk /

This shows grade level based on the word’s complexity.


verb (used with object)

to put a question to; inquire of: I asked him but he didn’t answer.

to request information about: to ask the way.

to try to get by using words; request: to ask advice; to ask a favor.

to solicit from; request of: Could I ask you a favor? Ask her for advice.

to demand; expect: What price are they asking? A little silence is all I ask.

to set a price of: to ask $20 for the hat.

to call for; need; require: This experiment asks patience.

to invite: to ask guests to dinner.

Archaic. to publish (banns).

verb (used without object)

to make inquiry; inquire: to ask about a person.

to request or petition (usually followed by for): to ask for leniency; to ask for food.

noun

a question or inquiry.

a request, especially a demanding one: Is it too big an ask for you to give me a loan?

QUIZ

CAN YOU ANSWER THESE COMMON GRAMMAR DEBATES?

There are grammar debates that never die; and the ones highlighted in the questions in this quiz are sure to rile everyone up once again. Do you know how to answer the questions that cause some of the greatest grammar debates?

Which sentence is correct?

Idioms about ask

    ask for it, to risk or invite trouble, danger, punishment, etc., by persisting in some action or manner: He was asking for it by his abusive remarks.

Origin of ask

First recorded before 900; Middle English asken, axen, Old English āscian, āxian; cognate with Old Frisian āskia, Old Saxon ēscon, Old High German eiscōn (German heischen ), Sanskrit icchati “(he) seeks”

synonym study for ask

OTHER WORDS FROM ask

asker, nounun·ask·ing, adjectiveun·ask·ing·ly, adverb

Words nearby ask

ASIO, Asir, -asis, as it were, A sizes, ask, ask after, askance, Ask, and it shall be given you, askarel, askari

Other definitions for ask (2 of 2)


noun Scandinavian Mythology.

the first man, made by the gods from an ash tree.

Origin of Ask

<Old Norse Askr;see ash2

Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

MORE ABOUT ASK

What is a basic definition of ask?

Ask is a verb that means to present a question to someone, to request something, or to invite someone. Ask has several other senses as a verb and a noun.

If you are asking someone something, you usually want answers from them. When asking about something, you might pose several questions or politely request information about something.

  • Real-life examples: Students ask teachers questions about things that confuse them. If you forget your watch, you might ask someone what time it is. You might need to ask a store employee where the bathroom is.
  • Used in a sentence: We asked the teacher which chapters would be on the test. 

Ask can also mean to make a request for something. In this sense, it is often used in the phase “to ask for.”

  • Real-life examples: Children ask Santa Claus for presents at Christmas. Your mom asks you to clean your room. When you love someone, you might ask them to marry you.
  • Used in a sentence: I asked Bill if I could borrow his shovel.  

Ask also means to invite someone to do something or go somewhere.

  • Real-life examples: You can ask your friends over for a party. Your grandparents might ask you to come and visit.
  • Used in a sentence: Jin asked Maria out for a date on Saturday.

Where does ask come from?

The first records of ask come from before the 900s. It ultimately comes from the Old English verb āscian or āxian. It is related to older words, such as the Old Frisian āskia and the Sanskrit icchati (“to seek”).

Did you know … ?

How is ask used in real life?

Ask is an extremely common word that most often means to pose a question to someone.

Welp, my wife knows what I got her for Christmas. I asked her which of our three children told her. All three.

— Kevin Cate (@KevinCate) December 22, 2020

Dear Santa,
You didn’t get me the thesaurus I asked for and now I’m mad. You made me really mad. I’m mad at you.

— jon drake (@DrakeGatsby) December 26, 2020

my roommates have politely asked me to stop firing a starting gun every time I get to a new chapter of a book

— Jeremy Elder (@jeremyelderr) December 28, 2020

Try using ask!

Is ask used correctly in the following sentence?

She didn’t want to answer me when I asked her who ate the last slice of pizza.

Words related to ask

challenge, demand, inquire, quiz, request, appeal, beg, call for, charge, claim, order, petition, plead, seek, sue, urge, propose, suggest, summon, buzz

How to use ask in a sentence

  • As a best practice, position your ask as something that will benefit their readers.

  • This ask comes as Senate Majority Leader Mitch McConnell is reportedly “softening” to the idea of including stimulus checks in the next package, Politico reported Tuesday.

  • It seems that isn’t an unreasonable ask, but she should own her preference rather than try to pretend that she is just trying to protect the sister-in-law.

  • “Little did I know how big of an ask it was but, if you want to be at the center of God’s will, you have to be submissive and you have to put yourself out there and I’m so glad I did,” she said.

  • It’s a tough ask — especially when your team goes from regulation-sized to spanning the globe.

  • If ISIS “came into a base and killed hundreds of troops, then people would ask a lot more questions.”

  • And I need to ask why their truth makes me so defensive, as if my truth is the only truth.

  • One is forced to ask, what on earth was Andrew doing hanging out with scantily clad teenagers?

  • “You ask me my motivation,” Marvin says, moving back into his tough guy persona again.

  • I ask Atefeh and Monir if they see dancing as a form of income in the future, a potential career.

  • «There’s just one thing I’d like to ask, if you don’t mind,» said Cynthia, coming suddenly out of a brown study.

  • That it is a reasonable and proper thing to ask our statesmen and politicians: what is going to happen to the world?

  • I ask for half a dozen projectors or so in every school, and for a well-stocked storehouse of films.

  • For it is better that thy children should ask of thee, than that thou look toward the hands of thy children.

  • Finally, let me ask the general reader to put aside all prejudice, and give both sides a fair hearing.

British Dictionary definitions for ask (1 of 2)


verb

(often foll by about) to put a question (to); request an answer (from)she asked ( him ) about God

(tr) to inquire aboutshe asked him the time of the train; she asked the way

(tr) to direct or put (a question)

(may take a clause as object or an infinitive often foll by for) to make a request or demandshe asked ( him ) for information; they asked for a deposit

(tr) to demand or expect (esp in the phrases ask a lot of, ask too much of)

Also: ask out, ask over (tr) to request (a person) politely to come or go to a place; invitehe asked her to the party

(tr) to need; requirethe job asks both time and patience

(tr) archaic to proclaim (marriage banns)

noun

a big ask or a tough ask British, Australian and NZ informal a task which is difficult to fulfil

Derived forms of ask

asker, noun

Word Origin for ask

Old English āscian; related to Old Frisian āskia, Old Saxon ēscon, Old High German eiscōn

British Dictionary definitions for ask (2 of 2)


noun

Norse myth the first man, created by the gods from an ash tree

Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Other Idioms and Phrases with ask


In addition to the idioms beginning with ask

  • ask a stupid question and you’ll get a stupid answer
  • ask for
  • ask for the moon
  • ask out

, see

  • don’t ask
  • for the asking

The American Heritage® Idioms Dictionary
Copyright © 2002, 2001, 1995 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.

v., asked, ask·ing, asks. v.tr. # To put a question to: When we realized that we didn’t know the answer, we asked the teacher. # To seek an answer to: ask a question. # To seek information about: asked directions.# ## To make a request of: asked me for a loan. ## To make a request for. Often used with an infinitive or clause: ask a favor of a friend; asked to go along on the trip; asked that he be allowed to stay out late. # To require or call for as a price or condition: asked ten dollars for the book. # To expect or demand: ask too much of a child. # To invite: asked them to dinner. # Archaic. To publish, as marriage banns. v.intr. # To make inquiry; seek information. # To make a request: asked for help. idioms: ask for it (or trouble) Informal. # To persist in an action despite the likelihood that it will result in difficulty or punishment. [Middle English asken, from Old English ācsian, āscian.]asker ask‘er n. SYNONYMS ask, question, inquire, query, interrogate, examine, quiz. These verbs mean to seek information. Askis the most neutral term.

Taken from Answers.com

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Higher word for good
  • History of the word adjective
  • Hide comment in word
  • Higher word for beautiful
  • Hide borders in word