Hidden word перевод с английского


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

скрытое слово

скрытые слова


Click on the first letter and drag the cursor to the end of the hidden word.



Просто нажмите на первую букву и переместите курсор к концу скрытое слово.


You still need to find the hidden word.


No hidden word can speak of you, lord.



Никакие скрытые слова не смогут выразить тебя, Господи.


After all, the purpose of the hanged man, this is to motivate yourself to find the hidden word if we want to avoid that the worker hangs or something of the kind.



В конце концов, Цель повешенного, Это мотивировать себя, чтобы найти скрытые слова, если мы хотим избежать, что работник висит или нечто подобное.


You are provided with 4 words maximum you need to connect in order to reach the final hidden word, and it is done through word association.



Вам предоставляются максимум 4 слова, между которыми вам надо найти связь, чтобы узнать окончательное скрытое слово, и это все через словесную ассоциацию.


Another banknote-the 10-rupee note-issued in the same 1968 series also has a hidden word.



Также на банкнотах в 10-рупий, которые были изданы в том же 1968 году, тоже есть скрытое слово.


So I didn’t want to be reminded how YAHUSHUA MASHIACH’S pardon was wasted on him, and this hidden word thus far was not released.



Так что я не хочу вспоминать, как помилование ЯХУШУА МАШИАХ было потрачено впустую, и это скрытое Слово, до сих пор не было выпущено.


each hidden word is predicted individually, which is why information about possible connections between masked words is lost, for example, «New York» is a stable combination of words, when divided into independent parts, the original meaning is completely lost



каждое скрытое слово предсказывается в отдельности, из-за чего теряется информация о возможных связях между маскированными словами, например, «New York» является устойчивым сочетанием слов, при разделении которого на независимые части первоначальный смысл теряется полностью


Can you see that hidden word?


The player must guess a hidden word.


Purpose of the games is to guess the hidden word.


It is he who opens the gates and from the dead shelves extracts the hidden word to enlighten the searching mind.



Ведь это он открывает врата и из мертвых полок добывает сокровенное слово для просвещения ищущего духа.


In each line, you need to find one hidden word.


Then the player calls the letter of the Russian alphabet, which he believes is present in the hidden word.



Далее игрок называет букву русского алфавита, которая, как он считает, присутствует в загаданном слове.


No hidden word can speak of you, lord.


In this game, a player must guess the letters, but not the positions. of a hidden word of known length.



В этой игре игрок должен угадывать буквы, но не их позиции в скрытом слове известной длины.


The players can guess at the hidden word at any time.



Игрок угадал слово может в любое время, пытаться угадать слово целиком.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 40 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

   ■. Portuguese Literature. Oxford: Oxford University Press, 1922, 1970 (2nd edition, B. Vidigal, ed.).

   ■ Santos, João Camilo dos. «Portuguese Contemporary Literature.» In Antônio Costa Pinto, ed., Modern Portugal, 218-42. Palo Alto, Calif.: SPOSS, 1998.

   ■ TRAVEL AND TOURIST GUIDES ON PORTUGAL

   ■ Kite, Cynthia, and Ralph Kite. Portuguese Country Inns & Pousadas. New York: Warner Books; Karen Brown’s Country Inn Series, 1988.

   ■ Proença Raúl, and Sant’anna Dionísio, eds. Guía De Portugal. I. Generalidades. Lisboa E, Arredores. Lisbon: Fundação Calouste Gulbenkian, 1924; 1983.

   ■ Robertson, Ian. Portugal: Blue Guide. London: Benn; New York: Norton, 2000 and later eds.

   ■ HISTORY OF PORTUGAL Ancient and Medieval (2000 BCE-1415 CE)

   ■ Alarção, Jorge de. Roman Portugal. Volume I: Introduction. Warminster, U.K., 1988.

   ■ Baião, Antônio, Hernani Cidade, and Manuel Múrias, eds. História de Expansão Portuguesa no Mundo, 3 vols. Lisbon, 1937-40. Caetano, Marcello. Lições de História do Direito Português. Coimbra, 1962. Cortesão, Jaime. Os Factores Democráticos no Formação de Portugal. Lisbon, 1960.

   ■ Lopes, David. «Os Árabes nas obras de Alexandre Herculano.» Boletim da Segunda Classe. Lisbon: Academia Real das Sciéncias, III (1909-10). MacKendrick, Paul. The Iberian Stones Speak. New York: Funk & Wagnalls, 1969.

   ■. «Introduçao à História da Cidade Medieval Portuguesa.» Bracara Augusta XXV, 92-93 (January-December 1981): 367-87.

   ■. Portugal Na Crise Dos Séculos XIV e XV-Vol. IV of Serrão and Oliveira Marques, Nova História de Portugal. Lisbon, 1987.

   ■ Ribeiro, Orlando. «Portugal, formação de.» Dicionário da História de Portugal. Vol. III, 432-51. Lisbon, 1966.

   ■ Russell, P. E. The English Intervention in Spain and Portugal in the Time of Edward III and Richard II. Oxford: Oxford University Press, 1955.

   ■ Dutra, Francis A. «Membership in the Order of Christ in the Seventeenth Century.» The Americas 27 (1970): 3-25.

   ■ Fisher, H. E. S. «Anglo-Portuguese Trade, 1700-70.» Economic History Review XVI, 2 (1963): 219-33.

   ■ Livermore, H. V. «The Privileges of an Englishman in the Kingdom and Dominions of Portugal.» Atlante 11 (1954): 57-77.

   ■. «Portugal and Her Empire.» In New Cambridge Modern History. Cambridge: Cambridge University Press, Vol. V (1961): 384-97; Vol. VI (1961): 509-10.

   ■ Maxwell, Kenneth. «Pombal and the Nationalization of the Luso-Brazilian Economy.» Hispanic American Historical Review XLVIII (November 1968): 608-31.

   ■ Norris, A. H., and R. W. Bremner. The Lines of Torres Vedras. Lisbon: British Historical Society of Portugal, 1980.

   ■. «The Mode of Government in Portugal during the Restoration [1640-68] Period.» In Edgar Prestage, ed., Melange d’Etudes Portugaises Offerts a M. Georges Le Gentil, 265-70. Lisbon, 1949.

   ■ Rabassa, Gregory. «Padre Antônio Vieira: Portugal’s Amazing Polymath.» Camões Centre Quarterly 2, 3-4 (Autumn and Winter 1990): 27-32. Rau, Virginia. D. Catarina de Bragança: Rainha de Inglaterra. Lisbon, 1944. Ricard, Robert. «Prophecy and Messianism in the Works of Antônio Vieira.» The Americas 37 (1960): 357-88.

   ■ Smith, John Athelstone [Conde de Carnota]. Marquis of Pombal, 2nd ed. London, 1872.

   ■ Nobre, Eduardo. Paixoes Reais. Lisbon: Quimera, 2002.

   ■ Peres, Damião, ed. História de Portugal. Volume III. Barcelos, 1935 ed.

   ■ Ramos, Rui. D.Carlos. 1863-1908. Lisbon: Circulo de Leitores, 2006.

   ■ Rorick, David. Maria da Fonte: History and Myth. M.A. thesis, History Department, Sonoma State University, Sonoma, Calif., 1984.

   ■ Parliamentary, Republican Portugal (1910-26)

   ■ Bell, Aubrey, F. G. In Portugal. London, 1912.

   ■ Burity, Braz [Pseudonym of Joaquim Madureira]. A Forja da Lei. Coimbra, 1915.

   ■. ‘The Aesthetics of Nationalism: Modernism and Authoritarianism in Early 20th-Century Portugal.» Luso-Brazilian Review (Madison, Wisc.) 26, 1 (Summer 1989): 15-43. Campos, Ezequiel. Política. Oporto, 1924.

   ■ Cardia, Sottomayor, ed. Seara Nova: Antologia. Pela Reforma da República (1, 2) 1921-1926, 2 vols. Lisbon, 1971-72.

   ■ Lisbon, 1911. Madureira, Arnaldo. 0 28 De Maio. Lisbon, 1982.

   ■ Oliveira Marques, A. H. de. «The Portuguese 1920s: A General Survey.» Iberian Studies 2 (1973): 32-40.

   ■ Schwartzman, Kathleen C. «Lucros, investimentos e coligações políticas na I República.» Análise Social XVIII, 72-71 (1982): 741-58.

   ■ Silva, Antônio Maria da. O Meu Depoimento, 2 vols. Mem Martins, 1978-82.

   ■ Torre (Gomez), Hipôlito dela, and J. Sanchez Cervello. Portugal En El Siglo XX. Madrid: Ediciones Istmo: Colecciôn La Historia en sus textos, 1992.

   ■ Valente, Vasco Pulido. «A República e as classes trabalhadores (Outubro 1910-Agosto 1911).» Análise Social IX, 31 (1972): 293-316.

   ■ Vincent-Smith, John. «Britain and Portugal, 1910-1916.» Ph.D. dissertation, History, University of London, 1971.

   ■ Wheeler, Douglas L. «The Portuguese Revolution of 1910.» Journal of Modern History 44 (June 1972): 172-94.

   ■. «Nightmare Republic: Portugal, 1910-1926.» History Today (London) 32 (September 1981): 5-10.

   ■ Antunes, José Freire. Os Americanos E Portugal. Vol. 1. Os anos de Ricard Nixon, 1969-1974. Lisbon, 1986.

   ■. Os Americanos e Portugal. 1961. Kennedy e Salazar: O Leão e a Raposa. Lisbon, 1991.

   ■. Salazar/Caetano. Cartas Secretas. 1932-1968. Lisbon: Círculo de Leitores, 1993.

   ■ Assac, Jacques Ploncard. Salazar. Paris: La Table Ronde, 1967.

   ■ Baklanoff, Eric N. «The Political Economy of Portugal’s Old Regime: Growth and Change Preceding the 1974 Revolution.» World Development 7, 8-9 (August-September 1979): 799-812.

   ■ Blume, Norman. «SEDES: An Example of Opposition in a Conservative Authoritarian State.» Government and Opposition 12 (Summer 1977): 351-66.

   ■. «O Integralismo nas origens do Salazarismo.» Análise Social XVIII (1982): 1409-19.

   ■ Cabral, Manuel V. «Sobre o fascismo e o seu avento em Portugal.» Análise Social XII, 48 (1976), 873-915.

   ■ Castanheira, Jose Pedro and Valdemar Cruz. A Filha Rebelde. Lisbon: Temas & Debates, 2003.

   ■ Costa Pinto, Antônio, et al. O Fascismo Em Portugal [Proceedings of Conference, Lisbon, March 1980]. Lisbon, 1982.

   ■. ‘The Radical Right and the Military Dictatorship in Portugal: The National May 28 League (1928-1933).» Luso-Brazilian Review 23, 1 (Summer 1986): 1-15.

   ■. «O Salazarismo No Recente Investigação Sobre o Fascismo Europeu….» Análise Social XXV (1990): 695-713.

   ■. «The Case Against Portugal.» In Philip Mason, ed., Angola: A Symposium. Views of a Revolt, 46-57. Oxford: Oxford University Press, 1962.

   ■. Portugal. Fifty Years of Dictatorship. Harmondsworth, U.K.: Penguin, 1975.

   ■ Freitas do Amaral, Diogo. O Antigo Regime E A Revolução. Memórias Políticas ( 1941-1975). Lisbon: Bertrand, 1995.

   ■. «The Mystery Train: Portugal’s Military Dictatorship 1926-32.» European Studies Review 11 (1981): 325-54.

   ■. «From Hegemony to Opposition: The Ultraright Before and After 1974.» In L. S. Graham and D. L. Wheeler, eds., In Search of Modern Portugal, 81-103. Madison: University of Wisconsin Press, 1983.

   ■. Carta Aberta ao Dr. Salazar. Lisbon, 1975.

   ■ Gouveia, Fernando. Memórias de um Inspector da PIDE. Lisbon, 1979.

   ■ Graham, Lawrence S. «Portugal: The Bureaucracy of Empire.» LADAC Occasional Papers series 2, 9 (1973). Austin, Tex.: Institute of Latin American Studies.

   ■. «The Military in Politics: The Politicization of the Portuguese Armed Forces.» In L. S. Graham and H. M. Makler, eds., Contemporary Portugal, 221-56. Austin: University of Texas Press, 1979.

   ■ Janeiro, Helena Pinto. Salazar E Pétain. Relações Luso-Francesas Durante A II Guerra Mundial ( 1940-44). Lisbon: Cosmos, 1998.

   ■ Kay, Hugh. «A Catholic View.» In Philip Mason, ed., Angola: A Symposium. Views of a Revolt, 80-103. Oxford: Oxford University Press, 1962.

   ■ Leeds, Elizabeth. «Labor Export, Development and the State: The Political Economy of Portuguese Emigration.» Ph.D. dissertation, Department of Political Science, Massachusetts Institute of Technology, 1984.

   ■ Lewis, Paul H. «Salazar’s Ministerial Elite, 1932-1968.»Journal of Politics 40 (August 1987): 622-47.

   ■ Linz, Juan. «Foreword.» In L. Graham and H. M. Makler, eds., Contemporary Portugal: The Revolution and Its Antecedents, xii-xi. Austin: University of Texas Press, 1979.

   ■ McCarthy, Mary. «Letter from Lisbon.» The New Yorker XXX, 51 (February 5, 1955): 80-96.

   ■. «Portugal.» In S. J. Woolf, ed., European Fascism, 302-36. New York: Vintage, 1969.

   ■ Nogueira, Alberto Franco. Salazar, 6 vols. Coimbra and Oporto, 1978-85.

   ■. Os Anos Decisivos: Portugal 1962-1985. Um testemunho. Lisbon: Presença, 1993.

   ■. History of Portugal; 1 in 2 vols. New York: Columbia University Press, 1976 ed.

   ■. «Salazarism: ‘Fascism’ or ‘Bureaucratic Authoritarianism’?» In Estudos de história portuguesa: Homenagem à A. H. de Oliveira Marques. Lisbon, 1983.

   ■. «Problemas da história do P. C. P.» In A. Costa Pinto et al., eds., O Fascismo Em Portugal [Proceedings of Conference, University of Lisbon, March 1980], 269-85. Lisbon, 1982.

   ■ Pimentel, Irene Flunser. Judeus em Portugal durante a II Guerra Mundial. Em fuga de Hitler e do Holocausto. Lisbon: Esfera dos Livros, 2006.

   ■ Raby, David L. «Populism and the Portuguese Left: From Delgado to Otelo.» In L. S. Graham and D. L. Wheeler, eds., In Search of Modern Portugal, 61-80. Madison: University of Wisconsin Press, 1983.

   ■ Raby, Dawn Linda. «The Portuguese Presidential Election of 1949: A Successful Government Maneuver?» Luso-Brazilian Review 27, 1 (Summer 1990): 63-77.

   ■ Ribeiro, Aquilino. Volfrâmio. Lisbon, 1944.

   ■ Pinheiro, trans. London: Cape, 1963.

   ■ Rocha, José Antônio De Oliveira. The Portuguese Administrative State. Ph.D. dissertation, Department of Political Science, University of South Carolina, 1986.

   ■ Rosa, Frederico Delgado. Humberto Delgado. Biografia Do General Sem Medo. Lisbon: Esfera dos Livros, 2008. Rosas, Fernando. O Estado Novo Nos Anos Trinta: 1928-1938. Lisbon, 1986.

   ■ Portugal. Lisbon: Edit. Estampa, 1994.

   ■. and Pedro Aires Oliveira (eds.). A Transicao Falhada. O Marcelismo e o Fim do Estado Novo ( 1968-1974). Lisbon: Edit. Noticias, 2004.

   ■ Rudel, Christian. Salazar. Paris: Mercure de France, 1969.

   ■ Salazar, Antônio de Oliveira. Discursos E Notas Políticas. [Speeches, Broadcasts, Notes and Statements, 1928-1966, 6 vols. Coimbra, 1935-1966]. Several editions.

   ■. «Realities and Trends of Portugal’s Policies.» International Affairs XXXIX, 2 (April 1963): 169-83.

   ■. The Road for the Future [Speeches, statements of policy made during 1928-62]. Lisbon, 1963.

   ■. Salazar: Pensamento e doutrina política. Textos anthológicos. [Anthology of speeches, writings, interviews granted, 1914-68]. Mendo C. Henriques and Gonçalo de Sampaio e Melo, eds. Lisbon, 1989.

   ■ Santana, Emilio. Historia de um Atentado. O atentado contra Salazar. Lisbon, 1976.

   ■. «Liberation by Golpe: Retrospective Thoughts on the Demise of Authoritarian Rule in Portugal.» Armed Forces and Society 2 (Nov. 1975): 5-33.

   ■. «The Impact and Meaning of Elections in Authoritarian Portugal, 1933-74.» In G. Hermet et al., eds., Elections Without Choice. Basingstoke, U.K.: Macmillan, 1978.

   ■. «‘The ‘Regime d’exception’ That Became the Rule: Forty-Eight Years of Authoritarian Domination in Portugal.» In L. S. Graham and H. M. Mak-ler, eds., Contemporary Portugal: The Revolution and Its Antecedents, 3-46. Austin: University of Texas Press, 1979.

   ■ Shelton, Richard L. «Development of the Communist Party of Portugal, 1921-1976.» Ph.D. dissertation, Department of History, St. Louis University, 1984.

   ■. Portugal Bailloné. Paris, 1972; Portuguese edition: Portugal Amordaçado, Lisbon, 1974; English edition: Portugal’s Struggle for Liberty. Translated by Mary Gawsworth. London: Allen & Unwin, 1975.

   ■ Spínola, Antônio de. Portugal e o Futuro. Lisbon, 1974; English edition: Johannesburg: Perskor, 1974.

   ■ Teixeira, Nuno Severiano. «From Neutrality to Alignment: Portugal in the Foundation of the Atlantic Pact.» EUI: Working Papers in History. Florence, Italy: European University Institute, 1991.

   ■ Teotônio Pereira, Pedro. Memórias, 2 vols. Lisbon, 1972-73.

   ■ Veríssimo, Serrão. Marcelo Caetano: Confidencias No Exílio. Lisbon, 1985. Vintras, R. E. The Portuguese Connection: The Secret History of the Azores Base. London: Bachman & Turner, 1974. West, S. George. The New Corporative State of Portugal [Inaugural lecture, King’s College, London, Feb. 1937]. London: New Temple Press, 1937. Wheeler, Douglas L. «Thaw in Portugal.» Foreign Affairs 48, 4 (July 1970): 769-81.

   ■. «Days of Wine and Carnations: The Portuguese Revolution of [April 25] 1974.» Bulletin. New Hampshire Council on World Affairs XX (July 1974): 1-10.

   ■. «In the Service of Order: The Portuguese Dictatorship’s Political Police (

PVDE

;

PIDE

) and the British, German and Spanish Intelligence [Services].» Journal of Contemporary History 24, 2 (January 1983): 1-25.

   ■. «The Price of Neutrality: Portugal, the Wolfram Question, and World War II.» Luso-Brazilian Review [two part article] 12, 1-2 (Summer 1986; Winter 1986): 107-27.

   ■. «The Third Pig: From Theory to Grubby Fact in Reassessing the Estado Novo.» In B. F. Taggie and R. W. Clement, eds., Iberia & the Mediterranean, 145-68. Warrensburg: Central Missouri State Press, 1989.

   ■. «And Who Is My Neighbor? A World War II Hero of Conscience for Portugal.» Luso-Brazilian Review 26, 1 (Summer 1989): 119-39.

   ■. «Antônio de Oliveira Salazar (1889-1970).» In Research Guide to European Historical Biography. Vol. 3. Washington, D.C.: Beacham, 1992.

   ■. «‘Estado Presente de tranquilidade,’ posto em causa: Portugal observado e analisado no contexto internacional de 1958-59.» In Iva Delgado, Carlos Pacheco, and Telmo Faria, eds., Humberto Delgado: As eleições de 58, 448-71. Lisbon: Vega, 1998.

   ■, and René Pélissier. Angola. New York: Praeger and London: Pall Mall, 1971; reprinted: Westport, Conn.: Greenwood, 1977.

   ■ Wiarda, Howard J. «Toward a Framework for the Study of Political Change in Iberic-Latin Tradition: The Corporative Model.» World Politics 25 (January 1973): 206-35.

   ■. «The Corporatist Tradition and the Corporative System in Portugal.» In L. S. Graham and H. M. Makler, eds., Contemporary Portugal. The Revolution and Its Antecedents, 89-122. Austin: University of Texas Press, 1979.

   ■ Afonso, Rui. Um Homem Bom. Aristides De Sousa Mendes O « Wallenberg Portugues.» Lisbon: Caminho, 1995.

   ■. O Espiao Alemao Em Goa. Operacao Long Shanks, 1943. Lisbon, 2001.

   ■ Beevor, J. G. SOE. Recollections and Reflections 1940-45. London, 1981. Bloch, Michael. Operation Willi: The Plot to Kidnap the Duke of Windsor July 1940. London: Weidenfeld & Nicolson, 1984. Carrilho, Maria et. al., Portugal Na Segunda Guerra Mundial. Contributos para uma reavaliacao. Lisbon: Dom Quixote, 1989. Cole, Robert. Britain and the War of Words in Neutral Europe, 1939-45. New York: St. Martin’s, 1990. Colvin, Ian. Flight 777. London: Evans, 1957. Dias, Mariana Tavares. Lisboa nos Anos 40. Lisbon: Quimera, 1997. Eizenstadt, Stuart E. Coord. U.S. and Allied Efforts to Recover and Restore Gold and Other Assets Stolen or Hidden by Germany during World War II. New York, 2001.

   ■ Giraudoux, Jean. Portugal. Paris: Grasset, 1958.

   ■ Johns, Philip. Within Two Cloaks. Missions With SIS and SOE. London, 1979.

   ■ Louca, Antonio. Hitler e Salazar. Comercio em tempos de Guerra 1940-1944. Lisbon, 2000.

   ■ Luca, Antonio. «Portugal’s Double Game: Between the Nazis and the Allies.» In Avi Beker, ed., The Plunder of Jewish Property during the Holocaust. Confronting European History. New York, 2001. MacIntyre, Ben. Agent Zigzag. New York: Harmony, 2007. Martins, Maria Joao. O Paraiso Triste. O Quotidiano em Lisboa durante a II Grande Guerra. Lisbon: Vega, 1994. Masterman, J.C. The Double-Cross System in the War of 1939 to 1945. New Haven, Conn.: Yale University Press, 1972. Muggeridge, Malcolm. Chronicles of Wasted Time. Chronicle 2: The Infernal Grove. New York: William Morrow, 1974.

   ■ Nery, Julia. O Consul. Lisbon: Dom Quixote, 1991.

   ■ Teixeira, Nuno Severiano, ed. Portugal E A Guerra. Historia das Intervencoes militares portuguesas nos grandes conflitos mundiais seculos XIX e XX. Lisbon: Colibri, 1998.

   ■. «‘In the Service of Order.’ The Portuguese Political Police and the British, Germany and Spanish Intelligence [Services].» Journal of Contemporary History 36: no. 3 (Jan. 1983), 1-25.

   ■. «And Who is My Neighbor? A World War II Hero of Conscience for Portugal.» Luso-Brazilian Review 23 (no. 2) (Summer 1989), 119-39.

   ■. «The Price of Neutrality: Portugal, the Wolfram Question, and World War II.» Luso-Brazilian Review (Madison, WI), 23 (nos.1, 2) (Summer, 1986; Winter, 1986). 97-111; 108-127.

   ■. «Last of the Great Air Mysteries of the War [World War II].» Bridport and Lyme Regis Gazette (Dorset, U.K.), June 5, 2003, 24-25.

   ■. «Leslie Howard Helped Win World War II,» St. Louis Post-Dispatch (St. Louis, Mo.), April 3, 5, 2005.

   ■ Wylie, Neville. «An Amateur Learns His Job? Special Operations Executive in Portugal, 1940-42.» Journal of Contemporary History. 36: no. 3 (2001), 441-57.

   ■ Kaulza de Arriaga, General. Guerra e Politica. Em nome da verdade. Os anos decisivos. Lisbon: Referendo, 1987.

   ■ Pereira Marques, Fernando. Exercito e Sociedade em Portugal. No Declinio do Antigo Regime e advento do Liberalismo. Lisbon: Regra do Jogo, 1981.

   ■ Ribeiro Dos Santos, Antonio Pedro. O Estado E A Order Publica. As Institui-coes Militares Portuguesas. Lisbon: Instituto Superior De Ciencias Sociais E Politicas, 1999.

   ■ Saraiva de Carvalho, Otelo. Alvorada em Abril. Amadora (Portugal): Bertrand, 1977.

   ■ Selvagem, Carlos. Portugal Militar. Compendio de Historia Militar e Naval de Portugal. Lisbon: Imprensa Nacional, 1931.

   ■. Pais Sem Rumo. Contributo para a historia de uma Revolucao. Lisbon: Scire, 1978.

   ■ Teixeira, Nuno Severiano. Portugal e a Guerra. Historia das intervencoes militares portuguesas nos grandes conflitos mundiais do seculo XX. Lisbon: Ed. Colibri, 1999.

   ■ Valente, Vasco Pulido. O Poder e o Povo. A Revolucao de 1910. Lisbon: Moraes, 1976, 1982.

   ■. «The Military and the Portuguese Dictatorship, 1926-1974: «The Honor of the Army.» In Lawrence S. Graham and Harry M. Makler, eds., Contemporary Portugal: The Revolution and Its Antecedents. 191-219. Austin: University of Texas Press, 1979.

   ■ Aguiar, Joaquim. «Hidden Fluidity in an Ultra-Stable Party System.» In E. de Sousa Ferreira and W. C. Opello, Jr., eds., Conflict and Change in Portugal, 1974-1984, 101-27. Lisbon, 1985.

   ■, ed. «Portugal Político 25 Anos Depois.» In Análise Social XXXV, 154/155 (Summer, 2000): 1-404.

   ■. «The View from the U.S. Embassy.» In Hans Binnendijk, ed., Authoritarian Regimes in Transition. Washington, D.C.: U.S. Dept. of State, Foreign Service Institute, Center for the Study of Foreign Affairs, 1987.

   ■ Coelho, Mário Baptista, ed. Portugal. O Sistema Política a Constitucional, 1974-87. Lisbon: Instituto de Ciências Sociais, UNL, 1989.

   ■ Costa Pinto, Antonio. «Settling Accounts with the Past in a Troubled Transition to Democracy: The Portuguese Case.» In Alexandra Barahona De Brito, Carmen Gonzalez-Enriquez, and Paloma Aguilar, eds., The Politics of Memory: Transitional Justice in Democratizing Societies, 65-91. Oxford: Oxford University Press, 2001.

   ■ Domingos, Emídio Da Veiga. Portugal Político. Análise das Instituiçoes. Lisbon, 1989.

   ■ Goldey, David. «Elections and the Consolidation of Portuguese Democracy: 1974-1983.» Electoral Studies 2, 3 (1983): 229-40.

   ■ Gunther, Richard. «Spain and Portugal.» In G. A. Dorfman and P. J. Duignan, eds., Politics in Western Europe, 186-236. Stanford, Calif.: Hoover Institution Press, 1988.

   ■. «Local Government and Political Culture in a Portuguese Rural County.» Comparative Politics 13 (April 1981): 271-89.

   ■. «Portugal’s Administrative Elite: Social Origins and Political Attitudes.» West European Politics 6 (Jan. 1983): 63-74.

   ■ Pinto Balsemão, Francisco. «The Constitution and Politics: Options for the Future.» In K. Maxwell, ed., Portugal in the 1980s, 197-232. Westport, Conn.: Greenwood, 1986.

   ■. Ascensao, Apogeu e Queda do MFA, 2 vols. Lisbon, 1979.

   ■ Bermeo, Nancy Gina. «Worker Management in Industry: Reconciling Representative Government and Industrial Democracy in a Polarized Society.» In L. S. Graham and D. L. Wheeler, eds., In Search of Modern Portugal, 181-98. Madison: University of Wisconsin Press, 1983.

   ■ Braga da Cruz, Manuel. «O Presidente da República na génese e evolução do sistema de governor portugües.» Análise social XXIX, 125-26 (1994): 237-65.

   ■, coord. «Portugal Político 25 Anos Depois.» Análise Social XXXV, 154/155 (Summer 2000): 1-404. Bruneau, Thomas C. «Popular Support for Democracy in Post-revolutionary Portugal: Results from a Survey.» In L. S. Graham and D. L. Wheeler, eds., In Search of Modern Portugal, 21-42. Madison: University of Wisconsin Press, 1983.

   ■. «Portugal Fifteen Years after the April Revolution.» Field Staff Reports ( 1989-90/ No. 1, Europe), 3-11. Indianapolis, Ind.: Universities Field Staff International, 1990.

   ■ Costa Lobo, Marina, and Pedro C. Magalhaes. «From ‘Third Wave’ to ‘Third Way’: Europe and the Portuguese Socialists (1975-1999),» Journal of Southern Europe and the Balkans 3, no. 1 (2001), 25-35.

   ■ Costa Pinto, Antônio, ed. Modern Portugal. Palo Alto, Calif.: SPOSS, 1998.

   ■ Eisfeid, Rainer. «Portugal: What Role/What Future?» In K. Maxwell, ed., Portugal Ten Years after the Revolution. New York: RIIC, Columbia University, 1984.

   ■. «Portugal and Western Europe.» In K. Maxwell, ed., Portugal in the 1980s, 29-62. Westport, Conn.: Greenwood, 1986.

   ■ Farinha, Luis. «Regresso a Europa. Uma opcao feliz.» Historia. XXIX; 95, III series (March 2007), 23-33.

   ■ Faye, Jean-Pierre, ed. Portugal: The Revolution in the Labyrinth. Nottingham, U.K.: Spokesman, 1976. Ferreira, Hugo Gil, and Michael W. Marshall. Portugal’s Revolution: Ten Years On. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. Figueira, João Costa. Cavaco Silva: Homem de Estado. Lisbon, 1987. Filoche, Gérard. Printemps Portugais. Paris: Editions Action, 1984. Frémontier, Jacques. Os Pontos nos ii. Lisbon, 1976. Fundação Calouste Gulbenkian. 25 de Abril-10 anos depois. Lisbon, 1984. Futscher Pereira, Bernardo. «Portugal and Spain.» In K. Maxwell, ed. Portugal in the 1980s, 63-87. Westport, Conn.: Greenwood, 1986.

   ■ Grayson, George W. «Portugal and the Armed Forces Movement.» Orbis XIX, 2 (Summer 1975): 335-78.

   ■ Keefe, Eugene K., et al. Area Handbook for Portugal, 1st ed. Washington, D.C.: Foreign Area Studies of American University, 1977. Kramer, Jane. «A Reporter at Large: The Portuguese Revolution.» The New Yorker (Dec. 15, 1975): 92-131.

   ■ Mateus, Rui. Contos Proibidos. Memorias de Um PS Desconhecido, 3rd ed. Lisbon: Dom Quixote, 1996.

   ■. «The Thorns of the Portuguese Revolution.» Foreign Affairs 54, 2 (Jan. 1976): 250-70.

   ■. «The Communists and the Portuguese Revolution.» Dissent 27, 2 (Spring 1980): 194-206.

   ■, ed. «Portugal: Toward the Twenty-First Century.» Camoes Center Quarterly 5, 3-4 (Fall 1995): 6-55.

   ■ Mujal-Leôn, Eusebio. «The

PCP

[Portuguese Communist Party] and the Portuguese Revolution.» Problems of Communism 26 (Jan.- Feb. 1977): 21-41.

   ■ Oliveira, César. M. F. A. e Revolução Socialista. Lisbon, 1975.

   ■ Pilmott, Ben. «Socialism in Portugal: Was It a Revolution?» Government and Opposition 7 (Summer 1977).

   ■. «Were the Soldiers Revolutionary? The Armed Forces Movement in Portugal, 1973-1976.» Iberian Studies 7, 1 (1978): 13-21.

   ■, and Jean Seaton. «Political Power and the Portuguese Media.» In L. S. Graham and D. L. Wheeler, eds., In Search of Modern Portugal, 43-57. Madison: University of Wisconsin Press, 1983.

   ■ Pulido Valente, Vasco. «E Viva Otelo.» In Pulido Valente, V., ed., O País das Maravilhas, 451-54. Lisbon, 1979 [anthology of articles from weekly Lisbon paper, Expresso].

   ■ Schmitter, Philippe C. «Liberation by Golpe: Retrospective Thoughts on the Demise of Authoritarian Rule in Portugal.» Armed Forces and Society 2 (1974): 5-33.

   ■. «An Introduction to Southern European Transitions from Authoritarian Rule: Italy, Greece, Portugal, Spain and Turkey.» In G. O’Donnell,

   ■ P. C. Schmitter, and L. Whitehead, eds., Transitions from Authoritarian Rule, 3-10. Baltimore, Md.: Johns Hopkins University Press, 1986.

   ■ Soares, Isabel, ed. Mário Soares: O homem e o político. Lisbon, 1976. Soares, Mário. Democratização e Descolonização: Dez meses no Governo Provisório. Lisbon, 1975. Sobel, Lester A., ed. Portuguese Revolution, 1974-1976. New York: Facts on File, Inc., 1976.

   ■ Story, Jonathan. «Portugal’s Revolution of Carnations: Patterns of Change and Continuity.» International Affairs 52 (July 1976): 417-34. Sweezey, Paul. «Class Struggles in Portugal.» Monthly Review 27, 4 (Sept. 1975): 1-26.

   ■ Szulc, Tad. «Lisbon and Washington: Behind Portugal’s Revolution.» Foreign Policy 21 (Winter 1975-76): 3-62. Tavares de Almeida, Antônio. Balsemão: O retrato. Lisbon, 1981. «Vasco.» Desenhos Políticos. Lisbon, 1974.

   ■ Wheeler, Douglas L. «Golpes militares e golpes literários. A literatura do golpe de 25 de Abril de 1974 em contexto histôrico.» Penélope. Fazer E Desfazer A História, 19-20 (1998): 191-212.

   ■. «Tributo ao Historiador dos Historiadores. Memorias de A.H.de Oliveira Marques (1933-2007),» Historia XXIX, 95, III series (March 2007), 18-22.

   ■ PHYSICAL FEATURES: GEOGRAPHY, GEOLOGY, FAUNA, AND FLORA

   ■. Portugal. Volume V of Geografia de Espana y Portugal. Barcelona, 1955.

   ■ ARCHAEOLOGY AND PREHISTORY

   ■ «Actas do Colóquio Inter-Universitário do Noroeste Peninsular (Porto-Baião, 1988), vol. II, Proto-História, romanização e Idade Média.» In Trabalhos de antropologia e etnologia. 28, 3-4 (1988).

   ■ Alarcão, Jorge de, ed. «Do Paleolítico va arte visigótica.» Vol. 1, História da

   ■. Roman Portugal, 3 vols. Warminister, U.K.: Aris & Phillips, 1988.

   ■ Maloney, Stephanie J. «The Villa of Toerre de Palma, Portugal: Archaeology and Preservation.» Portuguese Studies Review VIII, 1 (Fall-Winter, 1999-2000): 14-28.

   ■ FOREIGN TRAVELERS AND RESIDENTS’ ACCOUNTS

   ■ Boyd Alexander, ed. London: Hart-Davies, 1954.

   ■ Bell, Aubrey F. G. In Portugal. London: Bodley Head, 1912.

   ■ Borrow, George. The Bible in Spain, 2 vols. London: Constable, 1923 ed.

   ■ Chaves, Castelo Branco. Os livros de viagens em Portugal no século XVIII e a sua projecção europeia. Lisbon, 1977.

   ■ Jackson, Catherine Charlotte, Lady. Fair Lusitania. London: Bentley, 1874.

   ■ Latouche, John [Pseudonym of Oswald Crawfurd]. Travels in Portugal. London: Ward, Lock & Taylor, ca. 1874.

   ■ Quillinan, Dorothy [Wordsworth]. Journal of a Few Months in Portugal with Glimpses of the South of Spain. 2 vol. London: Moxon, 1847. Sitwell, Sacheverell. Portugal and Madeira. London: Batsford, 1954. Smith, Karine R. Until Tomorrow: Azores and Portugal. Snohomish, Wash.: Snohomish Publishing, 1978. Southey, Robert. Journals of a Residence in Portugal, 1800-1801 and a Visit to France, 1838. London and New York: Oxford Univ. Press, 1912. Thomas, Gordon Kent. Lord Byron’s Iberian Pilgrimage. Provo, Utah: Brigham Young University Press, 1983. Twiss, Richard. Travels through Portugal and Spain in 1772-1773. London, 1775.

   ■ PORTUGUESE CARTOGRAPHY, DISCOVERIES, AND NAVIGATION

   ■ Guedes, Max, and Gerald Lombardi, eds. Portugal. Brazil: The Age of Atlantic Discoveries. Lisbon: Bertrand; Milan: Ricci; Brazilian Culture Foundation, 1990. [Catalogue of New York Public Library Exhibit, Summer 1990]

   ■ Nemésio, Vitorino. Vida e Obra do Infante D. Henrique. Lisbon, 1959.

   ■ Seary, E. R. «The Portuguese Element in the Place Names of Newfoundland.» In Luís Albuquerque, ed., Vice-Almirante A. Teixeira da Mota: In Memo-riam. Vol. II, 359-64. Lisbon: Academia da Marinha, 1989.

   ■ Winius, George, ed. Portugal, the Pathfinder: Journeys from the Medieval toward the Modern World 1300-ca. 1600. Madison, Wisc.: Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1995.

   ■ PORTUGAL AND HER OVERSEAS EMPIRES (1415-1975)

   ■ Afonso, Aniceto, and Carlos de Matos Gomes. Guerra Colonial. Lisbon: Noticias, 2001.

   ■ Albuquerque, J. Moushino de. Moçambique. Lisbon, 1898.

   ■, and Jill Dias, eds. «O Império Africano 1825-1890. Volume X.» In J.

   ■ Ames, Glen J. «The Carreira da India, 1668-1682: Maritime Enterprise and the Quest for Stability in Portugal’s Asian Empire.» Journal of European Economic History 20, 1 (1991): 7-28.

   ■. Renascent Empire? The House of Braganza and the Quest for Stability in Portuguese Monsoon Asia, ca. 1640-1683. Amsterdam: Amsterdam Univ.Press, 2000.

   ■. Vasco da Gama. Renaissance Crusader. New York: Pearson/Longman, 2005.

   ■. «Prince Henry and the Discovery of the Sea Route to India.» Geographical Journal (U.K.) 127, 2 (June 1961): 145-58.

   ■ Bender, Gerald J. «The Limits of Counterinsurgency [in the Angolan War, 1961-72].» Comparative Politics (1972): 331-60.

   ■ Chaliand, Gerard. «The Independence of Guinea-Bissau and the Heritage of [Amilcar] Cabral.» In Revolution in the Third World. Harmondsworth, U.K.: Penguin, 1978.

   ■ Chilcote, Ronald H. Portuguese Africa. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1967.

   ■ Davies, Shann. Macau. Singapore: Times Editions, 1986.

   ■ ———. Portuguese Africa. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1959. ———. Portugal in Africa. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1962.

   ■ Godinho, Vitorino Magalhães. «Portugal and Her Empire.» In The New Cambridge Modern History. Vol. V (1961): 384-97; Vol. VI (1963): 509-TO.

   ■ ———. «Portugal’s Contribution to the Underdevelopment of Africa and Brazil.» In Ronald H. Chilcote, ed., Protest & Resistance in Angola & Brazil: Comparative Studies, 209-23. Berkeley: University of California Press, 1972.

   ■ Isaacman, Allen. «The Prazos da Coroa 1752-1830: A Functional Analysis of the Political System.» STUDIA (Lisbon) 26 (1969): 149-78.

   ■ Kohen, Arnold. From the Place of the Dead. The Epic Struggles of Bishop Belo of East Timor. New York: St Martins, 1999.

   ■ Lobban, Richard, and Joshua Forrest. Historical Dictionary of the Republic of Guinea-Bissau, 3rd ed. Lanham, Md.: Scarecrow Press, 1996. Lobban, Richard, and Marilyn Halter. Historical Dictionary of Cape Verde, 3rd ed. Lanham, Md.: Scarecrow Press, 1993. Martino, Antonio M. Joao de Azevedo Coutinho. Marinheiro e soldado de Portugal. Lisbon: Colibri, 2002. Martins, Rocha. História das Colónias Portuguesas. Lisbon, 1933. Marvaud, Angel. Le Portugal et Ses Colonies. Paris, 1912. Mason, Philip, ed. Angola: A Symposium; Views of a Revolt. Oxford: Oxford University Press, 1961. Melo, João de, ed. Os Anos Da Guerra 1961-1975: Os Portugueses em Africa, 2 vols. Lisbon, 1988. Miller, Joseph C. Way of Death: Merchant Capitalism and the Angolan Slave Trade, 1730-1830. Madison: University of Wisconsin Press, 1988.

   ■ Ministry of Foreign Affairs. Portugal. Vinte Anos de Defesa do Estado Português de India. Lisbon, 1967.

   ■, and Jose Carlos Venancio. Eds. Luso-Tropicalismo. Uma Teoria Social em Questao. Lisbon: Vega, 2000.

   ■. História De Portugal. 1933-1974: II Suplemento. Oporto, 1981.

   ■ Nowell, Charles E. «Portugal and the Partition of Africa.» Journal of Modern History XIX, 1 (1947): 1-17.

   ■ Nunes, Antonio Lopes Pires. Angola 1961. Da Baixa do Cassange a Nambu-angongo. Lisbon: Prefacio, 2005.

   ■ Ranger, T. [Terence] O. «Revolt in Portuguese East Africa: The Makombe Rising of 1917.» St. Anthony’s Papers. Carbondale: Southern Illinois University Press, 15 (1963).

   ■ Remy. Goa, Rome of the Orient. Trans. from the French by Lancelot Sheppard. London, 1957.

   ■ Richards, J. M. Goa. London: Hurst, 1982.

   ■ Rogers, Francis M. «Valentim Fernandes, Rodrigo de Santaella, and the Recognition of the Antilles as «Opposite India.» Boletim da Sociedade de Geografia de Lisboa series 75 (July-September 1957): 279-309.

   ■. «Colonial Brazil.» In David W. Cohen and Jack Greene, eds., Neither Slave nor Free, 84-133. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1972.

   ■. «Portugal, Goa and the Indian Union.» Foreign Affairs (New York) 34, 3 (April, 1956): 418-31.

   ■. «Realities and Trends of Portugal’s Policies.» International Affairs (London) XXXIX, 2 (April 1963): 169-83.

   ■ Schubert, Benedict. A Guerra e as Igrejas: Angola, 1961-1991. Basel, Switzerland: Schlettwein, 2000 [orig. ed. in German, Lucerne, Exodus Pub., 1997].

   ■ Silva, Botelho da, ed. and comp. « Dossier» Goa. ( General Manuel) Vassalo e Silva. A Recusa do Sacrifício Inútil. Lisbon, 1975.

   ■ Wheeler, Douglas L. «The Portuguese in Angola. 1836-1891: A Study in Expansion and Administration.» Ph.D. dissertation, Boston University, Department of History, 1963.

   ■. ‘The Portuguese and Mozambique: The Past against the Future.» In John A. Davis and James K. Baker, eds., Southern Africa in Transition. 180-96. New York: Praeger, 1966.

   ■. «Nineteenth-Century African Protest in Angola: Prince Nicolas of Kongo (1830?-1860).» African Historical Studies (Boston) I (1968): 40-59.

   ■. «Thaw in Portugal.» Foreign Affairs 48, 4 (July 1970): 769-81.

   ■. «Portugal in Angola: A Living Colonialism?» In C. Potholm and R. Dale, eds., Southern Africa in Perspective, 172-82. New York: Free Press, 1972.

   ■. «The First Portuguese Colonial Movement, 1835-1875.» Iberian Studies (Keele, U.K.) I, 1 (Spring 1975): 25-27.

   ■. «Rebels and Rebellions in Angola, 1672-1892.» In Mark Karp, ed., African Dimensions: Essays in Honor of William O. Brown, 81-93. Boston: Boston University Press, 1975.

   ■. «African Elements in Portugal’s Armies in Africa (1961-1974).» Armed Forces and Society (Chicago) 2, 2 (Feb. 1976): 233-50.

   ■. «Portuguese Colonial Governors in Africa, 1870-1974.» In L. H. Gann and Peter Duignan, eds., African Proconsuls: European Governors in Africa, 415-26. New York: Free Press, 1978; and «J. Mousinho de Albuquerque (1855-1902)» and «J. Norton de Matos (1867-1955)»: 427-44; 445-63.

   ■. «The Portuguese Withdrawal from Africa, 1974-1975; The Angolan Case.» In John Seiler, ed., Southern Africa Since the Portuguese Coup, 3-21. Boulder, Colo.: Westview, 1980.

   ■. «The Portuguese Exploration Expeditions and Expansion in Angola, 1877-1883.» In Academia de Marinha and Instituto de Investigação Científica Tropical, eds., Vice Almirante A. Teixeira Da Mota: In Memoriam. Volume I, 267-76. Lisbon, 1987.

   ■. «‘Aqui é Portugal!’: The Politics of the Colonial Idea during the Estado Novo, 1926-1974.» In Pavilhão de Portugal, EXPO’98 and Instituto de História Contemporânea, eds., Portugal No Transição Do Milênio: Colóquio Internacional, 375-105. Lisbon: Fim de Século, 1998.

   ■. «Filho Do Porto, Filho Do Império: Antônio Francisco Da Silva Porto (1817-1890) and the Politics of Motivation in Portugal’s First and Second Scrambles for Africa (1836-1861; 1875-1891).» Revista da UFP [Universidade Fernando Pessoa] 4 (Dec. 1999): 225-54.

   ■. «‘Mais leis do que mosquitos’: A Primeira República Portuguesa e o Império Ultramarino (1910-1926).» In Nuno Severiano Teixeira and Antó-nio Costa Pinto, eds., A Primeira República Portuguesa Entre O Liberalismo E O Autoritarismo, 133-68. Lisbon: University Nova de Lisboa, 2000.

   ■. «Spiritual Peoples at Odds: Portugal, India and the Goa Question, 1947-61.» In Anthony Disney and Emily Booth, eds., Vasco Da Gama and the Linking of Europe and Asia, 452-70. New Delhi: Oxford University Press, 2000.

   ■. «The Forced Labor ‘System’ in Angola, 1903-1947: Reassessing Origins and Persistence in the Context of Colonial Consolidation, Economic Growth and Reform Failures.» In CEAUP, Centro de Estudos Africanos da Universidade do Porto, ed., Trabalho forcado africano-experiencias coloniais comparadas, 367-393. Oporto: CEAUP, 2006.

   ■. «As Raizes Do Nacionalismo Angolano: Publicacoes De Protesto Dos Assimilados, 1870-1940.» In Nuno Vidal and Justino Pinto De Andrade, eds., O Processo De Transicao Para O Multipartidarismo Em Angola, 73-92. Lisbon: Ed. Firmamento, 2006.

   ■, and René Pélissier. Angola. London: Pall Mall and New York: Praeger, 1971; reprinted, Westport, Conn.: Greenwood, 1977; Portuguese lang. edition, Lisbon: Tinta-da-China, 2009. Whiteway, R. W. The Rise of the Portuguese Power in India, 1497-1550. London: Constable, 1899.

   ■. «The Portuguese Asian ‘Decadência’ Revisited.» In Alfred Hower and Richard Preto-Rodas, eds., Empire in Transition, 106-17. Gainesville: University Presses of Florida, 1980.

   ■ Brettell, Caroline B. «Nineteenth- and Twentieth-Century Portuguese Emigration: A Bibliography.» Portuguese Studies Newsletter 3 (Fall-Winter, 1977-78).

   ■. «Emigrar Para Voltar: A Portuguese Ideology of Return Migration.» Papers in Anthropology 20 (1979): 1-20.

   ■ Caspari, Andrea. «The Return Orientation among Portuguese Migrants in France.» In E. de Sousa Ferreira and W. C. Opello, Jr., eds., Conflict and Change in Portugal, 1974-1984, 193-203. Lisbon, 1985.

   ■ [Memoir]. Providence, R.I.: Gávea-Brown, 2000. Felix, John Henry, and Peter F. Senecal. The Portuguese in Hawaii. Honolulu, Hawaii: Authors’ edition, 1978. Fernandes, Ferreira. Os Primos da América. Lisbon: Relógio D’Agua, 1991. Ferreira, Eduardo de Sousa. As orígens e formas de emigração. Lisbon, 1976. Freitas, J. F. Portuguese-American Memories. Honolulu, Hawaii, 1930.

   ■ Giles, Wenona. «Motherhood and Wage Labour in London, England: Portuguese Migrant Women and the Politics of Gender.» Ph.D. dissertation, Department of Anthropology. University of Toronto, 1987.

   ■ Klimt, Andrea. «Portuguese Migrants in Germany: Class, Ethnicity and Gender.» Ph.D. dissertation, Department of Anthropology. Stanford University, 1987.

   ■ Lewis, J. R., and A. M. Williams. «Emigrants and Retornados: A Comparative Analysis of the Economic Impact of Return Migration in the Região Centro.» In E. D. Sousa Ferreira and W. C. Opello, Jr., eds., Conflict and Change in Portugal, 1974-1984, 227-50. Lisbon, 1985.

   ■ Nazareth, J. Manuel. «Familia e Emigração em Portugal.» Economia e Sociedade (Lisbon) 23 (1977): 31-50.

   ■ Pereira da Rosa, Victor M., and Salvato V. Trigo. «Elementos para uma Caracterização da Família Imigrante Portuguesa na Africa do Sul.» Economia e Sociologia 41 (1986): 61-71.

   ■ Rocha-Trinidade, Maria Beatriz da. «La Sociologie des Migrations au Portugal.» Current Sociology 32, 2 (Summer 1984): 175-98.

   ■. «Espaços de herança cultural portuguesa-gentes, factos, políticas.» Analise Social (Lisbon) XXIV (1988): 313-51.

   ■ Portugal’s Atlantic Islands (Azores, Madeiras)

   ■ Biddle, Anthony J. Drexel. The Madeira Islands, 2 vols. London: Hurst and Blackett, 1900.

   ■. The Azores. London: Faber & Faber, 1963.

   ■ Cooke, Rupert Croft. Madeira. London: Putnam, 1961.

   ■ Da Silva, Fernando Augusto, and Carlos Azevedo de Menezes. Elucidário Madeirense, 3 vols. Funchal, 1940.

   ■ Instituto Histórico Da Ilha Terceira [Azores]. Os Açores E O Atlântico ( Séculos XIV-XVII) [Proceedings of International Colloquium, August 1983]. Angra do Heroismo, Terceira Island, Azores, 1984.

   ■ Serpa, Caetano Valadão. A Gente Dos Açores. Identificaçao-Emigraçio E Religiosidade: Séculos XVI-XX. Lisbon: 1978.

   ■ Silva, J. Donald. «With Columbus in Madeira.» Portuguese Studies Review (Durham, NH) I, 1 (Spring-Summer 1991).

   ■ British Community Council of London. Souvenir Brochure Commemorating the 600th Anniversary of the Anglo-Portuguese Treaty of Alliance and Friendship, 1373-1973. Lisbon, 1973.

   ■. «L’alliance Anglo-Portuguese: Histoire et situation actuelle.» Chronique de politique etrangére (Paris) XX, 6 (1967): 695-708.

   ■ Castro, Armando. A dominação inglesa em Portugal. Estudo seguido de Antologia Textos dos Sécs. XVIII e XIX. Oporto: Afrontamento, 1972.

   ■ Crollen, Luc. Portugal, the U.S. and NATO. Leuven, Belgium: Leuven University Press, 1973.

   ■. «Portugal.» In O. De Raeymaeker et al. Small Powers in Alignment, 27-96. Leuven, Belgium: Leuven University Press, 1974.

   ■ Davidson, Basil. «The Oldest Alliance Faces a Crisis.» In Philip Masonm, ed., Angola: A Symposium. Views of a Revolt, 138-60. London: Oxford University Press, 1962.

   ■ Duff, Katherine. «The War and the Neutrals.» In Arnold and Veronica Toyn-bee, eds., Survey of International Affairs. London: Chatham House, 1956.

   ■ Epstein, John. «The Anglo-Portuguese Alliance, 1373-1973.» World Survey (London) 54 (June 1973): p. 18.

   ■ Medlicott, W. N. The Economic Blockade, Vol. II. London: His Majesty’s Stationery Office, 1952.

   ■ Oliveira, Pedro Aires. Os Despojos Da Alianca. A Gra-Bretanha e a questao colonial portuguesa 1945-1975. Lisbon: Tinta-da-China, 2007. Ortigão, Ramalho. John Bull. Lisbon, 1887.

   ■ Serrão, Joel. «O Ultimatum (January 1890).» Dicionário de História de Portugal. Vol. IV (1971): 219-24.

   ■ Stone, Glyn A. «The Official British Attitude to the Anglo-Portuguese Alliance, 1910-45.» Journal of Contemporary History (London) 10, 4 (Oct. 1975): 729-46.

   ■ Vicente, António Pedro. «Um testemunho de 1796 sobre a Situação de Portugal face ao domínio inglês.» In Arquivos do Centro Cultural Portugües, IV. Paris, 1972.

   ■ Vincent-Smith, John. «Britain, Portugal and the First World War.» European Studies Review 4, 3 (1974).

   ■. «The Portuguese Economy and the Anglo-Portuguese Commercial Treaty of 1916.» Iberian Studies (Keele, U.K.) III, 2 (Autumn 1974): 49-54.

   ■ Walford, A. R. The British Factory in Lisbon and Its Closing Stages Ensuring upon the Treaty of 1810. Lisbon, 1940.

   ■ Wheeler, Douglas L. «The Portuguese in Angola, 1836-1891: A Study in Expansion and Administration.» Ph.D. dissertation, History Department, Boston University, 1963.

   ■. «The Price of Neutrality: Portugal, the Wolfram Question and World War II.» Luso-Brazilian Review (Madison, Wisc.) 34, 1, 2 (Summer 1986; Winter 1986): 107-27; 97-111.

   ■ ANTHROPOLOGY, SOCIOLOGY, RURAL AND URBAN SOCIETY

   ■. «The Absence of Men.» Natural History 96, 2 (Feb. 1987): 52-61.

   ■. «The Priest and His People: The Contractual Basis for Religious Practice in Rural Portugal.» In Ellen Badone, ed., Religious Orthodoxy and Popular Faith in European Society, 55-75. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1990.

   ■ Brogger, Jan. Pre-bureaucratic Europeans: A Study of a Portuguese Fishing Community. Oxford: Oxford University Press, 1989. Cabral, Manuel Villaverde. «Portuguese Perspectives.» Sociologia Ruralis [Journal of European Rural Sociology] XXIV, 1 (1986); number devoted to rural Portugal today. Chaney, Rick. Regional Emigration and Remittances in Developing Countries: The Portuguese Experience. New York: Praeger, 1986. Cole, Sally. Women of the Praia: Work and Lives in a Portuguese Colonial Community. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1991. Cutileiro, José. A Portuguese Rural Society. Oxford: Oxford University Press, 1971.

   ■. «Community Organization, Political Change and Urban Policy: Portugal. 1974-1976.» Ph.D. dissertation, Department of Sociology. University of California, 1980.

   ■ Feijó, Rui, H. Martins, and João de Pina Cabral, eds. Death in Portugal. Oxford: Journal of the Anthropological Society of Oxford, 1983.

   ■ Feijó, Rui Graça. «State, Nation and Regional Diversity in Portugal: An Overview.» In Richard Herr and John H. Polt, eds., Iberian Identity: Essays on the Nature of Identity in Portugal and Spain, 37-47. Berkeley: Institute of International Studies, University of California, 1989.

   ■ Gallop, Rodney. Portugal: A Book of Folk-Ways. Cambridge: Cambridge University Press, 1936. Reprinted, 1961.

   ■ Hoefgen, Lynn. «The Integration of Returnees from the Colonies into Portugal’s Social and Economic Life.» Ph.D. dissertation, Department of Anthropology, University of Florida, 1985.

   ■ Ingerson, Alice Elizabeth. «Corporatism and Class Consciousness in Northwestern Portugal.» Ph.D. dissertation, Department of Anthropology. Johns Hopkins University, 1984.

   ■ Lawrence, Denise. «Menstrual Politics: Women and Pigs in Rural Portugal.» In T. Buckley and A. Gottlieb, eds., Blood Magic: The Anthropology of Menstruation, 117-36. Berkeley: University of California Press, 1988.

   ■. «Suburbanization of House Form and Gender Relations in a Rural Portuguese Agro-Town.» Architecture and Behavior 4, 3 (1988): 197-212.

   ■ Nataf, Daniel. «Social Cleavages and Regime Formation in Contemporary Portugal.» Ph.D. dissertation, Department of Political Science, UCLA, 1987.

   ■ Nazareth, J. Manuel. «Familia e Emigração em Portugal: Ensaio Exploratório.» Economia e Socialismo 23 (1977): 31-50.

   ■ Pereira Neto, João Baptista. «Social Evolution in Portugal since 1945.» In Raymond S. Sayers, ed., Portugal and Brazil in Transition, 212-27. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1968.

   ■. «Sociocultural Differentiation and Regional Identity in Portugal.» In

   ■ R. Herr and J. H. Polt, eds., Iberian Identity, 3-18. Berkeley: Institute of International Studies, 1989.

   ■ Reed, Robert Roy. «Managing the Revolution: Revolutionary Promise and Political Reality in Rural Portugal.» Ph.D. dissertation, Department of Anthropology, Indiana University, 1988.

   ■ Riegelhaupt, Joyce F. «In the Shadow of the City: Integration of a Portuguese Village» [São João das Lampas, nr, Cascais]. Ph.D. dissertation, Department of Anthropology, Columbia University, 1964.

   ■. «Saloio Women: An Analysis of Informal and Formal Political and Economic Roles of Portuguese Peasant Women.» Anthropological Quarterly 40, 3 (July 1967): 109-26.

   ■. «Festas and Padres: The Organization of Religious Action in a Portuguese Parish.» American Anthropologist 75 (1973): 835-52.

   ■. «Peasants and Politics in Salazar’s Portugal: The Corporate State and Village ‘Nonpolitics'» In L. S. Graham and H. Makler, eds., Contemporary Portugal: The Revolution and Its Antecedents, 167-90. Austin: University of Texas Press, 1979.

   ■ Rodrigues, Julieta E. S. de Almeida. «Continuity and Change in Urban Portuguese Women’s Roles: Emerging New Household Structures.» Ph.D. dissertation, Department of Sociology, Columbia University, 1979.

   ■ Rowland, Robert. «Demographic Patterns and Rural Society in Portugal.» So-ciologica Ruralis 26, 1 (1986): 36-47.

   ■ Siegel, Bernard J. «Social Structure and Medical Practitioners in Rural Brazil and Portugal.» Sociologia (São Paulo) 20, 4 (Oct. 1958): 463-76.

   ■. «Conflict, Parochialism and Social Differentiation in Portuguese Society.» Journal of Conflict Resolution V, 1 (March 1961): 35-12.

   ■ Smith, T. Lynn. «The Social Relationships of Man to the Land in Portugal.» Sociologia 25, 1 (Dec. 1963): 319-43.

   ■ Sousa Santos, Boaventura. «Estado e sociedade na semiperíferia do sistema mundiale: O caso português.» Análise Social 87-89 (1985): 869-902.

   ■ ARTS, ARCHITECTURE, URBAN PLANNING, MUSIC

   ■ Carvalho, Pinto de. História de Fado. Lisbon, 1903 and 1982 eds.

   ■ Castro d’Aire, Teresa. O Fado. Lisbon: Temas da Actualidade, 1996.

   ■ Gallop, Rodney. «The Fado (The Portuguese Song of Fate).» Musical Quarterly XIX (1933): 199-213.

   ■ Leão, Joaquim de Sousa. «Decorative Art: The Azulejo.» In H. V. Livermore, ed. Portugal and Brazil: An Introduction. Oxford: Oxford University Press, 1953.

   ■ Pacheco, Jose. Stuart Carvalhais. O desenho grafico e a imprensa. Lisbon: Biblioteca do Empresario, 2000. Pereira, Paulo, ed. Arte portuguesa. Lisbon: Círculo de Leitores, 1995. Picchio, Luciana Stegagno. Storia del Teatro Portoghese. Rome: Edizinio deli’ Ateneo, 1964.

   ■ Sasportes, José. História da Dança em Portugal. Lisbon, 1970. Simões, J. M. dos Santos. «Azulejos in a Land of Many Colours.» Connoisseur (London) CXXXVII, 551 (1956): 15-21.

   ■. «The Building of Mafra.» Apollo 97, 134 (April 1973): 360-67.

   ■ Taylor, René. «The Architecture of Port Wine.» The Architectural Review CXXIX, 772 (1961): 368-99.

   ■ Watson, Walter Crum. Portuguese Architecture. London: Constable, 1908. Wohl, Hellmut. «Carlos Mardel and His Lisbon Architecture.» Apollo 97, 134 (April 1973): 350-59.

   ■ Gargano, Pietro. Il Presepio. Otto Secoli di Storia, Arte, Tradizione. Milan: Fenice, 1995.

   ■ Sousa, Ernesto de. Presepios. Lisbon: Bertrand, 1998.

   ■ Ribeiro, Felix. O Cinema Portugues antes do Sonoro. Esboco Historiconema Portugues. Lisbon: Terra Livre, 1978.

   ■ Andresen, Sofia de Melo Breyner. A Fada Oriana. 9th ed. Lisbon: Figueiri-nhas, 1985.

   ■ Caminho da Educaçao, 1997. Cadet, Maria Rita Chiappe. Os Contos da Mamã. Lisbon: Lallement Freres, 1883.

   ■ Castro, Fernanda. Mariazinha em Africa, 2nd ed. Lisbon: Portugália, 1947. Cross, Esther, and Wilbur Cross. Portugal. Chicago: Childrens Press, 1986. DeSkalon, Anna, and Christa Stadtler. We Live in Portugal. New York: Watts, 1987.

   ■ Gomes, Alice. A Nau Catrineta, 2nd ed. Lisbon: Portugália, 1973.

   ■ Osório, Ana de Castro. Para as crianças. Illustr. by Leal da Câmara. Setúbal: Liv. Crianças, 1908.

   ■ Selfridge. John. Portugal. New York: Chelsea House, 1990. Vaz de Carvalho, Maria Amália. Contos para os Nossos Filhos, 11th ed. Oporto: Barreira, 1947.

   ■ Lisbon, Capital City, in History and Literature

   ■ Castilho, Júlio de. Lisboa Antiga, 7 vols. Lisbon, 1935-45.

   ■ Dionísio, Sant’anna, ed. Guia de Portugal. Vol. I: Lisboa e Arredores. Lisbon: Biblioteca Nacional de Lisboa, 1924, orig. ed; reprint, Gulbenkian Foundation, 1979.

   ■ Moita, Irisalva, ed. O Livro de Lisboa. Lisbon: Liv. Horizonte, 1994.

   ■ Pavão, Luís, and Mário Pereira. Tabernas de Lisboa. Lisbon: Assírio & Alvim, 1981.

   ■ Queirós, José Maria Eça de. À Capital. Lisbon: Sá da Costa, 1960.

   ■ Vieira, Alice. Esta Lisboa. Lisbon: Caminho, 1993.

   ■ Braga, Maria Luísa. A Inquisição em Portugal na primeira metade do Séc. XVIII. Lisbon: Inst. Nacional de Investigação Científica, 1992.

   ■ Magalhães, Joaquim Romero. «Em Busca dos Tempos da Inquisição (15731615).» Revista de História das Ideias 9 (1987): 191-228.

   ■ Mendonça, José Lourenço D. de, and António Joaquim Moreira. História da Inquisição em Portugal. Lisbon: Círculo de Leitores, 1980.

   ■ Walker, Timothy Dale. «Doctors, Folk Medicine and the Inquisition: The Repression of Popular Healing in Portugal during the Enlightenment Era.» Ph.D. dissertation, Department of History, Boston University, 2001.

   ■ Literature in English Translation: Selection

   ■ Andrade, Eugénio de. «White on White.» Alexis Levitin, trans. Quarterly Review of Literature. Poetry Series VIII. Vol. 27. Princeton, N.J., 1987.

   ■ Andresen, Sophia de Mello Breyner. Marine Rose: Selected Poems. Ruth Fain-light, trans. Redding Ridge, Conn.: Swan Books, 1989.

   ■ Antunes, António Lobo. South of Nowhere. Elizabeth Lowe, trans. New York: Random House, 1983.

   ■. Fado Alexandrino. Gregory Rabassa, trans. New York: Grove Weidenfeld, 1990.

   ■ Barreno, Maria Isabel, Maria Teresa Horta, and Maria Velho da Costa. The Three Marias: New Portuguese Letters. Helen R. Lane, trans. New York: Doubleday, 1975.

   ■ Bell, trans. Oxford: Blackwell, 1913.

   ■. The Lusiads. William C. Atkinson, trans. Harmondsworth, U.K.: Penguin, 1952.

   ■. The Lusiads. Landeg White, trans. New York: Oxford University Press, 1997.

   ■ Castelo Branco, Camilo. Doomed Love ( A Family Memoir). Alice R. Clemente, trans Providence, R.I.: Gávea-Brown, 1995. Castro, José Maria Ferreira de. Emigrants. Dorothy Ball, trans. New York: Macmillan, 1962.

   ■. Jungle. Charles Duff, trans. New York: Viking, 1935.

   ■. The Mission. Ann Stevens, trans. London: Hamilton, 1963.

   ■ Dias de Melo. Dark Stones. Gregory McNab, trans. Providence, R.I.: Gávea-Brown, 1996.

   ■ Garrett, Almeida. Brother Luiz de Sousa [play]. Edgar Prestage, trans. London: Elkin Mathess, 1909.

   ■ Martins, J. P. De Oliveira. A History of Iberian Civilization. Aubrey F. G. Bell, trans.; preface by Salvador de Madariaga. New York: Cooper Square, 1969.

   ■ Rebecca D. Catz, trans., with introduction and notes. Chicago: University of Chicago Press, 1989. Miguéis, José Rodrigues. A Man Smiles at Death with Half a Face. George

   ■ Monteiro, trans. Hanover, N.H.: University Press of New England, 1991.

   ■. Happy Easter. John Byrne, trans. Manchester, U.K.: Carcanet, 1995.

   ■ Mourão-Ferreira, David. Lucky in Love. Christine Robinson, trans. Manchester, U.K.: Carcanet, 1999. Namora, Fernando. Field of Fate. Dorothy Ball, trans. London: Macmillan, 1970.

   ■. Mountain Doctor. Dorothy Ball, trans. London: Macmillan, 1956.

   ■ Pedroso, Consiglieri, comp. Portuguese Folk-Tales. Henriqueta Monteiro, trans. Reprint of orig. 1882 ed. New York: Benjamin Blom, 1969.

   ■ George Ritchie, et al., trans. The Journal of Literary Translation. Vol. XXV, 38-56. New York: Translation Center, Columbia University, 1991.

   ■. Message: Bilingual Edition. Jonathan Griffin, trans. London: Menard Press and King’s College, 1992.

   ■ Pires, José Cardoso. Ballad of a Dog’s Beach. Mary Fitton, trans. London: J. M. Dent, 1986.

   ■ Queirós, José Maria Eça de. Cousin Bazilio. Roy Campbell, trans. London: Max Reinhardt, 1953.

   ■. The Relic. Aubrey F. G. Bell, trans. London: Max Reinhardt, 1954.

   ■. The Maias. Patricia McGowan Pinheiro, trans. London: Bodley Head, 1965.

   ■. To the Capital. John Vetch, trans. Manchester, U.K.: Carcanet, 1995.

   ■ Quental, Antero de. Sixty-four Sonnets. Edgar Prestage, trans. London: David Nutt, 1894.

   ■ Resende, André de. André deResende’s ‘Poema Latina’/ ‘Latinpoems. J. C. R. Martyn, ed. and trans. Lewiston N.Y.: Lampeter and Edwin Mellen, 1998. Ribeiro, Aquilino. When the Wolves Howl. Patricia McGowan Pinheiro, trans. New York: Macmillan; London: Cape, 1963. Sá Carneiro, Mário de. The Great Shadow ( and Other Stories). Margaret Jull Costa, trans. Sawtry, U.K.: Dedalus, 1996. Santareno, Bernardo. The Promise. Nelson H. Vieira, trans. Providence, R.I.: Gávea-Brown, 1981.

   ■ Saramago, José. Baltasar and Blimunda. Giovanni Pontiero, trans. New York: Harcourt, Brace, 1987.

   ■. The Stone Raft. Giovanni Pontiero, trans. New York: Harcourt, Brace, 1991.

   ■. Blindness. New York: Harcourt, Brace, 1999.

   ■. All the Names. Margaret Jull Costa, trans. New York: Harcourt, 2000.

   ■. Lyrics of Gil Vicente. Aubrey F. G. Bell, trans. Oxford: Oxford University Press, Hispanic Notes and Monographs, Portuguese Series 1, 1921.

   ■. The Play of Rubena. Jack E. Tomlins, trans.; Rene P. Garay and José I. Suarez, eds. New York: National Hispanic Foundation for Humanities, 1993.

   ■. The Boat Plays. David Johnston, trans. and adaptation. London: Oberon, 1996.

   ■. Three Discovery Plays. Anthony Lappin, trans. Warminster, U.K.: Aris & Phillips, 1997.

   ■ Vieira, António. Dust Thou Art. Rev. W. Anderson, trans. London, 1882.

   ■ Portuguese and Portuguese-American Cooking: Cuisine

   ■ Bourne, Ursula. Portuguese Cookery. Harmondsworth, U.K.: Penguin, 1973. Crato, Maria Helena Tavares. Cozinha Portuguesa I, II. Lisbon: Editorial Presença, 1978.

   ■ Dienhart, Miriam, and Anne Emerson, ed. Cooking in Portugal. Cascais: American Women of Lisbon, 1978.

   ■ Ortiz, Elisabeth Lambert. The Food of Spain and Portugal. The Complete Iberian Cuisine. New York: Atheneum, 1989. Pinto, Elvira. La Bonne Cuisine Portugaise. Paris: Edicions Garanciere, 1985.

   ■ Bowe, Patrick, and Nicolas Sapieha. Gardens of Portugal. New York: Scala Books and Harper and Row, 1989.

   ■ Carita, Helder, and Homem Cardoso. Portuguese Gardens. London: Antique Collector’s Club, 1987.

   ■ Sitwell, Sacheverell. Portugal and Madeira. London: Batsford, 1945.

   ■ Education, Science, Health, and Medical History

   ■ Hanson, Carl A. «Portuguese Cosmology in the Late Seventeenth Century.» In Benjamin F. Taggie and Richard W. Clement, eds., Iberia & the Mediterranean, 75-85. Warrensburg: Central Missouri State University, 1989.

   ■ Lemos, Maximiano. Arquivos de História da Medicina Portuguesa. Several vols. Lisbon, 1886-1923. Vol. I. História da Medicina em Portugal. Doutrina e Instituições. Lisbon, 1899.

   ■ Walker, Timothy. «Doctors, Folk Medicine and the Inquisition: The Repression of Popular Healing in Portugal during the Enlightenment Era.» Ph.D. dissertation, History Department, Boston University, 2001.

   ■ Barreno, Maria Isabel, Maria Teresa Horta, and Maria Velho da Costa. Novas Cartas Portuguesas. Lisbon, 1972.

   ■ ———. The Three Marias. New Portuguese Letters. Helen R. Lane, trans. New York: Doubleday, 1975.

   ■ Ferreira, Virginia. «Engendering Portugal: Social Change, State Politics, and Women’s Social Mobilization.» In António Costa Pinto, ed., Modern Portugal, 162-88. Palo Alto, Calif.: SPOSS, 1998.

   ■ «Mulheres Portuguesas e Feminismo.» Análise Social [special number on Portuguese Women and Feminism] 22 (1986): 92-93.

   ■ Silva, Manuela. The Employment of Women in Portugal. Luxembourg: Office for Official Publications, European Communities, 1984. Velho da Costa, Maria. Maina Mendes. Lisbon, 1974.

   ■ Almeida, Fortunato de. História da Igreja em Portugal. 6 vols. Coimbra, 1910-24, and Oporto, 1967-72. Alonso, Joaquim Maria. The Secret of Fátima: Fact and Legend. Cambridge, Mass.: Ravengate Press, 1979. Alves, José da Felicidade, ed. Católicos e política de Humberto Delgado à Marcelo Caetano. Lisbon, 1969. Araújo, Miguel de, ed. Dicionario político; 1; Os Bispos e a revoluçao de Abril. Lisbon, 1976. Bishko, Charles Julian. Spanish and Portuguese Monastic History 600-1300. London, Variorum Reprints, 1984.

   ■ Robinson, Richard A. H. «The Religious Question and Catholic Revival in Portugal, 1900-1930.» Journal of Contemporary History XII (1977): 345-62.

   ■ Agriculture, Viticulture, and Fishing

   ■ Abreu-Ferreira, Darlene. «The Portuguese in Newfoundland: Documentary Evidence Examined.» Portuguese Studies Review 4, 1 (1995-96): 11-33.

   ■ Black, Richard. «The Myth of Subsistence: Market Production in the Small Farm Sector of Northern Portugal.» Iberian Studies 1, 8 (1989): 25-41.

   ■ Cabral, Manuel V. «Agrarian Structures and Recent Movements in Portugal.» Journal of Peasant Studies 4, 5 (July 1978): 411-45.

   ■ Cockburn, Ernest. Port Wine and Oporto. London: Wine & Spirit, 1949. Cole, S. C. «Cod, Cod Country and Family: The Portuguese Newfoundland Fishery.» Mast 3, 1 (1990): 1-29.

   ■ Croft-Cooke, Rupert. Port. London: Putnam, 1957.

   ■. Madeira. London: Putnam, 1961.

   ■ Doel, Patricia A. Port O’Call: Memories of the Portuguese White Fleet in St. John’s Newfoundland. St. John’s, Newfoundland: ISER, 1992.

   ■ Francis, A. D. The Wine Trade. London: Adam and Charles Black, 1972.

   ■ Malefakis, Edward. «Two Iberian Land Reforms Compared: Spain, 1931-1936 and Portugal, 1974—1978.» In Gulbenkian Foundation, Agrarian Reform. Lisbon, 1981.

   ■ Lisbon, 1968. Pato, Octávio. O Vinho. Lisbon, 1971.

   ■ Robertson, George. Port. London: Faber & Faber, 1982 ed.

   ■ Rutledge, Ian. «Land Reform and the Portuguese Revolution.» Journal of Peasant Studies 5, 1 (Oct. 1977): 79-97.

   ■ Simon, Andre L. Port. London: Constable, 1934.

   ■ Unwin, Tim. «Farmers’ Perceptions of Agrarian Change in Northwest Portugal.» Journal of Rural Studies 1, 4 (1985): 339-57.

   ■ ECONOMY, INDUSTRY, AND DEVELOPMENT

   ■. «Portugal’s Political Economy: Old and New.» In K. Maxwell and M. Haltzel, eds., Portugal: Ancient Country, Young Democracy, 37-59. Washington, D.C.: Wilson Center Press, 1990.

   ■ Cravinho, João. «The Portuguese Economy: Constraints and Opportunities.» In K. Maxwell, ed., Portugal in the 1980s, 111-65. Westport, Conn.: Greenwood, 1986.

   ■ Dornsbusch, Rudiger, Richard S. Eckhaus, and Lane Taylor. «Analysis and Projection of Macroeconomic Conditions in Portugal.» In L. S. Graham and H. M. Makler, eds., Contemporary Portugal, 299-330. Austin: University of Texas Press, 1979.

   ■ The Economist (London). «On the Edge of Europe: A Survey of Portugal.» (June 30, 1981): 3-27.

   ■. «Coming Home: A Survey of Portugal.» (May 28, 1988).

   ■. ‘The New Iberia: Not Quite Kissing Cousins» [Spain and Portugal]. (May 5, 1990): 21-24.

   ■ Krugman, Paul, and Jorge Braga de Macedo. «The Economic Consequences of the April 25th Revolution.» Economia III (1979): 455-83.

   ■ Lewis, John R., and Alan M. Williams. «The Sines Project: Portugal’s Growth Centre or White Elephant?» Town Planning Review 56, 3 (1985): 339-66.

   ■ Makler, Harry M. «The Consequences of the Survival and Revival of the Industrial Bourgeoisie.» In L. S. Graham and D. L. Wheeler, eds., In Search of Modern Portugal, 251-83. Madison: University of Wisconsin Press, 1983.

   ■ Mata, Eugenia, and Nuno Valério. História Econômica De Portugal: Uma Perspectiva Global. Lisbon: Edit. Presença, 1994. Murteira, Mário. «The Present Economic Situation: Its Origins and Prospects.» In L. S. Graham and H. M. Makler, eds., Contemporary Portugal, 331-42. Austin: University of Texas Press, 1979. OCED. Economic Survey: Portugal: 1988. Paris: OCED, 1988 [see also this series since 1978].

   ■ Pitta e Cunha, Paulo. «Portugal and the European Economic Community.» In L. S. Graham and D. L. Wheeler, eds., In Search of Modern Portugal, 321-38. Madison: University of Wisconsin Press, 1983.

   ■. «The Portuguese Economic System and Accession to the European Community.» In E. Sousa Ferreira and W. C. Opello, Jr., eds., Conflict and Change in Portugal, 1974-1984, 281-300. Lisbon, 1985. Porto, Manuel. «Portugal: Twenty Years of Change.» In Alan Williams, ed., Southern Europe Transformed, 84-112. London: Harper & Row, 1984. Quarterly Economic Review. London: The Economist Intelligence Unit, 1974-present.

   ■ PHOTOGRAPHY ON PORTUGAL

   ■ Alves, Afonso Manuel, Antônio Sacchetti, and Moura Machado. Lisboa. Lisbon, 1991.

   ■. Lisboa 1942: Cecil Beaton, Lisbon 1942. Lisbon: British Historical Society of Portugal/Fundação Calouste Gulbenkian, 1995.

   ■ Bottineau, Yves. Portugal. London: Thames & Hudson, 1957.

   ■ Câmara Municipal de Lisboa. 7 Olhares ( Seven Viewpoints). Lisbon: Câmara Municipal de Lisboa, 1998.

   ■ Finlayson, Graham, and Frank Tuohy. Portugal. London: Thames & Hudson, 1970.

   ■ Martins, Miguel Gomes. Lisboa ribeirinha ( Riverside Lisbon). Lisbon: Arquivo Municipal, Câmara Municipal de Lisboa, Livros Horizonte, 1994. Vieira, Alice. Esta Lisboa ( This Lisbon). Lisbon: Caminho, 1994. Wohl, Hellmut, and Alice Wohl. Portugal. London: Frederick Muller, 1983.

   ■ EQUESTRIANISM

   ■ Queensland, Australia, 2003. Vilaca, Luis V., and Pedro Yglesias d’Oliveira, eds. LUSITANO. Coudelarias De Portugal. O Cavalo ancestral do Sudoeste da Europa. Lisbon: ICONOM, 2005.

Do the crossword. What’s the hidden word?
Задание рисунок 1

reshalka.com

Английский язык 5 класс Spotlight Английский в фокусе Ваулина. Classroom objects (страница 23). Номер №2

Решение

Перевод задания
Разгадайте кроссворд. Что за скрытое слово?

 
ОТВЕТ
Решение рисунок 1
1. sleep
2. pencil
3. chair
4. notebook
5. blackboard
6. ruler
7. book
8. eraser
9. sing

The hidden word is “school bag”.

 
Перевод ответа
1. спать
2. карандаш
3. стул
4. тетрадь
5. доска
6. линейка
7. книга
8. ластик
9. петь
Скрытое слово «школьная сумка».

Похожие слова: hidden words

  • hidden dimensions — скрытые размеры
  • lie hidden — быть спрятанным
  • have a hidden agenda — имеют скрытую повестку дня
  • ssid hidden — скрытый SSID
  • hidden character — скрытый символ
  • No proof of any hidden rebels — Нет доказательств каких-либо скрытых повстанцев
  • hidden feelings — скрытые чувства
  • hidden from the eyes — скрыты от глаз
  • many hidden costs — много скрытых затрат
  • hidden stash — скрытый тайник
  • without hidden costs — без скрытых затрат
  • without hidden — без скрытых
  • hidden barriers — скрытые барьеры
  • hidden underground — скрытый под землей
  • Like echoes from a hidden lyre — Как эхо скрытой лиры
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: hidden words

    There seems to be a hidden meaning to his words .

    Кажется, в его словах есть скрытый смысл.

    If you want to talk to me, you must define the words you will use.


    Если вы хотите поговорить со мной, вы должны определить слова, которые вы будете использовать.

    The family has asked me to say a few words before we proceed.


    Семья попросила меня сказать несколько слов, прежде чем мы продолжим.

    Rather, following a practice of his time, he substituted the words “Lord” and “God” for the divine name.


    Скорее, следуя практике своего времени, он заменил божественное имя словами “Господь” и “Бог”.

    Not every day I get to share words with the next governor of the state.


    Не каждый день мне удается перекинуться парой слов с очередным губернатором штата.

    What if the song’s lyrics were words that you knew to be true, expressing thoughts that you knew to be important, joyful, and uplifting?


    Что, если текст песни-это слова, которые, как вы знаете, правдивы, выражающие мысли, которые, как вы знаете, важны, радостны и воодушевляют?

    There were bits of food to be sifted from the mud, and hidden beneath it there was safety.


    Там были кусочки пищи, которые нужно было просеять из грязи, и под ними скрывалась безопасность.

    These words of Jesus are part of the composite sign that marks “the end of this world.”.


    Эти слова Иисуса являются частью сложного знака, который отмечает “конец этого мира».

    The words flowed as freely as his gray matter.


    Слова текли так же свободно, как и его серое вещество.

    And of course, by building quick prototypes, we can get out and test our ideas with consumers and users much more quickly than if we’re trying to describe them through words .


    И конечно, создавая быстрые прототипы, мы можем получить и протестировать наши идеи с потребителями и пользователями гораздо быстрее, чем если бы мы пытались описать их словами.

    With very few words on the page the writing itself creates space for silence and pause.


    С очень небольшим количеством слов на странице само письмо создает пространство для тишины и паузы.

    This is a huge space that contains all words in such a way that the distance between any two of them is indicative of how closely related they are.


    Это огромное пространство, которое содержит все слова таким образом, что расстояние между любыми двумя из них указывает на то, насколько тесно они связаны.

    You learned two thousand English words by heart.


    Вы выучили две тысячи английских слов наизусть.

    Mia, could you use your big — girl words right now?


    МИА, не могла бы ты прямо сейчас использовать свои девичьи слова?

    For example, the Miskito language has no formal words of address, such as “Mister” or “Miss.”.


    Например, в языке мискито нет формальных слов обращения, таких как “Мистер” или “Мисс”.

    I found you in words , like you knew I would.


    Я нашел тебя в словах, как ты и знал, что я найду.

    Surely not; so work hard to appreciate the good in your mate, and put your appreciation into words .—Proverbs 31:28.


    Конечно же, нет; поэтому усердно работайте, чтобы оценить хорошее в вашей паре, и выразите свою признательность словами.Притчи 31:28.

    Angry words may accompany the struggle until finally one relinquishes his hold or someone else intervenes.


    Гневные слова могут сопровождать борьбу до тех пор, пока, наконец, кто-то не ослабит хватку или не вмешается кто-то другой.

    How do you manage to verse with the words ?


    как вам удается сочинять слова?

    While your infant may not understand the words , it will likely benefit from your soothing voice and its loving tone.


    Хотя ваш ребенок может не понимать слов, он, скорее всего, выиграет от вашего успокаивающего голоса и его любящего тона.

    No further words are necessary, Colonel Rhodes.


    Больше слов не нужно, полковник Роудс.

    This is because new words have been added to the language, replacing older terms, and many words that have survived have different meanings.


    Это происходит потому, что новые слова были добавлены в язык, заменив старые термины, и многие слова, которые выжили, имеют разные значения.

    New words have replaced older terms, and vocabulary, grammar, and syntax have changed.


    Новые слова заменили старые термины, а лексика, грамматика и синтаксис изменились.

    The Almighty has indeed ordained that my words speak not truth unto you.


    Воистину, Всевышний предопределил, чтобы мои слова не говорили вам истины.

    Let it strike a pain that cannot be hidden with insolent hoods.


    Пусть причинит боль, которую не скрыть наглыми капюшонами.

    That term is derived from two Greek words , kosmos and logos, indicating ‘the study of order or harmony.’.


    Этот термин происходит от двух греческих слов космос и логос, обозначающих изучение порядка или гармонии.

    Successful ads employ clever words and pictures to appeal to the longings and fancies of the consumer.


    Успешные объявления используют умные слова и картинки на обращение к тоске и фантазиям потребителя.

    Mr. Deutsch, just a few words .


    Мистер Дойч, несколько слов.

    Ezekiel’s muteness implied that he was speechless as far as uttering words of prophetic significance to the Israelites was concerned.


    Немота Иезекииля подразумевала, что он был лишен дара речи, когда речь заходила о пророческих словах, имеющих значение для израильтян.

    For example, compare the words of Jonah 2:3, 5 with those of Psalm 69:1, 2.


    Например, сравните слова Ионы 2:3, 5 со словами псалма 69:1, 2.

    Are we not thankful that Jehovah committed his words to writing, instead of relying on transmission by word of mouth?—Compare Exodus 34:27, 28.


    Разве мы не благодарны за то, что Иегова посвятил свои слова написанию, вместо того чтобы полагаться на передачу из уст в уста?—сравните исход 34:27, 28.

    the hidden costs in buying a home — скрытые расходы при покупке дома  
    a hidden room or place of concealment such as a priest hole — скрытая комната или место укрытия, например, тайник католического священника в церкви  
    some hidden corner within your psyche — какой-то скрытый уголок вашей души  
    hidden aggression — скрытая агрессивность  
    the hidden power of the subconscious — скрытая власть подсознательного  
    hidden buffer — скрытый буфер  
    hidden cause — скрытая причина  
    hidden data — закрытые данные  
    hidden fault — скрытый дефект  
    hidden file — скрытый файл  
    hidden beauty — скрытая красота  
    hidden camera — скрытая камера  

    Evidence cannot be hidden.

    Очевидное невозможно утаить.

    Love and a cough cannot be hidden. посл.

    Любовь и кашель не утаишь.

    The object was part hidden by the grass.

    Предмет был частично прикрыт травой.

    He was half hidden by the bushes.

    Он был наполовину скрыт зарослями.

    The church roof was half hidden by trees.

    Крыша церкви был наполовину скрыта за деревьями.

    The new dress brought out her hidden beauty.

    Новое платье подчеркнуло её скрытую красоту.

    A weapon was hidden on his person.

    У него на теле было спрятано оружие.

    ещё 23 примера свернуть

    The drugs were hidden in a suitcase with a false bottom.

    The drugs had been hidden in a suitcase with a false bottom.

    The fact was hidden deep in the report, almost as an afterthought.

    Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

    Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

    Точный перевод с транскрипцией

    С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

    Нужно больше языков?

    PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

    What`s the hidden word перевод - What`s the hidden word русский как сказать

    • Текст
    • Веб-страница

    0/5000

    Результаты (русский) 1: [копия]

    Скопировано!

    Что такое скрытое слово

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Результаты (русский) 2:[копия]

    Скопировано!

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Другие языки

    • English
    • Français
    • Deutsch
    • 中文(简体)
    • 中文(繁体)
    • 日本語
    • 한국어
    • Español
    • Português
    • Русский
    • Italiano
    • Nederlands
    • Ελληνικά
    • العربية
    • Polski
    • Català
    • ภาษาไทย
    • Svenska
    • Dansk
    • Suomi
    • Indonesia
    • Tiếng Việt
    • Melayu
    • Norsk
    • Čeština
    • فارسی

    Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

    • Vesica biliaris
    • Dear Satria,Many thanks you for your let
    • A.: Ich habe gehört, Sie machen sich wie
    • Սույն դասակարգմամբ բյուջետային ծախսերը բ
    • Basis cordis
    • The cell is the unit of living tissue. I
    • Италию часто называют «Bel Paese», что в
    • EXCEEDED BY 73 days
    • The computer revolution has rapidly chan
    • Jack and his mother did not have very mu
    • Is your name Mary or Kate? … . I’m Emm
    • how is she spends time with the friends
    • Ganglia cardiaca
    • Сегодня в продажу поступили два шаблона
    • Годовая переработка обогатительной фабри
    • In collecting any object of possible evi
    • Hello, everybody! I go on with my story
    • In collecting any object of possible evi
    • Hello, everybody! I go on with my story
    • The cell is the unit of living tissue. I
    • Law enforcement agency
    • how is she spends time with the winter
    • Musculus sternothyroideus
    • A.: Ich habe gehört, Sie machen sich wie

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Hiding errors in excel
  • Hidden vba excel описание
  • Hiding error in excel
  • Hidden text style in word
  • Hiding columns in excel