Create an account to follow your favorite communities and start taking part in conversations.
Posted by2 years ago
Archived
2
This thread is archived
New comments cannot be posted and votes cannot be cast
About Community
This is a subreddit dedicated, solely, to the lord of immersion, Henry ‘MxR’ Liang, and his lady, Jeannie ‘PotasticPanda’ Lee.
Группой крупнейших российских правообладателей авторских и смежных прав, а именно: ООО «НЦА», ООО «ЛенГрад», ООО «Креатив Медиа», ООО «Новый мир», ООО «Медиалайн», ООО «Диджитал Прожект» и другими, в рамках заключенных с ООО «АдвМьюзик» лицензионных соглашений, вэб-сайту https://lightaudio.ru предоставлены разрешения на использование музыкального контента, принадлежащего данным Правообладателям, способом доведения до всеобщего сведения в цифровой форме через Интернет.
Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм.
По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support@advmusic.com.
По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на mail@lightaudio.ru
James, Henry and the Bad Word is a Season 2 Thomas the Tank Engine & Friends home video released on July 3, 1987 in the UK, and on July 1, 1990 in the USA. Made by SuperMalechi.
Plot
While James is working with Edward at his branch line, he discovers a word that we shouldn’t say. Henry joins him to say the word. The next morning, at the Haurbor, James and Henry say the word, which makes the other engines leave the Haurbor, thinking it was a foul place. Duck tells James and Henry that the word is a bad word, and it is Number 11. And the two engines know that Duck is right. And later, Henry is to pull the freight cars to the station on the main line. He enjoys pulling cars and arrives the station. Soon, James tells him that they might play hide and seek. And James goes to find a place to hide. 2 minutes later, Henry finds him and James says Number 11, surprising Henry. Henry goes to tell Duck. James begs him not to, till Henry says the bad word too. James goes to tell Duck, and the two engines argue till Henry hits a lorry’s flatcar. James first tells Duck that Henry says the bad word which is Number 11. Henry then is carried to the Haurbor, and the two engines tell Duck that they say Number 11, which accidently say the word. Duck was horrified and tells Sir Topham Hatt about what they have done. Sir Topham Hattt is cross with Henry and James for using cursing language and they are told to shunt cars back in their place. After everything was back to normal. the two engines tell Sir Topham Hatt that they are sorry for using curse words. And as Sir Topham Hatt leaves, he stubs his toe on a hump of coal and cusses all the 13 bad words (though he didn’t mean to). The three engines are surprised about it. After that, Gordon races by calling Sir Topham Hatt «lazy-bones». And Duck, Henry and James laugh, as well as Sir Topham Hatt.
Cast
- Thomas
- Edward
- Henry
- Gordon
- James
- Percy
- Toby
- Duck
- BoCo (cameo)
- Sir Topham Hatt
- Freight Cars
Notes
- UK/US Narrator: Ringo Starr.
- The Season 2 Thomas the Tank Engine & Friends Musical Arrangement from «Saved From Scrap» is used.
- The Season 2 Thomas & Friends set is used.
Генри сказал, что когда он сегодня пришел покормить Соркла, тот не был голоден.
Henry said that when he was feed Sorkel tonight, it wasn’t hungry.
Henry said Arthur would step down within the week.
Henry said that the pipe was heated from the outside until it ignited.
Генри сказал, в Лэнгли будет жарковато в тот день, когда все случилось.
Henry said it would be a tough day at Langley the same day this all happened.
Henry said that the second sun Was getting fuel from somewhere.
There’s been that bad winters my Henry said to me.
Speaking exclusively to ShowBizIreland. com, Henry said:»I love Dublin.
Но Генри сказал, что последний раз телефоном пользовались во время убийства, на нем играли в
игру под названием Говорящий хомяк.
But Henry said the last activity on the phone during the time of the murders
was a game called»Smack talk.
Генри сказал, что Раньен
сказал,
что ты
сказала,
что
Генри
плохо влияет или
что-то такое?
Henry said that Runyen
said
that you
said
Henry’s a bad influence
or something?
Генри сказал, что он никогда не подписывал что-то, и я полагаю, что он говорил об этом письме.
Henry said he never signed it, and I think he’s talking about this letter.
Генри сказал, что это табак, но я не слышал, потому что Моби зажигал на сцене.
Henry said it was weed but I couldn’t hear because Moby was tearing up the dance tent.
Когда Генри сказал, что Айлин превратилась в пыль, я подумал, может и королева тоже.
Henry said that Eileen had turned to dust. I figured maybe the queen had as well.
Генри сказал, что кровь, которую он обнаружил на ноже,
была обезвожена, как будто подверглась воздействию экстремальных температур.
Henry did say that the blood he found on the knife was dehydrated,
like it had been exposed to extreme temperatures.
Бак Генри сказал, что идея создания этого сериала пришла с просьбой Даниэля Мелника(
партнера Дэвида Сасскинда по продюсерской компании« Talent Associates») о соединении« двух крупнейших героев в современном мире развлечений»- Джеймса Бонда и Инспектора Клузо.
Henry said that they created the show at the request of Daniel Melnick
to capitalize on»the two biggest things in the entertainment world today»: James Bond and Inspector Clouseau.
После уничтожения красного камня Генри скажет Ричарду идти на корму судна, так как вскоре оно должно будет исчезнуть.
After the Red Stone is destroyed, Henry instructs Richard to leave the ship, and the ship itself disappears soon after.
Results: 30,
Time: 0.0258
Russian
—
English
English
—
Russian
My
love’s
imagination
is
running
wild
over
you
Мое
любимое
воображение
разыгралось
из-за
тебя.
And
I
feel
the
desperation
of
not
knowing
what
to
do
И
я
чувствую
отчаяние
от
того,
что
не
знаю,
что
делать.
Don’t
know
enough
about
you,
the
words
are
hard
to
find
Я
не
знаю
о
тебе
достаточно,
слова
трудно
подобрать.
Can’t
think
of
life
without
you,
it’s
messing
up
my
mind
Я
не
могу
думать
о
жизни
без
тебя,
это
сводит
меня
с
ума.
Say
the
word
(say
the
word)
Скажи
это
слово
(скажи
это
слово).
And
I’ll
be
there
right
by
your
side
(right
by
your
side)
И
я
буду
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой).
To
keep
our
love
alive
together,
we
will
survive
Чтобы
сохранить
нашу
любовь
живой,
вместе
мы
выживем.
If
you
just
say
the
word
(say
the
word)
Если
ты
просто
скажешь
это
слово
(скажи
это
слово).
No
matter
where,
I’ll
find
the
time
(I’ll
find
the
time)
Неважно,
где,
я
найду
время
(я
найду
время).
Of
people
who
don’t
wanna
see
the
love
of
you
and
me
О
людях,
которые
не
хотят
видеть
нашу
с
тобой
любовь.
Say
the
word
Скажи
слово.
Say
the
word
Скажи
слово.
Just
say
the
word
Просто
скажи
слово.
My
love’s
infatuation
keeps
carrying
me
away
Увлечение
моей
любовью
продолжает
уносить
меня
прочь.
Do
I
sense
anticipation
with
every
thing
that
you
say?
Чувствую
ли
я
предвкушение
в
каждом
твоем
слове?
But
I
wonder
should
I
doubt
you
Но
мне
интересно
должен
ли
я
сомневаться
в
тебе
When
you
make
things
so
unclear
Когда
ты
делаешь
вещи
такими
неясными
Why
can’t
you
say
«I
love
you»?
Почему
ты
не
можешь
сказать:
«Я
люблю
тебя»?
It’s
all
I
wanna
hear
Это
все,
что
я
хочу
услышать.
Say
the
word
(say
the
word)
Скажи
это
слово
(скажи
это
слово).
And
I’ll
be
there
right
by
your
side
(right
by
your
side)
И
я
буду
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой).
To
keep
our
love
alive,
together
we
will
survive
(together)
Чтобы
сохранить
нашу
любовь
живой,
вместе
мы
выживем
(вместе).
If
you
just
say
the
word
(say
the
word)
Если
ты
просто
скажешь
это
слово
(скажи
это
слово).
And
I’ll
declare
time
won’t
divide
(time
won’t
divide)
И
я
объявлю,
что
время
не
разделится
(время
не
разделится).
Two
people
who
just
wanna
be
in
love
eternally
Два
человека,
которые
просто
хотят
быть
влюбленными
вечно.
I
just
know
it
when
I
hold
you
in
my
arms
Я
просто
знаю
это,
когда
держу
тебя
в
своих
объятиях.
You
show
me
that
you
love
me
when
you
smile
Ты
показываешь
мне,
что
любишь
меня,
когда
улыбаешься.
If
you
love
me,
why
do
you
back
away?
Если
ты
любишь
меня,
почему
ты
отступаешь?
If
it’s
real,
let
me
know
it
when
you
hold
me
in
your
arms
Если
это
правда,
дай
мне
знать,
когда
будешь
держать
меня
в
своих
объятиях.
And
I
show
you
that
I
loved
you
all
the
while
И
я
покажу
тебе,
что
любил
тебя
все
это
время.
Say
you
love
me
and
I’ll
never
back
away
Скажи,
что
любишь
меня,
и
я
никогда
не
отступлю.
Say
the
word
(say
the
word)
Скажи
это
слово
(скажи
это
слово).
And
I’ll
be
there
right
by
your
side
(right
by
your
side)
И
я
буду
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой).
To
keep
our
love
alive,
together
we
will
survive
Чтобы
сохранить
нашу
любовь
живой,
вместе
мы
выживем.
Say
the
word
(say
the
word)
Скажи
это
слово
(скажи
это
слово).
And
I’ll
declare
time
won’t
divide
(right
by
your
side)
И
я
объявлю,
что
время
не
разделится
(прямо
рядом
с
тобой).
Two
people
who
just
wanna
be
in
love
eternally
Два
человека,
которые
просто
хотят
быть
влюбленными
вечно.
Just
say
the
word
Просто
скажи
слово.
Just
say
the
word
Просто
скажи
слово.
(Say
the
word)
(Скажи
это
слово)
(Say
the
word)
(Скажи
это
слово)
Oh,
I’ll
be
there
right
by
your
side
О,
я
буду
рядом
с
тобой.
To
keep
our
love
alive
Чтобы
сохранить
нашу
любовь
живой
(Say
the
word)
(Скажи
это
слово)
(Say
the
word)
(Скажи
это
слово)
Together,
we
will
be
forever,
we
will
survive
Вместе
мы
будем
всегда,
мы
выживем.
(Say,
say,
say,
say,
say
the
word)
(Скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
скажи
слово)
I
want
to
say
Я
хочу
сказать
…
(Say,
say,
say,
say,
say
the
word)
(Скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
скажи
слово)
Eh,
say,
say,
say
Эх,
скажи,
скажи,
скажи
(Say,
say,
say,
say,
say
the
word)
(Скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
скажи
слово)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.