-
#1
Hello all,
These sentences are mine,
1. He looked up the word in a dictionary and found the word has/had several meanings.
2. He has looked up the word in a dictionary and (has) found the word has several meanings.
3. He looks up the word in a dictionary and finds the word has several meanings.
I feel in sentence1, either «has» or «had» will do, but «has» is preferred;
In sentence2, of the simple past and the present perfect, I am not sure which form is better. In terms of consulting a dictionary for the meaning of a word, I think the simple past may be preferred;
As for sentence3, it is the so-called historical present. We’re describing a situation similar to describing a picture, I think the tense is correct.
What do you think of them?
Thank you.
-
#2
Hello, Yichen.
I feel in sentence1, either «has» or «had» will do, but «has» is preferred;
This sounds reasonable. If I wrote the sentence, I would use had. Why? I generally don’t care about universal truth or current relevance in my narratives about the past: He learned that two plus two equaled four. It doesn’t matter to me that two plus two still equals four today.
In sentence2, of the simple past and the present perfect, I am not sure which form is better. In terms of consulting a dictionary for the meaning of a word, I think the simple past may be preferred;
I certainly prefer the past simple in that sentence: He looked the word up in a dictionary and found that it had several meanings.
As for sentence3, it is the so-called historical present. We’re describing a situation similar to describing a picture, I think the tense is correct.
I agree.
-
#3
What do you think of them?
They’re all perfectly fine, as explained by you.
But your comments about 2 make little sense to me. The sentence is written in the present perfect. Of course you could write it in the simple past instead, but then it would be a different sentence. We can’t tell you whether that would be more appropriate without knowing the exact context in which it’s being said – thing like who’s saying it to whom, when, why, in what situation, etc. That’s what governs how we choose to express things.
I looked it up means I did so in the past. It’s a simple fact, with no intrinsic link to the present and no obvious nuance.
I’ve looked it up = I’ve done that
now
(so I
now
know the definition)
I’ve looked it up = Looking it up is something I
have
, rather than haven’t [ever], done
Human contributions
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
English
Russian
Info
English
he looked up the word in his dictionary
Russian
Он поискал это слово у себя в словаре
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
English
i looked up the word in the dictionary
Russian
Я поискал это слово в словаре
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
English
look up the word in your dictionary
Russian
Поищи это слово в словаре
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
English
look up the word in the dictionary.
Russian
Посмотри это слово в словаре.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
English
i have already looked up this word in the dictionary
Russian
Я уже посмотрел это слово в словаре
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
English
he looked up at the star
Russian
Он смотрел на звёзды
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Russian
Он посмотрел вверх
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
English
he looked up at the old sign
Russian
Он посмотрел вверх на старую вывеску
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
English
he looked up at the stars.
Russian
Он смотрел на звёзды.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
English
look up the words in your dictionary
Russian
Посмотри эти слова в своём словаре
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
English
he looked up at the night sky.
Russian
Он взглянул на ночное небо.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
English
when he looked up, coloured patches swam in his eye
Russian
Когда он поднял голову, цветные патчи плавали в его глазах
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
English
he looked up at me
Russian
Он посмотрел на меня
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
English
widening his eyes, he looked up at the sky in shock
Russian
Широко раскрыв глаза, он потрясённо посмотрел вверх
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
English
he looked up every scripture in the lesson in various bible translations and checked words in his dictionary
Russian
При подготовке он отыскивал каждое место Писания в различных переводах Библии и проверял значение слов по словарю
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
English
he looked up, bumping his head on my chin.
Russian
Он взглянул вверх, ударяясь о мой подбородок.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
English
tilting his head back, he looked up at the sky and closed his eye
Russian
Запрокинув голову, он посмотрел на небо и закрыл глаза
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
English
tom felt insignificant when he looked up at the night sky
Russian
Том почувствовал свою незначительность, когда посмотрел вверх на ночное небо
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
English
he looked up at the blond superheroine and laughed.
Russian
Он посмотрел на светловолосую супергероиню и рассмеялся
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
English
he looked up and discovered that the icicles were slowly melting
Russian
Он поднял глаза и обнаружил, что сосульки медленно тают
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 4
Quality:
Get a better translation with
4,401,923,520
human contributions
Users are now asking for help:
We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more.
OK
Предложения с «looked up the word»
And when I looked up the word in the dictionary that day, this is what it said: Feminist: a person who believes in the social, political and economic equality of the sexes. |
И когда я посмотрела это слово в словаре , оказалось, что Феминист — тот, кто верит в социальное, политическое и экономическое равенство представителей разных полов. |
‘I looked up the word companion once in the dictionary,’ I admitted, ‘and it said a companion is a friend of the bosom.’ |
Я как — то раз посмотрела слово компаньон в словаре , — призналась я. — Там написано: Компаньон — сердечный друг. |
In all fairness I should have looked up the word before I used for my belief. |
По правде говоря, мне следовало бы поискать это слово , прежде чем использовать его для выражения своей веры. |
And the first thing I planned to do when I got home was to look up the word feminist in the dictionary. |
И я пообещала себе сразу, как только вернусь домой, посмотреть в словаре слово феминистка. |
If you look at the etymology of the word statistics, it’s the science of dealing with data about the state or the community that we live in. |
Если вы посмотрите на этимологию слова статистика, то это наука о работе с данными о государстве или обществе, в котором мы живём. |
And if you look this word up in the dictionary you will see that it can be defined as both grievous affliction, and, to be very much in love. |
Если вы посмотрите на это слово в словаре , то увидите, что оно означает как тяжёлый недуг, так и быть очень сильно влюблённым. |
It looks like some kind of textual analysis, comparing different works by Sylvie Baptiste, word usage, styles of phrasing. |
Это напоминает некий анализ текстов, сравнение различных книг Сильви Батист, использования слов, стилей письма. |
Come hell or high water, she was going to get the man who looked like a barbarian to hang on her every word. |
Она заставит этого Джека, похожего на дикаря, ловить каждое ее слово ! |
Here we saw the walls of a canyon which looked to us like mountains in the ordinary sense of the word. |
Здесь мы видели стены кэньона, которые представлялись нам горами в обыкновенном понимании этого слова . |
Hermione looked very frightened, but she had a word of comfort. |
Эрмиона казалась очень испуганной, но все же попыталась успокоить его. |
I’m looking for a word — A word to describe The rookie recertification this morning. |
Я подбираю слово … чтобы описать утренний экзамен новобранцев. |
All Knoll’s team wants is for the boss to look at a shot and say the magic word: final. |
Команде Нолла нужно лишь одно — чтобы шеф посмотрел и произнес волшебное слово «готово». |
Or look at the foreign word and the sounds. |
Или это иностранные слово и его звуки. |
Look, the important thing to remember here is not who did or didn’t grass him up, and nobody did, so let’s stop using the G-word. |
Послушайте, тут важно помнить не кто выдал или не выдал его, никто этого не делал, так что давайте перестанем говорить слово на букву В. |
I can’t believe you would look at me and the word gringo would come to mind. |
Честно говоря, я даже поверить не могу, что смотря на меня, тебе вообще пришло в голову слово гринго. |
Look up the word in the dictionary. |
Посмотри это слово в словаре . |
When you’re reading an English book, it isn’t a great idea to look up every word you don’t know. |
Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слово , которого не знаешь. |
As her mother recounts the story, a picture of Mariana looks down from the walls, next to a cross bearing a single word: Justice. |
Мать Марианы пересказывает эту историю, а портрет дочери смотрит на нас со стены, где он висит рядом с распятием, на котором начертано всего одно слово : справедливость. |
In spite of the imprecision, and to keep his word, he looked for Dulcinea in every village. |
Несмотря на неточность места, держа слово , он разыскивал Дульсинею в каждой деревне. |
Don’t just take my word for it, look at how the three currencies have performed against the dollar over the past year. |
Те, кто не верит мне на слово , могут посмотреть на график курсов этих валют к доллару за последний год (см. оригинал статьи, — прим. перев.). |
Look, just take my word for it, and give her a little bit of space. |
Так что поверь мне на слово , и просто дай ей немного побыть одной. |
When we put the word out that we were looking for copies of the book, we found out we weren’t the only ones. |
Когда мы объявили, что ищем копии книги, мы обнаружили, что мы такие не одни. |
The way it looks now, liberals, in the progressive American sense of the word, may actually have been among the losers of 1989. |
По состоянию на сегодняшний день, либералы в прогрессивном американском смысле этого слова могут в действительности оказаться среди проигравших 1989 года. |
I don’t know what this word means. I’ll look it up in the dictionary. |
Я не знаю, что означает это слово . Я посмотрю его в словаре . |
In this video, take an in-depth look at Word 2013: from starting it up, to saving your file. |
В этом видео представлено подробное описание работы в Word 2013 — от запуска до сохранения файла. |
And upon my word, I thought Flavell looked very little like ‘the highest style of man’-as somebody calls the Christian-Young, the poet Young, I think-you know Young? |
И право, Флейвел совсем не походил на человека высочайших правил, как кто — то назвал христианина… кажется, Юнг, поэт Юнг… Ты знакома с Юнгом? |
To make use of a trivial word, that is to say, of a popular and a true word, it looked glum. |
Бурбоны избрюзжались — воспользуемся этим обиходным выражением, выражением народным и точным. |
To use a Scotch word, every thing looked more ‘purposelike.’ |
Используя шотландское слово , все здесь было устроено по — деловому. |
I think the word you’re looking for is heroic. |
Ты хотела сказать герой? |
Honey had the odd lashless look of a rabbit, and India could be described by no other word than plain. |
Это почти полное отсутствие ресниц придавало глазам Милочки какое — то сходство с кроличьими. А про Индию и говорить нечего, она была просто некрасива, и все тут. |
Well, if there’s anything to be done-just say the word. He looked at her with utmost embarrassment. You belong all right. |
В общем, если что понадобится… просто дайте знать. — Он смотрел на нее в крайнем замешательстве. — Ведь вы теперь наша. |
Quieting him with a word of command and a caress, I looked hurriedly through the approaching gloom for a sign of Dejah Thoris, and then, not seeing her, I called her name. |
Я успокоил его словами и лаской: и стал вглядываться в надвигающуюся темноту, чтобы открыть хоть какой — нибудь след Деи Торис. Не видя ее, я позвал ее по имени. |
Without saying a word, she stepped out onto the balcony, hung her soggy swimsuit on the chipped railing, and looked down. |
Она молча пошла на балкон, развесила на облупленных перилах сырой костюм и глянула вниз. |
He looked at it from time to time as a punishment, but every word in the article was emblazoned on his mind. |
Время от времени он рассматривал её в качестве наказания себе, каждое слово этой статьи надежно врезалось в его память. |
‘He talked feverishly; but in the middle of a word, perhaps, an invisible hand would take him by the throat, and he would look at me dumbly with an expression of doubt and anguish. |
Он говорил лихорадочно; но иногда невидимая рука словно схватывала его за горло, и он смотрел на меня безмолвно, с тревогой и недоверием. |
Uh, I think the word you’re looking for is coddle. Okay, you know what? |
Я думаю правильнее сказать хохолишь Ладно, знаешь что? |
In years to come, people will look upon the word confusing will give as an example, this afternoon, when the world knows that a dead girl is alive and leading around a bandits of giant dwarves. |
В последующие годы, люди будут считать сумбурным… этот пример, сегодняшний день, когда мир узнал, что мертвая девчонка… жива и возглавляет банду разбойников из гигантских карликов. |
Mr. George sits squared in exactly the same attitude, looks at the painted ceiling, and says never a word. |
Мистер Джордж сидит, расставив локти, в той же самой позе, смотрит в пол, смотрит на расписной потолок, но не произносит ни слова . |
She threw him a surprised look. It was unlike him not to give her a smile and a friendly word. |
Джулия удивилась: не улыбнуться ей, не бросить дружеского слова — это было на него непохоже. |
Miss Dart, word of advice, change your personality, or start looking for companies run by insane people. |
Мисс Дарт, мой вам совет: вы либо изменитесь, либо начните искать компанию, которой психи управляют. |
I believe the word you’re looking for is probed. |
Я думаю ты забываешь о зондировании. |
Look, Corker, you know me better than to take a simpleton’s word over mine. |
Коркер, ты же меня хорошо знаешь, почему веришь дуракам? |
Okay, look, I know that word doesn’t radiate confidence. |
Ладно, слушай , Я знаю, что из слов не исходит доверие. |
Looking into the kitchen with a word of admonition, Lanscombe was snapped at by Marjorie, the cook. |
Заглянув в кухню, Лэнском напомнил Марджори о супе, но та в ответ только огрызнулась. |
Upon my word, that ghastly old maid looks just like one of the long worms that will gnaw a beam through, give them time enough. |
Честное слово , эта белесая старая дева производит впечатление одного из тех длинных червей, которые в конце концов съедают целую балку. |
Word is, Cavendish is looking for payback with you, Dan. |
Ходят слухи, что Кавендиш хочет отомстить тебе, Дэн. |
And on those rare occasions that I can’t come up with a word, I simply just get out of my chair, and I go and look it up. |
И в тех исключительных случаях, когда я не могу придумать слово , я просто выбираюсь из своего кресла, иду и ищу. |
She stayed him with a single word; for the first time he looked at her face: he looked upon a face cold, remote, and fanatic. |
Она остановила его одним словом ; впервые он взглянул на ее лицо: увидел лицо холодное, отрешенное и фанатическое. |
And if he reproved her, even by a look, you would have thought it a heart-breaking business: I don’t believe he ever did speak a harsh word to her. |
И если отец укорит ее хотя бы взглядом, тут, казалось, сердцу впору разорваться! А уж сказать ей резкое слово — этого отец ни разу, кажется, себе не позволил. |
Billy Bibbit was the first one to say something out loud, not really a word, just a low, almost painful whistle that described how she looked better than anybody else could have. |
Раньше всех высказался вслух Билли Биббит — но не словом , а низким, почти горестным свистом, и лучше описать ее внешность никому бы не удалось. |
He grinned and looked at me. And I was sitting on a sofa opposite, and a beauty beside me, not a mug like this one here, but a stunner, that’s the only word for it. |
Он ухмыляется да на меня смотрит; а я супротив сижу на канапе, и красота со мной, да не такое рыло, как вот ефта — с, а с киксом, словом сказать — с. |
‘Purge’ is the word you want, the officer said, still not looking up. |
Вычистим — вот правильное слово , — сказал офицер, все еще не глядя на него. |
Our brains are trained to see groups of letters as a word and visually that group of letters looks like urine. |
Наш мозг воспринимает слова как знакомые группы букв, а эта группа букв напоминает высоси. |
In a word, he must look upon the gaming-table, upon roulette, and upon trente et quarante, as mere relaxations which have been arranged solely for his amusement. |
Одним словом , на все эти игорные столы, рулетки и trente et quarante он должен смотреть не иначе, как на забаву, устроенную единственно для его удовольствия. |
Don’t look at me, I can’t get a word in edgewise. |
Не смотрите на меня, мне слова вставить не дают. |
In a few years he was a fierce, sour, angry bankrupt without a kind word or a kind look for any one. |
За несколько лет отец превратился в свирепого, желчного, сердитого банкрота, — никому, бывало, не скажет ласкового слова , никого не подарит ласковым взглядом. |
I think the word you’re looking for is mercurial. |
Думаю, тут подойдет слово , переменчивая. |
I have to look up the word innuendo, if you know what I mean. |
Надо поискать слово инсинуация, если понимаете, о чем я. |
I believe telepath is the word you’re looking for. |
Слово телепат лучше подходит. |
She had hardly been able to speak a word, and every look and action had shewn how deeply she was suffering from consciousness. |
Ей явно стоило труда поддерживать разговор; всякий взгляд ее, всякое движенье свидетельствовали о муках совести. |
[ gɪv əˈweɪ ]
1. Искать информацию
2. Навещать, заглянуть в гости
3. Улучшаться (ситуация)
4. Поднять глаза/взгляд
5. Восхищаться и уважать кого-то
6. Осмотреть с ног до головы
1. Искать информацию
★ В чем разница между Look Up и Look For?
Используйте Look Up, когда дело касается информации (номера телефона, адреса, значения слова), которую можно найти в книге/словаре или в Интернете.
- – Do you know what time the bank closes?
– I have no idea. Why don’t you look it up on the Internet?– Не знаешь, во сколько закрывается банк?
– Я понятия не имею. Почему бы тебе не поискать это в Интернете?Используйте Look For, когда вы ищите предмет, человека, работу итд.
- Why are you under the sofa? What are you looking for?
Почему ты под диваном? Что ты ищешь?
I looked your address up in the personnel file.
Я отыскала твой адрес в личном деле.
Many people have to look up the meaning of this word in the dictionary.
Многие обращаются к словарю, чтобы выяснить значение этого слова.
I’ll just look up the train times.
Я просто поищу расписание поездов.
Как часто бывает, слитное написание превращает глагол в существительное: lookup – это процесс поиска.
Our new database allows for fast, intelligent lookup.
Наша новая база данных обеспечивает быстрый, интеллектуальный поиск.
2. Навещать, заглянуть в гости
Don’t forget to look me up when you come to Atlanta.
Не забудь проведать меня, когда будешь в Атланте.
She looked up some friends of bygone years.
Она навестила давних друзей.
3. Улучшаться (ситуация)
Если ситуация Looking Up, значит, она становится лучше
Things could be looking up in the computer industry.
Дела в компьютерной индустрии могли быть лучше.
Finally, things are looking up for me.
Наконец-то дела у меня налаживаются.
My freelance business is finally looking up – I’ve had potential clients calling me non-stop!
Мой бизнес на фрилансе идёт в гору – от будущих клиентов отбоя нет!
4. Поднять глаза/взгляд
She looked up from her book as I entered the room.
Она оторвала взгляд от книги, когда я вошёл в комнату.
She looked up at me sharply when I said that.
Когда я произнёс это, она подняла на меня пристальный взгляд.
5. Look up to someone – Восхищаться и уважать кого-то
What We Look Up To Now.
На кого мы равняемся сейчас.
He’s a role model for other players to look up to.
Он является примером для подражания для других игроков.
Well, you may look up to Alex, but I didn’t like him.
Ну, можешь восхищаться Алексом сколько угодно, но мне он не понравился.
6. Осмотреть с ног до головы
The guard looked us up and down and then let us in.
Охранник осмотрел нас с ног до головы, а затем пропустил внутрь.
‘You don’t look well,’ she said immediately, looking me up and down, ‘much too thin in the face and no color.’
– Вы плохо выглядите, – тут же сказала она, осматривая меня с ног до головы. – Лицо слишком худое, и очень бледная.
- ★ Фразовые глаголы с Look
- ★ Фразовые глаголы с предлогом TO
- ★ Фразовые глаголы с предлогом и наречием UP
-
1
справляться
1.
ask (about); inquire (about)
2.
1. () cope (with); manage (
)
2. () manage (
);
тж. get* the better (of)
3.
справлять
Русско-английский словарь Смирнитского > справляться
-
2
справляться
I
— справля́ться,
сов.
— спра́виться
ask (about); inquire (about)
справля́ться в словаре́ — look up in a dictionary, consult a dictionary
II
— справля́ться,
сов.
— спра́виться; (с
тв.
)
справля́ться с рабо́той — manage / handle one’s job well; hold down a job разг.
спра́виться со свое́й зада́чей — cope with one’s task
он не спра́вится с э́тим де́лом — he won’t be able to cope with it
он не спра́вился со свое́й зада́чей — he was not equal to the task at hand
2) overcome , cope (with); сов. тж. get the better (of)
с ним нелегко́ спра́виться — he is difficult to manage
III
Новый большой русско-английский словарь > справляться
-
3
справиться в словаре
to look up (a word) in a dictionary, to consult a dictionary
Русско-английский словарь по общей лексике > справиться в словаре
-
4
справляться в словаре
to look up (a word) in a dictionary, to consult a dictionary
Русско-английский словарь по общей лексике > справляться в словаре
-
5
команда поиска
1. look-up instruction
2. find command
3. search command
поиск максимума; поиск максимального числа — maximum search
4. search instruction
Русско-английский большой базовый словарь > команда поиска
-
6
поиск
1. look
2. scan
3. scanning
4. tracing
5. hunting
6. look-up
7. lookup
табличный поиск; поиск по таблице; обращение к таблице — table lookup
8. pursuit
9. questing
10. quests
11. retrieval
12. retrieving
13. search for
поиск максимума; поиск максимального числа — maximum search
14. searching
15. seek
время поиска; время установки — seek time
16. seeking
17. search; quest
18. hunt
скрытое преследование, поиски дичи — still hunt
19. quest
Синонимический ряд:
1. разведка (сущ.) разведка
2. розыск (сущ.) отыскивание; разыскивание; розыск
Русско-английский большой базовый словарь > поиск
-
7
необходимость в
Универсальный русско-английский словарь > необходимость в
См. также в других словарях:
-
look — 1 /lUk/ verb 1 SEE (I) to turn your eyes towards something, so that you can see it: Sorry, I didn t see I wasn t looking. | If you look carefully you can see that the painting represents a naked man. (+ at): It s time we left, Ian said, looking… … Longman dictionary of contemporary English
-
look for — verb 1. try to locate or discover, or try to establish the existence of (Freq. 50) The police are searching for clues They are searching for the missing man in the entire county • Syn: ↑search, ↑seek • Derivationally related forms: ↑s … Useful english dictionary
-
Dictionary (software) — Dictionary Dictionary running under Mac OS X Leopard, showing Wikipedia s page on Wikipedia … Wikipedia
-
dictionary — /dik sheuh ner ee/, n., pl. dictionaries. 1. a book containing a selection of the words of a language, usually arranged alphabetically, giving information about their meanings, pronunciations, etymologies, inflected forms, etc., expressed in… … Universalium
-
dictionary — noun ADJECTIVE ▪ good ▪ comprehensive, unabridged ▪ electronic, online ▪ picture ▪ pocket … Collocations dictionary
-
look up — 1) PHRASAL VERB If you look up a fact or a piece of information, you find it out by looking in something such as a reference book or a list. [V n P] I looked your address up in the personnel file… [V P n (not pron)] Many people have to look up… … English dictionary
-
look something up — look (something) up to check a fact or get information about something. If you don t know the meaning of the word, look it up in your dictionary. The research involved looking up how my opponent voted … New idioms dictionary
-
look up — look (something) up to check a fact or get information about something. If you don t know the meaning of the word, look it up in your dictionary. The research involved looking up how my opponent voted … New idioms dictionary
-
look — look1 W1S1 [luk] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(see)¦ 2¦(search)¦ 3¦(seem)¦ 4¦(appearance)¦ 5 look daggers at somebody 6 look somebody up and down 7 look somebody in the eye 8 look down your nose at somebody/something 9 look the other way … Dictionary of contemporary English
-
word — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 unit of language ADJECTIVE ▪ two letter, three letter, etc. ▪ monosyllabic, polysyllabic ▪ two syllable, three syllable … Collocations dictionary
-
word — I (New American Roget s College Thesaurus) Written communication Nouns 1. word, term, expression, locution, linguistic unit or form, word form, lexeme; homonym, synonym, antonym, heteronym, homophone; syllable, monosyllable, polysyllable; stem,… … English dictionary for students
Глагол look является одним из часто употребляемых глаголов в английском языке. Сочетания глагола look с наречиями или предлогами образуют фразовые глаголы с большим количеством значений.
Глагол look — правильный, имеет формы: look [lʊk] — looked [lʊkt] — looked [lʊkt].
Основными значениями глагола look являются: смотреть и выглядеть.
to turn your eyes toward someone or something and try to see them
обратить свой взор в сторону кого-то или чего-то и попытаться увидеть их
Look at this picture.
Посмотрите на эту картину.
You should look both ways before you cross the street.
Вы должны посмотреть в обе стороны, прежде чем пересечете улицу.
used to describe the appearance of a person or thing
хорошо/странно и т. д. выглядеть
You look tired.
Вы выглядите усталым.
used to say that something is likely to happen
похоже, что …
It looks as if it’s going to rain.
Похоже, что собирается дождь.
You say look to make someone listen to you
Вы говорите look, чтобы заставить кого-то слушать вас.
Look, I know you’re busy, but I need your help.
Слушай, я знаю, что ты занят, но мне нужна твоя помощь.
Разница между look, see, watch
Разница между глаголами look, see, watch в английском языке примерно такая же, как между словами смотреть, видеть, наблюдать в русском языке.
See — видеть что-то (не наблюдать, а просто видеть).
I see you.
Я вижу вас.
Can you see me?
Вы можете видеть меня?
Look — смотреть на что-то.
She was looking at me and smiling.
Она смотрела на меня и улыбалась.
Dan looked at his watch.
Дэн посмотрел на свои часы.
Watch — наблюдать за чем-то, следить за событием.
My brother likes watching birds.
Моему брату нравится наблюдать за птицами.
Peter is watching the football match.
Питер смотрит футбольный матч. (наблюдает за матчем)
Фразовые глаголы, образованные с глаголом look
look after
to take care of someone or something
присматривать за кем-либо или чем-либо
Could you look after the children while I’m out?
Не могли бы вы присмотреть за детьми, пока меня не будет?
look back
to remember something in the past
обращаться к прошлому, вспоминать
I look back and realize how lucky I was.
Я оглядываюсь назад и понимаю, как мне повезло.
look for
to try to find someone or something
искать
What are you looking for?
Что вы ищете?
I’m looking for my keys.
Я ищу свои ключи.
look forward to sth/doing sth
to wait for something with pleasure
ждать чего-либо с удовольствием, с нетерпением
I’m really looking forward to seeing him.
Я действительно с нетерпением жду встречи с ним.
look into sth
to examine the facts about a situation
расследовать что-либо, изучить факты
They are looking into the causes of the accident.
Они изучают причины аварии.
look like
resemble (in appearance)
быть похожим
Does he look like his father or his mother?
Он похож на своего отца или свою мать?
to seem to be something
казаться чем-то
That looks like a good book.
Это похоже на хорошую книгу.
look out!
be careful
быть осторожным
Look out! There’s a car coming!
Берегись! Автомобиль подъезжает!
look over sth
to examine something quickly
быстро просматривать что-либо
I’m just looking over what you’ve written.
Я просто просматриваю то, что Вы написали.
look up
to become better
улучшаться
Our financial situation is looking up.
Наше финансовое положение улучшается.
look sth up
to try to find information in a book or computer
искать (в книге, компьютере и т. д.)
I looked the word up in my dictionary.
Я искал слово в своем словаре.
look up to sb
to respect and admire someone
уважать, восхищаться
He’d always looked up to his uncle.
Он всегда восхищался своим дядей.
I’ve now spent some 30 hours here in total and I […] lingq.com lingq.com |
На текущий момент я потратила здесь в целом 30 […] стол). lingq.com lingq.com |
He had not taken up the proposal to include the word “solely” in that sentence, primarily because it had not been […] used in the communication and also in order […] to distinguish the Committee’s approach from that of the European Court of Human Rights. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Он не принял предложения включить в формулировку этого предложения слово «только», прежде всего потому, что его не […] было в тексте сообщения, а также с учетом […] необходимости провести различие между подходами Комитета и Европейского суда по правам человека. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Just click in the central window to select other meanings that best fit the given situation or text characteristic, using the mouse change the word order, etc. The sophisticated functional properties of the translator and dictionary, and the singular volume of both general and special vocabulary make the PC Translator program the best tool for text translation support even for users with minimum language knowledge. prekladac.cz prekladac.cz |
Например, простым щелчком мыши в центральном окне можно выбрать следующие значения, лучше всего соответствующие данной ситуации или характеру текста, с помощью мыши изменять порядок слов и т.п. Проработанные функциональные свойства переводчика и словаря, а также исключительный объем общего и специализированного словарной запаса, превращают программу PC Translator в самое лучшее средство для поддержки перевода текстов даже для пользователей с минимальными знаниями […] языка. prekladac.cz prekladac.cz |
In like manner, when the believer falls into sin, he would never repent if it were not for the intercession of the Advocate; […] and, as a matter of fact, […] Spirit, reaches the […] conscience and lays bare the character of his sin before God. muhammadanism.net muhammadanism.net |
Подобным же образом, когда верующий согрешит, он никогда не раскается, кроме как по […] ходатайству […] Святым Духом, не коснется […] его сознания, и характер его греха не откроется пред Богом. muhammadanism.net muhammadanism.net |
Users of RSA technology typically attach their unique public key to an outgoing document, so the recipient need not look up that public key in a public key repository. freeyourid.com freeyourid.com |
Пользователи технологии RSA обычно отправляют свой уникальный открытый ключ вместе с исходящим документом, чтобы избавить получателя от необходимости искать этот ключ в хранилище. freeyourid.com freeyourid.com |
If the word is not in the dictionary, the phone suggests an alternative word from the dictionary. vertu.com vertu.com |
Если слово отсутствует в словаре, телефон предлагает другое слово из словаря. vertu.com vertu.com |
To use Pop—Up Dictionary Mode select a word in any program (e.g. in MS Word or Notepad) and press […] Ctrl+Ins+Ins (holding <Ctrl> double-press <Ins>). popdict.com popdict.com |
Чтобы воспользоваться режимом всплывающего словаря выделите слово в любой программе (например, в документе […] MS Word или в Блокноте) и нажмите Ctrl+Ins+Ins […] (удерживая нажатой клавишу <Ctrl>, дважды нажмите <Ins>). popdict.com popdict.com |
Application Settings — Backs up user-specific features for applications (Word Processor‘s Dictionary). knowledge.seagate.com knowledge.seagate.com |
Параметры приложений» — обеспечивает резервное копирование пользовательских функций приложений (например, словаря текстового редактора Word). knowledge.seagate.com knowledge.seagate.com |
If you use Pop—Up Dictionary in Windows NT/2000/XP, don’t forget that ANSI-strings […] are converted to Unicode automatically […] according to the active keyboard layout (the indicator of the active keyboard layout is usually shown in the right bottom corner of the screen near the clock). popdict.com popdict.com |
Если вы используете Pop-Up Dictionary в операционных системах Windows NT/2000/XP, […] не забывайте, что текст ANSI будет преобразован […] в кодировку Unicode автоматически операционной системой в соответствии с активной раскладкой клавиатуры (индикатор текущей раскладки клавиатуры обычно отображается в системной области в правом нижнем углу экрана возле часов). popdict.com popdict.com |
To find the selected word in the dictionary enter it using the […] onscreen keyboard. ectaco.com ectaco.com |
Чтобы найти выбранное слово в словаре, введите его с помощью […] виртуальной клавиатуры. ectaco.com ectaco.com |
Particularly, […] sattrans.eu sattrans.eu |
В частности, при изменении слова в словаре, язык ввода, на котором слово сохранено, и текущий язык ввода должны совпадать. sattrans.ua sattrans.ua |
The report considered that the […] author’s continuous […] were evidence that the […] author did not fear persecution or ran the risk of being inhumanely treated upon return to Armenia. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В протоколе отмечалось, что постоянная работа автора во время отпуска, его пребывание в доме тещи и в доме друга в течение определенного времени (по мнению государстваучастника, власти должны были искать его именно там) и его выезд […] из Армении по собственному паспорту свидетельствуют […] о том, что автор не боялся преследований и что ему не угрожает бесчеловечное обращение после возвращения в Армению. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Because of […] century. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
По этой причине, когда мы рассматриваем вопросы мира и безопасности и когда мы рассматриваем перемещения, я не думаю, что мы можем забыть о нынешнем и будущем воздействии изменения климата на мегатенденции, которые […] мы будем наблюдать в XXI веке. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
If I understand the meaning, I’ll look for the corresponding word in Italian (or French) in the same context. blog.translation-probst.com blog.translation-probst.com |
Когда мне понятен смысл, я начинаю искать в Интернете соответствующие слова в таком же контексте на итальянском […] языке (или на французском). blog.translation-probst.com blog.translation-probst.com |
The article presents the description of annotation quality […] assurance tools based on […] grammatical labels compatibility […] rules as a set of typified relations. opencorpora.org opencorpora.org |
В статье описаны инструменты проверки качества […] морфологической разметки, […] сочетаемости грамматических […] помет в виде множества типизированных отношений. opencorpora.org opencorpora.org |
These suffixes have to be attached to the stems, taking care to observe the sandhi […] accustom himself to account for every form he meets with, whether nominal, verbal or derivative. dhamma.ru dhamma.ru |
В каждом случае изучающий должен привыкнуть применять правила и разбирать каждую форму слова. dhamma.ru dhamma.ru |
Pop—Up Dictionary uses Unicode for strings, that’s why if you read a text in ANSI-encoding it will be converted to Unicode according to the script you have chosen […] in Font dialog box when […] choosing a font for the appropriate field. popdict.com popdict.com |
Pop-Up Dictionary использует кодировку Unicode, поэтому, если вы вставляете в программу слово в кодировке ANSI, оно будет переведено в кодировку Unicode в соответствии […] с набором символов, […] выбранном в диалоговом окне Шрифт для текущего поля. popdict.com popdict.com |
To enter a new word which is used frequently, register it in Dictionary located in Option […] for easy future use. sattrans.eu sattrans.eu |
Для ввода нового часто используемого слова внесите его в «Словарь», расположенный в меню […] «Параметр», для упрощения его последующего использования. sattrans.ua sattrans.ua |
Look for the word “RSS”, the RSS symbol, or the words “subscribe” or «sign up« and follow the instructions. intel.com intel.com |
Найдите на сайте слово «RSS», значок RSS-рассылки или слова «подписка«/»подписаться» и следуйте приведенным ниже инструкциям. intel.ru intel.ru |
You can set your own word in dictionary so that it will be easy for you to […] type when the auto text is on. sattrans.eu sattrans.eu |
В словарь можно вносить свои слова для облегчения их последующего ввода при […] включенном режиме автотекста. sattrans.ua sattrans.ua |
Just look up the code for your device in the ‘quick start guide’, enter it into the remote […] and press the on/off button until the device switches off. usa.philips.com usa.philips.com |
Просто найдите код устройства в кратком руководстве, введите его на пульте и выключите […] устройства с помощью кнопки включения/выключения. philips.ru philips.ru |
But, we have not yet increase the ascent speed up to the first micro-bubble stop, which VR3 will give us somewhere at 150 meters mark (it is necessary to look up in Pro-planner, I simply do not have the license version ready at hand, and I consider unethical to use something else for publication)! diverclub.ru diverclub.ru |
Но, мы еще не увеличили скорость всплытия до первой микропузырьковой остановки, которую VR3 нам даст где-то на 150 метрах (надо посмотреть в Про-планнере, просто сейчас нет под рукой лицензионной версии, а пользоваться другой для публикации считаю неэтичным)! diverclub.ru diverclub.ru |
In addition, if adequate research facilities were not available in a country, students would not find required challenges and would have no role models to look up to for further motivation. oosa.unvienna.org oosa.unvienna.org |
Кроме того, если в стране отсутствует необходимая научная база, то учащимся не на чем будет попробовать свои силы, не с кого будет брать пример, у них не будет стимулов для дальнейшего обучения. oosa.unvienna.org oosa.unvienna.org |
First, they are physically vulnerable, owing to their age […] and their inability to […] members of the family and society […] to provide for them and look after them. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Во-первых, они уязвимы в физическом отношении в […] силу их возраста и их […] на более старших членов семьи […] и общества в плане их обеспечения и ухода за ними. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
You look at the work and see a word that leads you in and from there you start […] to create the story and different things unfold. luxe-immo.com luxe-immo.com |
Вы смотрите на работу и видите слово, которое ведет вас, и оттуда вы начинаете […] создавать историю, и разворачиваются различные вещи. luxe-immo.com luxe-immo.com |
Webster’s Collegiate Dictionary defines the word «Zionism» as an international movement — initially for the creation of a Jewish national or religious state in Palestine, and later in support of modern Israel. antimatrix.org antimatrix.org |
Словарь Webster’s Collegiate Dictionary определяет слово «сионизм» как международное движение — изначально за создание еврейского национального или религиозного государства в Палестине, а позже в поддержку современного Израиля». antimatrix.org antimatrix.org |
The coordinator must draw up the whole documentation on the computer, in WORD—files, and carry on […] all correspondence by e-mail (in case […] of some participants having no email address, the sending to them of all the necessary messages and materials of this tournament is made by its organiser). fmjd.org fmjd.org |
Всю документацию координатор должен оформлять на компьютере в виде WORD-файлов и всю переписку вести […] через электронную почту (в случае […] отсутствия у участников соревнования электронного адреса рассылку им необходимых сообщений и материалов данного соревнования осуществляет его организатор). fmjd.org fmjd.org |
misprint checking at the stage […] opencorpora.org opencorpora.org |
проверка опечаток […] на этапе добавления текста […] предупреждением opencorpora.org opencorpora.org |
Сложность фразовых глаголов в том, что одно маленькое слово полностью меняет значение выражения. К тому же, не зная их, догадаться о том, как их использовать очень сложно.
В статье мы поговорим о популярном глаголе look и о том, какие значения он приобретает, являясь фразовым.
15 значений фразового глагола look в английском языке
Итак, этот фразовый глагол используется следующим образом:
1. Фразовый глагол look around/round
Перевод: Оглядываться вокруг, осматриваться
Значение: Посмотреть на то, что находится вокруг/посетить что-то
Примеры:
I would like to look around here.
Я хотел бы осмотреться здесь.
Look around you. What do you see?
Оглянись вокруг. Что ты видишь?
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
2. Фразовый глагол look after
Перевод: Присматривать за кем-то
Значение: Заботиться о ком-то, беспокоиться о ком-то
Примеры:
She looks after her grandfather.
Она присматривает за ее дедушкой.
We will look after children.
Мы присмотрим за детьми.
3. Фразовый глагол look ahead
Перевод: Планировать, предвидеть, предусматривать
Значение: Думать о том, что произойдет в будущем или планировать это
Примеры:
She looked ahead a travel.
Она планировала путешествие.
He always tries to look ahead problems.
Он всегда старается предвидеть проблемы.
4. Фразовый глагол look at
Перевод: 1. Смотреть на кого-то, взглянуть (прочитать) 2. Обдумывать что-то, вдумываться
Значение: 1. Глазами изучить что-то или кого-то 2. Тщательно думать о чем-то, чтобы принять решение
Примеры:
Look at the blackboard, please.
Посмотри на доску, пожалуйста.
She will look at the proposal.
Она обдумает это предложение.
5. Фразовый глагол look back
Перевод: Вспоминать, возвращаться в прошлое, оглянуться
Значение: Вернуться мыслями к прошлым событиям
Примеры:
He looked back on his childhood.
Он вспоминал свое детство.
Never look back on past.
Никогда не оглядывайся на прошлое.
6. Фразовый глагол look down (on)
Перевод: Смотреть свысока, смотреть с презрением
Значение: Думать, что кто-то менее важен, чем ты
Примеры:
He looks down on his sister.
Он свысока смотрит на его сестру.
Don’t look down on others.
Не смотри на других свысока.
7. Фразовый глагол look for
Перевод: Искать, подыскивать
Значение: Пытаться найти что-то или кого-то
Примеры:
He was looking for you.
Он искал тебя.
I am looking for my phone.
Я ищу свой телефон.
8. Фразовый глагол look forward to
Перевод: Ждать что-то с нетерпением
Значение: Чувствовать себя счастливым и возбужденным по поводу того, что должно случиться
Примеры:
They look forward to their holidays.
Они ждут с нетерпением их каникулы.
I look forward to our meeting.
Я жду с нетерпением нашу встречу.
9. Фразовый глагол look in (on)
Перевод: Заглянуть, зайти к кому-то
Значение: Придти к кому-то ненадолго
Примеры:
They looked in to see us.
Они заглянули к нам.
We will look in on you tomorrow.
Мы заглянем к тебе завтра.
10. Фразовый глагол look into
Перевод: Исследовать, рассматривать, изучать
Значение: Изучить какие-то факты, вещи, ситуацию
Примеры:
We will look into these problems.
Мы исследуем эти проблемы.
I will look into this issue.
Я изучу этот вопрос.
11. Фразовый глагол look on
Перевод: 1. Наблюдать 2. Считать кого-то кем-то, смотреть
Значение: 1. Смотреть на то, что происходит, но не участвовать в этом 2. Рассматривать кого-то определенным образом по отношения к себе
Примеры:
She looked on their game.
Она наблюдала за их игрой.
I look on him as a good friend.
Я считаю его хорошим другом.
12. Фразовый глагол look out for
Перевод: Высматривать кого-то/что-то, искать (глазами)
Значение: Пытаться заметить кого-то или что-то
Примеры:
She tried to look out for him.
Она старалась высмотреть его.
Look out for Mary.
Поищи Мэри.
13. Фразовый глагол look over (through)
Перевод: Быстро просматривать, проверять
Значение: Изучить что-то быстро
Примеры:
We look over the papers.
Мы просматриваем эти бумаги.
Will you look over my report?
Ты проверишь мой отчет?
14. Фразовый глагол look up
Перевод: Искать что-то
Значение: Стараться найти информацию
Примеры:
Look up the trains in the timetable.
Поищи в поезда в расписании.
I will look up the word in a dictionary.
Я поищу это слово в словаре.
15. Фразовый глагол look up to
Перевод: Уважать, восхищаться
Значение: Проявлять уважение к кому-то
Примеры:
He looks up to his parents.
Он уважает его родителей.
A lot of people look up to you.
Много людей восхищается тобой.
Итак, мы рассмотрели 15 значений фразового глагола look. Теперь давайте потренируемся использовать его.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях.
1. Она присмотрит за младшей сестрой.
2. Посмотри на эти фотографии.
3. Я ищу свои очки.
4. Мы с нетерпением ждем выходных.
5. Он восхищается своим отцом.