Happy end of the word

From Wikipedia, the free encyclopedia

Happy End of the World
Happy end of the world cover.jpg

Matador issue

Studio album by

Pizzicato Five

Released June 21, 1997
Genre Shibuya-kei
Length 62:40
Label
  • Readymade
  • Matador
Producer
  • Yasuharu Konishi
  • Yukihiro Fukutomi
Pizzicato Five chronology
Great White Wonder: Rare Masters 1990–1996
(1996)
Happy End of the World
(1997)
Porno 3003
(1997)
Pizzicato Five US chronology
The Sound of Music by Pizzicato Five
(1995)
Happy End of the World
(1997)
Happy End of You
(1998)
Singles from Happy End of the World
  1. «It’s a Beautiful Day»
    Released: March 1, 1997[1]
  2. «Mon amour Tokyo»
    Released: June 21, 1997[2]
Alternative cover
Happy end of the world reissue cover.jpg

2006 reissue

Happy End of the World (ハッピー・エンド・オブ・ザ・ワールド) is the tenth studio album by Japanese pop band Pizzicato Five. The album was released on June 21, 1997, by Readymade Records.[3] In the United States, it was released by Matador Records on September 9, 1997, and peaked at number 32 on Billboards Heatseekers Albums chart.[4][5] A companion remix album, Happy End of You, was released in 1998.[6] Happy End of the World was reissued by Readymade on March 31, 2006.[7]

Composition[edit]

On Happy End of the World, Pizzicato Five incorporated influences from contemporary styles of electronic music, including breakbeat, downtempo and drum and bass, into their trademark Shibuya-kei sound.[8][9] Tokyo Weekender writer Ed Cunningham found that the album saw the band expanding on the «beat-driven experimentation» that had been hinted at on previous albums such as Sweet Pizzicato Five (1992) and Bossa Nova 2001 (1993).[9] He describes it as having «both the density and adventurousness of a plunderphonics record (despite much of it being performed live) and the chilled, featherweight listenability of lounge and easy-listening pop.»[9]

Critical reception[edit]

Professional ratings

Review scores
Source Rating
AllMusic [10]
Entertainment Weekly A−[11]
The Guardian [12]
Pitchfork 7.4/10[13]
Select 4/5[14]

Matt Diehl of Entertainment Weekly wrote, «Japan’s favorite avant-lounge duo, Pizzicato Five, returns with a more club-oriented set, but their blend of ’60s kitsch and savvy pop-culture references remains intact in Happy End of the World, giving the Cardigans a run for the retro-hip money.»[11] Stephen Thompson of The A.V. Club said, «It’s an excellent addition to the duo’s expansive canon, and a must for any pop fan who thinks mainstream dance music can and must be better than the ‘Barbie Girl’ drivel that populates Top 40 radio playlists.»[15]

Stephen Thomas Erlewine of AllMusic said, «It’s a surprisingly laid-back album, but that’s not necessarily a bad thing – the lush arrangements have an engaging, low-key charm, and the beats are nice and subtle.»[10] He added, «Happy End of the World runs a little too long, and no song stands out as a single, but it’s an engaging record that suggests there may be more to the Pizzicato Five than kitsch.»[10]

In 2007, Rolling Stone Japan placed Happy End of the World at number 64 on its list of the «100 Greatest Japanese Rock Albums of All Time».[16]

Track listing[edit]

All lyrics are written by Yasuharu Konishi, except where noted; all music is composed by Konishi, except where noted.

No. Title Lyrics Music Length
1. «World Is Spinning at 45 RPM» (世界は1分間に45回転で廻っている)     4:40
2. «The Earth Goes Around» (地球は回るよ) Michio Yamagami Osamu Shoji 2:55
3. «Trailer Music»     1:50
4. «It’s a Beautiful Day» (イッツ・ア・ビューティフル・デイ)     4:26
5. «Love’s Prelude» (愛のプレリュード)     2:18
6. «Love’s Theme» (愛のテーマ)     4:16
7. «My Baby Portable Player Sound»     5:05
8. «Mon amour Tokyo» (モナムール東京)     4:55
9. «Collision and Improvisation» (衝突と即興)     4:35
10. «Porno 3003»     9:51
11. «Arigato We Love You» (アリガト WE LOVE YOU)
  • Gary Arling
  • Richard Cameron
  • Konishi
  • Arling
  • Cameron
5:15
12. «Ma vie, l’ete de vie» (私の人生、人生の夏)     5:05
13. «Happy Ending» (ハッピー・エンディング)  
  • Konishi
  • Yukihiro Fukutomi
7:29
Total length: 62:40

Notes

  • «Porno 3003» is divided into the segments «Music for Sofa» (ソファのための音楽), «Galaxy One» and «It’s All Too Beautiful».

Charts[edit]

References[edit]

  1. ^ «イッツ・ア・ビューティフル・デイ | ピチカート・ファイヴ» (in Japanese). Oricon. Retrieved June 10, 2020.
  2. ^ «モナムール東京 | ピチカート・ファイヴ» (in Japanese). Oricon. Retrieved June 10, 2020.
  3. ^ a b «HAPPY END OF THE WORLD | ピチカート・ファイヴ» (in Japanese). Oricon. Retrieved December 20, 2022.
  4. ^ «Pizzicato Five». Matador Records. Retrieved June 10, 2020.
  5. ^ «Pizzicato Five | Awards». AllMusic. Archived from the original on August 1, 2013. Retrieved October 26, 2016.
  6. ^ Erlewine, Stephen Thomas. «Happy End of You – Pizzicato Five». AllMusic. Retrieved October 26, 2017.
  7. ^ «HAPPY END OF THE WORLD | ピチカート・ファイヴ» (in Japanese). Oricon. Retrieved June 10, 2020.
  8. ^ Rosean, Samuel (December 29, 2018). «A Beginner’s Guide: Shibuya Kei». Drowned in Sound. Archived from the original on June 18, 2021. Retrieved August 20, 2020.
  9. ^ a b c Cunningham, Ed (March 31, 2020). «A Complete Guide to Shibuya-kei: Tokyo’s ’90s Music Revival». Tokyo Weekender. Retrieved August 20, 2020.
  10. ^ a b c Erlewine, Stephen Thomas. «Happy End of the World – Pizzicato Five». AllMusic. Retrieved October 26, 2017.
  11. ^ a b Diehl, Matt (September 12, 1997). «Happy End of the World». Entertainment Weekly. Retrieved October 26, 2017.
  12. ^ Sullivan, Caroline (October 24, 1997). «Pizzicato Five: Happy End of the World (Matador)». The Guardian.
  13. ^ Schreiber, Ryan. «Pizzicato Five: Happy End of the World». Pitchfork. Archived from the original on March 13, 2008. Retrieved October 26, 2017.
  14. ^ Barnes, Mike (November 1997). «Pizzicato Five: Happy End of the World». Select. No. 89.
  15. ^ Thompson, Stephen (March 29, 2002). «Pizzicato Five: Happy End Of The World». The A.V. Club. Retrieved October 26, 2017.
  16. ^ Lindsay, Cam (November 14, 2007). «Finally! ‘The 100 Greatest Japanese Rock Albums of All Time’ Listed». Exclaim!. Retrieved October 26, 2017.
  17. ^ «Heatseekers Albums». Billboard. September 27, 1997. Retrieved December 10, 2020.

External links[edit]

  • Happy End of the World at Discogs (list of releases)

Студийный альбом Pizzicato Five 1997 года

Happy End of the World
Счастливый конец света cover.jpg Выпуск Matador
Студийный альбом от Pizzicato Five
Выпущен 21 июня 1997 г. (1997-06-21)
Жанр Сибуя-кей
Длина 62:40
Этикетка
  • Readymade
  • Матадор
Продюсер
  • Ясухару Кониси
  • Юкихиро Фукутоми
Пятерка пиццикато хронология
Великое белое чудо: редкие мастера 1990–1996. (1996) Happy End of the World . (1997) Porno 3003. (1997)
Pizzicato Five Американская хронология
Звуки музыки от Pizzicato Five. (1995) Счастливый конец света . (1997) Happy End of You. ( 1998)
Синглы из Happy End of the World
  1. «It’s a Beautiful Day». Дата выхода: 1 марта 1997 года
  2. «Mon amour Tokyo». Дата выхода: июнь 21, 1997
Альтернативный кавер
переиздание 2006 г. 2006 переиздание

Happy End of the World (ハ ッ ピ ー ・ ン ド オ ブ ・ ザ ・ ワ ル ド) — десятая студия альбом японской поп-группы группы Pizzicato Five. Альбом был выпущен 21 июня 1997 года на лейбле Readymade Records. В США он был выпущен на лейбле Matador Records 9 сентября 1997 года и достиг 32-й строчки в чарте Heatseekers Albums Billboard. Сопутствующий альбом ремиксов, Happy End of You, был выпущен в 1998 году. Happy End of the World был переиздан Readymade 31 марта 2006 года.

Содержание

  • 1 Композиция
  • 2 Critical прием
  • 3 Трек-лист
  • 4 Чарты
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки

Композиция

На Happy End of the World, Pizzicato Five соединила в себе влияние современных стилей электронная музыка, включая брейкбит, даунтемпо и драм-н-бэйс, в их фирменный стиль Shibuya-kei звук. Tokyo Weekender Писатель Эд Каннингем обнаружил, что на этом альбоме группа расширила свои «эксперименты с ритмом», на которые намекали в предыдущих альбомах, таких как Sweet Pizzicato Five (1992) и Босса Нова 2001 (1993). Он описывает ее как имеющую «одновременно плотность и авантюрность записи plunderphonics (несмотря на то, что большая часть ее исполняется вживую) и спокойную, легкую слушаемость lounge и easy- слушание поп. «

Критический прием

Профессиональные рейтинги

Оценки по отзывам
Источник Рейтинг
AllMusic 4/5 звезд
Entertainment Weekly A−
The Guardian 3/5 звезд
Вилы 7,4 / 10
Select 4/5

Мэтт Дил из Entertainment Weekly написал: «Любимый дуэт авангардистов Японии, Pizzicato Five, возвращается с более клубный сет, но их смесь китча 60-х и смекалки поп-культуры остается неизменной в Happy End of the World, давая кардиганам шанс заработать деньги в стиле ретро ». Между тем, Стивен Томпсон из A.V. Club сказал: «Это отличное дополнение к обширному канону дуэта и обязательное условие для любого поп-фаната, который считает, что мейнстримная танцевальная музыка может и должна быть лучше, чем чушь« Barbie Girl », которая населяет 40 лучших радио-плейлистов ».

Стивен Томас Эрлевин из AllMusic сказал:« Это удивительно непринужденный альбом, но это не обязательно плохо — пышный аранжировки обладают привлекательным сдержанным шармом, а биты красивы и тонки «. Он добавил: «Happy End of the World длится слишком долго, и ни одна песня не выделяется как сингл, но это интересная запись, которая предполагает, что в Pizzicato Five может быть больше, чем китч».

В 2007, Rolling Stone Japan поместил его на 64-е место в своем списке «100 величайших японских рок-альбомов всех времен».

Список треков

Все треки написаны автор: Ясухару Кониси, если не указано иное.

Название Текст Музыка Длина
1. «World Is Вращение со скоростью 45 об / мин »(世界 は 1 分 間 に 45 回 転 で 廻 っ て る) 4:40
2. « Земля вращается »(地球 は 回 る よ) Мичио Ямагами Осаму Сёдзи 2:55
3. «Музыка из трейлера» 1:50
4. «Это прекрасный день» (イ ッ ツ ・ ア ・ ビ ュ ー テ テ ィ フ ル ・) 4: 26
5. «Прелюдия любви» (愛 の プ レ リ ュ ー ド) 2:18
6. «Тема любви» (愛 の テ ー マ) 4:16
7. «Звук портативного плеера My Baby» 5:05
8. «Mon amour Tokyo» (モ ナ ム ー ル 東京) 4:55
9. «Столкновение и импровизация» (衝突 と 即興) 4:35
10. «порно 3003» 9:51
11. «Arigat o We Love You »(ア リ ガ ト WE LOVE YOU)
  • Гэри Арлинг
  • Ричард Кэмерон
  • Кониши
  • Арлинг
  • Кэмерон
5:15
12. «Ma vie, l’ete de vie» (私 の 人生 、 人生 の 夏) 5:05
13. «Счастливый конец» (ハ ッ ピ ー ・ エ ン デ ン グ)
  • Кониши
  • Юкихиро~d Fukutomi
7:29
Общая длина: 62:40

Примечание

  • «порно 3003» разделен на сегменты «Музыка для Диван »(ソ フ ァ の た め の 音 楽),« Galaxy One »и« It’s All Too Beautiful ».

Чарты

Ссылки

Внешние ссылки

  • Happy End of the World на Discogs (список выпусков)

Q: I’m Dutch and I recently read (from someone claiming to be a native English speaker) that the use of “happy end” is a common mistake made by those not intimately familiar with the language. Instead “happy ending” should be used. Can you enlighten me?

A: In the phrase “happy ending,” as you know, “ending” is a gerund, an “-ing” word that’s formed from a verb but functions as a noun.

Both the noun “end” and the gerund “ending” mean, among other things, a conclusion. So “happy end” and “happy ending” would seem to mean the same thing.

Although both are technical correct, “happy ending” is the idiomatic phrase (the one used naturally by a native speaker) when referring to the happy conclusion of a novel, play, movie, and so on.

The earliest example of the expression in the Oxford English Dictionary is from Memorable Conceits, a 1602 translation of a book by the French writer and printer Gilles Corrozet:

“A good entrie or beginning is not all, without it haue a happie ending.” (In the original French, “happie ending” is heureuse issue.)

And here’s a citation from a May 10, 1748, letter by Samuel Richardson in which he discusses a scene from his recently published novel Clarissa:

“The greater Vulgar, as well as the less, had rather it had had what they call, an Happy Ending.”

The OED defines “happy ending” as “an ending in a novel, play, etc., in which the plot achieves a happy resolution (esp. by marriage, continued good health, etc.), of a type sometimes regarded as trite or conventional.”

The dictionary adds that in the US the phrase is also used for “an orgasm, esp. one experienced by a man after sexual stimulation given after (or during) a massage.”

The OED doesn’t have an example of this usage, but the comedian Jim Norton uses the phrase in the sexual sense in the title of his 2007 book, Happy Endings: The Tales of a Meaty-Breasted Zilch. The cover shows him lying on a massage table.

Help support the Grammarphobia Blog with your donation.
And check out
our books about the English language.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

счастливый конец

Счастливого конца

счастливого вам Конца

благополучном исходе


Happy end of summer to you, my friend.


Happy end of term, Miss Grayling.


Happy end of term, girls.


Happy end of the last week.


Happy end of the world people!


In any case experience and skill of the driver will play defining role in happy end of this difficult critical road situation.



В любом случае опыт и мастерство водителя будут играть определяющую роль в благополучном исходе этой сложной критической дорожной ситуации.


The happy end of the «novel» is especially charming, when two loving hearts find each other after all.



Особенно очаровывает счастливая концовка «романа», когда два любящих сердца все-таки находят друг друга.


I just do not believe in the happy end of this whole story.


At a happy end of operation observation of the patient is necessary in time to notice all possible problems.



При благополучном исходе операции необходимо наблюдение за пациентом, чтобы вовремя заметить все возможные проблемы.


I haven’t given up anyway, just I don’t trust already in the happy end of all this history.



Я не сдался в любом случае, просто я не верю уже в счастливый конец всей этой истории.


Anyway, happy end of the world!


Nevertheless, happy end of the world!


The unpredictable happy end of the second part left a lot of questions, what will happen next with the main characters when the sequel comes out.



Непредсказуемый хэппи-энд второй части оставил множество вопросов, что будет дальше с главными героями, когда выйдет продолжение.


Say… — …»Happy End Of School Dance».


There is a variant with a happy end of the story: that «flyer» is already on the ground grabbed KGB, but when his act became known to Stalin personally ordered the brave inventor let go…



Есть вариант с счастливым завершением этой истории: якобы «летуна» уже на земле схватили чекисты, но, когда о его поступке стало известно Сталину, тот лично велел отважного изобретателя отпустить…


Cheers! and a happy end of the «world»;)



Весело, весело встретим… «конец света»:)


I am confident that very soon you, too, will see the happy end of this test, and be richly rewarded with «silver and gold» also in the plain sense of the word…



Я также уверен, что вскорости Вы увидите счастливое завершение Ваших испытаний и будете щедро награждены «серебром и золотом» в самом буквальном смысле этих слов — тем более что доходы от этого бизнеса идут на священные цели.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25. Точных совпадений: 25. Затраченное время: 663 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Вера в счастливое разрешение ситуации является естественной составляющей существования человечества.

Каждому из нас хочется, чтобы финал любой истории (реальной или вымышленной) был позитивным, поэтому хорошая концовка, или хэппи-энд, в кинематографических и литературных произведениях считается наиболее удачным завершением приключений героев. Что такое хэппи-энд? Что понимают под этим словом?

Что означает слово «хэппи-энд»?

Хэппи-энд является англицизмом, то есть устойчивым заимствованием из английского языка. Понятие происходит от словосочетания happy ending, которое переводится как «счастливая развязка». История появления термина связана с американской кинематографией, а точнее – с ее тенденцией заканчивать фильмы удачным решением проблем для главных героев.

До внедрения понятия в лексикон для обозначения успешного завершения применялось выражение «счастливое гриффитовское спасение» – от имени режиссера Дэвида Гриффита, чьи фильмы всегда имели хороший финал.

В народе хэппи-энд восходит к фольклорным традициям. Победа главного героя над злом и награда в виде принцессы и полцарства в придачу (или других благ) является одним из наиболее распространенных финалов в легендах и сказках.

В современном значении хэппи-энд приобрел элементы медийности и коммерческую составляющую. Иными словами, в сказках хороший конец является данью традициям, а в кинематографе – презентацией неких социальных, религиозных либо культурных норм.

Что такое хэппи-энд?

Хэппи-энд в конце фильма, книги, пьесы и других произведений подразумевает удачное окончание перипетий для добрых героев и неудачное для отрицательных персонажей. Одним из самых известных предшественников хэппи-энда является счастливый исход в античных комедиях. Использование хорошего финала в древние времена выступало противопоставлением трагедии и становилось источником прекрасного настроения публики.

Нужно отметить, что не все произведения логично заканчивать хэппи-эндом. Если в мелодрамах, вестернах или детективах удачное завершение является наиболее приемлемым вариантом, то в трагедиях оно не положено по определению. Не используется хэппи-энд и в таком жанре, как биографическая кинематография, так как жизнь всегда заканчивается смертью.

Что такое хэппи-энд в кинофильмах?

Любой кинофильм – это повествование. Часто одни и те же истории повторяются в разных картинах. Между тем, зритель снова и снова смотрит ленты с похожим сюжетом, даже в том случае, если исход можно предугадать. Секрет этого феномена кроется в том, что людей, прежде всего, привлекает не новизна, а возможность получить в итоге долгожданное вознаграждение.

Наблюдая за похождениями героев, сопереживая им в проблемах и горестях, в конце фильма зритель получает своеобразную эмоциональную разрядку, то есть после всех переживаний может «вздохнуть спокойно».

По мнению психологов, популярность кинокартин с хэппи-эндом кроется в некоторых базовых нормах, принятых в обществе. Например, в мюзиклах и мелодрамах герои выполняют определенные действия, остаются честными и добрыми, а в итоге обретают награду.

То есть воображаемый мир существует согласно общепринятым представлениям о правильном поведении, которое непременно вознаграждается всяческими благами – любовью, деньгами, высоким социальным статусом.

Что такое хэппи-энд в сериалах?

В сериалах к хэппи-энду несколько иной подход. В связи с тем, что подобные кинокартины имеют множество серий, исход перипетий героев предсказать достаточно сложно. К тому же, на протяжении всего фильма отдельные серии могут заканчиваться удачно, а в целом картина завершается плохим финалом, подразумевающим продолжение приключений.

Съемка сериалов требует высокого мастерства, поскольку для совмещения серийности и хэппи-энда режиссерам и сценаристам необходимо умение сохранять интригу до следующих серий.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Happy birthday spoken word
  • Happiness is the word for a feeling
  • Happiest man in the word
  • Happiest girl in the word
  • Hangs on their word