Group origin of word

English word group comes from Proto-Germanic *kruppaz, and later Italian groppo (Tangle.)

Detailed word origin of group

Dictionary entry Language Definition
*kruppaz Proto-Germanic (gem-pro) (of a bird) a crop. (of harvest, fruit, plant, corn) a crop; bunch; cluster; head (of grain). A body; mass. A compressed, round mass; lump; ball. A group; bunch; collection.
*krupp Frankish (frk)
*cruppo Vulgar Latin (la-vul)
*cruppo Latin (lat)
groppo Italian (ita) Tangle.
groupe French (fra) Group.
group English (eng) (astronomy) A small number (up to about fifty) of galaxies that are near each other.. (business) A commercial organization.. (chemistry) A column in the periodic table of chemical elements.. (chemistry) A functional group.. (computing) A number of users with same rights with respect to accession, modification, and execution of files, computers and peripherals.. (geology) A collection of […]

Words with the same origin as group

Descendants of *kruppaz
crop

English[edit]

Alternative forms[edit]

  • groop (non-standard)
  • groupe (obsolete)

Etymology[edit]

From French groupe (cluster, group), from Italian gruppo, groppo (a knot, heap, group, bag (of money)), from Vulgar Latin *cruppo, Renaissance Latin grupus, from Proto-Germanic *kruppaz (lump, round mass, body, crop), from Proto-Indo-European *grewb- (to crumple, bend, crawl). Cognate with German Kropf (crop, craw, bunch), Old English cropp, croppa (cluster, bunch, sprout, flower, berry, ear of corn, crop), Dutch krop (craw), Icelandic kroppr (hump, bunch). Doublet of crop and croup.

Pronunciation[edit]

  • enPR: gro͞op, IPA(key): /ɡɹuːp/
  • Rhymes: -uːp

Noun[edit]

group (plural groups)

  1. A number of things or persons being in some relation to one another.
    • 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter V, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:

      Then everybody once more knelt, and soon the blessing was pronounced. The choir and the clergy trooped out slowly, [] , down the nave to the western door. [] At a seemingly immense distance the surpliced group stopped to say the last prayer.

    • 2013 July 19, Peter Wilby, “Finland spreads word on schools”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 30:

      Imagine a country where children do nothing but play until they start compulsory schooling at age seven. Then, without exception, they attend comprehensives until the age of 16. Charging school fees is illegal, and so is sorting pupils into ability groups by streaming or setting.

    there is a group of houses behind the hill;  he left town to join a Communist group

    A group of people gathered in front of the Parliament to demonstrate against the Prime Minister’s proposals.

  2. (group theory) A set with an associative binary operation, under which there exists an identity element, and such that each element has an inverse.
    • 1977, Roger C. Lyndon, Paul E. Schupp, Combinatorial Group Theory, Springer, page 192,
      Throughout this section, we shall assume the existence of finitely presented groups with unsolvable word problem.
    • 1992, Svetlana Katok, Fuchsian Groups, University of Chicago Press, page 112,
      In this chapter we give some examples of Fuchsian groups. The most interesting and important ones are the so-called «arithmetic» Fuchsian groups, i.e., discrete subgroups of PSL(2,R) obtained by some «arithmetic» operations. One such construction we have already seen: if we choose all matrices of SL(2,R) with integer coefficients, then the corresponding elements of PSL(2,R) form the modular group PSL(2,Z).
    • 2007, Zhong-Qi Ma, Group Theory for Physicists, World Scientific, page 277,
      In Chap. 4 the fundamental concepts on Lie groups have been introduced through the SO(3) group and its covering group SU(2).
  3. (geometry, archaic) An effective divisor on a curve.
  4. A (usually small) group of people who perform music together.

    Did you see the new jazz group?

  5. (astronomy) A small number (up to about fifty) of galaxies that are near each other.
  6. (chemistry) A column in the periodic table of chemical elements.
  7. (chemistry) A functional group.

    Nitro is an electron-withdrawing group.

  8. (sociology) A subset of a culture or of a society.
  9. (military) An air force formation.
  10. (geology) A collection of formations or rock strata.
  11. (computing) A number of users with the same rights with respect to accession, modification, and execution of files, computers and peripherals.
  12. An element of an espresso machine from which hot water pours into the portafilter.
  13. (music) A number of eighth, sixteenth, etc., notes joined at the stems; sometimes rather indefinitely applied to any ornament made up of a few short notes.
  14. (sports) A set of teams playing each other in the same division, while not during the same period playing any teams that belong to other sets in the division.
  15. (business) A commercial organization.

Synonyms[edit]

  • (number of things or persons being in some relation to each other): collection, set
  • (people who perform music together): band, ensemble
  • See also Thesaurus:group

Hypernyms[edit]

  • (in group theory): monoid

Hyponyms[edit]

  • Abelian group
  • Bianchi group
  • encounter group
  • factor group
  • free group
  • fundamental group
  • general linear group
  • girl group
  • kinematic group
  • Kleinian group
  • Lie group
  • Local Group
  • minority group
  • moving group
  • p-group
  • pop group
  • quotient group
  • simple group
  • subgroup
  • triangle group
  • Tuesday Group
  • von Dyck group

Derived terms[edit]

  • abelian group
  • ABO group
  • action group
  • additive group
  • advocacy group
  • affine group
  • age group
  • algebraic fundamental group
  • algebraic group
  • alternating group
  • automorphism group
  • block group
  • blood group
  • boron group
  • boundary group
  • braid group
  • Brauer group
  • breakout group
  • campaign group
  • capturing group
  • carbon group
  • cell group
  • chain group
  • chat group
  • Chow group
  • chromium group
  • circle group
  • control group
  • copper group
  • Coxeter group
  • crown group
  • cycle group
  • cyclic group
  • Dakota group
  • demo group
  • derived group
  • descent group
  • dihedral group
  • e-group
  • ethnic group
  • Euclidean group
  • flying saucer group
  • focus group
  • focus-group
  • free abelian group
  • frieze group
  • front group
  • Fuchsian group
  • galaxy group
  • Galois group
  • ginger group
  • Grothendieck group
  • group action
  • group box
  • group buying
  • group captain
  • group certificate
  • group chat
  • group dynamics
  • group functor
  • group home
  • group homomorphism
  • group isomorphism
  • group leader
  • group marriage
  • group object
  • group of death
  • group punishment
  • group representation
  • group representation constituency
  • group ring
  • group scheme
  • group selection
  • group sex
  • group specific antigen
  • group stage
  • group theoretic
  • group theoretical
  • group theoretician
  • group theorist
  • group theory
  • group therapy
  • group velocity
  • group-theoretic
  • group-think
  • hate group
  • head group
  • Heisenberg group
  • Hickson compact group
  • homology group
  • in-group
  • income group
  • interest group
  • iron group
  • lamplighter group
  • large group awareness training
  • large quasar group
  • large-group awareness training
  • laughing group
  • leaving group
  • linear algebraic group
  • linear group
  • living room group
  • lobby group
  • locally compact group
  • Lorentz group
  • main group
  • main group element
  • manganese group
  • mapping class group
  • Markush group
  • matrix group
  • Möbius group
  • monophyletic group
  • monster group
  • Monster group
  • music group
  • neighbouring group
  • neighbouring group participation
  • non-capturing group
  • orthogonal group
  • paratopological group
  • peer group
  • permutation group
  • platinum group
  • point group
  • pressure group
  • profinite group
  • prosthetic group
  • protecting group
  • ratepayers group
  • re-group
  • Ree group
  • renormalization group
  • rock group
  • scandium group
  • silica group
  • skin group
  • skin-group
  • social group
  • solvable group
  • space group
  • special interest group
  • special linear group
  • special unitary group
  • splinter group
  • sporadic group
  • steering group
  • stem group
  • study group
  • subgroup
  • support group
  • surjunctive group
  • symbol group
  • symmetric group
  • symmetry group
  • symplectic group
  • T-group
  • target group
  • titanium group
  • topological group
  • trivial group
  • unitary group
  • user group
  • vanadium group
  • wallpaper group
  • Weyl group
  • Witt group
  • working group
  • year-group
  • zinc group

Descendants[edit]

  • Gulf Arabic: قروب
  • Japanese: グループ (gurūpu)
  • Korean: 그룹 (geurup)
  • Tongan: kulupu

Translations[edit]

number of things or persons being in some relation to each other

  • Albanian: grup (sq) m
  • Arabic: مَجْمُوعَة (ar) f (majmūʕa), جَمَاعَة (ar) f (jamāʕa), نَفَر (ar) m (nafar), طَائِفَة (ar) f (ṭāʔifa)
    Hijazi Arabic: مجموعة‎ f (majmūʿa), جَمَاعَة‎ f (jamāʿa), قروب‎ m (gurūb, grūb)
  • Armenian: խումբ (hy) (xumb)
  • Asturian: grupu m
  • Azerbaijani: qrup (az), dəstə (az)
  • Bashkir: төркөм (törköm)
  • Basque: talde (eu)
  • Belarusian: гру́па f (hrúpa)
  • Bengali: গ্রুপ (grup)
  • Bulgarian: гру́па (bg) f (grúpa)
  • Burmese: အစု (my) (a.cu.)
  • Catalan: grup (ca) m
  • Chinese:
    Mandarin: 集團集团 (zh) (jítuán),  (zh) (qún),  (zh) ()
  • Czech: skupina (cs) f
  • Danish: gruppe (da) c
  • Dutch: groep (nl) f, verzameling (nl) f
  • Esperanto: grupo (eo)
  • Estonian: rühm (et), grupp
  • Faroese: bólkur (fo) m, flokkur m
  • Finnish: joukko (fi), ryhmä (fi)
  • French: groupe (fr) m
  • Galician: grupo (gl) m, fatado m, fato (gl) m, feixe (gl) m
  • Georgian: ჯგუფი (ǯgupi)
  • German: Gruppe (de) f
  • Greek: ομάδα (el) f (omáda)
  • Guaraní: aty (gn)
  • Haitian Creole: gwoup
  • Hausa: ƙungiya (ha)
  • Hebrew: קְבוּצָה (he) f (k’vutzá)
  • Hindi: समूह (hi) m (samūh), ग्रूप (hi) m (grūp)
  • Hungarian: csoport (hu)
  • Icelandic: hópur (is) m
  • Indonesian: kelompok (id), grup (id)
  • Irish: dream (ga) m
  • Italian: gruppo (it) m, formazione (it)
  • Japanese: 集団 (ja) (しゅうだん, shūdan), グループ (ja) (gurūpu),  (ja) (くみ, kumi),  (ja) (ぐん, gun) (people or animals), 群れ (ja) (むれ, mure) (animals)
  • Kazakh: топ (kk) (top), қауым (qauym)
  • Khmer: ក្រុម (km) (krom)
  • Korean: 그룹 (ko) (geurup), 그루빠 (ko) (geuruppa) (North Korea), 집단(集團) (ko) (jipdan), 군(群) (ko) (gun)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: کۆمەڵ (ckb) (komell)
    Northern Kurdish: kom (ku)
  • Kyrgyz: группа (ky) (gruppa), топ (ky) (top)
  • Lao: ກຸ່ມ (lo) (kum)
  • Latin: circulus m, grex m, globus (la) m, turma (la) f
  • Latvian: grupa f
  • Lithuanian: grupė (lt) f
  • Macedonian: група f (grupa)
  • Malay: kumpulan (ms)
  • Marathi: समूह m (samūh)
  • Mongolian:
    Cyrillic: бүлэг (mn) (büleg)
    Mongolian: ᠪᠦᠯᠦᠭ (bülüg)
  • Nepali: समूह (ne) (samūha)
  • Norman: (people) dgaîngue f
  • Norwegian:
    Bokmål: gruppe (no) m or f
    Nynorsk: gruppe f
  • Occitan: grop (oc) m
  • Old English: hēap m
  • Pashto: ډله (ps) f (ḍála), گروه (ps) m (groh)
  • Persian: گروه (fa) (goruh), مجموعه (fa) (majmu’e)
  • Plautdietsch: Grupp f
  • Polish: grupa (pl) f, kupa (pl) f (archaic, rare)
  • Portuguese: grupo (pt) m
  • Romanian: grup (ro) n
  • Russian: гру́ппа (ru) f (grúppa), коллекти́в (ru) m (kollektív)
  • Scottish Gaelic: cuideachd f
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: гру̏па f, ску̏пина f
    Roman: grȕpa (sh) f, skȕpina (sh) f
  • Sicilian: gruppu (scn) m
  • Slovak: skupina (sk) f
  • Slovene: skupína (sl) f
  • Spanish: grupo (es) m
  • Swahili: kundi (sw)
  • Swedish: grupp (sv) c
  • Tajik: гурӯҳ (tg) (gurüh)
  • Tatar: төркем (tt) (törkem)
  • Telugu: సమూహం (te) (samūhaṁ), గుంపు (te) (gumpu)
  • Thai: กลุ่ม (th) (glùm)
  • Tibetan: please add this translation if you can
  • Tocharian B: kraupe
  • Turkish: grup (tr), küme (tr)
  • Turkmen: gruppa, top
  • Ukrainian: гру́па (uk) f (hrúpa)
  • Urdu: گروہ(gurōh), گروپ‎ m (grūp)
  • Uyghur: گۇرۇپپا(guruppa), گۇرۇھ(guruh)
  • Uzbek: gruppa (uz), guruh (uz), toʻp (uz), toʻda (uz)
  • Vietnamese: nhóm (vi)
  • Welsh: twr (cy)
  • West Frisian: kloft
  • Yiddish: גרופּע‎ f (grupe)
  • Zazaki: gome, guruh
  • Zhuang: cizdonz

in group theory

  • Armenian: խումբ (hy) (xumb)
  • Basque: talde (eu)
  • Bulgarian: гру́па (bg) f (grúpa)
  • Catalan: grup (ca) m
  • Chinese:
    Mandarin:  (zh) (qún)
  • Czech: grupa (cs) f
  • Danish: gruppe (da)
  • Dutch: groep (nl) f
  • Esperanto: grupo (eo)
  • Finnish: ryhmä (fi)
  • French: groupe (fr) m
  • German: Gruppe (de) f
  • Greek: ομάδα (el) f (omáda)
  • Hebrew: חֲבוּרָה (he) f (ḥavurá)
  • Hungarian: csoport (hu)
  • Icelandic: grúpa f
  • Indonesian: grup (id)
  • Italian: gruppo (it) m
  • Japanese:  (ja) (ぐん, gun)
  • Khmer: ក្រុម (km) (krom)
  • Portuguese: grupo (pt) m
  • Romanian: grup (ro)
  • Russian: гру́ппа (ru) f (grúppa)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: гру̏па f
    Roman: grȕpa (sh) f
  • Spanish: grupo (es) m
  • Swahili: kundi (sw)
  • Swedish: grupp (sv) c
  • Ukrainian: гру́па (uk) f (hrúpa)

people who perform music together

  • Armenian: խումբ (hy) (xumb)
  • Bashkir: төркөм (törköm)
  • Basque: talde (eu)
  • Bulgarian: гру́па (bg) f (grúpa)
  • Czech: skupina (cs) f, kapela (cs) f
  • Finnish: yhtye (fi)
  • German: Gruppe (de) f, Musikgruppe (de) f
  • Greek: συγκρότημα (el) n (sygkrótima)
  • Hebrew: לַהֲקָה (he) f (lahaká)
  • Hungarian: együttes (hu), zenekar (hu)
  • Indonesian: grup (id)
  • Khmer: ក្រុម (km) (krom)
  • Macedonian: група f (grupa)
  • Persian: گروه (fa) (goruh)
  • Portuguese: grupo (pt) m
  • Romanian: grup (ro) n
  • Russian: гру́ппа (ru) f (grúppa)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: гру̏па f
    Roman: grȕpa (sh) f
  • Spanish: grupo (es) m
  • Swahili: kundi (sw)
  • Swedish: grupp (sv) c

column in the periodic table

  • Armenian: խումբ (hy) (xumb)
  • Bulgarian: гру́па (bg) f (grúpa)
  • Catalan: grup (ca) m
  • Dutch: groep (nl) f
  • Esperanto: grupo (eo)
  • Finnish: ryhmä (fi)
  • German: Gruppe (de) f
  • Hungarian: csoport (hu)
  • Italian: gruppo (it) m
  • Portuguese: grupo (pt) m
  • Romanian: grupă (ro) f
  • Russian: гру́ппа (ru) f (grúppa)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: гру̏па f
    Roman: grȕpa (sh) f
  • Spanish: grupo (es) m
  • Swahili: kundi (sw)
  • Swedish: grupp (sv) c

functional entity consisting of certain atoms whose presence provides a certain property to a molecule see functional group

air force formation

  • Chinese:
    Mandarin: (please verify) 飛行大隊飞行大队 (fēixíng dàduì)
  • Finnish: ryhmä (fi)
  • Hebrew: לַהַק (he) m (láhak)
  • Italian: formazione di volo f
  • Russian: авиапо́лк (ru) m (aviapólk)
  • Swahili: makundi (sw)

collection of formations or rock strata

in Unix

  • Czech: skupina (cs) f
  • Finnish: ryhmä (fi)
  • German: Benutzergruppe (de) f
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: гру̏па f
    Roman: grȕpa (sh) f
  • Swahili: makundi (sw)
  • Swedish: grupp (sv) c

a set of teams playing against each other in a division, while at the same not playing against other sets of teams of the same division.

  • Bulgarian: гру́па (bg) f (grúpa)
  • Finnish: lohko (fi)
  • German: Gruppe (de) f
  • Swedish: grupp (sv) c

References[edit]

  • group on Wikipedia.Wikipedia

Verb[edit]

group (third-person singular simple present groups, present participle grouping, simple past and past participle grouped)

  1. (transitive) To put together to form a group.
    group the dogs by hair colour
  2. (intransitive) To come together to form a group.

Synonyms[edit]

  • (put together to form a group): amass, categorise/categorize, classify, collect, collect up, gather, gather together, gather up; see also Thesaurus:round up
  • (come together to form a group): assemble, begather, foregather, throng; see also Thesaurus:assemble

Translations[edit]

put together to form a group

  • Bulgarian: групи́рам (bg) impf or pf (grupíram)
  • Czech: seskupit
  • Dutch: groeperen (nl)
  • Estonian: rühmitama, grupeerima
  • Faroese: bólka, flokka
  • Finnish: ryhmitellä (fi), luokitella (fi), ryhmittää (fi)
  • French: grouper (fr)
  • German: gruppieren (de)
  • Italian: raggruppare (it)
  • Latin: glomero, circulor
  • Macedonian: групира (grupira)
  • Maori: whakahuihui
  • Occitan: amassar (oc)
  • Persian: گروهیدن (fa)
  • Portuguese: agrupar (pt)
  • Romanian: grupa (ro)
  • Russian: группирова́ть (ru) impf (gruppirovátʹ), сгруппирова́ть (ru) pf (sgruppirovátʹ)
  • Spanish: agrupar (es)
  • Swahili: kundi (sw)
  • Swedish: gruppera (sv)
  • Turkish: gruplandırmak (tr)

Further reading[edit]

  • group in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
  • “group”, in The Century Dictionary [], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.

Chinese[edit]

Etymology[edit]

From English group. Doublet of .

Pronunciation[edit]

  • Cantonese (Jyutping): gwup1, gup1

  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
      • Jyutping: gwup1, gup1
      • Yale: colloquial sounds not defined, colloquial sounds not defined
      • Cantonese Pinyin: gwup7, gup7
      • Guangdong Romanization: colloquial sounds not defined, colloquial sounds not defined
      • Sinological IPA (key): /kʷuːp̚⁵/, /kuːp̚⁵/

Noun[edit]

group

  1. (Hong Kong Cantonese) a group of people or things (Classifier: c)

Classifier[edit]

group

  1. (Hong Kong Cantonese) Classifier for groups of people or objects..

  • Top Definitions
  • Synonyms
  • Quiz
  • Related Content
  • Examples
  • British
  • Scientific

This shows grade level based on the word’s complexity.

This shows grade level based on the word’s complexity.


noun

any collection or assemblage of persons or things; cluster; aggregation: a group of protesters; a remarkable group of paintings.

a number of persons or things ranged or considered together as being related in some way.

Also called radical. Chemistry. two or more atoms specifically arranged, as the hydroxyl group, –OH.Compare free radical.

Linguistics.

  1. (in the classification of related languages within a family) a category of a lower order than a subbranch and of a higher order than a subgroup: the Low German group of West Germanic languages.
  2. any grouping of languages, whether it is made on the basis of geography, genetic relationship, or something else.

Geology. a division of stratified rocks comprising two or more formations.

Military.

  1. Army. a flexible administrative and tactical unit consisting of two or more battalions and a headquarters.
  2. Air Force. an administrative and operational unit subordinate to a wing, usually composed of two or more squadrons.

Music. a section of an orchestra comprising the instruments of the same class.

Art. a number of figures or objects shown in an arrangement together.

Mathematics. an algebraic system that is closed under an associative operation, as multiplication or addition, and in which there is an identity element that, on operating on another element, leaves the second element unchanged, and in which each element has corresponding to it a unique element that, on operating on the first, results in the identity element.

Grammar (chiefly British). a phrase: nominal group; verbal group.

verb (used with object)

to place or associate together in a group, as with others.

to arrange in or form into a group or groups.

verb (used without object)

to form a group.

to be part of a group.

QUIZ

CAN YOU ANSWER THESE COMMON GRAMMAR DEBATES?

There are grammar debates that never die; and the ones highlighted in the questions in this quiz are sure to rile everyone up once again. Do you know how to answer the questions that cause some of the greatest grammar debates?

Which sentence is correct?

Origin of group

1665–75; <French groupe<Italian gruppo ≪ Germanic

grammar notes for group

OTHER WORDS FROM group

groupwise, adverbsu·per·group, nounun·grouped, adjective

Words nearby group

ground wire, groundwood, groundwood pulp, groundwork, ground zero, group, group annuity, group captain, group dynamics, grouper, group genitive

Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

Words related to group

association, band, body, class, club, company, crowd, faction, gang, organization, party, society, troop, arrange, gather, meet, organize, categorize, accumulation, aggregation

How to use group in a sentence

  • Her assistant would send the seating chart to officials across the administration, who in turn would consult with her about the workings of the group and Pence.

  • “We will never go back to normal,” said Rachel Mushahwar, vice president of the sales, marketing, and communications group at Intel.

  • Indeed, the group has rebounded since the initial drop in early September, showing that the Apples and Teslas may once again be on the march.

  • Meanwhile, the former vice president holds a clear advantage — 51 percent to 41 percent — on the question of who is more trusted to provide equal treatment of racial groups.

  • Alphonso David, president of the Human Rights Campaign, said in a statement the American Principles Project is a “hate group” and commended Facebook for its action.

  • Before anti-vaxxers, there were anti-fluoriders: a group who spread fear about the anti-tooth decay agent added to drinking water.

  • Asian-Americans are a group of persuadable swing voters, growing faster than any other group in America today.

  • Latinos, the fastest growing minority group in America, are even more underrepresented in Congress.

  • Yet only 24 percent of the 3,892 femicides the group identified in 2012 and 2013 were looked at by authorities.

  • Though tissues are present and tears are not uncommon, the Dinner Parties are distinctly not grief counseling or group therapy.

  • Fully two miles away, on the south side of the ravine, were the sepoy lines, and another group of isolated bungalows.

  • By far the most important of the conjugate sulphates and representative of the group is potassium indoxyl sulphate.

  • Louis could not help seeing the lovely group, through the half-obscuring draperies of the open door.

  • Each little family group had had its say and exchanged its domestic gossip earlier in the evening.

  • Who has patience for the recapitulation of a string of names, when a group of faces may be placed simultaneously before him?

British Dictionary definitions for group


noun

a number of persons or things considered as a collective unit

  1. a number of persons bound together by common social standards, interests, etc
  2. (as modifier)group behaviour

a small band of players or singers, esp of pop music

a number of animals or plants considered as a unit because of common characteristics, habits, etc

grammar another word, esp in systemic grammar, for phrase (def. 1)

an association of companies under a single ownership and control, consisting of a holding company, subsidiary companies, and sometimes associated companies

two or more figures or objects forming a design or unit in a design, in a painting or sculpture

a military formation comprising complementary arms and services, usually for a purposea brigade group

an air force organization of higher level than a squadron

Also called: radical chem two or more atoms that are bound together in a molecule and behave as a single unita methyl group -CH 3 Compare free radical

a vertical column of elements in the periodic table that all have similar electronic structures, properties, and valenciesCompare period (def. 8)

geology any stratigraphical unit, esp the unit for two or more formations

maths a set that has an associated operation that combines any two members of the set to give another member and that also contains an identity element and an inverse for each element

verb

to arrange or place (things, people, etc) in or into a group or (of things, etc) to form into a group

Word Origin for group

C17: from French groupe, of Germanic origin; compare Italian gruppo; see crop

Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Scientific definitions for group


Chemistry

  1. Two or more atoms that are bound together and act as a unit in a number of chemical compounds, such as a hydroxyl (OH) group.
  2. In the Periodic Table, a vertical column that contains elements having the same number of electrons in the outermost shell of their atoms. Elements in the same group have similar chemical properties. See Periodic Table.

Mathematics A set with an operation whose domain is all ordered pairs of members of the set, such that the operation is binary (operates on two elements) and associative, the set contains the identity element of the operation, and each element of the set has an inverse element for the operation. The positive and negative integers and zero form a set that is a group under the operation of ordinary addition, since zero is the identity element of addition and the negative of each integer is its inverse. Groups are used extensively in quantum physics and chemistry to model phenomena involving symmetry and invariance.

The American Heritage® Science Dictionary
Copyright © 2011. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

Noun



It’ll be easier if we go there as a group.



She presented the idea to the group.



We like to let these students work in groups whenever possible.



She belongs to an environmental group.



She joined a discussion group.



A select group of scientists has been invited to the conference.

Verb



you should first group the invertebrates by genus



group the kids together and we’ll see who’s missing

See More

Recent Examples on the Web



Last month, the federal court’s policy-making group announced somewhat tighter standards to require the reporting of travel on private jets and lodging at private resorts that operate commercially.


David G. Savage Los Angeles Times (tns), al, 8 Apr. 2023





Supporters of the farms tout them as a new method of sustainable fish farming, but environmental groups have voiced concerns about pollution and the possibility of projects releasing non-native species.


Patrick Whittle, ajc, 7 Apr. 2023





The study found that 17 percent of Republicans believed the false narrative pushed by The Washington Times, Gaetz, and Ingraham: The destruction of the Capitol was not due to Trump supporters but was instead the clandestine work of groups like antifa or Black Lives Matter.


Alex Thomas, The New Republic, 7 Apr. 2023





While Israel has blamed Hamas for Thursday’s rocket fire from Lebanon, no group has claimed responsibility.


Claire Parker, Washington Post, 7 Apr. 2023





That group saw a roughly 12% gain between January 2021 and March 2023.


David Harrison, WSJ, 7 Apr. 2023





So these groups are evolved through host jumps.


Allison Parshall, Scientific American, 7 Apr. 2023





But one group that has not been energized by Trump’s charges is the extremist far-right, which has long supported him.


Will Carless, USA TODAY, 7 Apr. 2023





Supporters of the farms tout them as a new method of sustainable fish farming, but environmental groups have voiced concerns about pollution and the possibility of projects releasing non-native species.


Patrick Whittle, Fortune, 7 Apr. 2023




About half of those whales have been grouping by the entrance to the canal since Saturday.


Daniel Kool, BostonGlobe.com, 2 Apr. 2023





Special guests the Jabbawockeez wowed everyone with their intricate formations, at one point even grouping up into a spaceship blaster for Rauw to climb.


Lucas Villa, Rolling Stone, 1 Apr. 2023





The share of projects under $300,000 i nonexistent, coming in at 0% for the markets of Riverside and San Bernardino (grouped together as one), Denver, and Sacramento, down from 3%, 4%, and 2%, respectively in 2019.


Alena Botros, Fortune, 31 Mar. 2023





Microsoft groups its businesses into three large categories: productivity and business processes, intelligent cloud and more personal computing.


The Motley Fool, Dallas News, 12 Mar. 2023





Instead, they’re made up of hundreds, if not thousands, of individual cells, usually grouped together into modules.


John Voelcker, Car and Driver, 4 Mar. 2023





During the winter, suffering through frigid overnight temperatures won’t offer much advantage, as the fish tend to be grouped in holes, and with food scarce will happily gobble anything that winds up in the hole regardless of water clarity or the clock.


Joe Cermele, Field & Stream, 20 Feb. 2023





The surroundings are modeled on an actual migrant camp set up in 2015 in Calais, France, where hundreds of people lived in makeshift housing, grouped by country of origin.


Peter Marks, Washington Post, 28 Mar. 2023





This column summarizes recent DRC activity with projects grouped by type and location.


Rebecca Dobrinski, al, 28 Mar. 2023



See More

These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word ‘group.’ Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.

Lecture №1. The Object of Lexicology. Words of Native Origin and their Characteristic

Modern English Lexicology aims at giving a systematic description of the word-stock of Modern English. Words, their component parts – morphemes – and various types of word-groups, are subjected to structural and semantic analysis primarily from the synchronic angle. In other words, Modern English Lexicology investigates the problems of word-structure and word-formation in Modern English, the semantic structure of English words, the main principles underlying the classification of vocabulary units into various groupings the laws governing the replenishment of the vocabulary with new vocabulary units. It also studies the relations existing between various lexical layers of the English vocabulary and the specific laws and regulations that govern its development at the present time. The source and growth of the English vocabulary, the changes it has undergone in its history are also dwelt upon, as the diachronic approach revealing the vocabulary in the making cannot but contribute to the understanding of its workings at the present time.

LEXICOLOGY

The term «lexicology» is of Greek origin / from «lexis» – «word» and «logos» – «science»/. Lexicology is the part of linguistics which deals with the vocabulary and characteristic features of words and word-groups. The term «vocabulary» is used to denote the system of words and word-groups that the language possesses. The term «word» denotes the main lexical unit of a language resulting from the association of a group of sounds with a meaning. This unit is used in grammatical functions characteristic of it. It is the smallest unit of a language which can stand alone as a complete utterance. The term «wordgroup» denotes a group of words which exists in the language as a ready-made unit, has the unity of meaning, the unity of syntactical function, e.g. the word-group «as loose as a goose» means «clumsy» and is used in a sentence as a predicative / He is as loose as a goose/. Lexicology can study the development of the vocabulary, the origin of words and word-groups, their semantic relations and the development of their sound form and meaning. In this case it is called historical lexicology. Another branch of lexicology is called descriptive and studies the vocabulary at a definite stage of its development.

LANGUAGE UNITS

The main unit of the lexical system of a language resulting from the association of a group of sounds with a meaning is a word. This unit is used in grammatical functions characteristic of it. It is the smallest language unit which can stand alone as a complete utterance. A word, however, can be divided into smaller sense units – morphemes. The morpheme is the smallest meaningful language unit. The morpheme consists of a class of variants, allomorphs, which are either phonologically or morphologically conditioned, e.g. please, pleasant, pleasure.

Morphemes are divided into two large groups: lexical morphemes and grammatical (functional) morphemes. Both lexical and grammatical morphemes can be free and bound. Free lexical morphemes are roots of words which express the lexical meaning of the word, they coincide with the stem of simple words. Free grammatical morphemes are function words: articles, conjunctions and prepositions (the, with, and).

Bound lexical morphemes are affixes: prefixes (dis-), suffixes (-ish) and also blocked (unique) root morphemes (e.g. Fri-day, cran-berry). Bound grammatical morphemes are inflexions (endings), e.g. -s for the Plural of nouns, -ed for the Past Indefinite of regular verbs, -ing for the Present Participle, -er for the Comparative degree of adjectives.

In the second half of the twentieth century the English word-building system was enriched by creating so called splinters which scientists include in the affixation stock of the Modern English word-building system. Splinters are the result of clipping the end or the beginning of a word and producing a number of new words on the analogy with the primary word-group. For example, there are many words formed with the help of the splinter mini- (apocope produced by clipping the word «miniature»), such as «minijet», «minicycle», «minicar», «miniradio» and many others. All of these words denote objects of smaller than normal dimensions.

On the analogy with «mini-» there appeared the splinter «maxi» — (apocope produced by clipping the word «maximum»), such words as «maxi-series», «maxi-sculpture», «maxi-taxi» and many others appeared in the language.

When European economic community was organized quite a number of neologisms with the splinter Euro— (apocope produced by clipping the word «European») were coined, such as: «Euratom» «Eurocard», «Euromarket», «Eurotunnel» and many others. These splinters are treated sometimes a prefixes in Modern English. There are also splinters which are formed by means of apheresis, that is clipping the beginning of a word. The origin of such splinters can be variable, e.g. the splinter «burger» appeared in English as the result of clipping the German borrowing «Hamburger» where the morphological structure was the stem «Hamburg» and the suffix -er. However in English the beginning of the word «Hamburger» was associated with the English word «ham», and the end of the word «burger» got the meaning «a bun cut into two parts». On the analogy with the word «hamburger» quite a number of new words were coined, such as: «baconburger», «beefburger», «cheeseburger», «fishburger» etc.

The splinter «cade» developed by clipping the beginning of the word «cavalcade» which is of Latin origin. In Latin the verb with the meaning «to ride a horse» is «cabalicare» and by means of the inflexion —ata the corresponding Participle is formed. So the element «cade» is a combination of the final letter of the stem and the inflexion. The splinter «cade» serves to form nouns with the meaning «connected with the procession of vehicles denoted by the first component», e.g. «aircade» – «a group of airplanes accompanying the plane of a VIP», «autocade» – «a group of automobiles escorting the automobile of a VIP», «musicade» – «an orchestra participating in a procession».

In the seventieths of the twentieth century there was a political scandal in the hotel «Watergate» where the Democratic Party of the USA had its pre-election headquarters. Republicans managed to install bugs there and when they were discovered there was a scandal and the ruling American government had to resign. The name «Watergate» acquired the meaning «a political scandal», «corruption». On the analogy with this word quite a number of other words were formed by using the splinter «gate» (apheresis of the word «Watergate»), such as: «Irangate», «Westlandgate», «shuttlegate», «milliongate» etc. The splinter «gate» is added mainly to Proper names: names of people with whom the scandal is connected or a geographical name denoting the place where the scandal occurred.

The splinter «mobile» was formed by clipping the beginning of the word «automobile» and is used to denote special types of automobiles, such as: «artmobile», «bookmobile», «snowmobile» etc.

The splinter «napper» was formed by clipping the beginning of the word «kidnapper» and is used to denote different types of crimesters, such as: «busnapper», «babynapper», «dognapper» etc. From such nouns the corresponding verbs are formed by means of backformation, e.g. «to busnap», «to babynap», «to dognap».

The splinter «omat» was formed by clipping the beginning of the word «automat» (a cafe in which meals are provided in slot-machines). The meaning «self-service» is used in such words as «laundromat», «cashomat» etc.

Another splinter «eteria» with the meaning «self-service» was formed by clipping the beginning of the word «cafeteria». By means of the splinter «eteria» the following words were formed: «groceteria», «booketeria», «booteteria» and many others.

The splinter «quake» is used to form new words with the meaning of «shaking», «agitation». This splinter was formed by clipping the beginning of the word «earthquake». The following words were formed with the help of this splinter: «Marsquake», «Moonquake», «youthquake» etc.

The splinter «rama(ama)» is a clipping of the word «panorama» of Greek origin where «pan» means «all» and «horama» means «view». In Modern English the meaning «view» was lost and the splinter «rama» is used in advertisements to denote objects of supreme quality, e.g. «autorama» means «exhibition-sale of expensive cars», «trouserama» means «sale of trousers of supreme quality» etc.

The splinter «scape» is a clipping of the word «landscape» and it is used to form words denoting different types of landscapes, such as: «moonscape», «streetscape», «townscape», «seascape» etc.

Another case of splinters is «tel» which is the result of clipping the beginning of the word «hotel». It serves to form words denoting different types of hotels, such as: «motel» (motor-car hotel), «boatel» (boat hotel), «floatel» (a hotel on water, floating), «airtel» (airport hotel) etc.

The splinter «theque» is the result of clipping the beginning of the word «apotheque» of Greek origin which means in Greek «a store house». In Russian words: «библиотека», «картотека», «фильмотека» the element «тека» corresponding to the English «theque» preserves the meaning of storing something which is expressed by the first component of the word. In English the splinter «theque» is used to denote a place for dancing, such as: «discotheque», «jazzotheque».

The splinter «thon» is the result of clipping the beginning of the word «marathon». «Marathon» primarily was the name of a battle-field in Greece, forty miles from Athens, where there was a battle between the Greek and the Persian. When the Greek won a victory a Greek runner was sent to Athens to tell people about the victory. Later on the word «Marathon» was used to denote long-distance competitions in running. The splinter «thon(athon)» denotes «something continuing for a long time», «competition in endurance» e.g. «dancathon», «telethon», «speakathon», «readathon», «walkathon», «moviethon», «swimathon», «talkathon» etc.

Splinters can be the result of clipping adjectives or substantivized adjectives. The splinter «aholic» (holic) was formed by clipping the beginning of the word «alcoholic» of Arabian origin where «al» denoted «the», «koh’l» – «powder for staining lids». The splinter «(a)holic» means «infatuated by the object expressed by the stem of the word», e.g. «bookaholic», «computerholic», «coffeeholic», «cheesaholic», «workaholic» and many others.

The splinter «genic» formed by clipping the beginning of the word «photogenic» denotes the notion «suitable for something denoted by the stem», e.g. «allergenic», «cardiogenic», «mediagenic», «telegenic» etc.

As far as verbs are concerned it is not typical of them to be clipped that is why there is only one splinter to be used for forming new verbs in this way. It is the splinter «cast» formed by clipping the beginning of the verb «broadcast». This splinter was used to form the verbs «telecast» and «abroadcast».

Splinters can be called pseudomorphemes because they are neither roots nor affixes, they are more or less artificial. In English there are words which consist of two splinters, e.g. «telethon», therefore it is more logical to call words with splinters in their structure «compound-shortened words consisting of two clippings of words».

Splinters have only one function in English: they serve to change the lexical meaning of the same part of speech, whereas prefixes and suffixes can also change the part-of-speech meaning, e.g. the prefix «en-» and its allomorph «em» can form verbs from noun and adjective stems («embody», «enable», «endanger»), «be-» can form verbs from noun and adjective stems («becloud», «benumb»), «post-» and «pre-» can form adjectives from noun stems («pre-election campaign», «post-war events»). The main function of suffixes is to form one part of speech from another part of speech, e.g. «-er», «-ing», «-ment» form nouns from verbal stems («teacher», «dancing», «movement»), «-ness», «-ity» are used to form nouns from adjective stems («clannishness», «marginality»).

According to the nature and the number of morphemes constituting a word there are different structural types of words in English: simple, derived, compound, compound-derived. Simple words consist of one root morpheme and an inflexion (in many cases the inflexion is zero), e.g. «seldom», «chairs», «longer», «asked». Derived words consist of one root morpheme, one or several affixes and an inflexion, e.g. «derestricted», «unemployed». Compound words consist of two or more root morphemes and an inflexion, e.g. «baby-moons», «wait-and-see (policy)». Compoundderived words consist of two or more root morphemes, one or more affixes and an inflexion, e.g. «middle-of-the-roaders», «job-hopper».

When speaking about the structure of words stems also should be mentioned. The stem is the part of the word which remains unchanged throughout the paradigm of the word, e.g. the stem «hop» can be found in the words: «hop», «hops», «hopped», «hopping». The stem «hippie» can be found in the words: «hippie», «hippies», «hippie’s», «hippies’». The stem «job-hop» can be found in the words: «job-hop», «job-hops», «job-hopped», «job-hopping».

So stems, the same as words, can be simple, derived, compound and compound-derived. Stems have not only the lexical meaning but also grammatical (part-of-speech) meaning, they can be noun stems («girl» in the adjective «girlish»), adjective stems («girlish» in the noun «girlishness»), verb stems («expel» in the noun «expellee») etc. They differ from words by the absence of inflexions in their structure, they can be used only in the structure of words. Sometimes it is rather difficult to distinguish between simple and derived words, especially in the cases of phonetic borrowings from other languages and of native words with blocked (unique) root morphemes, e.g. «perestroika», «cranberry», «absence» etc. As far as words with splinters are concerned it is difficult to distinguish between derived words and compound-shortened words. If a splinter is treated as an affix (or a semi-affix) the word can be called derived, e.g. — «telescreen», «maxi-taxi», «cheeseburger». But if the splinter is treated as a lexical shortening of one of the stems, the word can be called compound-shortened word formed from a word combination where one of the components was shortened, e.g. «busnapper» was formed from «bus kidnapper», «minijet» from «miniature jet».

In the English language of the second half of the twentieth century there developed so called block compounds, that is compound words which have a uniting stress but a split spelling, such as «chat show», «penguin suit» etc. Such compound words can be easily mixed up with word-groups of the type «stone wall», so called nominative binomials. Such linguistic units serve to denote a notion which is more specific than the notion expressed by the second component and consists of two nouns, the first of which is an attribute to the second one. If we compare a nominative binomial with a compound noun with the structure N+N we shall see that a nominative binomial has no unity of stress. The change of the order of its components will change its lexical meaning, e.g. «vid kid» is «a kid who is a video fan» while «kid vid» means «a video-film for kids» or else «lamp oil» means «oil for lamps» and «oil lamp» means «a lamp which uses oil for burning». Among language units we can also point out word combinations of different structural types of idiomatic and non-idiomatic character, such as «the first fiddle», «old salt» and «round table», «high road». There are also sentences which are studied by grammarians.

Thus, we can draw the conclusion that in Modern English the following language units can be mentioned: morphemes, splinters, words, nominative binomials, non-idiomatic and idiomatic word-combinations, sentences.

WORDS OF NATIVE ORIGIN AND THEIR CHARACTERISTICS

Etymologically the vocabulary of the English language is far from being homogeneous. It consists of two layers – the native stock of words and the borrowed stock of words. Native words comprise only 30% of the total number of words in the English vocabulary but the native words form the bulk of the most frequent words actually used in speech and writing. The native element in English comprises a large number of high-frequency words like the articles, prepositions, pronouns, conjunctions, auxiliaries and, also, words denoting everyday objects and ideas (e. g. house, child, water, go, come, eat, good, bad, etc.). Words belonging to the subsets of the native word-stock are for the most part characterized by a wide range of lexical and grammatical valency, high frequency value and a developed polysemy; they are often monosyllabic, show great word-building power and enter a number of set expressions. Furthermore, the grammatical structure is essentially Germanic having remained unaffected by foreign influence.

A native word is a word which belongs to the original English stock, as known from the earliest available manuscripts of the Old English period. A loan word, borrowed word or borrowing is a word taken over from another language and modified in phonemic shape, spelling, paradigm or meaning according to the standards of the English language.

The native words are further subdivided by diachronic linguistics into those of the Indo-European stock and those of Common Germanic origin i.e. of words having parallels in German, Norwegian, Dutch, Icelandic, etc., but none in Russian, Ukrainian or French. The words having the cognates (words of the same etymological root, of common origin) in the vocabularies of different Indo-European languages form the oldest layer which readily falls into definite semantic groups: Family relations: father, mother, brother, son, daughter (cf. Ukr. мати, брат, син.). Parts of the human body: foot (cf. Rus. пядь), nose (cf. Ukr. ніс), lip, heart. Animals: cow, swine, goose. Plants: tree, birch (cf. Rus. береза), corn (cf. Rus. зерно). Time of day: day, night. Heavenly bodies: sun, moon, star. Numerous adjectives: red (cf. Ukr. рудий, Rus. рыжий), new, glad (cf. Rus. гладкий), sad (cf. Rus. сыт). The numerals from one to a hundred.

Pronouns: personal (except they which is a Scandinavian borrowing); demonstrative. Numerous verbs: be (cf. Rus. быть), stand (cf. Rus. стоять), sit (cf. Rus. сидеть), eat (cf. Rus. есть), know (cf. Rus. знать, знаю). Some of the most frequent verbs are also of Indo-European common stock: bear, come; sit, stand and others. The adjectives of this group denote concrete physical properties: hard, quick, slow, red, white. Most numerals also belong here.

The Germanic element represents words of roots common to all or most Germanic languages. Some of the main groups of Germanic words are the same as in the Indo-European element. Parts of the human body: head, hand, arm, finger, bone. Animals: bear, fox, calf. Plants: oak, fir, grass. Natural phenomena: rain, frost. Seasons of the year: winter, spring, summer. Landscape features: sea, land. Human dwellings and furniture: house, room, bench. Sea-going vessels: boat, ship. Adjectives: green, blue, grey, white, small, thick, high, old, good. Verbs: see, hear, speak, tell, say, answer, make, give, drink.

Many adverbs and pronouns also belong to this layer. It is probably of some interest to mention that at various times purists have tried to purge the English language of foreign words, replacing them with Anglo-Saxon ones. One slogan created by these linguistic nationalists was: “Avoid Latin derivatives; use brief, terse Anglo-Saxon monosyllables”. The irony is that the only Anglo-Saxon word in the entire slogan is “Anglo-Saxon”.

6

Like this post? Please share to your friends:
  • Group option in word
  • Group of words used together as a word combination with a special meaning
  • Group of nine word
  • Group of horses word
  • Group lines on word