glad you came — перевод на русский
I’m glad you came by.
— Я рад, что ты пришёл.
I’m glad you came.
Я так рада, что ты пришел.
I’m so glad you came back tonight.
Я так рада, что ты пришёл сегодня.
-I’m glad you came tonight, Axel.
— Я рада, что ты пришёл сегодня, Аксель.
I’m glad you came in.
Я рад, что ты пришел.
Показать ещё примеры для «что ты пришёл»…
I’m so glad you came to this.
Я так рада, что ты приехала.
— I’m really glad you came.
— Я на самом деле рада, что ты приехала.
— Glad you came.
-Я рад, что ты приехала.
I’m so glad you came home for me.
Я так рад, что ты приехала домой ради меня.
I’m glad you came.
Я рад, что ты приехала
Показать ещё примеры для «что ты приехала»…
I’m glad you came back.
Я очень рада, что ты вернулся.
I’m so glad you came back.
Я так рада, что ты вернулся!
I’m so glad you came back.
Я так рад, что ты вернулся.
I’m glad you came back to Fantasia.
Я рад, что ты вернулся в Фантазию.
Glad you came back.
Рад, что ты вернулся.
Показать ещё примеры для «что ты вернулся»…
I’m so glad we came to this hospital so I could be treated by a bunch of quacks who don’t know their asses from the inside of my skull.
Просто потрясающе. Я так рад, что попал в эту больницу, где я могу лечиться у полных тупиц и баранов, которые не отличат свою задницу от моего мозга.
Aren’t you glad you came? Mmm. Thrilled.
Разве ты не рад, что приехал?
Well, I’m so glad I came.
Я так рад, что пришел!
Seriously, though, now that you’re up here, you’re glad you came, right?
Хотя, серьезно, когда ты уже тут, ты же рад, что поехал, да?
I’m glad I came too.
Я тоже рад.
Показать ещё примеры для «рад»…
I’m glad you came.
Я рад что ты пришел.
Glad you came.
Рад что ты пришел.
Glad you came to your senses.
— Рад что ты пришел в себя.
I’m really glad you came.
Я действительно рад что ты пришел.
Hey, I’m glad you came, man.
Рад что ты пришёл!
Показать ещё примеры для «рад что ты пришёл»…
I’m glad you came over.
Я рад, что ты зашла.
— I’m glad you came.
— И я рада, что ты зашла.
— Elaine, I’m so glad you came out.
— Элейн, я так рада, что ты зашла.
I’m very glad you came over last night.
Я очень рад, что ты зашла прошлой ночью.
I’m glad you came by.
Я рад, что ты зашла.
Показать ещё примеры для «что ты зашла»…
I’M GLAD YOU CAME WITH ME.
Я рад, что ты поехал со мной.
I’m glad you came with me.
Я рад, что ты поехал со мной.
I’m really glad you came with us.
я правда рад, что ты поехал.
I’m glad you came.
Ж: Рада, что ты поехал.
But I’m glad I came with you today.
Но я рада, что поехала сегодня с тобой.
Показать ещё примеры для «что ты поехал»…
I’m glad you came.
Я очень рад, что ты здесь.
I’m glad you came.
Я рада, что ты здесь.
I’m so glad you came down.
Я рада, что ты здесь.
I’m so glad I came out.
Я так рад, что я здесь.
So glad I came.
Я так рад, что я здесь.
Показать ещё примеры для «что ты здесь»…
I’m so glad you came…
Как я рад тебя видеть…
— I’m really glad you came.
— Я очень рад тебя видеть.
I’m glad you came back, Mike.
Рад тебя видеть, Майк.
Glad you came.
Рад тебя видеть.
I’m glad you came.
Рад тебя видеть.
Показать ещё примеры для «рад тебя видеть»…
I’m glad you came.
Я очень рада.
I’m glad you came
Я очень рада.
Glad you came.
Очень рад.
Am I glad I came?
Очень рад.
— I’m glad I came over. — Oh, me, too.
— Я очень рада, что зашла.
Отправить комментарий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
рад, что ты пришел
рада, что ты пришел
рад, что ты пришла
рад, что вы пришли
рада, что вы пришли
рада, что ты пришла
рад, что ты вернулся
рад, что ты приехала
рада, что ты вернулся
рад, что ты зашла
рада, что ты приехал
рад, что ты здесь
рада, что ты зашла
рада, что ты здесь
рада, что пришла
Предложения
Glad you came here as a resource.
Glad you came to a consensus.
Glad you came around and saw things my way…
Glad you came over to my side.
Glad you came out under budget.
Glad you came in from the cold.
Glad you came out of hiding.
Glad you came to my page — even though you disagreed.
Я рад, что вы со мной согласились (хотя хотели мне возразить).
«Glad you came to your senses.»
Glad you came back from the dead!
Glad you came today, Lindsay.
Glad you came to your senses, Porter.
Frankie. Glad you came. I caught your navigator screwing’ around with the car, so I thought I’d come down and have a look at what was going on.
О, Фрэнки, я тут подумал зачем твой штурман вертится около машин, и подумал, что должен спуститься и посмотреть всё ли в порядке.
Glad you came to your senses.
Предложения, которые содержат Glad you came
Результатов: 508. Точных совпадений: 508. Затраченное время: 341 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Glad you came
Рад, что ты пришла
Sebastian:
The sun goes down,
The stars come out,
And all that counts,
Is here and now,
My universe will never be the same,
I’m glad you came,
Sebastian with The Warblers:
You cast a spell on me, spell on me,
You hit me like the sky fell on me, fell on me
And I decided you look well on me, well on me
So let’s go somewhere no one else can see, you and me
Turn the lights out now,
Now I’ll take you by the hand,
Hand you another drink,
Drink it if you can,
Can you spend a little time,
Time is slippin’ away
From us so stay,
Stay with me I can make,
Make you glad you came
The sun goes down,
The stars come out,
And all that counts,
Is here and now,
My universe will never be the same,
I’m glad you came,
I’m glad you came,
You cast a spell on me, spell on me,
You hit me like the sky fell on me, fell on me,
And I decided you look well on me, well on me,
So let’s go somewhere no-one else can see, you and me,
Turn the lights out now,
Now I’ll take you by the hand,
Hand you another drink,
Drink it if you can,
Can you spend a little time,
Time is slipping away from us so stay,
Stay with me I can make,
Make you glad you came
The sun goes down,
The stars come out,
And all that counts,
Is here and now,
My universe will never be the same,
I’m glad you came,
I’m glad you came,
I’m glad you came,
So glad you came,
I’m glad you came,
I’m glad you came
Sebastian:
The sun goes down,
The stars come out,
And all that counts,
Is here and now,
My universe will never be the same,
I’m glad you came,
I’m glad you came
Себастьян:
Солнце садится,
Появляются звезды,
И все что имеет значение —
Здесь и сейчас,
Мой мир никогда не будет прежним,
Я рад, что ты пришла,
Себастьян и Соловьи:
Ты околдовала меня, околдовала меня,
Ты поразила меня, как небо, упавшее на голову,
И я решил, что ты хорошо смотришься со мной,
Так что пойдем туда, где нас никто не увидит, ты и я
Выключи свет,
Теперь я возьму тебя за руку,
Протяну тебе еще один напиток,
Выпей, если сможешь,
Найдется ли у тебя немного времени,
Время ускользает
От нас, так что останься,
Останься со мной, я сделаю так,
Что ты будешь рада, что пришла
Солнце садится,
Появляются звезды,
И все что имеет значение —
Здесь и сейчас,
Мой мир никогда не будет прежним,
Я рад, что ты пришла,
Я рад, что ты пришла,
Ты околдовала меня, околдовала меня,
Ты поразила меня, как небо, упавшее на голову,
И я решил, что ты хорошо смотришься со мной,
Так что пойдем туда, где нас никто не увидит, ты и я
Выключи свет,
Теперь я возьму тебя за руку,
Протяну тебе еще один напиток,
Выпей, если сможешь,
Найдется ли у тебя немного времени,
Время ускользает
От нас, так что останься,
Останься со мной, я сделаю так,
Что ты будешь рада, что пришла
Солнце садится,
Появляются звезды,
И все что имеет значение —
Здесь и сейчас,
Мой мир никогда не будет прежним,
Я рад, что ты пришла,
Я рад, что ты пришла,
Я рад, что ты пришла,
Так рад, что ты пришла,
Я рад, что ты пришла,
Я рад, что ты пришла,
Себастьян:
Солнце садится,
Появляются звезды,
И все что имеет значение —
Здесь и сейчас,
Мой мир никогда не будет прежним,
Я рад, что ты пришла,
Я рад, что ты пришла
Понравился перевод?
Перевод песни Glad you came — Glee
Рейтинг: 5 / 5
11 мнений
The sun goes down
The stars come out
And all that counts
Is here and now
My universe will never be the same
I’m glad you came
You cast a spell on me, spell on me
You hit me like the sky fell on me, fell on me
And I decided you look well on me, well on me
So let’s go somewhere no one else can see, you and me
Turn the lights out now
Now I’ll take you by the hand
Hand you another drink
Drink it if you can
Can you spend a little time,
Time is slipping away,
away from us so stay,
Stay with me I can make,
Make you glad you came
The sun goes down
The stars come out
And all that counts
Is here and now
My universe will never be the same
I’m glad you came
I’m glad you came
You cast a spell on me, spell on me
You hit me like the sky fell on me, fell on me
And I decided you look well on me, well on me
So let’s go somewhere no one else can see, you and me
Turn the lights out now
Now I’ll take you by the hand
Hand you another drink
Drink it if you can
Can you spend a little time,
Time is slipping away
From us so stay,
Stay with me I can make,
Make you glad you came
The sun goes down
The stars come out
And all that counts
Is here and now
My universe will never be the same
I’m glad you came
I’m glad you came
I’m glad you came
So glad you came
I’m glad you came
I’m glad you came
The sun goes down
The stars come out
And all that counts
Is here and now
My universe will never be the same
I’m glad you came
I’m glad you came
Счастлив, что ты пришла
Солнце садится,
Загораются звёзды,
И всё, что имеет значение,
Происходит здесь и сейчас.
Моя вселенная никогда не будет прежней,
Я счастлив, что ты пришла
Ты произнесла заклинание и околдовала меня
Ты сразила, словно обрушившееся небо
Я подумал, что я тебе понравился,
Так давай пойдём туда, где нас с тобой никто не увидит.
Погаси свет.
Сейчас я возьму тебя за руку
Предложу тебе ещё один бокал,
Выпей его, если сможешь,
У тебя есть немного времени?
Оно течет быстро, оно ускользает
От нас, поэтому останься,
Останься со мной. Я могу сделать так,
Что ты будешь рада, что пришла
Солнце садится,
Загораются звёзды,
И всё, что имеет значение,
Происходит здесь и сейчас.
Моя вселенная никогда не будет прежней,
Я счастлив, что ты пришла,
Я счастлив, что ты пришла
Ты произнесла заклинание и околдовала меня
Ты сразила, словно обрушившееся небо
Я подумал, что я тебе понравился,
Так давай пойдём туда, где нас с тобой никто не увидит.
Погаси свет.
Сейчас я возьму тебя за руку
Предложу тебе ещё один бокал,
Выпей его, если сможешь,
У тебя есть немного времени?
Оно течет быстро, оно ускользает
От нас, поэтому останься,
Останься со мной. Я могу сделать так,
Что ты будешь рада, что пришла
Солнце садится,
Загораются звёзды,
И всё, что имеет значение,
Происходит здесь и сейчас.
Моя вселенная никогда не будет прежней,
Я счастлив, что ты пришла,
Я счастлив, что ты пришла
Я счастлив, что ты пришла,
Я так счастлив, что ты пришла
Я счастлив, что ты пришла,
Я счастлив, что ты пришла…
Солнце садится,
Загораются звёзды,
И всё, что имеет значение,
Происходит здесь и сейчас.
Моя вселенная никогда не будет прежней,
Я счастлив, что ты пришла,
Я счастлив, что ты пришла
The sun goes down
Заходит солнце,
The stars come out
Появляются звёзды,
And all that counts
И всё, что имеет значение —
Is here and now
Это «здесь и сейчас».
My universe will never be the same
Моя вселенная никогда не будет прежней,
I’m glad you came
Я рад, что ты пришла…
You cast a spell on me, spell on me
Ты околдовала меня
You hit me like the sky fell on me, fell on me
И сразила, на меня словно обрушилось небо…
And I decided you look well on me, well on me
Мне показалось, что я тебе понравился,
So let’s go somewhere no one else can see, you and me
Так давай пойдём туда, где нас с тобой никто не увидит.
Turn the lights out now
Выключи свет.
Now I’ll take you by the hand
Я возьму тебя за руку
Hand you another drink
И передам тебе ещё один бокал спиртного —
Drink it if you can
Выпей его, если сможешь…
Can you spend a little time,
Ты проведёшь со мной немного времени?
Time is slipping away,
Время ускользает
away from us so stay,
От нас, поэтому останься,
Stay with me I can make,
Останься со мной. Я способен сделать
Make you glad you came
Так, что ты не пожалеешь о своём приходе…
The sun goes down
Заходит солнце,
The stars come out
Появляются звёзды,
And all that counts
И всё, что имеет значение —
Is here and now
Это «здесь и сейчас».
My universe will never be the same
Моя вселенная никогда не будет прежней,
I’m glad you came
Я рад, что ты пришла,
I’m glad you came
Я рад, что ты пришла…
You cast a spell on me, spell on me
Ты околдовала меня
You hit me like the sky fell on me, fell on me
И сразила, на меня словно обрушилось небо…
And I decided you look well on me, well on me
Мне показалось, что я тебе понравился,
So let’s go somewhere no one else can see, you and me
Так давай пойдём туда, где нас с тобой никто не увидит.
Turn the lights out now
Выключи свет.
Now I’ll take you by the hand
Я возьму тебя за руку
Hand you another drink
И передам тебе ещё один бокал спиртного —
Drink it if you can
Выпей его, если сможешь…
Can you spend a little time,
Ты проведёшь со мной немного времени?
Time is slipping away
Время ускользает
From us so stay,
От нас, поэтому останься,
Stay with me I can make,
Останься со мной. Я способен сделать
Make you glad you came
Так, что ты не пожалеешь о своём приходе…
The sun goes down
Заходит солнце,
The stars come out
Появляются звёзды,
And all that counts
И всё, что имеет значение —
Is here and now
Это «здесь и сейчас».
My universe will never be the same
Моя вселенная никогда не будет прежней,
I’m glad you came
Я рад, что ты пришла,
I’m glad you came
Я рад, что ты пришла…
I’m glad you came
Я рад, что ты пришла,
I’m glad you came
Я рад, что ты пришла,
I’m glad you came
Я рад, что ты пришла…
The sun goes down
Заходит солнце,
The stars come out
Появляются звёзды,
And all that counts
И всё, что имеет значение —
Is here and now
Это «здесь и сейчас».
My universe will never be the same
Моя вселенная никогда не будет прежней,
I’m glad you came
Я рад, что ты пришла,
I’m glad you came
Я рад, что ты пришла…