Match the word and word combinations having the same meaning. More than one word / word combination from the right box is possible.
to argue
troublemaker
to trouble
argument
a trouble
↓↑
a disagreement
to disturb
problem
to discuss
a person who disturbs others
to worry
to express disagreement
reshalka.com
Английский язык ENJOY ENGLISH Английский с удовольствием 7 класс Биболетова. SECTION 1. Looking at teenage problems. Номер №11
Решение
Перевод задания
Сопоставьте слова и словосочетания с одинаковым значением. В правом поле возможно несколько слов / словосочетаний.
спорить
нарушитель спокойствия
беспокоить
аргумент
проблема
↓↑
несогласие
беспокоить
проблема
обсуждать
человек, который беспокоит других
волноваться
выражать несогласие
ОТВЕТ
to argue − to express disagreement, to discuss
troublemaker − a person who disturbs others
to trouble – to worry, to disturb
argument − disagreement
a trouble – problem
Перевод ответа
спорить − выразить несогласие, обсудить
нарушитель спокойствия − человек, который беспокоит других
беспокоить − беспокоить, беспокоить
аргумент − несогласие
беда – проблема
Find the words and word combinations which mean almost the same as
1 a vocabulary
2 a translator
3 a native language
4 a nearly
5 to go out of the room
6 to run away
7 to start work
8 to drill
9 to understand
прошу помогите
Найди верный ответ на вопрос ✅ «Find the words and word combinations which mean almost the same as 1 a vocabulary 2 a translator 3 a native language 4 a nearly 5 to go out …» по предмету 📙 Английский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.
Искать другие ответы
Главная » Английский язык » Find the words and word combinations which mean almost the same as 1 a vocabulary 2 a translator 3 a native language 4 a nearly 5 to go out of the room 6 to run away 7 to start work 8 to drill 9 to understand прошу помогите
Ex. 3 Match the words and word combinations with the similar meaning.
1. emergence
2. hazardous
3. toll
4 .to assess
5. structure
6. purpose
7. to require
8. to link
9. significance
10. to expand
a) to evaluate
b) importance
c) frame
d) to connect
e) appearance
f) dangerous
g) to spread out
h) charge
i) objective
j) to demand
OBRAZOVALKA.COM
OBRAZOVALKA.COM — образовательный портал
Наш сайт это площадка для образовательных консультаций, вопросов и ответов для школьников и студентов .
На вопросы могут отвечать также любые пользователи, в том числе и педагоги.
Консультацию по вопросам и домашним заданиям может получить любой школьник или студент.
For example, if an email message has the subject Stock price information, and the The subject includes any of these words condition is configured to match the words Contoso or stock, the condition is satisfied because the subject contains at least one of the specified values.
Например, если тема сообщения — Сведения о курсах акций, а в условии Тема содержит любое из этих слов указаны слова Contoso и акций, то условие выполняется, так как тема содержит одно из указанных значений.
The news is full of the words and sightings of the brilliant Russian Foreign Minister Sergei Lavrov and his somewhat mercurial President Vladimir Putin.
Новостные ленты полны высказываний и упоминаний талантливого российского министра иностранных дел и немного эксцентричного президента Владимира Путина.
The voice mail system measures how well the sounds in the recording match the words, numbers, and phrases.
Система голосовой почты измеряет качество звучания и произношения слов, чисел и фраз в записи.
This model is an optimized view of the words and phrases that you use most often, and reflects your unique writing style.
Эта модель — оптимизированное представление слов и фраз, которые используются чаще всего и отражают ваш уникальный стиль письма.
If you opt in to SwiftKey Cloud, we will collect your email address, basic demographic data, and data about the words and phrases you use to enable services such as personalization, prediction synchronization, and backup.
Если вы используете SwiftKey Cloud, мы собираем такие сведения, как электронный адрес, базовую демографическую информацию и данные о словах и фразах, которые вы используете, для персонализации, синхронизация прогнозирования и резервного копирования.
Who writes the words and music For all the girlie shows?
Кто пишет слова и музыку для всех этих шоу с девушками?
Hereby I make the sign of the cross, and kiss the words and Cross of my Saviour.
Осеняю себя крестным знамением и целую слова и Крест Спасителя своего.
Syntax is the set of rules by which the words and symbols in an expression are correctly combined.
Синтаксис — это набор правил, по которым сочетаются слова и символы в выражении.
Magnifier is a useful tool that enlarges part-or all-of your screen so you can see the words and images better.
Экранная лупа — полезный инструмент, позволяющий увеличить часть экрана или весь экран, чтобы лучше видеть слова и изображения.
Some people want to change the clarity or size of the words and images on the screen.
Иногда может потребоваться изменить четкость или размер слов и изображений на экране.
And these were created without sketches, just freehand, by putting the sugar down on a white surface and then manipulating it to get the words and designs out of it.
Они были созданы без набросков, сразу. Я просто нанесла сахар на белую поверхность и поработала над ним, чтобы создать из этого слова и очертания.
We do that for all the words and phrases that appear in those books, and that gives us a big table of two billion lines that tell us about the way culture has been changing.
Мы проделываем это для всех слов и фраз, появляющихся в этих книгах, и это даёт большую таблицу в два миллиарда строк, которые говорят нам, каким образом изменялась культура.
After a civil war that sought to reconcile the words and concepts that gave birth to our republic with a brutal reality of a largely agrarian society fuelled by the blood and sweat of human bondage, the thirteenth amendment to the United States Constitution was adopted on 6 December 1865, officially abolishing slavery in the United States of America.
После гражданской войны, которая велась ради примирения идей и концепций, давших жизнь нашей стране, с жестокой реальностью общества, носившего, главным образом, аграрный характер и строившегося на крови и поте рабов, 6 декабря 1865 года была принята тринадцатая поправка к конституции Соединенных Штатов Америки, официально отменявшая в Соединенных Штатах Америки рабство.
In that connection, he welcomed Security Council resolution 1483 (2003) of 22 May 2003, in paragraph 7 of which the Council decided that all Member States should take appropriate steps to facilitate the safe return to Iraqi institutions of Iraqi cultural property and other items illegally removed since 1990, and was of the opinion that the words and spirit of resolution 1483 (2003) must be incorporated into chapter V of the draft convention.
В связи с этим он приветствовал резолюцию 1483 (2003) Совета Безопасности от 22 мая 2003 года, в пункте 7 которой Совет постановил, что все государства-члены должны предпринять соответствующие шаги, чтобы содействовать возвращению в сохранности иракским учреждениям иракской культурной собственности и других предметов, которые были незаконно изъяты в период с 1990 года, а также высказал мнение о том, что формулировки и дух резолюции 1483 (2003) следует отразить в главе V проекта конвенции.
On the basis of this disposition, the OIC should break its silence and clearly spell out its position regarding the words and deeds of the Taliban, practised under the holy name of Islam.
На основе этого положения ОИК следует прервать молчание и заявить о своей четкой позиции относительно заявлений и действий «Талибан», практикуемых им от святого имени ислам.
Vaunted claims that apes produce language do not stand up to scrutiny: animals can learn the meanings of signs and string together simple word combinations, but they cannot master syntax.
Пресловутые заявления о том, что обезьяны вырабатывают свой язык, не выдерживают никакой критики: животные способны выучить значения знаков и составлять простые словосочетания, но они не могут овладеть синтаксисом.
Choose the row of color combinations with the greatest level of color confusion.
Укажите нужные цветовые комбинации и максимальный уровень смешивания.
You kept power by sticking together in thought and word and deed.
Вы сохраняете власть, сомкнувшись в мыслях на словах и на деле.
The words themselves are on the tip of my tongue, but I just can’t say it.
Слова вертятся у меня на языке, просто я не могу это сказать.
This hat does match the brown dress.
Эта шляпка подходит к коричневому платью.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам