Give somebody your word

give (someone) (one’s) word

To make a serious promise, assurance, or vow (to someone). I give you my word that I will do everything in my power to have this matter resolved by next week. You gave your word that you’d be there, so don’t even think about backing out now.

See also: give, word

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

give somebody your ˈword (that…)

,

have somebody’s ˈword (that…)

promise somebody/be promised (that…): I give you my word that I’ll pay you tomorrow.I’ve got his word that he’ll fix the car by the weekend.

See also: give, somebody, word

Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017

See also:

  • give (someone) (one’s) word
  • (one’s) word (of honor)
  • word
  • word of honor
  • your, his, etc. word of honour
  • You have my word.
  • (Do) I have your word?
  • water under the bridge
  • be water under the bridge
  • promises, promises


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Unless you can give your word, there’s no way that I can…


Maybe I’m a man of the old school, but if you give your word, then you are obliged to feed the family, to work, to educate children.



Может быть, я человек старой формации, но если дал слово, то ты обязан кормить семью, работать, детей воспитывать.


When you give your word, you’re responsible to keep it.



В то время, когда Вы даете слово — Вы становитесь ответственным за то, чтобы его сдержать.


There are lots of other clubs interested but when you give your word to a team, you respect it.



Есть много других клубов, но когда вы даете слово команде, вы уважаете ее.


Promise One: Give Your Word — and Keep It



1 Обязательность: дал слово — держи его.


And if you are a man, give your word in front of all these people.



И если ты мужчина, дай свое слово в присутствии всех этих людей.


Only give your word that you’ll be playing in good faith and won’t cheat.



Только дайте слово, что будете играть честно, не обманывать меня.


You tend to give your word at the most inopportune times, brother.


Simply give your word only when you intend to keep it.



Давайте слово только тогда, когда имеете намерение это выполнить.


If you give your word to your customer, keep it.


You got to give your word to yourself and to your brothers on the team.



Вы должны дать слово себе и своим братьям по команде.


You have to be able to give your word and keep it — whether it is to another person or yourself.



Нужно уметь давать и держать свое слово — неважно, себе или другим.


if, when you give your word,


Yet if you give your word, you should do it and it’s honorable to do so.



И если взяли на себя миссию его обеспечения, то должны это делать и делаем сегодня достойно.


Hawkins, give your word of honor as a young gentleman not to slip your cable?


You give your word; I give mine that we’ll do what we say.



Ты даешь слово, я даю слово и мы выполняем уговор.


You give your word on that, do you, Mr. Torrance?


SMALL HEART CONCERT JOHN & MARK MILITARY TECHNOLOGY Can you give your word for it?


«If you give your Word, then perform your Word».

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 20. Точных совпадений: 20. Затраченное время: 81 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

give (someone) your word

to promise to do something

You gave me your word that you would look after them.

Thesaurus: to make a promisesynonym

Useful english dictionary.
2012.

Look at other dictionaries:

  • word — I UK [wɜː(r)d] / US [wɜrd] noun Word forms word : singular word plural words *** 1) [countable] a single unit of written or spoken language The first word that many babies speak is Mama . Can you read the words on this page? The Latin word for a… …   English dictionary

  • word — word1 [ wɜrd ] noun *** ▸ 1 unit of language ▸ 2 short conversation/talk ▸ 3 news/information ▸ 4 of advice/praise etc. ▸ 5 things someone says/sings ▸ + PHRASES 1. ) count a single unit of written or spoken language: The Latin word for a table… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • word — 1 noun LANGUAGE/STH YOU SAY OR WRITE 1 (C) the smallest unit of language that people can understand if it is said or written on its own: Write an essay of about five hundred words. | There were a lot of words in the film I couldn t understand. |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • give — 1 verb past tense gavepast participle given PROVIDE/SUPPLY 1 (T) to provide or supply someone with something: give sb sth: Researchers were given a 10,000 grant to continue their work. | Can you give me a ride to the office on Tuesday? | He went… …   Longman dictionary of contemporary English

  • word*/*/*/ — [wɜːd] noun I 1) [C] a single unit of language that expresses a particular meaning by itself The first word that many babies say is ‘Mama .[/ex] Can you read the words on this page?[/ex] The Latin word for a table is ‘mensa .[/ex] 2) words… …   Dictionary for writing and speaking English

  • word — [[t]wɜ͟ː(r)d[/t]] ♦ words, wording, worded 1) N COUNT A word is a single unit of language that can be represented in writing or speech. In English, a word has a space on either side of it when it is written. The words stood out clearly on the… …   English dictionary

  • word — word1 W1S1 [wə:d US wə:rd] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(unit of language)¦ 2 somebody s words 3 have a word 4 want a word 5 not hear/understand/believe a word 6 without (saying) a word 7 say a word/say a few words 8 a word of warning/caution/advice/thanks etc 9… …   Dictionary of contemporary English

  • give — give1 W1S1 [gıv] v past tense gave [geıv] past participle given [ˈgıvən] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(present or money)¦ 2¦(put something in somebody s hand)¦ 3¦(let somebody do something)¦ 4¦(tell somebody something)¦ 5¦(make a movement/do an action)¦… …   Dictionary of contemporary English

  • give — I UK [ɡɪv] / US verb Word forms give : present tense I/you/we/they give he/she/it gives present participle giving past tense gave UK [ɡeɪv] / US past participle given UK [ˈɡɪv(ə)n] / US *** 1) [transitive] to put something in someone s hand, or… …   English dictionary

  • give — givable, giveable, adj., n. givee, n. giver, n. /giv/, v., gave, given, giving, n. v.t. 1. to present voluntarily and without expecting compensation; bestow: to give a birthday present to someone. 2. to hand to someone: Give me that plate, please …   Universalium

  • 1
    give your word

    English-Estonian dictionary > give your word

  • 2
    give your word of honor

    English-Estonian dictionary > give your word of honor

  • 3
    word

    (a) mot

    m

    ; mot

    m

    , parole

    f

    ;

    ironic (what) fine words! quelles belles paroles!;

    what is the Russian word for «head»?, what is the word for «head» in Russian? comment dit-on «head» en russe?;

    she can’t put her ideas/her feelings into words elle ne trouve pas les mots pour exprimer ses idées/ce qu’elle ressent;

    I can’t find (the) words to tell you how glad I am! je ne saurais vous dire à quel point je suis content!;

    there are no words to describe or words cannot describe how I feel aucun mot ne peut décrire ce que je ressens;

    lazy isn’t the word for it! paresseux, c’est peu dire!;

    figurative he doesn’t know the meaning of the word «generosity» il ne sait pas ce que veut dire le mot «générosité»;

    he’s mad, there’s no other word for it il est fou, il n’y a pas d’autre mot;

    there’s a word for people like you, it’s «thief» les gens dans ton genre, on les appelle des voleurs;

    I don’t believe a word of it! je n’en crois pas un mot!;

    that’s my last or my final word on the matter c’est mon dernier mot (sur la question);

    can I give you a word of warning/of advice? puis-je vous mettre en garde/vous conseiller?;

    he’s a man of few words c’est un homme peu loquace, c’est quelqu’un qui n’aime pas beaucoup parler;

    in the words of his boss, he’s a layabout à en croire son patron ou d’après (ce que dit) son patron, c’est un fainéant;

    by or through word of mouth oralement;

    (upon) my word! ma parole!, oh la la!;

    not a word! pas un mot!, bouche cousue!;

    words fail me! j’en perds la parole!, je suis stupéfait!;

    British it’s the last word in comfort c’est ce qui se fait de mieux en matière de confort;

    British it’s the last word in luxury c’est ce qu’on fait de plus luxueux

    (b) mot(s)

    m(pl)

    , parole(s)

    f(pl)

    ;

    can I have a word with you about the meeting? est-ce que je peux vous dire deux mots à propos de la réunion?;

    can I have a word? je voudrais vous parler un instant

    (c)

    (UNCOUNT)

    nouvelle(s)

    f(pl)

    ; message

    m

    , mot

    m

    ;

    have you had any word from him? avez-vous eu de ses nouvelles?;

    (d) parole

    f

    , promesse

    f

    ;

    we held or we kept her to her word nous l’avons obligée à tenir sa parole;

    word of honour! parole d’honneur!;

    take my word (for it), it’s a bargain! croyez-moi, c’est une affaire!;

    a word to travellers, watch your luggage! un petit conseil aux voyageurs, surveillez vos bagages!;

    just give or say the word and we’ll be off vous n’avez qu’à donner le signal et nous partons

    (h) mot

    m

    d’ordre; mot

    m

    de passe;

    the word now is «democracy» le mot d’ordre maintenant, c’est «démocratie»

    (a) rédiger, formuler; rédiger;

    American familiar

    word (up)! parfaitement! ; sans dec!

    en un mot

    autrement dit, en d’autres termes

    word picture description

    f

    imagée ou pittoresque; portrait

    m

    en prose;

    Computing word wrap retour

    m

    à la ligne automatique

    Un panorama unique de l’anglais et du français > word

  • 4
    word

    D

    vtr

    formuler [reply, letter, statement].

    Big English-French dictionary > word

  • 5
    ♦ word

    ♦ word /wɜ:d/

    n.

    1 parola; termine; vocabolo: He is a man of few words, è un uomo di poche parole; Don’t breathe ( o mention o say) a word about it, non farne parola a nessuno!; non fiatare!; to have a few words with

    sb.

    , scambiare qualche parola con

    q.

    ; to mark

    sb.

    ‘s words, fare attenzione a quello che dice

    q.

    ; ascoltare bene

    q.

    ; «Good» is not the word for him, «buono» non è il termine adatto per lui; How many English words do you know?, quanti vocaboli inglesi conosci?; good words, buone parole; parole di consolazione (o d’incoraggiamento); harsh words, parole aspre (o dure); rude words, parolacce; in one’s own words, con parole proprie; dying words, ultime parole ( prima della morte); key word, parola chiave

    6 (

    relig.

    ) the Word, il Verbo; il Vangelo; la Parola di Dio

    ● (

    med.

    ) word blind, affetto da cecità verbale (o da alessia, da dislessia) □ (

    med.

    ) word blindness, cecità verbale; alessia; dislessia □ word-bound, impacciato nel parlare; che non vuol parlare □ (

    gramm.

    ) word building (o word formation), formazione delle parole □ (

    med.

    ) word deaf, affetto da afasia acustica (o da sordità verbale) □ (

    med.

    ) word deafness, sordità verbale; afasia acuta □ word for word, parola per parola; alla lettera; letteralmente: to translate word for word, tradurre alla lettera □ word game, gioco linguistico; gioco di vocabolario □ a word in season, una parola al momento giusto; un consiglio opportuno □ (

    mil.

    ) word of command, comando; ordine □ word-of-mouth = by word of mouth ► sotto □ (

    gramm.

    ) word order, costruzione della frase □ a word out of season, un consiglio inopportuno; un intervento fuori luogo □ (

    fig.

    ) a word-painter, un narratore pittoresco □ word-perfect, che sa perfettamente a memoria una poesia (o una parte teatrale, ecc.); ( di un testo) perfetto nei minimi particolari □ word picture, descrizione vivida, icastica □ (

    comput.

    ) word processing, word processing; elaborazione di testi □ (

    comput.

    ) word processor, word processor ( programma di elaborazione di testi) □ word-splitter, sofista; pedante; chi spacca un capello in quattro □ word-splitting, (

    agg.

    ) pedantesco; (

    sost.

    ) sofisticheria, pedanteria □ word square, quadrato magico ( nell’ enigmistica) □ (

    comput.

    ) word wrapping, ritorno a capo (automatico) □ to be as good as one’s word, essere un uomo di parola; mantenere le promesse □ beyond words, indicibile; in modo indicibile, indicibilmente □ big words, parole grosse; vanterie; fanfaronate; insulti □ to break one’s word, non tener fede alla parola data; non mantenere le promesse □ by word of mouth, oralmente; verbalmente; a viva voce; mediante il passaparola □ to coin words, coniare parole nuove □ to eat one’s words, rimangiarsi le proprie parole; ritrattare; ammettere il proprio torto □ (

    fig.

    ) from the word go, fin dall’inizio □ (

    fig.

    ) to hang on

    sb.

    ‘s words, pendere dalle labbra di

    q.

    ; ascoltare

    q.

    con grande attenzione □ to have (o to get) the last word, aver l’ultima parola □ to have words with

    sb.

    , venire a parole (o avere un diverbio) con

    q.

    to be honest in word and deed, essere onesto a parole e nei fatti □ in a (o in one) word, in una parola; in breve □ in words, in parole; in lettere: The amount to be paid must be expressed in words as well as in figures, la somma da pagare va indicata sia in cifre che in lettere □ in other words, in altre parole; in altri termini □ in so many words, esattamente; in tutte lettere; esplicitamente: He didn’t say that in so many words, but that’s what he meant, non lo disse esplicitamente, ma questo è ciò che voleva dire □ (

    fig.

    ) the last word in, l’ultima novità in fatto di: This is the last word in television sets, questa è l’ultima novità in fatto di televisori □ to leave word, lasciar detto (

    qc.

    a q.) □ on (o with) the word, detto fatto; subito; immediatamente □ to proceed from words to blows, passare (dalle parole) alle vie di fatto □ to put one’s fears into words, manifestare i propri timori □ to put one’s thoughts into words, tradurre in parole i propri pensieri □ to say (o to put in) a good word for

    sb.

    , dire (o mettere) una buona parola in favore di

    q.

    ; raccomandare

    q.

    □ (

    fam.

    ) to say the word, dire la parola decisiva; dare la propria approvazione; dare l’ordine (di cominciare qc.) □ to take

    sb.

    at his word, prendere

    q.

    in parola □ (

    fam.

    ) to take

    sb.

    ‘s word for it, credere a

    q.

    sulla parola □ to take words for things, scambiare le parole per fatti □ to take the words out of

    sb.

    ‘s mouth, togliere la parola di bocca a

    q.

    to waste words on

    sb.

    , sprecare il fiato con

    q.

    to weigh one’s words, pesare (o misurare) le parole □ His word is as good as his bond, la sua parola è più che sufficiente; la sua parola vale un impegno scritto □ Upon my word!, parola (d’onore)!; sul mio onore! □ My word!, perbacco! □ (

    fig.

    ) He hasn’t a word to throw at a dog, non rivolge la parola a nessuno □ A word in your ear, voglio dirti due parole in privato □ (

    prov.

    ) A word to the wise is enough, a buon intenditor poche parole □ (

    prov.

    ) Good words without deeds are rushes and reeds, belle parole e cattivi fatti ingannano savi e matti □ (

    prov.

    ) Kind words go a long way, le buone parole possono molto; con le buone si fa tutto □ (

    prov.

    ) Words are but wind, le parole volano (

    cfr. lat.

    «Verba volant, scripta manent»).

    (to) word /wɜ:d/

    v. t.

    English-Italian dictionary > ♦ word

  • 6
    word

    wə:d

    1.

    1) palabra

    2) palabra

    3) noticia

    4) palabra

    2.

    expresar


    — word processor
    — word processing
    — word-perfect
    — by word of mouth
    — get a word in edgeways
    — in a word
    — keep
    — break one’s word
    — take someone at his word
    — take at his word
    — take someone’s word for it
    — word for word

    he promised, he gave me his word me lo prometió, me dio su palabra

    tr[wɜːd]

    2 (message, news) noticia

    word came that… llegó noticia (de) que…

    5 SMALLLINGUISTICS/SMALL palabra, vocablo, voz nombre femenino

    2 the Word SMALLRELIGION/SMALL el Verbo

    1 expresar, formular, redactar

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    not to have a good word to say for somebody/something no decir absolutamente nada en favor de alguien/algo

    to break/go back on one’s word faltar a la palabra

    to have somebody’s word for it that… tener la palabra de alguien que…

    to put in/say a good word for somebody (intercede) interceder por alguien 2 (recommend) recomendar a alguien

    too… for words de lo más… que hay, indescriptiblemente…

    upon my word! ¡caramba!

    word processing procesamiento de textos, tratamiento de textos

    expresar, formular, redactar

    palabra

    f

    , vocablo

    m

    , voz

    f

    letra

    f

    (de una canción, etc.)

    v.

    n.

    I wɜːrd, wɜːd

    noun

    1)

    c

    (term, expression) palabra

    f

    , vocablo

    m

    (

    frml

    ), voz

    f

    (

    frml

    )

    `greenhouse’ is written as one word — `greenhouse’ se escribe todo junto

    it’s a long o big word — es una palabra difícil

    bad o naughty o rude word — palabrota f, mala palabra f (esp AmL), garabato m (Chi)

    what’s the German word for `dog’? — ¿cómo se dice `perro’ en alemán?

    what’s another word for `holiday’? — dame un sinónimo de `holiday’

    he was… what’s the word?… excommunicated — lo… ¿cómo se dice?… lo excomulgaron

    he didn’t say so in so many words, but that’s what he meant — no lo dijo así or con esas palabras, pero eso es lo que quiso decir

    by word of mouth: the news spread by word of mouth la noticia se fue transmitiendo or propagando de boca en boca; people got to know about it by word of mouth la gente se enteró porque se corrió la voz; from the word go desde el primer momento or desde el principio, desde el vamos (CS); the last word: to have the last word tener* or decir* la última palabra; the last word in computers la última palabra en computadoras; to eat one’s words: I was forced to eat my words me tuve que tragar lo que había dicho; to get a word in edgewise o (BrE) edgeways meter baza, meter la cuchara (fam); to hang on somebody’s every word sorber las palabras de alguien; to have a word with somebody about something hablar con alguien de or sobre algo; to have a word in somebody’s ear about something (BrE) hablar en privado con alguien de or sobre algo; to have words with somebody tener* unas palabras con alguien; to put in a (good) word for somebody recomendar* a alguien; ( for somebody in trouble) interceder por alguien; to put words into somebody’s mouth atribuirle* a alguien algo que no dijo; to take the words out of somebody’s mouth quitarle la(s) palabra(s) de la boca a alguien; to waste words gastar saliva; to weigh one’s words medir* sus (or mis etc) palabras; there’s many a true word spoken in jest! — lo dices en broma, pero…; mince I

    to keep/give one’s word — cumplir/dar* su (or mi etc) palabra

    to break one’s word, to go back on one’s word faltar a su (or mi etc) palabra; we only have his word for it no tenemos pruebas de ello, solo su palabra; you can take my word for it te lo aseguro; a man of his word un hombre de palabra; to be as good as one’s word: he was there all right, as good as his word allí estaba, tal como lo había prometido; to take somebody at her/his word — tomarle la palabra a alguien

    4)

    she left word with her secretary that… — dejó recado con la secretaria de que…, le dejó dicho a la secretaria que… (CS)

    word has it that… — corre la noticia or el rumor or la voz de que…, dicen que…, se dice que…

    to give the word (to + inf) — dar* la orden (de + inf)

    7)

    the word — el evangelio, la palabra de Dios

    II

    transitive verb

    <<document/letter>> redactar; <<question>> formular

    [wɜːd]

    1) palabra

    ; palabra

    ; (

    Ling

    ) voz

    , vocablo

    I won’t hear a word against him — no permito que se le critique

    words fail me — no me lo puedo creer

    a man of few words — un hombre nada locuaz

    I can’t find (the) words to tell you… — no encuentro palabras para decirte…

    fine words — palabras elocuentes (pero quizá poco sinceras)

    word for word — palabra por palabra

    what’s the word for «shop» in Spanish? — ¿cómo se dice «shop» en español?

    I can’t get a word out of him — no logro sacarle una palabra

    in a word — en pocas palabras, en una palabra

    to have the last word in an argument — decir la última palabra en una discusión

    to measure one’s words — medir las palabras

    by word of mouth — verbalmente, de palabra

    a word of advice — un consejo

    I can’t put my feelings into words — no tengo palabras para expresar lo que siento

    don’t say a word about it — no digas nada de eso

    to weigh one’s words — medir las palabras

    with these words, he sat down — y tras pronunciar estas palabras se sentó

    without a word — sin decir palabra or ni pío

    — a word to the wise

    breathe 1., 2), eat 1., edgeways, mince

    2)

    3)

    to have words with sb — reñir or (esp LAm) pelear(se) con algn

    words passed between them — cambiaron algunas palabras injuriosas

    4) recado

    ; noticia

    , aviso

    to bring word of sth to sb — informar a algn de algo

    word came that… — llegó noticia de que…, se supo que…

    if word gets out that… — si sale a la luz que…, si llega a saberse que…

    the word is going round that… — se dice que…, corre la voz de que…

    word has it that…, the word is that… — se dice que…

    to leave word (with/for sb) that… — dejar recado (con/para algn) de que…, dejar dicho (con/para algn) que…

    there’s still no word from John — todavía no sabemos nada de John

    pass the word that it’s time to go — diles que es hora de marcharnos

    to send word — mandar recado

    to spread the word — propagar la noticia

    it’s his word against mine — es su palabra contra la mía

    to take sb at his word — aceptar lo que algn dice

    to break one’s word — faltar a or no cumplir la palabra

    to give sb one’s word (that…) — dar la palabra a algn (de que…)

    to go back on one’s word — faltar a la palabra

    you have my word — tienes mi palabra

    we only have or we’ve only got her word for it — todo lo que sabemos es lo que ella dice

    to hold or keep sb to his word — hacer que algn cumpla su palabra

    to keep one’s word — cumplir (lo prometido)

    (upon) my word! — ¡caramba!

    he’s a man of his word — es hombre de palabra

    I take your word for it — te creo, ¡basta con que me lo digas! *

    — his word is

    — be as good as one’s word

    7) (Rel) verbo , palabra

    2.

    3.

    CPD

    * * *

    I [wɜːrd, wɜːd]

    noun

    1)

    c

    (term, expression) palabra

    f

    , vocablo

    m

    (

    frml

    ), voz

    f

    (

    frml

    )

    `greenhouse’ is written as one word — `greenhouse’ se escribe todo junto

    it’s a long o big word — es una palabra difícil

    bad o naughty o rude word — palabrota f, mala palabra f (esp AmL), garabato m (Chi)

    what’s the German word for `dog’? — ¿cómo se dice `perro’ en alemán?

    what’s another word for `holiday’? — dame un sinónimo de `holiday’

    he was… what’s the word?… excommunicated — lo… ¿cómo se dice?… lo excomulgaron

    he didn’t say so in so many words, but that’s what he meant — no lo dijo así or con esas palabras, pero eso es lo que quiso decir

    by word of mouth: the news spread by word of mouth la noticia se fue transmitiendo or propagando de boca en boca; people got to know about it by word of mouth la gente se enteró porque se corrió la voz; from the word go desde el primer momento or desde el principio, desde el vamos (CS); the last word: to have the last word tener* or decir* la última palabra; the last word in computers la última palabra en computadoras; to eat one’s words: I was forced to eat my words me tuve que tragar lo que había dicho; to get a word in edgewise o (BrE) edgeways meter baza, meter la cuchara (fam); to hang on somebody’s every word sorber las palabras de alguien; to have a word with somebody about something hablar con alguien de or sobre algo; to have a word in somebody’s ear about something (BrE) hablar en privado con alguien de or sobre algo; to have words with somebody tener* unas palabras con alguien; to put in a (good) word for somebody recomendar* a alguien; ( for somebody in trouble) interceder por alguien; to put words into somebody’s mouth atribuirle* a alguien algo que no dijo; to take the words out of somebody’s mouth quitarle la(s) palabra(s) de la boca a alguien; to waste words gastar saliva; to weigh one’s words medir* sus (or mis etc) palabras; there’s many a true word spoken in jest! — lo dices en broma, pero…; mince I

    to keep/give one’s word — cumplir/dar* su (or mi etc) palabra

    to break one’s word, to go back on one’s word faltar a su (or mi etc) palabra; we only have his word for it no tenemos pruebas de ello, solo su palabra; you can take my word for it te lo aseguro; a man of his word un hombre de palabra; to be as good as one’s word: he was there all right, as good as his word allí estaba, tal como lo había prometido; to take somebody at her/his word — tomarle la palabra a alguien

    4)

    she left word with her secretary that… — dejó recado con la secretaria de que…, le dejó dicho a la secretaria que… (CS)

    word has it that… — corre la noticia or el rumor or la voz de que…, dicen que…, se dice que…

    to give the word (to + inf) — dar* la orden (de + inf)

    7)

    the word — el evangelio, la palabra de Dios

    II

    transitive verb

    <<document/letter>> redactar; <<question>> formular

    English-spanish dictionary > word

  • 7
    word

    1.

    noun

    1) Wort, das

    in a or one word — mit einem Wort

    [not] in so many words — [nicht] ausdrücklich

    bad luck/drunk is not the word for it — Pech/betrunken ist gar kein Ausdruck dafür

    without a or one/another word — ohne ein/ein weiteres Wort

    too funny etc. for words — unsagbar komisch usw.; see also academic.ru/26214/fail»>fail 2. 5); play 1. 2), 2. 1)

    2) Wort, das

    exchange or have words — einen Wortwechsel haben

    have a word [with somebody] about something — [mit jemandem] über etwas (Akk.) sprechen

    could I have a word [with you]? — kann ich dich mal sprechen?

    take somebody at his/her word — jemanden beim Wort nehmen

    word of command/advice — Kommando, das/Rat, der

    the Word [of God] — das Wort [Gottes]

    put in a good word for somebody [with somebody] — [bei jemandem] ein [gutes] Wort für jemanden einlegen

    give [somebody] one’s word — jemandem sein Wort geben

    keep/break one’s word — sein Wort halten/brechen

    5) in pl. Text, der

    6) no pl., no indef. art. Nachricht, die

    word has it or the word is [that]… — es geht das Gerücht, dass…

    word went round that… — es ging das Gerücht, dass…

    send/leave word that/of when… — Nachricht geben/eine Nachricht hinterlassen, dass/wenn…

    at the word ‘run’, you run! — bei dem Wort ‘rennen’ rennst du!

    2.

    transitive verb

    * * *

    [wə:d]
    1.

    1) das Wort

    2) einige Worte (pl.)

    4) das Wort

    2.

    formulieren

    wording


    — word processor
    — word processing
    — word-perfect
    — by word of mouth
    — get a word in edgeways
    — in a word
    — keep
    — break one’s word
    — take someone at his word
    — take at his word
    — take someone’s word for it
    — word for word

    * * *

    [wɜ:d, AM wɜ:rd]

    I. n

    we’ve had enough of words genug der Worte

    do you remember the exact words? erinnern Sie sich [noch] an den genauen Wortlaut?

    and those are his exact words? und das hat er genau so gesagt?

    what’s the word for ‘bikini’ in French? was heißt ‚Bikini‘ auf Französisch?

    clumsy isn’t the word for it! unbeholfen ist noch viel zu milde ausgedrückt!

    hush, not a word! pst, keinen Mucks!

    nobody’s said a word about that to me kein Mensch hat mir etwas davon gesagt

    or words to that effect oder so ähnlich

    to be a man/woman of few words nicht viel reden, kein Mann/keine Frau vieler Worte sein

    empty words leere Worte

    in other words mit anderen Worten

    to use a rude word ein Schimpfwort benutzen

    the spoken/written word das gesprochene/geschriebene Wort

    to be too stupid for words unsagbar dumm sein

    to not breathe a word of [or about] sth kein Sterbenswörtchen von etw dat verraten

    to not know a word of French/German/Spanish kein Wort Französisch/Deutsch/Spanisch können

    word for word Wort für Wort

    to translate sth word for word etw [wort]wörtlich übersetzen

    in a word um es kurz zu sagen

    in the words of Burns um mit Burns zu sprechen

    in words of one syllable in einfachen Worten

    in sb’s own words mit jds eigenen Worten

    in so many words ausdrücklich, direkt

    2. no pl (short conversation) [kurzes] Gespräch; (formal) Unterredung f

    to have a word with sb [about sth] mit jdm [über etw akk] sprechen

    ah, John, I’ve been meaning to have a word with you ach, John, kann ich dich kurz mal sprechen?

    could I have a word about the sales figures? kann ich Sie kurz wegen der Verkaufszahlen sprechen?

    the manager wants a word der Manager möchte Sie sprechen

    to exchange [or have] a few words with sb ein paar Worte mit jdm wechseln

    to have a quiet word with sb jdn zur Seite nehmen

    to say a few words [about sth] [zu etw dat] ein paar Worte sagen

    there’s no word from head office yet die Zentrale hat uns noch nicht Bescheid gegeben

    word gets around [or about] [or BRIT round] Neuigkeiten verbreiten sich schnell

    word has it [or [the] word is] that they may separate es geht das Gerücht, dass sie sich trennen

    [the] word is out [that]… es wurde öffentlich bekanntgegeben, dass…

    to get word of sth [from sb] etw [von jdm] erfahren

    to have word from sb [etwas] von jdm hören

    to have [or hear] word that… [davon] hören, dass…

    4. no pl (order) Kommando nt, Befehl m

    we’re waiting for the word from head office wir warten auf die Anweisung von der Zentrale

    to give the word den Befehl geben

    if you want to leave, just say the word wenn du gehen möchtest, brauchst du es nur zu sagen

    word of advice Rat[schlag] m

    word of warning Warnung f

    6. no pl (promise) Wort nt, Versprechen nt

    do we have your word on that? haben wir dein Wort darauf?

    my word is my bond ( form or hum) auf mein Wort kannst du bauen

    to be a man/woman of his/her word zu seinem/ihrem Wort stehen, halten, was man verspricht

    to be as good as/better than one’s word sein Wort halten/mehr als halten

    to give [sb] one’s word that… jdm versprechen [o sein [Ehren]wort geben], dass…

    to take sb at his/her word jdn beim Wort nehmen

    7. no pl (statement of facts) Wort nt

    it’s her word against mine es steht Aussage gegen Aussage

    to take sb’s word for it [that…] jdm glauben, dass…

    words pl Text m

    9.

    a word in your ear BRIT ein kleiner Tipp unter uns

    words fail me! mir fehlen die Worte!

    sb cannot get a word in edgeways [or AM edgewise] ( fam) jd kommt überhaupt nicht zu Wort

    from the word go vom ersten Moment [o von Anfang] an

    to have words with sb eine Auseinandersetzung mit jdm haben, sich akk mit jdm streiten

    to have a quick word in sb’s ear BRIT kurz mit jdm allein sprechen

    to not have a good word to say about sb/sth kein gutes Haar an jdm/etw lassen

    by word of mouth mündlich

    my word! [or ( old) upon my word] du meine Güte!

    to put words in[to] sb’s mouth jdm Worte in den Mund legen

    to put in a good word for sb/sth [with sb] [bei jdm] ein gutes Wort für jdn/etw einlegen

    to take the words out of sb’s mouth jdm das Wort aus dem Mund[e] nehmen

    II. vt

    to word sth etw formulieren [o in Worte fassen]; document etw abfassen

    * * *

    [wɜːd]

    «irresponsible» would be a better word for it — «unverantwortlich» wäre wohl das treffendere Wort dafür

    in a word — mit einem Wort, kurz gesagt

    in other words — mit anderen Worten, anders gesagt or ausgedrückt

    a word of encouragement/warning — eine Ermunterung/Warnung

    John, could I have a word? — John, kann ich dich mal sprechen?

    remember, not a word to anyone — vergiss nicht, kein Sterbenswörtchen

    to have words with sb — mit jdm eine Auseinandersetzung haben

    word went round that… — es ging die Nachricht um, dass…

    to leave word (with sb/for sb) that… — (bei jdm/für jdn) (die Nachricht) hinterlassen, dass…

    to be true to or as good as one’s word, to keep one’s word — sein Wort halten

    it’s his word against mine —

    7) Wort

    ; Kommando

    , Befehl

    the Word of God —

    (in Worten) ausdrücken, formulieren, in Worte fassen ; formulieren; abfassen

    * * *

    word [wɜːd; US wɜrd]

    A v/t in Worte fassen, (in Worten) ausdrücken, formulieren, abfassen:

    B s

    1. Wort n:

    a) Worte,

    b) LING Wörter;

    in one’s own words in eigenen Worten;

    2. Wort n, Ausspruch m:

    words Worte pl, Rede f, Äußerung f

    3. pl Text m, Worte pl (eines Liedes etc):

    4. (Ehren-)Wort n, Versprechen n, Zusage f, Erklärung f, Versicherung f:

    upon my word! auf mein Wort!;

    my word! meine Güte!;

    break (give, keep) one’s word sein Wort brechen (geben, halten);

    it’s her word against his hier steht Aussage gegen Aussage; eat B 1, have B 1

    5. Bescheid m, Nachricht f:

    6. a) Parole f, Losung f, Stichwort n

    b) Befehl m, Kommando n

    c) Zeichen n, Signal n:

    give the word (to do sth);

    7. REL

    8. pl Wortwechsel m, Streit m:

    in a word mit einem Wort, kurz, kurzum;

    b) das Allerneueste oder -beste (in an dat);

    can I have a word with you? kann ich Sie mal kurz sprechen?;

    he hasn’t a word to throw at a dog er kommt sich zu fein vor, um mit anderen zu sprechen; er macht den Mund nicht auf;

    cold’s not the word for it umg kalt ist gar kein Ausdruck; ear1 Bes Redew, hang C 1, mark1 B 10

    wd abk

    1. ward Abtlg., Station f

    * * *

    1.

    noun

    1) Wort, das

    in a or one word — mit einem Wort

    [not] in so many words — [nicht] ausdrücklich

    bad luck/drunk is not the word for it — Pech/betrunken ist gar kein Ausdruck dafür

    without a or one/another word — ohne ein/ein weiteres Wort

    too funny etc. for words — unsagbar komisch usw.; see also fail 2. 5); play 1. 2), 2. 1)

    exchange or have words — einen Wortwechsel haben

    have a word [with somebody] about something — [mit jemandem] über etwas (Akk.) sprechen

    could I have a word [with you]? — kann ich dich mal sprechen?

    take somebody at his/her word — jemanden beim Wort nehmen

    word of command/advice — Kommando, das/Rat, der

    the Word [of God] — das Wort [Gottes]

    put in a good word for somebody [with somebody] — [bei jemandem] ein [gutes] Wort für jemanden einlegen

    give [somebody] one’s word — jemandem sein Wort geben

    keep/break one’s word — sein Wort halten/brechen

    5) in pl. Text, der

    6) no pl., no indef. art. Nachricht, die

    word has it or the word is [that]… — es geht das Gerücht, dass…

    word went round that… — es ging das Gerücht, dass…

    send/leave word that/of when… — Nachricht geben/eine Nachricht hinterlassen, dass/wenn…

    at the word ‘run’, you run! — bei dem Wort ‘rennen’ rennst du!

    2.

    transitive verb

    * * *

    v.

    formulieren v. n.

    Wort ¨-er n.

    English-german dictionary > word

  • 8
    give

    1. I

    the door gave дверь подалась; the ice gave лед сломался /не выдержал/; the foundations are giving фундамент оседает; at the height of the storm the bridge gave в самый разгар бури мост не выдержал и рухнул; his knees seemed to give ему казалось, что у него подкашиваются ноги; the branch gave but did not break ветка прогнулась, но не сломалась; а soft chair gives [when one sits on it] мягкий стул и т. д. проминается [, когда на него садятся]; the frost is beginning to give мороз начинает слабеть

    2. II

    1) give in some manner. give generously /unsparingly, abundantly/ щедро и т. д. давать /дарить, одаривать/; give grudgingly нехотя делать подарки

    2) give in some manner this chair gives comfortably этот стул и т. д. приятно проминается; the springs won’t give enough /much/ пружины довольно тугие; the горе has given a good deal веревка сильно растянулась /ослабла/; give for some time the frost did not give all day мороз не отпускал весь день

    3. III

    give smth.

    1) give food давать еду и т. д., give presents дарить /делать/ подарки; give a grant давать дотацию /пособие/; give a scholarship предоставлять стипендию; give a medal награждать медалью; give alms подавать милостыню

    3) give a large crop приносить / давать/ большой урожай и т. д.; give fruit плодоносить; give milk давать молоке; give heat излучать тепло; the lamp gives a poor light лампа светит тускло /дает, излучает тусклый свет/; his work gives good results его работа дает хорошие результаты; two times two /two multiplied by two/ gives four дважды два give четыре

    4) give facts приводить /сообщать/ факты и т. д.; give an example /an instance/ приводить /давать/ пример: the dictionary doesn’t give this word в словаре нет этого слова; the list gives ten names в списке [приведено /указано/] / список содержит/ десять имен; he gave a full account of the event он все рассказал /дал полный отчет/ об этом событии; he gave no particulars он не сообщил никаких подробностей; give a portrait нарисовать портрет и т. д.; in his book he gives a description of their customs в своей книге он описывает их нравы; give evidence /testimony/ давать показания; give one’s name and address дать /назвать/ свой фамилию и адрес

    5) the thermometer gives forty degrees термометр показывает сорок градусов; the barometer gives rain барометр пошел на дождь; give no sign of life не подавать признаков жизни; give no sign of recognition a) не подать виду, что узнал; б) не узнать; give no sign of embarrassment нисколько не смутиться

    6) give a dinner давать /устраивать/ обед и т. д.

    7) give lessons давать уроки и т. д., give smth. in smth. give lessons in mathematics давать уроки по математике и т. д.; give smth. on smth. give lectures on psychology читать лекции по психологии и т. д., give a lecture прочитать лекцию, выступить с лекцией; give a song исполнять песню и т. д., give a recital выступать с сольным концертом

    8) give one’s good wishes желать всего доброго / хорошего/; give one’s blessing давать свое благословение: give a toast провозглашать тост; give smb.’s health /the health of smb./ поднимать тост за чье-л. здоровье

    9) give a point in the argument уступить по одному какому-л. вопросу в споре; give way /ground/ отступать, сдавать [свои] позиции; the army gave way армия и т. д. отступила; the door gave way дверь и т. д. подалась; the bridge gave way мост и т. д. провалился; the rope /the line/ gave way веревка лопнула; my legs gave way у меня подкосились ноги; his health is giving way его здоровье пошатнулось; his strength is giving way силы оставляют его; if he argues don’t give way если он будет спорить, не уступайте

    10) give a decision сообщать решение; give judgment выносить приговор; give notice а) предупреждать о предстоящем увольнении; б) уведомлять

    11) semiaux give a look glance/ взглянуть, бросить взгляд; give a jump leap/ give a push толкнуть ; give a kick ударить ногой, лягнуть; give a smile улыбнуться; give a kiss поцеловать; give a loud laugh громко засмеяться /рассмеяться/; give a cry shout/ издавать крик; give a sigh вздохнуть; give a groan застонать; give a sob всхлипнуть; give a start вздрогнуть; give a nod кивнуть; give a shake [of one’s head] отрицательно покачать головой; give an injection делать укол; give a shrug of the shoulders пожать плечами; give a wave of the hand махнуть рукой; give a blow ударить; give a rebuff давать отпор; give a beating задать порку, избить; give chase пускаться в погоню; give a wag of the tail вильнуть хвостом; give an order отдавать приказ /распоряжение/ и т. д.; give an answer reply/ давать ответ, отвечать; give help оказывать помощь; give the alert объявлять тревогу; give a warning делать предупреждение; give advice советовать, давать совет; give a suggestion предлагать, выдвигать предложение; give a promise давать обещание и т. д.; give shelter давать /предоставлять/ убежище; give a volley дать залп; the gun gave a loud report раздался громкий ружейный выстрел; give offence обижать, наносить обиду; give battle давать бой; give a chance предоставлять /давать/ возможность и т. д.

    4. IV

    give smth. somewhere

    1) give back the books you borrowed возвращать книги, которые вы взяли и т. д.; give smth. in some manner give money generously щедро и т. д. давать деньги; regularly give presents регулярно делать подарки

    3) give smth. at some time give profit regularly регулярно и т. д. приносить прибыль и т. д.

    4) give smth. in some manner give an extract in full приводить отрывок полностью и т. д.

    5) semiaux give smth. in some manner give aid willingly охотно оказывать помощь; give one’s answers loudly давать ответы /отвечать/ громко и т. д.

    5. V

    1) give smb. smth. give me your pencil дайте мне ваш карандаш и т. д., give smb. a present сделать кому-л. подарок; give him watch подарить ему часы и т. д.; give her a bunch of flowers преподнести ей букет цветов; what has he given you? что он вам подарил /преподнес/?; give him a letter from his mother передавать ему письмо от матери и т. д.; give an actor a role предлагать /давать/ актеру роль и т. д.; give smb. the place of honour отвести кому-л. почетное место; give me long distance дайте мне междугородную; I give you my word ‘даю вам слово и т. д.; give smb. smth. for smth. give smb. a watch for a present преподнести кому-л. часы в качестве подарка; give women equal pay with men for their work оплачивать труд женщин наравне с трудом мужчин; give smb. smth. in smth. give them parts in his new play распределять между ними роли в его новой пьесе; give smb. smb. she gave him a beautiful baby boy она родила ему прекрасного мальчика

    2) give smb. smth. give him the message передавать ему записку и т. д.; give smb. one’s love передавать кому-л. привет и т. д.; give him my thanks передайте ему мою благодарность; I give you my very best wishes желаю вам всего самого лучшего

    3) give smb. smth. give smb. an illness заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; you’ve given me your cold вы заразили меня насморком, я от вас заразился насморком

    4) give smb., smth. smth. give us warmth and light давать нам тепло и свет и т. д.; give men pleasure доставлять людям удовольствие и т. д.; give smb. [much] pain причинять кому-л. боль и т. д.; too much noise gives me a headache от сильного шума у меня начинается головная боль; give smb. courage придавать кому-л. мужество и т. д.; that gave me the idea of travelling это навело меня на мысль о путешествии; give smth. flavour придавать чему-л. вкус

    5) give smb. smth. give the commission an account of his trip давать комиссии отчет /отчитываться перед комиссией/ о своей поездке и т. д.; give me your opinion сообщите мне свое мнение; give us human nature truthfully описать /воссоздать/ для нас подлинную картину человеческой природы и т. д.

    6) give smb. smth. give the child a name дать ребенку имя; give smth. smth. give the book a strange title дать книге странное заглавие /название/; this town gave the battle its name эта битва получила название по городу, близ которого она произошла

    7) give smb. smth. give smb. lessons давать кому-л. уроки и т. д., give smb. a concerto исполнить для кого-л. концерт и т. д.; give us Bach исполните нам /для нас/ Баха и т. д.; who will give us a song? кто вам споет? || give smb. an example служить кому-л. примером; give the other boys an example подавать другим мальчикам пример

    8) give smb. smth. give smb. good morning пожелать кому-л. доброго утра и т. д., give smb. one’s blessing благословлять кого-л.; give smb. smth., smb. give them our country предложить им выпить за нашу страну и т. д.

    9) give smb. smth. give smb. six months’ imprisonment приговорить кого-л. к пяти месяцам тюремного заключения и т. д.

    10) semiaux give smb., smth. smth. give smb. a look бросить на кого-л. взгляд и т. д.; give smb. a smile улыбнуться кому-л.; give smb. a kiss поцеловать кого-л.; give smb. a blow нанести кому-л. удар, стукнуть кого-л.; give smb. a push толкнуть кого-л.; give smb. a kick лягнуть, ударить кого-л. ногой; give smb. a nod кивнуть кому-л. [головой]; give smb. a beating избить /поколотить/ кого-л.; give one’s hat a brush почистить шляпу; give a blackboard a wipe стереть с доски; give smb.’s hand a squeeze сжать или пожать кому-л. руку; give them our support оказать им поддержку и т. д.; give the matter every care внимательно отнестись к вопросу; give smb. a warning предупреждать кого-л.; give smb. an order отдать кому-л. приказ и т. д.; give smb. an answer reply/ давать кому-л. ответ, отвечать кому-л.; my old coat gives me good service мое старое пальто все еще служит мне; give me a chance предоставьте мне возможность и т. д.

    6. VII

    1) give smth. to do smth. give a signal to start давать сигнал к отправлению и т. д.; give a push to open the door толкнуть дверь, чтобы она открылась; give a lot to know it многое отдать, чтобы узнать это и т. д. || give smb. to understand дать кому-л. понять

    2) give smb. smth. to do give him a book to read дать ему прочесть книгу и т. д.; give a porter one’s bags to carry попросить носильщика отнести вещи и т. д.; give him a letter to mail дать /велеть/ ему отправить письмо; give her a message to deliver дать ей записку для передачи

    7. XI

    1) be given smth. he was given a job ему дали /предложили/ работу и т. д., he was given a book ему подарили книгу и т. д.; be given to smb., smth. a book was given to him ему подарили книгу и т. д., he was given a contract с ним заключили контракт; be given in some manner our services are given free of charge мы оказываем услуги бесплатно; invitations are given gratuitously приглашения рассылаются бесплатно и т. д., be given somewhere articles must be given back статьи и т. д. должны быть возвращены

    3) || semiaux I was given to understand that… мне дали понять, что…

    4) be given to smth. be given to idleness иметь склонность к безделью и т. д., he is much given to music он увлекается музыкой; be given in so me manner I am not given that way у меня не такой склад /характер/; be given to doing smth. be given to drinking любить выпить, иметь пристрастие к выпивке и т. д.; he is given to stealing он нечист на руку; he is given to boasting он хвастлив || semiaux be given to smb. to do smth. it is not given to him to understand it ему не дано понять это и т. д.

    5) be given somewhere the figures are given below цифры и т. д. приведены ниже ; as given below как показано /сказано/ ниже ; the word is not given in the dictionary словарь не дает /не приводит/ этого слова и т. д., be given in some manner the prices are given separately цены даются отдельно; this is given as a hypothesis это приводится в виде гипотезы

    7) be given at some place the opera was first given in Paris эта опера и т. д. была впервые поставлена в Париже и т. д.; be given at some time the play is to be given again next month пьеса вновь пойдет /пьесу снова покажут/ в следующем месяце

    8) be given smth. be given six years’ imprisonment получить шесть лет тюрьмы и т. д.; be given for smb. the decision was given for the defendant решение и т. д. было вынесено в пользу обвиняемого и т. д.

    8. XVI

    1) give to /for/ smth., smb. give to the Red Cross жертвовать [средства] в пользу Красного Креста и т. д.

    2) give under smth. the fence may give under the weight забор и т. д. может рухнуть под такой тяжестью; the earth /the soil/ gave under the vehicle под тяжестью машины почва и т. д. осела; the step gave under his feet ступенька сломалась у него под ногами; the lock gave under hard pushing мы напирали на дверь, пока замок не сломался; give on smth. we can’t negotiate until each side is willing to give on some points успешные переговоры невозможны [до тех пор], пока каждая сторона не пойдет на определенные уступки

    3) give on smth. the window gives on the street окно и т. д. выходит на улицу и т. д., the road gave onto the highway дорога выходила на шоссе

    9. XVIII

    give oneself to smth. give oneself to mathematics посвятить себя математике и т. д.; give oneself to thought предаваться размышлениям и т. д.; the invaders gave themselves to plunder захватчики занимались грабежом

    10. XXI1

    1) give smth. to smb., smth. give a book to each of the boys давать каждому мальчику по книге и т. д.; money to the Red Cross передать /

    ; give one’s hand to the visitor подать / пожать, протянуть/ руку посетителю; give a part to an actor дать актеру роль; give place to the old woman уступить место пожилой женщине и т. д.; give her face to the sun подставить лицо солнцу; give smth. for smb., smth. give his life for his friends отдать свою жизнь за друзей и т. д.; give smth. to smth., smb. give thought to it give [one’s] attention to smb. оказывать кому-л. внимание; give credit to smth. прислушиваться к чему-л.; give credit to the report доверять сообщению || give one’s ear to smb., smth. прислушиваться к кому-л., чему-л.; give ear to the rumour прислушиваться к тому, что говорят; give one’s daughter in marriage выдавать /отдавать/ дочь замуж

    2) give smth. to smb. give the command of the regiment to him поручить ему командование полком; give my love /my kind regards, my compliments/ to her передавать ей и т. д. привет; give smb., smth. into smb., smth. give the children into smb.’s hands передавать детей в чьи-л. руки и т. д., поручать детей кому-л. и т. д., give the thief into the hands of the police передать вора в руки полиции; give the prisoner into custody отдать заключенного под стражу

    3) give smth. to smth., smb. give perfume to the linen придавать белью аромат и т. д.; give a disease to smb. заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; give motion to the wheel привести колесо в движение; give currency to smth. пускать что-л. в обращение; give currency to rumours распускать слухи; his novel gave currency to this phrase после выхода в свет его романа это выражение стало крылатым; give rise to smth. породить /вызвать/ что-л.; his behaviour gave rise to rumours его поведение дало повод разговорам

    4) give smth. for smth. give five pounds for the hat

    5) give smth. to smth., smb. give one’s free time to golf отдавать все свое свободное время игре в гольф и т. д.; give one’s life to science отдать /посвятить/ свой жизнь науке и т. д.

    6) give smth. with smth. give the story with many unnecessary particulars рассказать эту историю со многими ненужными подробностями и т. д.; give the scenery with great fidelity описывать /воспроизводить/ пейзаж с большой точностью; give smth. for smth. give his reasons for his absence объяснять свое отсутствие и т. д.

    7) give smth. at smth. the bulletin gives the population of the country at 90 millions в бюллетене указывается, что население этой страны ранки девяноста миллионам и т. д.; give smth. in smth. give 30° in the shade показывать /регистрировать/ тридцать градусов в тени

    8) give smth. to smth. the city gave its name to the battle эта ботва получила название по городу, близ которого она произошла; the largest city gave its name to the province эта область названа по самому большому городу

    9) give smth. for smb. give a dinner for 20 guests давать обед и т. д. на двадцать человек /персон/

    10) give smth. to smb. give instruction to a class of adults давать уроки группе взрослых и т. д., give a talk to the recruits провести беседу с новобранцами

    11) give smth. to smb. give three hearty cheers to the winners встречать победителей троекратным «ура»

    12) || give way to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; give way to а саг пропускать автомобиль и т. д., давать дорогу автомобилю и т. д.; give way to despair впасть в отчаяние; give way to temptation поддаться соблазну и т. д.; give way to emotions уступить чувствам, быть не в состоянии справиться со своими чувствами; give way to tears не сдержать слезы, расплакаться; give way to his whims уступать его капризам и т. д., give way to anger не сдержать гнева, дать волю гневу; give place to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; spring gave place to summer на смену весне пришло лето

    13) semiaux give smth., to smb., smth. give a blow to smb. нанести кому-л. удар; give a signal to the guard подавать сигнал часовому; give a turn to a key in the lock повернуть ключ в замке; give help to the needy оказывать помощь нуждающимся; give an order to the servants отдать распоряжение слугам и т. д.; give an answer to the man ответить этому человеку; give encouragement to the boy ободрить /подбодрить/ мальчика; give chase to a ship [начать] преследовать корабль

    11. XXIV1

    give smth. as smth. give a book as a present давать книгу и т. д. в качестве подарка, дарить книгу и т. д., give smth. as a keepsake дарить что-л. на память

    English-Russian dictionary of verb phrases > give

  • 9
    give

    [gɪv]
    1.

    ;

    прош. вр.

    gave,

    прич. прош. вр.

    given

    1) дать, подать, передать

    Give me that plate, please. — Дай мне, пожалуйста, ту тарелку.

    Give me Mr. Black, please. — Соедините меня, пожалуйста, с мистером Блэком.

    Syn:

    2) подарить, дарить

    I won’t give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like. — Я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать — как ты предпочитаешь.

    We gave her flowers for her birthday. — Мы подарили ей на день рождения цветы.

    3)

    а) заплатить , рассчитаться, компенсировать

    They gave five dollars for the picture. — Они заплатили за картину пять долларов.

    She gave the porter a dollar for carrying her suitcase. — Она дала швейцару доллар за то, что он поднес её чемодан.

    Syn:

    б) продать за , выручить за

    He gave his old car away for two thousand dollars. — Он продал свою старую машину за две тысячи долларов.

    4)

    а) прописывать, назначать, давать

    The doctor gave him some cough medicine. — Врач прописал ему лекарство от кашля.

    б) выносить ; налагать

    The court gave him six months hard labour. — Суд присудил его к шести месяцам каторжных работ.

    He was given life imprisonment for the crime. — За это преступление он получил пожизненное заключение.

    5) даровать, жаловать, предоставлять

    The Bill of Rights gives us freedom of speech. — Билль о Правах предоставляет (дарует) нам свободу слова.

    Syn:

    6) выделить

    «Well, all right,» said Lord Ickenham, rising. «I can give her five minutes.» (P. G. Wodehouse) — «Очень хорошо, — сказал лорд Икенхем поднимаясь, — я могу уделить ей пять минут.»

    Syn:

    7)

    а) дать взаймы, в аренду, предоставить во временное пользование

    She gave them the cottage for a week. — Она предоставила им коттедж на неделю.

    to give smth. to keep, to give smth. into the care / custody of smb, to give in charge — поручить чьим-л. заботам, вверить кому-л.

    He gave me the keys for safekeeping. — Он отдал ключи мне на хранение.

    Give your hat to the checkroom attendant. — Отдай свою шляпу гардеробщику.

    He gave it into the custody of his son-in-law. — Он поручил это своему зятю.

    Give him your confidence. — Доверься ему.

    He does not readily give a stranger his confidence. — Он неохотно доверяется незнакомцам.

    8) передавать, выражать

    to give a person (someone’s) compliments, kind regards — передать кому-либо (чьи-л.) комплименты, лучшие пожелания

    Please, give my best respects to Mrs. Hunter. — Пожалуйста, передайте мое глубочайшее уважение миссис Хантер.

    Give my love to Mary. — Передавай Мэри от меня привет.

    Give him my best wishes. — Передай ему мои наилучшие пожелания.

    Syn:

    9)

    а) посвятить

    He gave himself to the job with tremendous enthusiasm. — Он отдался работе с огромным энтузиазмом.

    It was important to give his mind entirely to political affairs. — Было важно, чтобы он направил все свои помыслы на политические дела.

    Syn:

    б) принести в жертву, отдать

    They had given their lives for England. — Они пожертвовали своими жизнями ради Англии.

    Syn:

    в) делать благотворительные взносы, пожертвования

    Most people give to some charity at Christmastime. — Большинство людей на Рождество делают пожертвования.

    She gave largely to hospitals and churches. — Она делала большие пожертвования в пользу больниц и церквей.

    Syn:

    10)

    а) распределять, раздавать, выдавать

    Give out the question papers ten minutes before the examination. — Раздай экзаменационные билеты за десять минут до начала экзамена.

    He gave away most of his income. — Он раздавал большую часть своих доходов.

    б) приписать , заклеймить

    They gave us first prize. — Они вручили нам первый приз.

    Then the old teacher gave away the prizes. — Затем старый учитель раздал призы.

    11)

    а) предоставлять, приводить, подавать, сообщать

    A daily newspaper gave a head-lined account of the speech. — Ежедневная газета напечатала краткий отчёт о выступлении.

    She gave them notice that she was quitting on the 15th. — Она сообщила им, что увольняется пятнадцатого.

    Such words ought not to be given in a dictionary. — Такие слова не должны приводиться в словаре.

    Syn:

    to give to the world / public — опубликовать, обнародовать

    I gave him my name. — Я сообщил ему свое имя.

    In a few words Captain Morgan gave me an inkling of his plans. — В нескольких словах капитан Морган обрисовал мне свои планы.

    12) протянуть, предложить

    I gave the toddler my hand. — Я подал ребёнку руку.

    13) представлять на публике, исполнять перед аудиторией

    Give us Mozart. — Сыграйте нам Моцарта.

    The opera was given again in 1964. — Опера была представлена вновь в 1964 году.

    Syn:

    14)

    The far-off farms gave no sign of life. — Отдаленные фермы не подавали никаких признаков жизни.

    The thermometer gives 25 degrees in the shade. — Термометр показывает 25 градусов в тени.

    Syn:

    б) демонстрировать, проявлять

    15) организовывать , устраивать, давать

    She is giving a dinner party on Friday. — Она даёт обед в пятницу.

    16) произносить пожелание, предлагать, провозглашать (тост)

    «Gentlemen,» said the man in blue, with an air of the most consummate dandyism, «I’ll give you the ladies; come.» (Ch. Dickens, The Posthumous Papers of the Pickwick Club, 1837) — «Джентльмены, — сказал джентльмен в голубом с видом заправского денди, — я предлагаю тост за леди!»

    17)

    а) быть источником, производить

    The sun gives light. — Солнце — источник света.

    б) вызывать, быть источником, причиной

    It gave me much pain. — Это причинило мне большую боль.

    The pupil gives the teacher much trouble. — Этот ученик доставляет учителю много хлопот.

    The draft gave me a cold. — Я простудился от сквозняка.

    You’ve given me your cold in the nose. — Я от вас заразился насморком.

    I hope I have not given you my sore throat. — Я надеюсь, я не заразил вас ангиной.

    18)

    а) давать, производить

    Cows give milk. — Коровы дают молоко.

    б) давать урожай, плодоносить

    5 × 12 gives 60. –— 5 × 12 будет 60.

    19) подаваться, уступать, сдаваться; гнуться, сгибаться; ломаться

    The branch gave under the weight of the heavy snow. — Ветка согнулась под тяжестью снега.

    «The walls are giving» does not mean that they are collapsing, but that they are moist. — «Стены подаются» означает, что они не разрушились, а отсырели.

    The lock did not give. — Замок не поддавался.

    The weather began to give and the snow to melt. — Стало теплей и снег начал таять.

    My nerves began to give. — Мои нервы стали сдавать.

    Syn:

    give way, break down, collapse, slacken, loosen, unbend, ease, relax, relent, bend, shrink, sink, deliquesce

    20)

    а) уступать, пойти на компромис

    Both sides will have to give on some issues. — По некоторым вопросам обеим сторонам придётся к согласию.

    б) отступать, отходить

    Syn:

    21) давать, соглашаться на секс (с мужчиной)

    You hope to be engaged to marry the girl who would give you forever. (P. Hammill) — Надеешься, что будешь помолвлен и что женишься на девушке, которая никогда тебе не откажет.

    22) выходить на , вести к

    Our window gives onto the patio. — Наше окно выходит на патио.

    It was the road which gave on to the highway. — Это была дорога, которая вела к шоссе.

    Syn:

    23)

    разг.

    происходить, развиваться

    Syn:

    «Come on. Give.» — «That ruddy policeman went digging things up and he found out I’d written my own testimonials.» (P. Hobson) — «Давай, рассказывай!» — «Этот чёртов полицейский всё копал и копал и выяснил, что я сам написал свои рекомендации».

    25)

    а) издавать, испускать, источать

    Geoffrey gave a rueful whistle. — Джеффри горестно присвистнул.

    б) осуществлять, делать

    Humphrey’s only reply was giving a lash to Billy, which set him off at a gallop. — В ответ Хэмфри стегнул Билли хлыстом, отчего тот понесся галопом прочь.

    в)

    to give a reply, give an answer — ответить, дать ответ

    Suddenly the word of command is given. — Неожиданно раздаются слова команды.

    Give me your word. — Дай мне слово.

    I gave them the word of a sailor. — Я дал им слово моряка.

    26)

    to give (smb.) to believe, know, note, understand — дать знать, дать понять (кому-л.)

    She was given to understand that this was entirely her doing. — Ей дали понять, что это исключительно ее дело.

    give rise to


    — give way
    — give away
    — give back
    — give forth
    — give in
    — give off
    — give out
    — give over
    — give up

    ••

    to give smb. a pause — дать кому-л. время на размышление

    not to give a curse, not to give a damn — наплевать, совершенно не интересоваться, быть абсолютно равнодушным

    give the creeps


    — give one what for
    — give vent to one’s feelings
    — give it hot
    — give or take
    — give rope
    — give a spur
    — give an incentive
    — give the wall

    2.

    сущ.

    эластичность, податливость, уступчивость; гибкость, упругость

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > give

  • 10
    word *****

    [wɜːd]

    1) gen) parola

    what’s the word for «pen» in Italian? — come si dice «pen» in italiano?

    the word «ginseng» is Chinese — la parola «ginseng» è cinese words npl, parole fpl, testo

    don’t say or breathe a word about it — non farne parola

    word came from headquarters that… — il quartiere generale ci ha fatto sapere che…

    to bring/send word of sth to sb — portare/dare la notizia di qc a qn

    to leave word (with sb, for sb) that… — lasciare detto (a qn) che…

    to be as good as one’s word; keep one’s word — essere di parola, tenere fede alla parola data

    to give sb one’s word (that…) — dare a qn la propria parola (che…)

    4)

    the Word — il Verbo, la parola di Dio

    formulare

    English-Italian dictionary > word *****

  • 11
    word

    wə:d
    1.

    1) ord

    2) ord, prat

    3) beskjed; nytt, nyhet

    4) (lov)ord, løfte

    2.

    ordlegge, formulere


    — word processor
    — word processing
    — word-perfect
    — by word of mouth
    — get a word in edgeways
    — in a word
    — keep
    — break one’s word
    — take someone at his word
    — take at his word
    — take someone’s word for it
    — word for word

    diskusjon

    ———

    formulere

    ———

    løfte

    ———

    ord

    I

    1) ord, glose

    can you spell the word «rose»?

    kan du stave ordet «rose»?

    2) bud, beskjed, nyheter, underretning, meddelelse

    3) nøkkelord, passord

    4) parole, motto, slagord, maksime

    5) æresord, løfte

    6) befaling, ordre, signal, kommando

    be too… for words være ubeskrivelig…

    although he sometimes claimed to be radical he was always conservative by word and deed

    selv om han av og til påstod at han var radikal var han alltid konservativ i ord og gjerning

    few words, many deeds handling er bedre enn ord

    from the word go fra første stund, fra første dag (av), fra begynnelsen

    give/pledge/pass one’s word gi sitt (æres)ord, love

    si noen et sannhetsord

    he told me in so many words that…

    kort og godt

    in the words of the comittee, the plan will fail

    som komiteen uttrykker det, vil planen mislykkes

    a man/woman of his/her words en mann/kvinne som holder sitt ord

    my word upon it!

    det kan du stole på!, æresord!

    ( forbauset) min santen, ser man det, har du sett/hørt på maken

    bare si ifra, så skal jeg gjøre det

    put in / say a good word for somebody legge inn et godt ord for noen

    with/on the word straks, med en gang, umiddelbart

    word by/for word ordrett, ord for ord

    word for befaling om, ordre om signal til

    the word got round that… det gikk rykte om at…

    the word has it that… det ryktes at…, det sies at…

    ordlyd, formulering

    ytring, uttalelse

    tekst, sangtekst, visetekst

    (teater e.l.) replikker

    II

    1) uttrykke

    2) formulere, forfatte

    English-Norwegian dictionary > word

  • 12
    word

    [wɜ:d, Am wɜ:rd] n

    we’ve had enough of words genug der Worte;

    do you remember the exact words? erinnern Sie sich [noch] an den genauen Wortlaut?;

    and those are his exact words? und das hat er genau so gesagt?;

    what’s the word for ‘bikini’ in French? was heißt ‚Bikini‘ auf Französisch?;

    clumsy isn’t the word for it! unbeholfen ist noch viel zu milde ausgedrückt!;

    hush, not a word! pst, keinen Mucks!;

    nobody’s said a word about that to me kein Mensch hat mir etwas davon gesagt;

    or words to that effect oder so ähnlich;

    to be a man/woman of few words nicht viel reden, kein Mann/keine Frau vieler Worte sein;

    empty words leere Worte;

    in other words mit anderen Worten;

    to use a rude word ein Schimpfwort benutzen;

    the spoken/written word das gesprochene/geschriebene Wort;

    to be too stupid for words unsagbar dumm sein;

    to not breathe a word of [or about] sth kein Sterbenswörtchen von etw dat verraten;

    to not know a word of French/ German/ Spanish kein Wort Französisch/Deutsch/Spanisch können;

    word for word Wort für Wort;

    to translate sth word for word etw [wort]wörtlich übersetzen;

    in a word um es kurz zu sagen;

    in the words of Burns um mit Burns zu sprechen;

    in words of one syllable in einfachen Worten;

    in sb’s own words mit jds eigenen Worten;

    in so many words ausdrücklich, direkt

    to have a word with sb [about sth] mit jdm [über etw akk] sprechen;

    ah, John, I’ve been meaning to have a word with you ach, John, kann ich dich kurz mal sprechen?;

    could I have a word about the sales figures? kann ich Sie kurz wegen der Verkaufszahlen sprechen?;

    the manager wants a word der Manager möchte Sie sprechen;

    to exchange [or have] a few words with sb ein paar Worte mit jdm wechseln;

    to have a quiet word with sb jdn zur Seite nehmen;

    to say a few words [about sth] [zu etw dat] ein paar Worte sagen

    there’s no word from head office yet die Zentrale hat uns noch nicht Bescheid gegeben;

    hey, Martin, what’s the good word? (Am) ( fam) hallo, Martin, was gibt’s Neues?;

    word gets around [or about] [or ( Brit) round] Neuigkeiten verbreiten sich schnell;

    word has it [or [the] word is] that they may separate es geht das Gerücht, dass sie sich trennen;

    [the] word is out [that]… es wurde öffentlich bekannt gegeben, dass…;

    to get word of sth [from sb] etw [von jdm] erfahren;

    to have word from sb [etwas] von jdm hören;

    to have [or hear] word that… [davon] hören, dass…

    we’re waiting for the word from head office wir warten auf die Anweisung von der Zentrale;

    to give the word den Befehl geben

    5) ( remark) Bemerkung f;

    if you want to leave, just say the word wenn du gehen möchtest, brauchst du es nur zu sagen;

    word of advice Rat[schlag] m;

    word of warning Warnung f

    do we have your word on that? haben wir dein Wort darauf?;

    my word is my bond ( form) ( hum) auf mein Wort kannst du bauen;

    to be as good as/better than one’s word sein Wort halten/mehr als halten;

    to give [sb] one’s word that… jdm versprechen [o sein [Ehren]wort geben], dass…;

    it’s her word against mine es steht Aussage gegen Aussage;

    to take sb’s word for it [that…] jdm glauben, dass…

    words pl Text m

    PHRASES:

    a word in your ear ( Brit) ein kleiner Tipp unter uns;

    to have a quick word in sb’s ear ( Brit) kurz mit jdm allein sprechen;

    by word of mouth mündlich;

    to put words in[to] sb’s mouth jdm Worte in den Mund legen;

    to take the words out of sb’s mouth jdm das Wort aus dem Mund[e] nehmen;

    to not have a good word to say about sb/ sth kein gutes Haar an jdm/etw lassen;

    to put in a good word for sb/sth [with sb] [bei jdm] ein gutes Wort für jdn/etw einlegen;

    sb cannot get a word in edgeways [or (Am) edgewise] ( fam) jd kommt überhaupt nicht zu Wort;

    words fail me! mir fehlen die Worte!;

    from the word go vom ersten Moment [o von Anfang] an;

    to have words with sb eine Auseinandersetzung mit jdm haben, sich akk mit jdm streiten;

    my word! [or (old) upon my word] du meine Güte! vt

    to word sth etw formulieren [o in Worte fassen]; document etw abfassen

    English-German students dictionary > word

  • 13
    word

    [wɜːd]
    1.

    сущ.

    archaic / obsolete words — устаревшие слова

    dialectal / regional words — диалектные слова

    four-letter / obscene words — непристойные, неприличные слова, ругательства

    angry / cross / sharp words — резкие, оскорбительные слова

    hollow / hypocritical words — неискренние, лживые слова

    to distort smb.’s words — переиначить чьи-л. слова, исказить смысл чьих-л. слов

    to say a few words about smth. — высказать своё мнение о чём-л.

    She took the words right out of my mouth. — Она прямо читала мои мысли.

    Don’t breathe a word about it to anyone. — Об этом никому ни слова.

    There was no word of the incident in the newspapers. — В газетах не было ни слова о происшествии.


    — harsh word
    — hasty words
    — high-sounding words
    — sincere words
    — borrowed words
    — compound word
    — foreign words
    — monosyllabic words


    — guide word
    — in a word
    — in one word

    Gram:

    [ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]Word order[/ref]

    [ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]Word classes[/ref]

    2) разговор, речь

    to put in a good word for smb. — произнести оправдательную речь в адрес кого-л.

    3) замечание, высказывание

    She said a few words about his last book. — Она сказала несколько слов о его последней книге.

    4) размолвка, ссора

    to have words with smb. — крупно поговорить, поссориться с кем-л.

    5) обещание, слово

    She gave me her word that she would deliver the message. — Она дала мне слово, что доставит сообщение.

    Syn:

    6) вести; известие, сообщение

    to get the word out, to spread the word — сообщать

    He sent us word that he would be late. — Он прислал нам сообщение о том, что будет поздно.

    Syn:

    7) приказ, приказание, распоряжение, команда

    Don’t move till I give the word. — Не двигайся, пока я не подам знак.

    Syn:

    Syn:

    9) девиз; лозунг

    Syn:

    10)

    уст.

    поговорка, пословица

    Syn:

    11) ; = the Word of God Слово Божие, Библия

    Syn:

    12) текст , либретто

    ••

    man of his word, woman of her word — человек слова, хозяин своего слова

    to hang on / to smb.’s words — внимательно слушать, ловить каждое слово

    to take smb. at her / his word — поймать кого-л. на слове

    to put in / say a word for smb. — замолвить словечко за кого-л.

    It’s too beautiful word words. — Слов нет — это прекрасно.

    He hasn’t a word to throw at a dog. — От него слова не добьёшься.

    Hard words break no bones. посл. — Брань на вороту не виснет.

    A word spoken is past recalling. посл. — Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь.

    A word to the wise. посл. — Умный с полуслова понимает.


    — last word
    — in so many words
    — code word
    — fair words
    — have a word in smb.’s ear
    — It is not the word!
    — Upon my word!
    — Sharp’s the word!
    — Mum’s the word!

    2.

    гл.

    1) формулировать, выражать словами; подбирать выражения

    Unfortunately, your idea is coarsely worded. — К сожалению, ваша идея плохо сформулирована.

    Syn:

    They worded it a long while. — Они долго говорили об этом.

    Syn:

    3)

    ;

    уст.

    ;

    разг.

    заговаривать , приставать

    Англо-русский современный словарь > word

  • 14
    give

    gi/få sparken

    forære

    ———

    gi

    ———

    skjenke

    ———

    vie

    I

    1) elastisitet, svikt, fjæring

    2) ( overført) tilpasningsevne, fleksibilitet

    II

    2) unne (seg)

    3) bevilge, avlegge, avgi

    4) ( om medisin e.l.) foreskrive, forskrive

    5) betale, gi (mot vederlag)

    how much did you give for that?

    6) gi etter, svikte, bøye seg

    grenen gav etter, men brakk ikke

    7) overlate, betro, overlevere, gi

    10) ( om taler e.l.) fremføre, foredra, lese, oppføre, synge

    14) legge frem, fremsette, oppgi, gi, angi

    17) presentere, introdusere, sitere

    ladies and gentlemen, I give you… Johnny Depp!

    18) overbringe, formidle

    give and take gi og ta, vise vilje til kompromiss, inngå kompromiss

    give away gi bort røpe (f.eks. en hemmelighet)

    we were planning a surprise party, but Sally gave it away

    Neil hid behind the curtain, but his heavy breathing gave him away

    overrekke, overlevere

    dele ut

    give forth gi fra seg, avgi, sende ut, tilkjennegi, oppgi

    give off slippe ut, lekke, gi fra seg

    it was ten o’clock, give or take a couple of minutes

    give out utgi, publisere, dele ut

    tomt, slutt

    you can’t take a bath, the hot water has given out

    give over! ti stille!

    oh, there you are, we’d almost given you up

    give the game/show away røpe en hemmelighet

    give up on miste troen på slutte å håpe at noe skal skje

    give way gi etter ( i trafikken) overholde vikeplikten, vike falle sammen, klappe sammen

    what gives? ( slang) hva skjer?

    English-Norwegian dictionary > give

  • 15
    word

    Large English-Russian phrasebook > word

  • 16
    word

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    the written/spoken word ce qui est écrit/dit

    what’s the German word for «banana»? comment dit-on « banane » en allemand ?

    … or words to that effect… ou quelque chose de ce genre

    boring is not the word for it! ennuyeux, c’est le moins que l’on puisse dire !

    she disappeared, there’s no other word for it elle a disparu, c’est bien le mot

    I told him in so many words that… je lui ai carrément dit que…

    word came from headquarters that… le quartier général a fait dire que…

    word came that… on a appris que…

    to send word that… faire savoir que…

    if word got out about his past, there’d be a scandal si l’on apprenait certaines choses sur son passé, cela ferait un scandale

    the word on the street is… le bruit court que…

       d. ( = promise, assurance) parole f

    [+ document, protest] rédiger

    * * *

    [wɜːd]
    1.

    noun

    I don’t think ‘aunt’ is quite the right word — je ne suis pas sûr que ‘tante’ soit le mot qui convienne

    there’s no such word as ‘can’t’ — ‘impossible’ n’est pas français

    what’s the Greek word for ‘table’? — comment dit-on ‘table’ en grec?

    a word to all those who… — quelques conseils pour tous ceux qui…

    2) () mot m

    3) [U] () nouvelles fpl ( about concernant)

    word got out that… — la nouvelle a transpiré que…

    to bring/send word that — annoncer/faire savoir que

    he left word at the desk that… — il a laissé un message à la réception disant que…

    4) () parole f

    to hold somebody to his/her word — obliger quelqu’un à tenir parole

    word got round ou around that… — le bruit a couru que…

    2.

    2)

    Theatre

    ,

    Music

    () texte

    m

    ; () paroles

    fpl

    3.

    4.

    transitive verb

    formuler [reply, letter, statement]

    ••

    English-French dictionary > word

  • 17
    give

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    give + noun may be translated by a verb alone.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ► In French the recipient is not made the subject of a passive construction.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

       b. ( = cause, cause to feel) faire

    I was given to understand that… on m’avait laissé entendre que…

    it gives me great pleasure to introduce… c’est avec grand plaisir que je vous présente…

       c. ( = pass on) OK, I’ll give him the message d’accord, je lui ferai la commission

       d. ( = put through to) passer

    could you give me Mr Smith/extension 231? pouvez-vous me passer M. Smith/le poste 231 ?

    I can’t give you any longer, you must pay me now je ne peux plus vous accorder de délai, il faut que vous payiez maintenant

       f. ( = utter) [+ sigh, cry] pousser

       g. ( = pay) payer ; ( = offer) donner

    I’d give a lot/anything to know je donnerais gros/n’importe quoi pour savoir

       i. ► to give way ( = yield) [person] céder ( to sth à qch ) ; ( = stand back) s’écarter ; ( = agree) finir par donner son accord ; [car, traffic] céder le passage ; ( = collapse) [bridge, ceiling, floor] s’effondrer ; [ground] se dérober ; [cable, rope] céder ; [legs] fléchir

    «give way» « cédez le passage »

    «give way to traffic from the right» « priorité à droite »

       a. ( = collapse) céder

       c. (US) what gives? (inf) alors, qu’est-ce qui se passe ?

       a. [+ prizes] distribuer ; [+ bride] conduire à l’autel ; [+ money, goods] donner

       b. [+ names, details] donner ; [+ secrets] révéler

    [+ object, freedom] rendre

    ( = surrender) capituler ; ( = yield) céder (to à)

    [supplies] s’épuiser ; [patience] être à bout ; [heart] lâcher

       b. [+ information, details] donner

       a. ( = renounce) [+ interests] abandonner ; [+ seat, territory] céder ; [+ habit, idea, hope, claim] renoncer à ; [+ job] quitter ; [+ business] se retirer de

       c. ( = deliver, hand over) to give o.s. up se rendre

       b. ( = stop expecting) [+ visitor] ne plus attendre ; ( = lose faith in) perdre espoir en

    * * *

    [gɪv]
    1.

    2.

    1) () gen donner (to à); offrir [present, drink, sandwich] (to à)

    to give somebody something — gen donner quelque chose à quelqu’un; (politely, as gift) offrir quelque chose à quelqu’un

    give it me! —

    what wouldn’t I give for…! — je donnerais cher pour…!

    to give somebody something —

    3) () donner [milk, flavour, result, answer, sum]; apporter [heat, light, nutrient]; faire [total]

    4) () accorder [custody, grant]; laisser [quelque chose] à quelqu’un [seat]

    she can sing, I’ll give her that — elle sait chanter, je lui reconnais au moins ça

    it’s original, I’ll give you that — c’est original, je te l’accorde

    to give somebody something —

    give me the sales manager, please — passez-moi le directeur commercial, s’il vous plaît

    3.

    1) () donner, faire un don

    ‘please give generously’ — ‘merci (de vos dons)’

    2) () [mattress, sofa] s’affaisser; [shelf, floorboard] fléchir; [branch] ployer; [leather, fabric] s’assouplir

    4) () [person, side] céder

    Phrasal Verbs:

    ••

    if this is the big city, give me a village every time — (colloq) si c’est ça la ville, alors vive les petits villages

    ‘I give you the bride and groom!’ — ‘je bois à la santé des mariés!’

    what gives? — (colloq) qu’est-ce qui se passe?

    English-French dictionary > give

  • 18
    give

    despedir, ser puesto de patitas en la calle

    dar

    regalar

    tr[gɪv]

    you’ve given me a great idea! ¡me has dado una idea estupenda!

    2 (deliver, convey) dar, entregar

    could you give him a message? ¿le podrías dar un mensaje?

    how much did you give for it? ¿cuánto pagó por ello?

    1 (yield) ceder; (cloth, elastic) dar de sí

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    don’t give me that! familiar ¡no me vengas con esas!

    give me… every time! familiar ¡para mí no hay nada como…!

    dar, regalar, obsequiar

    dar, pagar

    I’ll give you $10 for this one: te daré $10 por éste

    dar, pronunciar

    dar

    dar, causar, ocasionar

    dar, otorgar

    hacer regalos

    ceder, romperse

    flexibilidad

    f

    , elasticidad

    f

    n.

    expr.

    expr.

    cantarle las cuarenta verdades*

    expr.

    decir cuántas son cinco*

    expr.

    expr.

    v.

    subj: dé-

    I
    1. gɪv

    2)

    a) (hand, pass) dar*

    give her/me/them a glass of water — dale/dame/dales un vaso de agua

    b) ( as gift) regalar, obsequiar (frml)

    they have given $100,000 for/toward a new music room — han dado or donado $100.000/han contribuido con $100.000 para una nueva sala de música

    d) (dedicate, devote) <<love/affection>> dar*; <<attention>> prestar

    e) ( sacrifice) <<life>> dar*, entregar*

    f) <<injection/sedative>> dar*, administrar (frml)

    3)

    a) (supply, grant) <<protection>> dar*; <<help>> dar*, brindar; <<idea>> dar*

    b) (allow, concede) <<opportunity/permission>> dar*, conceder (frml)

    given the choice, I’d… — si me dieran a elegir, yo…

    he’s a good worker, I’ll give him that, but… — es muy trabajador, hay que reconocerlo, pero…

    it would take us 15 months, give or take a week or two — nos llevaría unos 15 meses, semana más, semana menos

    4)

    a) ( cause) <<pleasure/shock>> dar*; <<cough>> dar*

    don’t give us your germs/cold! — no nos pegues tus microbios/tu resfriado! (fam)

    b) ( yield) <<results/fruit>> dar*

    5)

    a) (award, allot) <<title/degree>> dar*, otorgar* (frml), conferir* (frml); <<authority/right>> dar*, otorgar* (frml), conceder (frml); <<contract>> dar*, adjudicar*; <<mark>> dar*, poner*

    b) ( entrust) <<task/responsibility>> dar*, confiar*

    6) (pay, exchange) dar*

    7) ( care) (colloq)

    8)

    a) ( convey) <<apologies/news>> dar*

    she gave me to understand that… — me dio a entender que…

    b) (state, reveal) <<information>> dar*

    9) (make sound, movement) <<cry/jump>> dar*, pegar* (fam); <<laugh>> soltar*

    to give somebody a kiss/a wink — darle* un beso a alguien/hacerle* un guiño a alguien

    10) ( indicate) <<speed/temperature>> señalar, marcar*

    11)

    a) ( hold) <<party/dinner>> dar*, ofrecer* (frml)

    b) <<concert>> dar*; <<speech>> decir*, pronunciar

    2.

    vi

    1)

    b) (break, give way) <<planks/branch>> romperse*

    Phrasal Verbs:

    II

    mass noun elasticidad f

    [ɡɪv]
    (

    pt

    gave)
    (

    pp

    given)

    When give is part of a set combination, eg give evidence, give a lecture, give a party, give a yawn, look up the other word.

    1) dar; regalar, obsequiar

    frm

    ; dar, otorgar

    frm

    ; dar, donar; (

    Scol

    ) poner

    he gave her a dictionary for her birthday — le regaló un diccionario por su cumpleaños

    to give sb a penalty — (Sport) conceder un penalti or penalty a algn

    to give o.s to sb — entregarse a algn

    2) dar; dar, entregar ; contagiar, pegar

    *

    to give sb a cold — contagiar el resfriado a algn, pegar el resfriado a algn *

    3) dar

    what can I give him to eat/for dinner? — ¿qué puedo hacerle para comer/cenar?

    4) dar; dar, confiar

    give or take… —

    12 o’clock, give or take a few minutes — más o menos las doce

    in A.D. 500 give or take a few years — aproximadamente en el año 500 después de J.C.

    5) dar, causar; causar, provocar

    it gives me great pleasure to welcome you all — es un gran placer para mí darles la bienvenida a todos

    to give sb a kick/push — dar una patada/un empujón a algn

    to give sb to believe that… — hacer creer a algn que…

    I was given to believe that… — me hicieron creer que…

    to give sb to understand that… — dar a entender a algn que…

    6)

    a) dar, conceder; dar

    he’s honest, I give you that — es honrado, lo reconozco

    7) dedicar

    8) dar

    9) dar

    10) poner con

    could you give me Mr Smith/extension 3443? — ¿me podría poner con el Sr. Smith/con la extensión 3443?

    11)

    12) presentar a

    ladies and gentlemen, I give you our guest speaker this evening,… — damas y caballeros, les presento a nuestro conferenciante de esta noche,…

    14) dar, producir; dar; arrojar; dar, proporcionar

    it gives 6% a year — rinde un 6% al año

    15) dar; poner

    to give the right/wrong answer — dar la respuesta correcta/equivocada

    16)

    17) dar, pronunciar

    frm

    ; dar

    18)

    a) ceder, hundirse; romperse; flaquear

    b) romperse

    c)

    give way — (Aut) ceda el paso

    don’t give me that! * — ¡no me vengas con esas! *

    I’ll give you something to cry about! * — ¡ya te daré yo razones para llorar!

    he wants £100? I’ll give him £100! * — ¿que quiere 100 libras? ¡ni cien libras ni nada!

    give me the old songs! — ¡para mí las canciones viejas!

    to give to charity — hacer donativos a organizaciones benéficas, dar dinero a organizaciones benéficas

    — give as good as one gets

    2)

    a) ceder, hundirse; flaquear

    b) romperse

    c) ceder

    3)

    *

    what gives? — ¿qué pasa?, ¿qué se cuece por ahí? *

    3.

    there’s a lot of give in this chair/bed — esta silla/cama es muy mullida

    give and take, you won’t achieve an agreement without a bit of give and take — no vais a conseguir un acuerdo sin hacer concesiones mutuas

    * * *

    I
    1. [gɪv]

    2)

    a) (hand, pass) dar*

    give her/me/them a glass of water — dale/dame/dales un vaso de agua

    b) ( as gift) regalar, obsequiar (frml)

    they have given $100,000 for/toward a new music room — han dado or donado $100.000/han contribuido con $100.000 para una nueva sala de música

    d) (dedicate, devote) <<love/affection>> dar*; <<attention>> prestar

    e) ( sacrifice) <<life>> dar*, entregar*

    f) <<injection/sedative>> dar*, administrar (frml)

    3)

    a) (supply, grant) <<protection>> dar*; <<help>> dar*, brindar; <<idea>> dar*

    b) (allow, concede) <<opportunity/permission>> dar*, conceder (frml)

    given the choice, I’d… — si me dieran a elegir, yo…

    he’s a good worker, I’ll give him that, but… — es muy trabajador, hay que reconocerlo, pero…

    it would take us 15 months, give or take a week or two — nos llevaría unos 15 meses, semana más, semana menos

    4)

    a) ( cause) <<pleasure/shock>> dar*; <<cough>> dar*

    don’t give us your germs/cold! — no nos pegues tus microbios/tu resfriado! (fam)

    b) ( yield) <<results/fruit>> dar*

    5)

    a) (award, allot) <<title/degree>> dar*, otorgar* (frml), conferir* (frml); <<authority/right>> dar*, otorgar* (frml), conceder (frml); <<contract>> dar*, adjudicar*; <<mark>> dar*, poner*

    b) ( entrust) <<task/responsibility>> dar*, confiar*

    6) (pay, exchange) dar*

    7) ( care) (colloq)

    8)

    a) ( convey) <<apologies/news>> dar*

    she gave me to understand that… — me dio a entender que…

    b) (state, reveal) <<information>> dar*

    9) (make sound, movement) <<cry/jump>> dar*, pegar* (fam); <<laugh>> soltar*

    to give somebody a kiss/a wink — darle* un beso a alguien/hacerle* un guiño a alguien

    10) ( indicate) <<speed/temperature>> señalar, marcar*

    11)

    a) ( hold) <<party/dinner>> dar*, ofrecer* (frml)

    b) <<concert>> dar*; <<speech>> decir*, pronunciar

    2.

    vi

    1)

    b) (break, give way) <<planks/branch>> romperse*

    Phrasal Verbs:

    II

    mass noun elasticidad f

    English-spanish dictionary > give

  • 19
    give

    [ɡɪv]

    give налагать (наказание); выносить (приговор); the court gave him six months hard labour судприсудил его к шести месяцам каторжных работ give: бросить (привычку) give быть источником, производить; the sun gives light солнце — источник света; the hen gives two eggs a day курица несет два яйца в день give вручать, передавать; to give a note вручить записку give высказывать; показывать; to give to the world обнародовать, опубликовать; it was given in the newspapers об этом сообщалось в газетах give выходить (об окне, коридоре; into, (up)on — на, в); вести (о дороге) give (gave; given) (обыкн. употр. с двумя дополнениями; напр.: I gave him the book или I gave the book to him) давать; отдавать give дарить; жертвовать; одаривать; жаловать (награду); завещать; to give a handsome present сделать хороший подарок give заражать; you’ve given me your cold in the nose я от вас заразился насморком give изображать; исполнять; give us Chopin сыграйте нам Шопена give налагать (наказание); выносить (приговор); the court gave him six months hard labour судприсудил его к шести месяцам каторжных работ give отдавать, посвящать; to give one’s attention to уделять внимание (чему-л.); to give one’s mind to study полностью отдаваться занятиям (или учебе) give передавать; he gives you his good wishes он передает вам наилучшие пожелания give передавать give платить; оплачивать; I gave ten shillings for the hat я заплатил за шляпу десять шиллингов give подаваться, оседать (о фундаменте); быть эластичным; сгибаться, гнуться (о дереве, металле); to give but not to break сгибаться, но не ломаться give поручать give предоставлять; поручать; he gave us this work to do он поручил нам эту работу give предоставлять give причинять; it gave me much pain это причинило мне большую боль; the pupil gives the teacher much trouble этот ученик доставляет учителю много волнений give устраивать (обед, вечеринку) give уступать; соглашаться; I give you that point уступаю вам по этому вопросу, соглашаюсь с вами в этом give эластичность, податливость; уступчивость give дарить; жертвовать; одаривать; жаловать (награду); завещать; to give a handsome present сделать хороший подарок to give a look взглянуть; to give encouragement ободрить give вручать, передавать; to give a note вручить записку to give (smb.) a piece of one’s mind сказать (кому-л.) пару теплых слов, отругать give a year or so either way с отклонениями в год в ту или другую сторону to give alms подавать милостыню; he gave freely to the hospital он много жертвовал на больницу to give permission разрешить; to give an order приказать; to give thought to задуматься над to give as good as one gets не остаться в долгу; to give (smb.) the creeps нагнать страху (на кого-л.); бросить (кого-л.) в дрожь give away отдавать; дарить; раздавать (призы); to give away the bride быть посаженым отцом give подаваться, оседать (о фундаменте); быть эластичным; сгибаться, гнуться (о дереве, металле); to give but not to break сгибаться, но не ломаться выражает однократность действия и передается русским глаголом, соответствующим по значению существительному во фразовом глаголе: to give cry крикнуть; вскрикнуть to give a look взглянуть; to give encouragement ободрить give forth объявлять; обнародовать give forth распускать слух give in вписывать; регистрировать give in подавать (заявление, отчет, счет) give in сдаваться give in уступать, сдаваться give in уступать to give it (smb.) (hot and strong) проучить (кого-л.), всыпать (кому-л.), задать (кому-л.) жару to give lessons давать уроки to give mouth высказывать, рассказывать to give mouth подавать голос give off выделять, испускать to give one what for всыпать по первое число, задать перцу; to give or take с поправкой в ту или иную сторону give отдавать, посвящать; to give one’s attention to уделять внимание (чему-л.); to give one’s mind to study полностью отдаваться занятиям (или учебе) give отдавать, посвящать; to give one’s attention to уделять внимание (чему-л.); to give one’s mind to study полностью отдаваться занятиям (или учебе) to give one’s word дать слово, обещать; this gives him a right to complain это дает ему право жаловаться word: give обещание, слово; to give one’s word обещать; a man of his word человек слова; upon my word! честное слово! to give oneself out to be (smb.) выдать себя (за кого-л.) give up уступить; to give oneself up (to smth.) предаваться, отдаваться (чему-л.) oneself: give give up сдаваться to give one what for всыпать по первое число, задать перцу; to give or take с поправкой в ту или иную сторону it will take you ten hours to go, give or take a few minutes вам придется идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше give out издавать, выпускать give out иссякать, кончаться (о запасах, силах и т. п.); портиться (о машине) give out объявлять, провозглашать; распускать слухи give out распределять give over бросать, оставлять (привычку) give over передавать to give permission разрешить; to give an order приказать; to give thought to задуматься над to give rise to вызывать, иметь результаты to give rise to давать начало (о реке) rise: give give to вызывать give give to давать начало give give to давать повод give give to иметь результатом to give (smb.) rope дать запутаться, дать (кому-л.) возможность погубить самого себя to give as good as one gets не остаться в долгу; to give (smb.) the creeps нагнать страху (на кого-л.); бросить (кого-л.) в дрожь to give permission разрешить; to give an order приказать; to give thought to задуматься над give высказывать; показывать; to give to the world обнародовать, опубликовать; it was given in the newspapers об этом сообщалось в газетах give under не выдержать give up оставить, отказаться (от работы и т. п.); he is given up by the doctors он признан врачами безнадежным give up оставлять give up отказываться give up передавать сделку, заключенную одним членом биржи, другому члену give up размещать заказ через одного биржевого брокера с требованием расчета через другого give up раскрывать имя члена Нью-Йоркской фондовой биржи, по поручению которого другой член заключил сделку give up сдаваться give up терять в доходе в результате продажи ценных бумаг с высоким доходом и покупки бумаг на равную сумму с более низким доходом give up уступать give up уступить; to give oneself up (to smth.) предаваться, отдаваться (чему-л.) give изображать; исполнять; give us Chopin сыграйте нам Шопена to give vent to one’s feelings отвести душу vent: give выход, выражение; to give vent to one’s feelings отвести душу, дать выход своим чувствам; to find vent (for smth.) (in smth.) найти выход (чему-л.) (в чем-л.) to give way отступать; уступать; сдаваться to give way падать (об акциях) to give way тех. погнуться to give way поддаваться (отчаянию, горю); давать волю (слезам) to give way сдавать (о здоровье); портиться to give alms подавать милостыню; he gave freely to the hospital он много жертвовал на больницу give предоставлять; поручать; he gave us this work to do он поручил нам эту работу he gives no signs of life он не подает признаков жизни give передавать; he gives you his good wishes он передает вам наилучшие пожелания give up оставить, отказаться (от работы и т. п.); he is given up by the doctors он признан врачами безнадежным give быть источником, производить; the sun gives light солнце — источник света; the hen gives two eggs a day курица несет два яйца в день give платить; оплачивать; I gave ten shillings for the hat я заплатил за шляпу десять шиллингов give уступать; соглашаться; I give you that point уступаю вам по этому вопросу, соглашаюсь с вами в этом give причинять; it gave me much pain это причинило мне большую боль; the pupil gives the teacher much trouble этот ученик доставляет учителю много волнений give высказывать; показывать; to give to the world обнародовать, опубликовать; it was given in the newspapers об этом сообщалось в газетах it will take you ten hours to go, give or take a few minutes вам придется идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше give причинять; it gave me much pain это причинило мне большую боль; the pupil gives the teacher much trouble этот ученик доставляет учителю много волнений give быть источником, производить; the sun gives light солнце — источник света; the hen gives two eggs a day курица несет два яйца в день the thermometer gives 25 in the shade термометр показывает 25 в тени to give one’s word дать слово, обещать; this gives him a right to complain это дает ему право жаловаться give заражать; you’ve given me your cold in the nose я от вас заразился насморком

    English-Russian short dictionary > give

  • 20
    give

    1.

    ,

    1) geben; überbringen; übergeben (to an +

    Akk.

    )

    give me… — geben Sie mir…; verbinden Sie mich mit…

    2) schenken; spenden; geben; vermachen

    give somebody something, give something to somebody — jemandem etwas schenken

    the book was given [to] me by my son — das Buch hat mir mein Sohn geschenkt

    I wouldn’t have it if it was given [to] me — ich würde es nicht mal geschenkt nehmen; abs.

    give [a donation] to charity — für wohltätige Zwecke spenden

    give and take — Kompromisse eingehen; geben und nehmen

    3) verkaufen; geben; zahlen; geben ; geben; opfern

    give somebody something [in exchange] for something — jemandem etwas für etwas [im Tausch] geben

    I would give anything or my right arm/a lot to be there — ich würde alles/viel darum geben, wenn ich dort sein könnte

    4) aufgeben [Hausaufgaben, Strafarbeit usw.]; geben [10 Jahre Gefängnis usw.]

    5) geben [Erlaubnis, Arbeitsplatz, Interview, Rabatt, Fähigkeit, Kraft]; verleihen [Preis, Titel, Orden usw.]

    he was given the privilege/honour of doing it — ihm wurde das Vorrecht/die Ehre zuteil, es zu tun

    7) geben [Recht, Zeit, Arbeit]; überlassen [seinen Sitzplatz]; lassen [Wahl, Zeit]

    they gave me [the use of] their car for the weekend — sie überließen mir ihr Auto übers Wochenende

    give me London any day or time or every time — London ist mir zehnmal lieber

    I[‘ll] give you/him etc. that — : das gebe ich zu; zugegeben

    it cost £5, give or take a few pence — es hat so um die fünf Pfund gekostet

    given time, I’ll do it — wenn ich Zeit habe, mache ich es

    8) geben, reichen [Arm, Hand usw.]

    9) geben; verleihen [Charme, Reiz, Gewicht, Nachdruck]; bereiten, machen [Freude, Mühe, Kummer]; bereiten, verursachen [Schmerz]; bieten [Abwechslung, Schutz]; leisten [Hilfe]; gewähren [Unterstützung]

    10) angeben [Namen, Anschrift, Alter, Grund, Zahl]; nennen [Grund, Einzelheiten, Losungswort]; geben [Rat, Beispiel, Befehl, Anweisung, Antwort]; fällen [Urteil, Entscheidung]; sagen [Meinung]; bekannt geben [Nachricht, Ergebnis]; machen [Andeutung]; erteilen [Verweis, Rüge]; [Wörterbuch, Brief:] enthalten; [Zeitung:] bringen [Bericht]

    12) geben [Vorstellung, Konzert]; halten [Vortrag, Seminar]; vorlesen [Gedicht, Erzählung]; singen [Lied]; spielen [Schauspiel, Oper, Musikstück]

    ladies and gentlemen, I give you the Queen — meine Damen, meine Herren, auf die Königin od. das Wohl der Königin

    14) geben [Licht, Milch]; tragen [Früchte]; ergeben [Zahlen, Resultat]; erbringen [Ernte]

    16) geben; versetzen [Schlag, Stoß]; verabreichen , geben [Arznei]

    give somebody a [friendly] look — jemandem einen [freundlichen] Blick zuwerfen

    17) geben [Zeichen, Stoß, Tritt]; machen [Satz, Ruck]; ausstoßen [Schrei, Seufzer, Pfiff]

    give a [little] smile — [schwach] lächeln

    give something/somebody a look — sich (Dat.) etwas/jemanden ansehen

    be given to something/doing something — zu etwas neigen/etwas gern tun

    19) geben [Party, Empfang, Essen usw.]

    20)

    give somebody/something two months/a year — jemandem/einer Sache zwei Monate/ein Jahr geben

    2.

    ,

    gave, given

    1) nachgeben ; [Knie:] weich werden; [Bett:] federn; zusammenbrechen; [Brücke:] einstürzen; nachlassen

    give on to the street/garden — [Tür usw.:] auf die Straße hinausführen/in den Garten führen

    3.

    noun

    1) Nachgiebigkeit, die; Elastizität, die

    have [no] give — [nicht] nachgeben

    2)

    Phrasal Verbs:

    — academic.ru/31217/give_away»>give away

    — give back

    — give in

    — give off

    — give out

    — give over

    — give up

    — give way

    * * *

    rausgeschmissen werden

    * * *

    [gɪv]

    <gave, given>

    1. (in collocations) see birth 1, blood I. 1, call I. 1, chase I. 1, evidence I. 2, kiss2 I. 1, look I. 1, smile I.

    to give sb sth [or sth to sb] jdm etw geben

    to give sb a cold jdn mit seiner Erkältung anstecken

    to give a woman in marriage to sb eine Frau an jdn verheiraten

    to give sb sth medicine jdm etw geben

    to give sb a sedative jdm ein Beruhigungsmittel geben

    to give sb sth [or sth to sb] jdm etw schenken; (donate) jdm etw spenden

    please give generously wir bitten um großzügige Spenden

    to give sb a present jdm etwas schenken

    to give sb sth as a present jdm etw schenken

    to give sb sth jdm etw geben

    to give sb an excuse for sth/for doing [or to do] sth jdm als Entschuldigung für etw akk dienen

    to give sb food jdm zu essen geben

    to give sb one’s seat jdm seinen Platz anbieten

    to give sb something to eat/drink jdm etwas zu essen/trinken anbieten

    given the choice wenn ich die Wahl hätte; see also example 1, strength 12, support II. 2, 4

    to give one’s baby/sth into sb’s care jdm sein Baby/etw anvertrauen

    to give sb the power to do sth jdn dazu bevollmächtigen, etw zu tun

    I’d give anything [or the world] [or my right arm] to be… ich würde alles dafür geben [o tun],… zu sein

    8. (sell, pay)

    to give sb sth for £20 jdm etw für 20 Pfund verkaufen

    to give sb £20 for sth jdm für etw akk 20 Pfund zahlen

    how much did you give for that? wie viel hast du dafür gezahlt?

    I’ll give you the camera for £100 für 100 Pfund gehört die Kamera dir!

    to give sb sth etw bei jdm hervorrufen

    sth gives sb a headache jd bekommt von etw dat Kopfschmerzen; ( fig) etw bereitet jdm Kopfschmerzen

    to give sb/sth a bad name jdn/etw in Verruf bringen

    to give sb to understand that… jdm zu verstehen geben, dass…

    the fresh air has given us an appetite die frische Luft hat uns Appetit gemacht

    that will give you something to think about! darüber kannst du ja mal nachdenken!

    what gave you that idea? wie kommst du denn auf die Idee?; see also joy 1, pleasure 1, pain I. 1, 2, trouble I. 4

    to give sb sth jdm etw geben

    to give sb his/her due jdm Ehre erweisen

    give the devil his due Ehre, wem Ehre gebührt

    to give sb encouragement jdn ermutigen

    to give sb permission [to do sth] jdm die Erlaubnis erteilen[, etw zu tun]

    to give one’s age/name sein Alter/seinen Namen angeben

    to give a decision court ein Urteil fällen

    to give sb the news of sth jdm etw mitteilen

    can you give me any details? können Sie mir irgendwelche Einzelheiten nennen?

    she wouldn’t give me her opinion sie wollte mir nicht sagen, was sie denkt

    he couldn’t give me a reason why… er konnte mir auch nicht sagen, warum…

    give him my thanks richten Sie ihm meinen Dank aus

    give her my regards [or my best wishes] grüß’ sie schön von mir!; see also advice 1, answer I. 1, information I. 1, notice II. 4, warning 2

    to be given full sentence/life imprisonment die Höchststrafe/lebenslang bekommen

    give me the police/sales department/Mr Smith verbinden Sie mich bitte mit der Polizei/der Verkaufsabteilung/Mr. Smith

    to give sb sth time jdm etw geben

    just give me two more days geben Sie mir noch zwei Tage extra

    I’ll give you a day to think it over ich lasse dir einen Tag Bedenkzeit

    give yourself time to get over it lass’ dir Zeit, um darüber hinwegzukommen

    give or take mehr oder weniger

    he came at six o’clock, give or take a few minutes er kam so gegen sechs

    to give sb/sth three months/five years marriage, relationship jdm/etw drei Monate/fünf Jahre geben

    to give a concert ein Konzert geben

    to give a speech/lecture eine Rede/einen Vortrag halten

    give us a song, John sing uns was vor John!

    to give a party/reception eine Party/einen Empfang geben

    to give a bark bellen

    to give a cry/groan aufschreien/-stöhnen

    to give a noise ein Geräusch von sich dat geben; see also laugh I. 1, sigh I.

    give me PONS every time [or any day] es geht doch nichts über PONS!

    to give one’s life to sth etw dat sein Leben widmen

    I’ll give you what for, young lady, coming home at 2 o’clock in the morning! ich geb’ dir gleich was, junge Dame — um zwei Uhr morgens nach Hause zu kommen!

    to give sth result, number etw ergeben

    to give milk/light Milch/Licht geben

    to give warmth Wärme spenden

    to give sb’s hand a squeeze jdm die Hand drücken

    to give sb a [dirty/friendly] look jdm einen vernichtenden/freundlichen Blick zuwerfen

    to give a shrug mit den Schultern [o Achseln] zucken

    25. (admit/grant)

    she’s quite brave, I’ll give you that das gestehe ich dir zu — Mut hat sie

    I’ll give you that das muss man dir lassen

    to be given to sth zu etw dat neigen

    to give a toast to sb auf jdn einen Tost ausbringen

    I give you the president auf den Präsidenten!; (as speaker) das Wort hat der Präsident

    28.

    give me a break! jetzt mach aber mal halblang! fam; (stop) jetzt hör’ aber auf! fam; (don’t believe) das glaubst du doch selbst nicht! fam

    I don’t give a damn ( fam) [or (fam!) a shit] [or ( vulg) a fuck] das ist mir scheißegal! derb

    to give a dog a bad name BRIT ( saying) alte Geschichten [wieder] aufwärmen

    don’t give me that! komm mir doch nicht damit! fam

    you just have to give it a go du musst es einfach versuchen! fam

    <gave, -n>

    to give to sth charity für etw akk spenden

    to give of one’s best sein Bestes geben

    to give of one’s money/time sein Geld/seine Zeit opfern

    to give generously großzügig spenden

    to give and take [gegenseitige] Kompromisse machen

    2. (bend, yield) rope reißen; bed federn; knees weich werden

    to give [under [or with] sth] weight [unter etw dat] nachgeben

    you can’t work so hard all the time, something’s bound to give du kannst nicht die ganze Zeit so hart arbeiten, sonst wird das irgendwann mal ganz böse ausgehen! sl

    sth gives patience mit etw dat ist es vorbei; nerves, voice etw versagt

    what gives? was gibt’s Neues?

    what gives here? was ist hier so los? fam

    give! erzähl’ schon! fam

    7.

    to give as good as one gets Gleiches mit Gleichem vergelten

    to [not] have much give [nicht] sehr nachgeben; (elastic) [nicht] sehr elastisch sein

    * * *

    [gɪv]

    vb

    :

    pret

    gave,

    ptp

    given

    I’d give a lot/the world/anything to know… —

    11 o’clock, give or take a few minutes — so gegen 11 Uhr

    six foot, give or take a few inches — ungefähr sechs Fuß

    2) schenken; spenden, geben

    it was given to me by my uncle, I was given it by my uncle — ich habe es von meinem Onkel bekommen or geschenkt bekommen

    3) machen; schenken; gewähren

    to give sb support —

    give me strength/patience! — großer Gott!

    to give sb a look/smile — jdn ansehen/anlächeln

    to give sb a push/kick — jdm einen Stoß/Tritt geben, jdn stoßen/treten

    to give one’s hair a brush/wash — sich die Haare bürsten/waschen

    give me Shakespeare/Spain (every time)! —

    give me Renoir and Rembrandt, not these surrealist artists — mir sind Renoir und Rembrandt viel lieber als diese Surrealisten

    «give way» — «Vorfahrt (gewähren)»

    4) machen, bereiten; bereiten

    it gives me great pleasure to… — es ist mir eine große Freude…

    I was given to understand/believe that… — mir wurde zu verstehen gegeben, dass…

    5) erteilen

    he was given a thrashing/five years — er hat eine Tracht Prügel/fünf Jahre bekommen

    6)

    to give a cry/groan/laugh/sigh — aufschreien/-stöhnen/-lachen/-seufzen

    7) geben; (er)bringen; liefern

    8) geben

    it’s an improvement, I’ll give you that — es ist eine Verbesserung, das gestehe ich (dir) ein

    he’s a good worker, I’ll give him that — eines muss man ihm lassen, er arbeitet gut

    9) geben; angeben; machen; mitteilen

    he wouldn’t give me his decision/opinion — er wollte mir seine Entscheidung/Meinung nicht sagen

    give him my regards — bestellen Sie ihm (schöne) Grüße, richten Sie ihm (schöne) Grüße von mir aus

    to give no/the right answer — nicht/richtig antworten

    his letter gave us the latest news —

    10) geben; halten; singen; ausbringen (to sb auf jdn)

    give us a song —

    11)

    the child gave a little jump of excitement — das Kind machte vor Aufregung einen kleinen Luftsprung

    12) widmen (

    to
    +

    dat

    )

    he has given himself entirely to medicine —

    he gave himself/his life to God — er weihte sich/sein Leben Gott

    1) nachgeben; versagen; , reißen; nachlassen

    when you’re under as much strain as that, something is bound to give — wenn man unter so viel Druck steht, muss es ja irgendwo aushaken

    2) nachgeben; federn; sich dehnen or weiten

    3) geben, spenden

    4)

    what gives? — was gibts? , was ist los?

    5)

    OK, now give! — also, raus mit der Sprache!

    Nachgiebigkeit , Elastizität ; Federung

    * * *

    A s

    1. Elastizität f, (des Bodens etc) Federung f:

    2. fig

    a) Elastizität f, Flexibilität f

    b) Nachgiebigkeit f:

    B v/t prät gave [ɡeıv], pperf given [ˈɡıvn]

    1. a) geben:

    b) schenken:

    c) Blut etc spenden

    2. geben, reichen:

    give sb one’s hand jemandem die Hand geben

    3. einen Brief etc (über)geben

    how much did you give for that coat?;

    5. eine Auskunft, einen Rat etc geben, erteilen:

    7. widmen:

    give one’s attention (energies) to sth einer Sache seine Aufmerksamkeit (Kraft) widmen

    9. ein Recht, einen Titel, ein Amt etc verleihen, geben, übertragen:

    10. geben, gewähren, zugestehen:

    give sb until …

    a) jemandem bis … Zeit geben oder lassen ( to do zu tun),

    b) jemandem bis … Bedenkzeit geben;

    give me the good old times! da lobe ich mir die gute alte Zeit!;

    11. einen Befehl, Auftrag etc geben, erteilen

    15. jemandem ein Zimmer etc geben, zuteilen, zuweisen

    16. Grüße etc übermitteln:

    17. übergeben, einliefern:

    18. jemandem einen Schlag etc geben, versetzen

    b) eine Erklärung etc abgeben

    c) eine Rede etc halten

    21. (an)geben, mitteilen, seine Telefonnummer etc angeben:

    don’t give me that! das glaubst du doch selbst nicht!;

    22. ein Lied etc zum Besten geben, vortragen

    23. ein Konzert etc geben, veranstalten:

    24. bereiten, verursachen:

    give pain Schmerzen bereiten, wehtun;

    25. (er)geben:

    26. geben, hervorbringen:

    27. einen Trinkspruch ausbringen auf (akk):

    28. geben, zuschreiben:

    29. jemandem zu tun, zu trinken etc geben:

    I was given to understand that … man gab mir zu verstehen, dass …

    give it to him! umg gibs ihm!;

    C v/i

    1. geben, spenden (to dat):

    give and take geben und nehmen, einander entgegenkommen, kompromissbereit sein

    3. what gives? sl was gibts?;

    what gives with him? sl was ist los mit ihm?

    4. nachlassen, schwächer werden

    5. versagen (Nerven etc)

    6. a) nachgeben, (Boden etc) federn

    7. sich anpassen (to dat oder an akk)

    8. a) führen ( into in akk; on[to] auf akk, nach) (Straße etc)

    b) gehen (on[to] nach) (Fenster etc)

    9. US umg

    a) sprechen:

    come on, give! los, raus mit der Sprache!

    b) aus sich herausgehen

    * * *

    1.

    ,

    1) geben; überbringen; übergeben (to an +

    Akk.

    )

    give me… — geben Sie mir…; verbinden Sie mich mit…

    2) schenken; spenden; geben; vermachen

    give somebody something, give something to somebody — jemandem etwas schenken

    the book was given [to] me by my son — das Buch hat mir mein Sohn geschenkt

    I wouldn’t have it if it was given [to] me — ich würde es nicht mal geschenkt nehmen; abs.

    give [a donation] to charity — für wohltätige Zwecke spenden

    give and take — Kompromisse eingehen; geben und nehmen

    3) verkaufen; geben; zahlen; geben ; geben; opfern

    give somebody something [in exchange] for something — jemandem etwas für etwas [im Tausch] geben

    I would give anything or my right arm/a lot to be there — ich würde alles/viel darum geben, wenn ich dort sein könnte

    4) aufgeben [Hausaufgaben, Strafarbeit usw.]; geben [10 Jahre Gefängnis usw.]

    5) geben [Erlaubnis, Arbeitsplatz, Interview, Rabatt, Fähigkeit, Kraft]; verleihen [Preis, Titel, Orden usw.]

    he was given the privilege/honour of doing it — ihm wurde das Vorrecht/die Ehre zuteil, es zu tun

    7) geben [Recht, Zeit, Arbeit]; überlassen [seinen Sitzplatz]; lassen [Wahl, Zeit]

    they gave me [the use of] their car for the weekend — sie überließen mir ihr Auto übers Wochenende

    give me London any day or time or every time — London ist mir zehnmal lieber

    I[‘ll] give you/him etc. that — : das gebe ich zu; zugegeben

    it cost £5, give or take a few pence — es hat so um die fünf Pfund gekostet

    given time, I’ll do it — wenn ich Zeit habe, mache ich es

    8) geben, reichen [Arm, Hand usw.]

    9) geben; verleihen [Charme, Reiz, Gewicht, Nachdruck]; bereiten, machen [Freude, Mühe, Kummer]; bereiten, verursachen [Schmerz]; bieten [Abwechslung, Schutz]; leisten [Hilfe]; gewähren [Unterstützung]

    10) angeben [Namen, Anschrift, Alter, Grund, Zahl]; nennen [Grund, Einzelheiten, Losungswort]; geben [Rat, Beispiel, Befehl, Anweisung, Antwort]; fällen [Urteil, Entscheidung]; sagen [Meinung]; bekannt geben [Nachricht, Ergebnis]; machen [Andeutung]; erteilen [Verweis, Rüge]; [Wörterbuch, Brief:] enthalten; [Zeitung:] bringen [Bericht]

    12) geben [Vorstellung, Konzert]; halten [Vortrag, Seminar]; vorlesen [Gedicht, Erzählung]; singen [Lied]; spielen [Schauspiel, Oper, Musikstück]

    13) ausbringen [Toast, Trinkspruch];

    ladies and gentlemen, I give you the Queen — meine Damen, meine Herren, auf die Königin od. das Wohl der Königin

    14) geben [Licht, Milch]; tragen [Früchte]; ergeben [Zahlen, Resultat]; erbringen [Ernte]

    16) geben; versetzen [Schlag, Stoß]; verabreichen , geben [Arznei]

    give somebody a [friendly] look — jemandem einen [freundlichen] Blick zuwerfen

    17) geben [Zeichen, Stoß, Tritt]; machen [Satz, Ruck]; ausstoßen [Schrei, Seufzer, Pfiff]

    give a [little] smile — [schwach] lächeln

    give something/somebody a look — sich (Dat.) etwas/jemanden ansehen

    18) widmen

    be given to something/doing something — zu etwas neigen/etwas gern tun

    19) geben [Party, Empfang, Essen usw.]

    20)

    give somebody/something two months/a year — jemandem/einer Sache zwei Monate/ein Jahr geben

    2.

    ,

    gave, given

    1) nachgeben ; [Knie:] weich werden; [Bett:] federn; zusammenbrechen; [Brücke:] einstürzen; nachlassen

    give on to the street/garden — [Tür usw.:] auf die Straße hinausführen/in den Garten führen

    3.

    noun

    1) Nachgiebigkeit, die; Elastizität, die

    have [no] give — [nicht] nachgeben

    2)

    Phrasal Verbs:

    * * *

    (a lecture, etc.) v.

    abhalten (Lehrstunde, Vorlesung) v. v.

    (§ p.,p.p.: gave, given)

    = bereiten v.

    eingeben v.

    geben v.

    (§ p.,pp.: gab, gegeben)

    hingeben v.

    verursachen v.

    widmen v.

    English-german dictionary > give

  • The Espresso English website is under maintenance

    We are currently doing some important updates on our site. Don’t worry, we will be back online soon. Thanks for your patience!

    Need to contact us?

    Send us a message and we will get back to you soon!

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Give say the word
  • Give russian equivalents to the following words and word combinations free time leisure time
  • Give russian equivalents to the following words and word combinations continuing
  • Give russian equivalents of the following words and word combinations to communicate attitude
  • Give russian equivalents of the following words and word combinations opportunity for studying