Make a Crossword
Find a Crossword
About
Login/Sign Up
Edit
Answers
Clear Puzzle
1234
Across
- 3. / spoke very quietly
- 4. / pull something out from where it is growing
Down
- 1. / roaming
- 2. / steps o make food
Предложения:
give the word
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Give ONE WORD which has BOTH MEANING
But he did give one word of advice to residents.
Специалисты дали пару советов местным жителям.
Give one word answer to the question why they need it, is impossible.
Дать односложный ответ на вопрос, зачем им это нужно, просто невозможно.
Give one word for — That which cannot be avoided.
If I may, I will give one word of advice, particularly to the younger ones of you.
Кстати, мне хотелось бы дать один совет, особенно молодым людям.
For each of the following definitions give one word or term
К каждому из перечисленных определений задайте термин или понятие
Другие результаты
That is, in schizophrenia, a person does not think out the following possible questions in accordance with the logic of the discussion and does not answer them immediately in one sentence, as if ahead of them, but gives one-word answers that require further numerous clarifications.
То есть, при шизофрении человек не додумывает в соответствии с логикой дискуссии следующие возможные вопросы и не отвечает на них сразу в одном предложении, как бы опережая их, а дает односложные ответы, которые требуют дальнейших многочисленных уточнений.
He either doesn’t say anything or gives me one word answers.
And you give me one word.
But, in fairness, I will give you one word of advice.
Но, справедливости ради, я вам кое-что посоветую.
Fine. Give me one word That captures the same inference.
And let me give you one word of advice… run.
И позволь мне тебе кое-что посоветовать… Беги.
Give me one word which shall show that you have the clue to my thoughts.
Сообщи хотъ одно слово, которое укажет мне, что тебе известны мои мысли.
I’ll give you one word as proof.
I give you one word: image.
I will give you one word of advice, if I may, and ask one question.
I will give you one word of advice, if I may, and ask one question.
Let me give you one word of advice: Patience.
Прежде чем мы начнем, позвольте дать вам один совет: терпение!
If you asked me what was the main refrain of the results of President Erdogan’s visit to Moscow, I would give you one word — constructiveness.
Если бы вы меня спросили, какой главный рефрен итогов визита президента Эрдогана в Москву, я бы обозначил одним словом — конструктивность.
Before each ride we sit together with the kids, and we give them one word to think about during the ride.
Перед каждой поездкой я сажусь вместе с ребятами и даю им слово или понятие, над которым они раздумывают во время поездки.
Результатов: 7300. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 1045 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
give (someone) (one’s) word
To make a serious promise, assurance, or vow (to someone). I give you my word that I will do everything in my power to have this matter resolved by next week. You gave your word that you’d be there, so don’t even think about backing out now.
See also: give, word
Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.
give somebody your ˈword (that…)
,
have somebody’s ˈword (that…)
promise somebody/be promised (that…): I give you my word that I’ll pay you tomorrow. ♢ I’ve got his word that he’ll fix the car by the weekend.
See also: give, somebody, word
Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017
- give somebody your word
- (one’s) word (of honor)
- word
- word of honor
- your, his, etc. word of honour
- You have my word.
- (Do) I have your word?
- water under the bridge
- be water under the bridge
- promises, promises
1
WORD
• Tart words make no friends: a spoonful of honey will catch more flies than a gallon of vinegar — Ласка вернее таски (Л)
• Word hurts more than a wound (A) — Жало остро, а язык острей того (Ж), Злые языки страшнее пистолета (3), Не ножа бойся, а языка (H), Острый язык, что бритва (O), Палка по мясу бьет, а слово до костей достает (П), Пчела жалит жалом, а чело век — словом (П), Слово не стрела, а пуще стрелы разит (C)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок > WORD
2
давать слово
Русско-английский синонимический словарь > давать слово
3
дать слово
1) General subject: give faith, give one’s word, give word, pawn one’s word, pledge faith, pledge one’s honour, pledge one’s word, plight faith, plight one’s faith, plight one’s troth , plight troth, give the floor to
Универсальный русско-английский словарь > дать слово
4
обещать
1) General subject: bid fair, give a promise, give one’s word, give word, hold out, hold out promises, make a promise, offer prospects of , pass one’s word, pledge, promise, give pledge
2) American: bill
Универсальный русско-английский словарь > обещать
5
обещать
Русско-английский синонимический словарь > обещать
6
давать честное слово
give (pledge) one’s word of honour; give one’s word
Русско-английский фразеологический словарь > давать честное слово
7
давать кому слово
Универсальный русско-английский словарь > давать кому слово
8
пообещать
Русско-английский синонимический словарь > пообещать
9
дать слово
Американизмы. Русско-английский словарь. > дать слово
10
слово
с.
2) word(s)
ла́сковые слова́ — endearing words
оскорби́тельное сло́во — insulting word
неосторо́жно бро́шенное сло́во — carelessly spoken word
сло́во утеше́ния — word of consolation
3) word
реша́ющее сло́во принадлежи́т ему́ — it is for him to decide; he has the final разг.
сказа́ть своё ве́ское сло́во — pronounce (on)
дава́ть сло́во — give / pledge one’s word (of honour)
сдержа́ть сло́во — keep one’s word; be as good as one’s word
наруша́ть сло́во — break one’s word, go back upon / on one’s word
5) speech
приве́тственное сло́во — words of welcome, welcoming address
заключи́тельное сло́во — concluding remarks pl
надгро́бное сло́во — funeral oration
брать сло́во — take the floor
проси́ть сло́ва — ask for the floor
дава́ть / предоставля́ть сло́во — give the floor; ask to speak
сло́во предоставля́ется мэ́ру — the mayor has the floor
вам сло́во — you have the floor
лиша́ть сло́ва кого́-л — deprive smb of the right to speak; take the floor away from smb
слова́ но́вой пе́сни — the lyrics of a new song
рома́нс на слова́ Пу́шкина — poem by Pushkin set to music, song to words from Pushkin
«Сло́во о полку́ И́гореве» — «The Song of Igor’s Campaign» [-‘peɪn], «The Lay of Igor’s Warfare»
••
сло́во в сло́во — word for word
сло́во за́ слово разг. — little by little; one word led to another
сло́во не воробе́й, вы́летит — не пойма́ешь посл. — ≈ a word spoken is past recalling; what is said cannot be unsaid
без ли́шних / да́льних слов — without wasting words [one’s breath], without further ado
брать / взять свои́ слова́ наза́д / обра́тно — retract [take back] one’s words; eat one’s words идиом.
я заста́влю его́ взять свои́ слова́ наза́д — I shall make him take back words; I shall force him to eat his words идиом.
броса́ться слова́ми — make empty promises; not to mean what one says
в двух слова́х — in a couple of words; in brief
в по́лном смы́сле сло́ва — in the true sense of the word
взве́шивать (свои́) слова́, взве́шивать ка́ждое сло́во — weigh one’s words [every word]; choose words carefully
дар сло́ва — gift of words; talent for speaking
двух слов связа́ть не мо́жет — smb can’t put / string two words together
други́ми слова́ми — in other words
и сло́вом и де́лом — by word and deed
игра́ слов — play on words; pun
к сло́ву (сказа́ть) вводн. сл. — by the way, incidentally
к сло́ву пришло́сь — it just happened to come up in the conversation; it seemed appropriate to mention
лови́ть / пойма́ть на сло́ве кого́-л — см. ловить
мне ну́жно сказа́ть вам два сло́ва — I want a word with you
на слова́х — 1) verbally, orally 2) in words (only)
э́то всё то́лько на слова́х — those are mere words
нет слов, что́бы описа́ть [вы́разить] — one can’t find the language [there are no words] to describe
слов нет разг. — 1) there’s no denying; that’s for sure 2) unspeakably; extremely; I can’t tell you (how)
она́ слов нет как хороша́ — she is unspeakably / fabulously beautiful
ни сло́ва — not a word
не произнести́ / пророни́ть ни сло́ва — not to say / utter a word
никому́ ни сло́ва! — not a word to anyone!
но́вое сло́во (в ) — a significant step forward (in); a breakthrough (in); a new contribution / dimension (to)
одни́ / пусты́е слова́ — mere / empty words / verbiage
одни́м сло́вом — in a / one word; in short
не находи́ть слов — ≈ words fail smb
я не нахожу́ слов — words fail me
по его́ слова́м — according to him
помяни́те моё сло́во — mark my words pl
после́днее сло́во, по после́днему сло́ву — см. последний
руга́ть(ся) после́дними слова́ми — см. последний
свои́ми слова́ми — in one’s own words
с чужи́х слов — from a secondhand account, according to what others have said
челове́к сло́ва — man of his word
че́стное сло́во, на че́стном сло́ве — см. честный
Новый большой русско-английский словарь > слово
11
слово
ласковое слово, ласковые слова — endearing words
сдержать слово — keep* one’s word; be as good as one’s word
нарушать слово — break* one’s word, go* back upon / on one’s word
верить на слово кому-л. в чём-л. — take* smb.’s word for smth.
дар слова — gift of words; talent for speaking
ни слова — not a word, not a syllable
одни, пустые слова — mere words
на словах — by word of mouth, in words
к слову — by the way, by the by(e)
нет слов, чтобы описать — one can’t find the language, there are no words, to describe
слово за слово — little by little; one word led to another
давать слово () — give* the floor (); ask () to speak
«Слово о полку Игореве» — The Song of Igor’s Campaign
Русско-английский словарь Смирнитского > слово
12
давать слово
1) General subject: impawn, pawn one’s word, pawn word, pledge honour, pledge one’s honour, pledge one’s word, pledge word, trothplight, give word, pass word, pawn word
Универсальный русско-английский словарь > давать слово
13
слово
с
сло́во в сло́во — word for word
игра́ слов — play on words, pun
не нахожу́/не хвата́ет слов (что́бы вы́разить…) — I can’t find words to express…
свобо́да сло́ва — freedom of speech
дар сло́ва — talent for speaking, the gift of the gab coll
иску́сное владе́ние сло́вом — verbal skill
3) word(s); speech, address
други́ми сло́ва́ми — in other words
проси́ть/предоставля́ть сло́во — to ask for/to give the floor
вы́разить чу́вства сло́ва́ми — to put feelings into words
переки́нуться с кем-л сло́вом/сло́ва́ми — to have a word/words with
замо́лвить за кого-л сло́во — to put in a word for
пове́рить кому-л на́ сло́во — to take word for it
за ним всегда́ после́днее сло́во — he always has/gets the final/last word
челове́к сло́ва — a man of his word
дать кому-л/сдержа́ть сло́во — to give /to keep word/promise
пойма́ть кого-л на сло́ве — to take at their word
он сдержа́л-таки сло́во — he was as good as his word
•
— у меня нет слов!
— последнее слово техники
Русско-английский учебный словарь > слово
14
давать
1. (
дт.) give* (
to,
,
)
давать обед, ужин — give* dinner, supper
давать телеграмму () — send* telegram (to); send* wire (to) ; wire () ; () send* cable (to), cable ()
2. (
+
; ) let* (
+
), allow (
+ to
)
давать подзатыльник, в ухо кому-л. — box smb.’s ears, give* smb. a box on the ear(s)
давать кому-л. слово () — give* smb. the floor
давать обет чего-л. — vow smth.
кто дал вам право (+ )? — who gave you the right (+ to )?
давать сражение () — give* battle (); ( тж.) measure swords (with)
не давать покоя () — give* no rest (), never leave* in peace ()
давать начало чему-л. — give* rise to smth.
давать волю чему-л. — give* vent to smth.
не давать воли чему-л. — repress smth., control smth.
давать ход кому-л. — help smb. on; give* smb. a leg-up
давать повод ( + ) — give* occasion ( + for ); give* cause (for + to )
давать ключ к чему-л. — furnish the clue to smth.
давать силы () — give* strength (, to), invigorate ()
давать перевес () — give* the preponderance (to), turn the balance in favour (of)
давать себе труд (+ ) — take* the trouble (of , + to )
Русско-английский словарь Смирнитского > давать
15
отказываться
— отка́зываться,
сов.
— отказа́ться; (от)
1) ) refuse ; + to
), decline ; + to
); reject
отка́зываться вы́слушать кого́-л — refuse to listen to smb
отка́зываться от предложе́ния — refuse / decline / reject an offer
отка́зываться от приглаше́ния — refuse / decline an invitation
отка́зываться от вое́нной службы по причи́не свои́х убежде́ний — be a conscientious [-nʃɪ-] objector
2) give up ; renounce
отка́зываться от свое́й то́чки зре́ния — renounce one’s point of view
отка́зываться от попы́тки — renounce / abandon an attempt
отка́зываться от борьбы́ — give up the struggle
отка́зываться от свои́х пла́нов — abandon one’s plans
отка́зываться от свои́х притяза́ний (на ) — renounce [waive, write off] one’s claims (to)
отка́зываться от сде́ланного зака́за (гостиницы, билетов) — cancel one’s reservation / booking
3) renounce ; give up ; repudiate ; abdicate ; relinquish
отка́зываться от до́лжности — leave [give up; resign; relinquish] one’s position / post / office
отка́зываться от сы́на — repudiate a son
отка́зываться от свое́й по́дписи — deny one’s signature
отка́зываться от свои́х слов — retract one’s words; go back on one’s word
••
отка́зываться от че́сти (+ ) — decline the honour (of )
не откажу́сь, не отказа́лся бы — I won’t say no, I don’t mind if I do
Новый большой русско-английский словарь > отказываться
16
поверить на слово
1) General subject: believe on one’s bare word , put on his honour, take (smb.’s) word, take at his word, believe bare word, put on his honor, take at his word, take one’s word for it , accept the word , give the benefit of the doubt, take (someone’s) word for it
3) Rare: believe on his bare word, take at his bare word
4) Makarov: believe (smb.) on his bare word, take (smb.) at his bare word
Универсальный русско-английский словарь > поверить на слово
17
отказываться
1. refuse (
), decline (
), repudiate (
)
отказываться выслушать кого-л. — refuse to hear smb. out
2. () renounce (
); () give* up (
); () abdicate (
); () relinquish (
)
отказываться от должности — leave*, give*, one’s position / post, resign one’s position / post / office, relinquish one’s position / post
отказываться от чести — decline honour
не откажусь, не отказался бы — I won’t say no, I don’t mind if I do
Русско-английский словарь Смирнитского > отказываться
18
ручаться
1) General subject: answer, answer for , avouch, certify, ensure, gage, guarantee, impawn, mortgage , pass one’s word for, pawn, pledge, pledge honour, pledge one’s honour, pledge one’s word, pledge word, sponsor, swear, to be (stand) sponsor for (smb.) , undertake, vouch, vouch for, warrant, bail out, eat head off, stand surety for , pass word , represent
Makarov: answer for (smb.) , eat (one’s) head off, go bail for , engage for
Универсальный русско-английский словарь > ручаться
19
обещание
Русско-английский юридический словарь > обещание
20
отказываться отказ·ываться
1) to abandon, to deny, to reject, to decline, to renounce, to give up, to refuse; to repudiate
отказываться выслушать кого-л. — to refuse to listen to smb.
отказываться рассмотреть какой-л. вопрос — refuse to entertain an issue
2)
юр.
to waive, to relinquish
Russian-english dctionary of diplomacy > отказываться отказ·ываться
CAMBRIDGE
ENGLISH VOCABULARY IN USE ADVANCED
UNIT 91
One word, many meanings
A |
Polysemy A Look
You |
||||||||
B |
Being aware of polysemy It • • • • Language The |
EXERCISES
91.1 |
Find 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
91.2 |
What Write |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
91.3 |
Here 1 The Their 2 Don’t Parliament 3 Let’s My 4 The Why 5 Sales You’ve 6 Do Thanks |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
91.4 |
Look |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
91.5 |
What
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
91.6 |
Explain 1 2 3 4 |
ANSWER KEY
91.1
1
intend: I didn’t mean to hurt you.
2 exactly: She finished the exercise in five minutes flat.
3 proper, just: It’s only fair that we should share the housework.
4 city with the seat of government: Wellington is the capital of New
Zealand.
5 light in colour: I’ve got fair hair and burn easily in the sun.
6 unkind: You shouldn’t be so mean to your little sister.
7 fixed: To join the Fitness Club you pay a flat fee of £500.
8 neither very good nor very bad: His marks in his final exams ranged from
excellent to fair.
9 money: You need plenty of capital to open a restaurant.
10 unwilling to spend money: He’s far too mean to buy her flowers.
91.2
It’s
only fair: adjective (right)
The Frankfurt Book Fair: noun (large show)
the weather to stay fair: adjective (pleasant)
I’ve got fair skin: adjective (light)
ranged from excellent to fair: adjective (satisfactory)
the burning third-floor flat: noun (apartment)
terribly flat and boring: adjective (level)
a flat fee of £500: adjective (fixed)
B flat minor: noun (♭ =
a note that is a semitone lower than B itself)
in
five minutes flat: adverb (only; emphasises how quick a time is)
in capital letters: adjective (upper case)
the capital of New Zealand: noun (city where the country’s government
sits)
capital to open a restaurant: noun (money)
Capital punishment: adjective (punishable by death)
‘coagulate’ mean: verb (convey a meaning, express an idea)
mean to hurt you: verb (intend)
too mean to buy her flowers: adjective (opposite of generous)
be so mean: adjective (unkind)
91.3
1
match 4 post
2
bill 5 mark
3
set 6 run
91.4
a
an instrument a dentist uses to make holes in your teeth
b
training for marching
c
a powerful tool used for making holes in a road
d
an exercise practising grammar in a fairly mechanical way
91.5
1
a the list on which students are marked present or absent every day
b to send a letter or parcel in a special way so it has protection against
being lost
2 a how much performers might appeal to the public
b money earned on an investment or paid for a loan
3 a to cut up into small cubes (usually vegetables)
b a cube with a number from one to six on each side
4 a throwing the ball into the air and hitting it at the start of a turn
b the attention given to customers by staff
5 a specific problem being dealt with by lawyers
b a piece of luggage
6 a the long stick that players use in snooker or billiards
b the words or actions that tell an actor that it is his or her turn to speak
91.6
1
Then it hit me! This means ‘then I suddenly understood and then the ball
suddenly struck my body.’
2 This is based on the traditional saying that babies are delivered to a home
by a big bird called a
stork. A crane is another kind of large bird rather like a stork. But a crane
can also be a piece of
heavy machinery used to lift heavy objects.
3 In the first sentence, flies is a verb and like is a
preposition – the sentence is comparing the flight
of time with that of an arrow. In the second sentence, flies is a noun
and like is a verb and the
sentence says that fruit flies [very small insects] enjoy bananas.
4 As well as being a preposition, down is the word for very soft
feathers used to stuff, for example,
pillows or winter jackets. If prices are up, they have risen and if
they are down they have fallen.