Give his word meaning


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


If you doubt its authenticity, the King will give his word.



Если вы сомневаетесь в подлинности документа, Король лично подтвердит её.


He will give his word and Spirit.


He does not have to give his word; he does not have to promise.


but like Elijah, he doesn’t give his word lightly.


He was freed under a general amnesty, even though he refused to give his word that he would not fight again against the viceregal government of New Spain.



Он был освобожден по общей амнистии, хотя отказался дать слово, что не будет бороться против вице-королевской власти.

Другие результаты


The commander gives his word of honor that they will be punished.



Комендант дает слово чести, что преступники будут наказаны.


When my father gives his word, he means it.



Когда мой отец дает слово, он делает это всерьез.


To the layman, the robot-like voice only seemed to give his words added authority.



Голос, похожий на робота, только, казалось, придавал его словам дополнительный авторитет.


So if he gives his word, then he’s bound to it.


So if he gives his word, then he’s bound to it.


And that gives his words even more power.


The kolkhoz assembly even wants to deprive Perepelitsa of his honorable duty to serve in the Soviet Army, but Maksim gives his word to correct his behavior.



Собрание колхоза даже хотело лишить Перепелицу почётной обязанности служить в Советской армии, но Максим даёт слово исправиться.


Though a paladin doesn’t make promises lightly, once he gives his word, he always keeps it.



Поскольку паладин не дает обещаний направо и налево, однажды дав слово, он всегда его держит.


When Roebuck gives his word, he means it, and will do everything in his power to keep that promise.



Если Козерог дал слово, то он приложит все усилия, чтобы сдержать обещание.


Did He not gives His Word?


When a man enters into a contract, he gives his word that he will perform his part of the bargain.



Если человек выдвигается от партии, то он и будет выполнять то, что ему скажет эта партия.


While science is discovering something new about the man and the cosmos, faith shows what is really good for people and in line with what humanity should move — gives his word Peace FM.



В то время как наука открывает что-то новое о человеке и космосе, вера показывает, что действительно хорошо для человека и в каком русле человечеству стоит двигаться , — приводит его слова Рёасё FM.


From then on, Abu Bakr was honored with the title ‘al-Siddiq’, which means ‘he who gives his word to support the truth’.



После того события Абу Бакр получил прозвище ас-Сыддик, что означает «правдивый», «подтверждающий правдивость».


Once a Fomorian gives his word his promise is sacred to him.



Если Аллаh клянется чем-либо в Кур’ане, то это указывает на почет того, чем Он клянется.


He gives his word that he’ll pursue no other end than to look for the children.



Он дает слово, что его единственная цель — поиск детей

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19273. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 581 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

give (someone) (one’s) word

To make a serious promise, assurance, or vow (to someone). I give you my word that I will do everything in my power to have this matter resolved by next week. You gave your word that you’d be there, so don’t even think about backing out now.

See also: give, word

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

give somebody your ˈword (that…)

,

have somebody’s ˈword (that…)

promise somebody/be promised (that…): I give you my word that I’ll pay you tomorrow.I’ve got his word that he’ll fix the car by the weekend.

See also: give, somebody, word

Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017

See also:

  • give somebody your word
  • (one’s) word (of honor)
  • word
  • word of honor
  • your, his, etc. word of honour
  • You have my word.
  • (Do) I have your word?
  • water under the bridge
  • be water under the bridge
  • promises, promises

gave his word — перевод на русский

I gave my word of honor to Lady Helen, that the first Zaporizhian whom my eyes shall see, will be decapitated with this saber!

Я дал слово чести пани Елене, что первому запорожцу, которого увидят мои глаза, этой саблей я снесу голову!

How could you do that after I’ve given my word to 40 million people?

Как вы могли это сделать после того, как я дал слово 40 миллионам слушателям?

You gave your word.

Ты дал слово.

That’s true, but I’ve given my word.

Это так, но я дал слово.

I’ve given my word to see you safely to Umballa.

Я дал слово, что довезу тебя до Амбалы в целости и сохранности.

Показать ещё примеры для «дал слово»…

Because, Lola, give me the word and I’ll stop.

Если пожелаешь, я перестану тебя приглашать. Только скажи, и все.

Give me the word, and I’ll take a left turn.

Только скажи, и я сверну налево.

Give me the word, and we’ll go.

Только скажи, и мы поедем.

Yeah, brah, just give us the word.

Да, бро, только скажи.

Just give me the word.

Ты только скажи.

Показать ещё примеры для «только скажи»…

— I give my word, Hook.

Даю слово, Крюк.

Yes, I give my word.

Да, даю слово.

I give my word Kale was not involved in Brewer’s death.

Я даю слово, что Кел не причастен к смерти Брюйера.

I give my word.

Я даю слово.

I give my word.

Даю слово.

Показать ещё примеры для «даю слово»…

Forgive him, he is all excited, but he gave his word to me.

Простите его, он волнуется, поэтому я возьму слово на себя.

Just give me the word, Eminence, and it is done.

Одно ваше слово, Ваше Преосвященство, и все будет сделано.

You know that when I give my word, I keep it.

Вы в курсе, что я держу данное слово.

— Then give your word.

-Дай мне слово.

looking toward the land that gave us Whitman, from its Eastern edge dreamt his country’s future and gave it words,

глядя на землю, которая дала нам Уитмена, замыслившего и воплотившего в слова будущее этой страны,

Показать ещё примеры для «слово»…

As a matter of fact, I wanted to give you a word of advice.

Вообще-то я хотел дать тебе совет.

— Let me give you a word of advice, Lili.

— Позволь мне дать тебе совет, Лили.

Let me give you a word of advice:

Позволь дать тебе совет:

Can I give you a word of advice?

Можно дать тебе совет?

Let me give you a word of advice, all right, from someone who’s better than halfway through the movie.

Позволь мне дать тебе совет, как человек, проживший большую половину жизни.

Показать ещё примеры для «дать тебе совет»…

No, I give my word not to say what that was over.

Я обещал не говорить о причине потасовки.

Orlando, I gave my word to the Caiabi… that they would get their village.

Орландо, я обещал кайаби… что они получат свою деревню.

I gave my word on 25 guineas.

Я обещал продать за 25 гиней.

Remember you gave your word you won’t spit, for the foreign gentleman not to think we are savages.

Помните, что обещали мне больше не плеваться, чтобы иностранный господин не подумал, что мы дикари.

I give my word on that.

Это я вам обещаю

Показать ещё примеры для «обещал»…

Just give me the word, I’ll shoot them all.

Дай, мы руки им порубаем!

I gave my word, Sura.

Я же дал тебе слoвo, Суpа.

You had given your word.

Ты же дал слoвo.

Listen, why don’t I give you a word of advice, Detective Sergeant, just so that you and I can get along. why don’t you never tell me what I can or cannot know?

Слушай, почему бы мне не дать тебе совет, сержант уголовной полиции, только для того, чтобы ты и я могли ладить, почему бы тебе никогда не говорить мне, что я могу или не могу знать?

I’ll give you a word of advice. That man owns half the casinos in Macau. and more bonds and shares than you could ever imagine.

Я дам тебе совет. что ты и представить себе не можешь.

Показать ещё примеры для «дай»…

Отправить комментарий

He’s a thief and a liar, but like Elijah, he doesn’t give his word lightly.

context icon

Он является вором и лгуном, но, как и Элайджа, он не дает свое слово легко.

context icon

context icon

context icon

context icon

Кардинал дал слово, что ее предадут честному суду.

Did you hear that, oh, people of noble Bukhara? The Emir gives his word!

And this Major Tallmadge, he has given his word that he will withdraw following the exchange?

context icon

А этот майор Тэлмедж дал слово, что уведет свой отряд после обмена?

Madam, Captain Hook gives his word… not to lay a finger… or a hook on Peter Pan.

context icon

Мадам! Капитан Крюк дает слово не касаться даже пальцем… или крюком Питера Пена.

The kolkhoz assembly even wants to deprive Perepelitsa of

his

honorable duty to serve in the Soviet Army,

context icon

Собрание колхоза даже хотело лишить Перепелицу почетной обязанности служить в Советской армии,

And the main thing: The Holy Spirit and His Word give you power to live free from sin.

Can psychologists really give better solutions and

remedies for the human soul than the ones that God gives us in His Word?

context icon

Разве могут психологи дать лучшее решение

и защиту для человеческой души, чем то, что дает Бог в Своем Слове?

context icon

context icon

context icon

context icon

Nakahara gave me his word… that the bankers will grant me a loan without collateral.

context icon

God gave us His Word so that with

His

help we could overcome all life’s trials.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Бог дал нам Свое Слово для того, чтобы с Его помощью мы могли преодолеть все жизненные испытания.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The artist whispered hoarsely once more, still more angrily,

obviously exasperated that

his

voice failed him so that he could not give his

words

the expression he would have liked to.

context icon

Хрипло прошептал еще раз живописец еще сердитее, очевидно

раздражаясь еще более тем, что голос изменяет ему и он не может дать своей речи того выражения, какое бы хотел.

context icon

He aspires to be a celebrated,

minor god in order that he may hate his Creator and never

give

heed to His word.

context icon

Он стремится быть прославленным маленьким богом, ненавидеть своего Создателя и никогда не слушать Его слов.

If a Knight’s

word

is his bond then I give you my word.

context icon

Если его связывет

слово

рыцаря тогда я даю тебе мое слово.

I gave my word.” Frederickson stood his ground stubbornly.

context icon

Now, he can give you

his 

word he won’t run, but frankly, I don’t think his

word

can be trusted.

context icon

Конечно,

он

может дать слово, что не сбежит, но честно говоря, я бы ему верить не стал.

Mike’s

given his 

word that he will stick to being A kitchen porter

for the time being, And I have

given

my

word

that I will speak to his defence.

context icon

Майк дал слово, что пока он будет посудомойщиком, и он получил мое слово, что я позабочусь о его защите.

context icon

He gave

his 

word they would stay on their own side.

context icon

Он дал слово, что они останутся на своей стороне.

Results: 41466,
Time: 0.2413

English

Russian

Russian

English

Предложения с «give his word»

If you doubt its authenticity, the King will give his word.

Если вы сомневаетесь в подлинности документа, Король лично подтвердит её.

Gold Squadron will continue to withdraw on the original heading until I give the word.

Золотая эскадрилья будет продолжать отступать прежним курсом до моего приказа.

I accept it, and I give you my personal word that I’ll work to resolve it to the very best of my ability.

Я согласен и даю вам слово , что по мере своих сил постараюсь разрешить проблему.

You tend to give your word at the most inopportune times, brother.

Ты склонен давать свое слово в самый неподходящий момент, брат.

When I give the word, Danny, release the creature.

Когда я скажу, Дэнни, ты выпустишь создание.

Father asked me to give my word.

Как это подло! Представьте себе, господин кюрэ требовал от меня дать клятву.

You will be freed if you give me your word not to interfere.

Я освобожу тебя, если ты дашь мне слово , что не будешь вмешиваться.

Give me your word you won’t create a public nuisance and you’re free.

Дайте мне слово , что вы не будете… устраивать общественные беспорядки — и вы свободны.

So what if I don’t let people summarize individual TEDTalks to six words, but give them 10 TEDTalks at the same time and say, Please do a six-word summary for that one.

Что если я не буду давать людям обобщать в шести словах отдельные выступления, а дам им 10 видео за раз и попрошу: Пожалуйста, обобщите их в шести словах .

Look, just take my word for it, and give her a little bit of space.

Так что поверь мне на слово , и просто дай ей немного побыть одной.

They don’t even know the meaning of the word barter. You wanna stay in El Rey, you give them 30% of your loot;

Они даже не понимают значения слова обмен. Хочешь остановиться в Эль Рэй — засылай 30%.

Put your hand on my belly, pressing firmly when I give the word.

Положите руку мне на живот, уверенно нажимайте, когда я вам скажу.

When you give the word that I’m needed to keep Drogheda up to full production, I’ll start riding the inside paddocks.

Когда понадобится моя помощь, чтобы Дрохеда давала все, что может, ты только скажи — и я начну объезжать ближние выгоны.

I give you my word, I will not suborn perjury.

Даю вам слово , я не буду подстрекать её к лжесвидетельству.

I give you my word, they were confiscated legally.

Даю слово , все предметы конфискованы на законных основаниях.

It is true that die Juden are sent to work camps, but I give you my word as an officer that they are being treated as they should be.

Если даже евреев и вправду отправляют в трудовые лагеря, слово офицера, с ними достаточно справедливо обращаются!

Give me a chance to tell the Bard’s tale… and I give you my word on humble knee… whence you shall not say it wasn’t e’er to be.

Дайте мне шанс поведать эту сагу, и я даю вам честное благородное слово : не быть вам усомняшеся в правдивости оной.

My dear Albert, one word, for I must give poor Lucien a respite.

Теперь одно слово , Альбер, тем более что надо же дать передохнуть бедняге Люсьену.

Perhaps he’s trying to give you one last word of caution, Mr. Kaplan.

Возможно, он пытается сделать вам последнее предупреждение, мистер Кэплен.

In years to come, people will look upon the word confusing will give as an example, this afternoon, when the world knows that a dead girl is alive and leading around a bandits of giant dwarves.

В последующие годы, люди будут считать сумбурным… этот пример, сегодняшний день, когда мир узнал, что мертвая девчонка… жива и возглавляет банду разбойников из гигантских карликов.

She’s the town bad woman, said Scarlett briefly, and I give you my word I don’t know her, so shut up.

Падшая женщина, — коротко пояснила Скарлетт, — и я даю тебе слово , что не знакома с ней, так что перестань мне докучать.

She threw him a surprised look. It was unlike him not to give her a smile and a friendly word.

Джулия удивилась: не улыбнуться ей, не бросить дружеского слова — это было на него непохоже.

But in a last word to the wise of these days let it be said that of all who give gifts these two were the wisest.

Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими.

Comrade Shelga, give me your word of honour that you will not attempt to escape, cause trouble or attract the attention of the police.

Товарищ Шельга, дайте честное слово , что вы не будете пытаться бежать, скандалить, привлекать внимание полиции.

I give you my word I’ll make a fencer out of you.

Я обещаю, что сделаю тебя фехтовальщиком.

And I give you my word, if I get even an inkling that you are in jeopardy, I will let you know.

И я даю вам моё слово , что если даже заподозрю, что вы в опасности, я вам сообщу.

Upon my word, that ghastly old maid looks just like one of the long worms that will gnaw a beam through, give them time enough.

Честное слово , эта белесая старая дева производит впечатление одного из тех длинных червей, которые в конце концов съедают целую балку.

If I release you, do you give me your word you’ll return yourself to custard within the hour?

Если я тебя выпущу, дашь мне слово вернуться через час?

You’re gonna give that speech at the feet of the penitent thief, and you’re gonna believe every word you say.

Ты выдашь свой монолог у ног распятого воришки и будешь верить каждому сказанному слову .

As police inspector, I give you my word the case will be investigated in a slipshod manner.

Как полицейский инспектор, я даю Вам своё слово что дело будет спущено на тормозах.

Philip imagined himself in such a plight, knowing it was inevitable and with no one, not a soul, to give an encouraging word when the fear seized him.

Филип представил себя на его месте; вот он чувствует, что конец надвигается, его охватывает ужас, а рядом нет ни души — никого, кто сказал бы ему ободряющее слово .

‘I shall place this girl at the same school with your sisters for such a time, during which you will give me your word and honour to see her only so often.

Я на такой — то срок помещу девушку в ту школу, где учатся твои сестры, а ты дай мне честное слово , что будешь встречаться с нею не чаще чем столько — то, раз в год.

Give me some semblance of freedom. Let me sleep in a bed, eat with utensils, and I give you my word

Дай хоть подобие свободы, чтобы спать на кровати и есть не руками, и обещаю тебе, что

Folks that saw it said she never said a word to him; that they just got up at the same time like two birds do from a limb and a man can’t tell which one of them give the signal.

Люди, которые видели, говорят, что она ему ни слова не сказала; просто поднялись разом, словно две птички с ветки — и не поймешь, какая какой сигнал подала.

Give me a little help with my life, Miss Vandeleur -only a word or two to guide me, only the name of my father, if you will — and I shall be grateful and content.

Хоть немного помогите мне разобраться, мисс Венделер, скажите одно слово , чтобы направить меня, назовите хоть имя моего отца, — и я удовлетворюсь этим и буду благодарен вам.

Give the word, and I’ll sell off every morsel.

Скажите слово , и я распродам все до нитки.

Sir, I conjure you, I entreat now, sir, give me your most sacred word of honor, that you will not tell her.

Сударь! Заклинаю вас, молю вас, сударь, поклянитесь мне всем святым, что не скажете ей ничего.

He could give good security, and had stated as much to Mr. Farfrae in a letter; but he would feel much obliged if Lucetta would say a word in his favour to her husband.

Он может представить солидные гарантии, о чем пишет в своем письме к мистеру Фарфрэ, но будет очень благодарен Люсетте, если она замолвит за него словечко мужу.

If you give me your word of honour as a nobleman and a gentleman that nobody but I has been drinking my whiskey, I’ll accept your statement.

Если вы дадите мне честное слово дворянина и джентльмена, что никто, кроме меня, не пил моего виски, я приму ваши заверения.

I give you my word, if you lay a finger on this man, I’ll see you dishonorably discharged, locked up in the stockade and hanged by sundown.

Я даю вам слово – если хоть пальцем его тронете, я добьюсь, чтобы вас выгнали из армии, посадили и до заката повесили.

Formerly, Doctor, when the word took me as I read scripture, people felt God’s presence through me and that was a great gift that I could give to them.

Доктор, раньше, когда я читал из Библии, через меня люди чувствовали присутствие Бога. Я делился с ними этим чудесным даром.

I got him to give you his word he will do it, but after you turned down Cincinnati, he’s not gonna make the call unless you say you’re on board.

Я уговорила его дать слово , что он сделает это, но после того, как ты отказался от Цинциннати, он не станет звонить, пока не будет уверен, что ты согласишься.

Just give the attendant the word when you’re ready.

Просто дайте знать помощнику, когда будете готовы.

If any of these roughnecks give you a hard time, you just say the word.

Если эти мужланы начнут тебе докучать, только скажи.

He can just call our HQ and you’ll be on a troopship home, as a private unless you give him your word that you’ll do exactly as he says.

Достаточно ему позвонить в штаб и вас отправят домой первым транспортом, рядовым, если только вы не дадите ему слова сделать то, что он сказал.

So I may give him your word of honour, may I, that in case of extremity you will stand by her?

Значит, я могу передать ему ваше честное слово , что в случае крайности вы не оставите ее?

His first instinct was to pass on without a word, but Lawson did not give him the opportunity.

Его первым побуждением было пройти мимо, не говоря ни слова , но Лоусон не дал ему этой возможности.

I give you my solemn word nothing irregular will occur.

Даю слово , ничего незаконного здесь не произойдет.

And if you bring back 2,000 barrels of oil, I give you my word, next time, you will have your captaincy.

И, если привезете две тысячи бочек жира, даю слово , в следующий раз вы будете капитаном.

He had never before been so much struck with the fact that this unfortunate bay was a roarer to a degree which required the roundest word for perdition to give you any idea of it.

Внезапно он пришел к выводу, что злополучная лошадь — редкостная кляча и по — настоящему описать ее можно только с помощью наиболее полновесных слов.

So if you need to know how to spell the word stupendous in your DNC report, just give us a shout.

И если ты захочешь узнать как пишется слово изумительный для своего отчета, свистни нам.

I love it when my clients give good word of mouth.

Мне нравится, когда мои клиентки хорошо говорят обо мне.

But Ostap Bender, whose long and noble nose had caught the scent of roast meat, did not give the caretaker time to utter a word.

Но Остап Бендер, длинный благородный нос которого явственно чуял запах жареного, не дал дворнику и пикнуть.

Put out the word out that if they find that ambulance, they’re not to make a move until we give the ok.

Отметь, что если кто — то встретит эту скорую, пусть не делают ничего, пока мы не дадим добро.

But only if you’ll give me your word not to use up her strength telling her you were wrong.

Но только при условии, если вы пообещаете мне не отнимать у нее силы, заставляя слушать ваше признание в том, что вы были не правы.

He would leave the shop at once, he would not bother to give notice, he would pack his box and go without saying a word to anybody; and then he would return to the hospital.

Он сразу уйдет из магазина — и предупреждать никого не станет, просто сложит свои вещи в чемодан и исчезнет, не сказав ни слова ; потом он вернется в институт.

I want to make sure my lines are clear. And when I give you the word, start winding away like mad.

Я хочу удостовериться, что мой трос свободен и когда дам команду, тащите меня как безумные.

If I give you the word, step on it.

Жми на газ, когда я скажу.

Perhaps you could tell the boys in the hood to keep it real and listen to their lawyer and not mad-dog me every time that I give them… premium legal advice at $50 a word.

Возможно ты бы мог сказать парням в капюшонах держаться по делу и слушать их адвоката. а не огрызаться на меня всякий раз, как я даю им элитную консультацию по 50 баксов за слово .

Give me your word, and I’ll put an end to the truce.

Только скажи — и перемирию конец.

Like this post? Please share to your friends:
  • Give him her word
  • Give her the last word
  • Give examples of word stress
  • Give examples of word families
  • Give example of synonyms word