Give a word for the definition перевод

give a word for the following definition перевод - give a word for the following definition русский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

give a word for the following definition

0/5000

Результаты (русский) 1: [копия]

Скопировано!

Дайте слово для следующее определение

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (русский) 3:[копия]

Скопировано!

дай слово, за следующее определение

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • Каким способом?
  • A northwest orient airlines plane was hi
  • An unserer Fachsule gibt man eine große
  • pitiful
  • There`re too many homeless animals there
  • 3 Put the word in brackets in the correc
  • 추카행
  • плодов шиповника
  • An unserer Fachsule gibt man eine große
  • Хохлома
  • Match the sentences pictures with the pi
  • ты только моя
  • справится со своими трудностями.
  • Be famous
  • Продолжаться
  • 나도 사랑해
  • моя мечта стать футболистом
  • I like peaying ehess
  • Моя любимая сетра
  • Я хочу поменять тренира, мне не нравятся
  • Моя любимая сетра
  • A nortwest orient airlines plane was hij
  • Греки и троянцы
  • circle the correct form of the verb


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Even in its more restricted sense it covers a wide range of phenomena, differing so greatly in character that it is not easy to give a definition of the word which shall be at once succinct and… more…



Но и в самом ограниченном своём смысле оно охватывает широкий ряд явлений, до такой степени различных по характеру, что нелегко дать такое определение этого слова, которое было бы одновременно и сжатым, и точным…


Of course, you can give a definition of the word «red,» and here it is very important to distinguish between a definition and an analysis.



Вы можете, конечно, дать определение слову «красный», но здесь очень важно провести различие между определением и анализом.


Give a definition of the word animal.


The author of the article gives a definition of the word «emotion» and emotive phraseological units.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1274954. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 224 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    give a definition

    Универсальный англо-русский словарь > give a definition

  • 2
    give a definition of the term

    Универсальный англо-русский словарь > give a definition of the term

  • 3
    to give a definition of the term

    дать определение термина

    Англо-русский словарь экономических терминов > to give a definition of the term

  • 4
    to give a definition

    English-russian dctionary of diplomacy > to give a definition

  • 5
    to give a definition to smth

    English-Russian combinatory dictionary > to give a definition to smth

  • 6
    definition

    English-Russian combinatory dictionary > definition

  • 7
    definition

    [͵defıʹnıʃ(ə)n]

    1. определение, дефиниция; толкование

    problem definition — постановка задачи, формулировка задачи

    actions that fall under the definition of murder — действия, которые квалифицируются как убийство

    2. 1) ясность, чёткость; определённость

    an emotion beyond definition — неясное /неосознанное/ чувство

    2)

    ясная слышимость, отсутствие помех

    3)

    , тлв. чёткость, резкость изображения

    НБАРС > definition

  • 8
    definition

    n

    определение, дефиниция; формулировка

    English-russian dctionary of diplomacy > definition

  • 9
    definition

    ˌdefɪˈnɪʃən сущ.
    1) а) определение, формулирование (процесс) б) дефиниция, формулировка to formulate, give, provide, write a definition ≈ дать определение dictionary definition ≈ словарное определение formulaic definition ≈ стандартное определение persuasive definition ≈ стимулирующее, побуждающее определение referential definition ≈ определение-ссылка stipulative definition ≈ условное определение synonym definition ≈ определение через синоним real definition ≈ реальное определение Syn: explanation
    2) отчетливость, разборчивость;
    ясность, понятность Syn: clarity, clearness
    3) радио;
    тлв. резкость, четкость
    определение, дефиниция;
    толкование — clear * ясное определение — the * of the term определение термина — problem * постановка задачи, формулировка задачи — to give a * дать определение — actions that fall under the * of murder действия, которые квалифицируются как убийство ясность, четкость;
    определенность — an emotion beyond * неясное /неосознанное/ чувство (радиотехника) ясная слышимость, отсутствие помех( фотографическое) (телевидение) четкость, резкость изображения — negative with fine * четкий негатив — bad * нечеткость изображения
    cell ~ вчт. определение ячейки
    conceptual ~ вчт. концептуальное описание
    data ~ вчт. определение данных
    definition дефиниция ~ описание ~ определение ~ определенность ~ радио, тлв. резкость, четкость ~ толкование ~ четкость ~ ясность, четкость ~ ясность
    ~ of items определение подробностей
    ~ of limits страх. определение пределов
    explicit ~ вчт. явное определение
    external ~ вчт. внешнее определение
    generic ~ вчт. видовое определение
    implicit ~ вчт. неявное определение
    interface ~ вчт. описание сопряжений
    job ~ вчт. описание задания job ~ описание рабочего задания
    object ~ вчт. определение объекта
    policy ~ вчт. выработка стратегии
    problem ~ вчт. постановка задания problem ~ вчт. постановка задачи
    recursive ~ вчт. рекурсивное задание
    statutory ~ законодательное толкование
    system ~ вчт. описание системы

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > definition

  • 10
    definition

    [ˌdefɪ’nɪʃ(ə)n]

    сущ.

    1) определение, формулирование ; дефиниция, формулировка

    to formulate / give / provide / write a definition — дать определение

    In any «persuasive definition» the term defined is a familiar one, whose meaning is both descriptive and strongly emotive. — В любом «стимулирующем определении» термин является общеизвестным, но к его описательному определению добавляется эмотивное значение.

    Stipulative definition refers to a meaning a speaker attaches to a word, expression, or symbol that usually doesn’t already have an established use in the sense intended. — Условное определение — это значение, которое говорящий сам приписывает слову, выражению или знаку, это значение «по определению»; до этого данное слово или выражение в таком значении не употреблялось.

    Real definition provides a statement of the nature or essence of a thing. — Реальное определение описывает предмет через его существенные свойства.

    Syn:

    2) отчётливость, разборчивость; ясность, понятность

    Syn:

    3)

    ;

    тлв.

    резкость, чёткость

    Англо-русский современный словарь > definition

  • 11
    definition

    n

    определение; формулировка; дефиниция

    Politics english-russian dictionary > definition

  • 12
    give a more precise definition

    Универсальный англо-русский словарь > give a more precise definition

  • 13
    we now need to give a suitable definition to …

      • теперь нам нужно дать подходящее определение…

    English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > we now need to give a suitable definition to …

  • 14
    дать определение термина

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > дать определение термина

  • 15
    change

    tʃeɪndʒ
    1. сущ.
    1) а) перемена;
    изменение, сдвиг( from, into, to, in, of) ;
    замена (любого рода, напр., игрока в футболе) ;
    череда, чередование to bring about, effect, make a change ≈ внести изменения to undergo change ≈ подвергаться изменениям, претерпевать изменения drastic, great change ≈ большие перемены little change ≈ незначительная модификация marked change ≈ значительные перемены momentous change ≈ мгновенные изменения needed change ≈ необходимые изменения quick change ≈ быстрые изменения radical, striking, sweeping change ≈ радикальные перемены sudden change ≈ внезапные изменения, внезапный сдвиг welcome change ≈ желанные перемены Change, constant change, is the law of organic life. ≈ Изменение, вечное непрекращающееся изменение — закон органической жизни. There was little change in his condition. ≈ Его состояние не изменилось. a change occurs, takes place ≈ происходит изменение a change for the better ≈ изменение к лучшему the change from spring to summer ≈ переход от весны к лету (смена времен года) changes in personnel ≈ кадровые изменения the change of seasons ≈ смена времен года б) перен. смерть I went to my mother, and found her change was near. ≈ Я проведал мать и понял, что ей недолго осталось. в) муз. вариация;
    модуляция ∙ social change change of pace change of air change of life for a change
    2) что-л. взамен чего-л. другого а) смена (белья, платья) б) сдача;
    мелкие деньги, мелочь to count, get, take one’s change ≈ получить сдачу to give, make, return change for ≈ дать сдачу мелочью to keep the change ≈ оставить сдачу Сan you give me change for a pound? ≈ У Вас будет сдача с фунта? Passengers are requested to examine their tickets and change before leaving. ≈ Пассажиров просят проверять билеты и сдачу не отходя от кассы. small change no change given make change в) пересадка( на железной дороге, трамвае) г) авт. включение другой передачи, переключение передач, скоростей — change down — change up д) расплата, «должное»;
    возврат долга He gave me a real change, helped my son into University. ≈ Он мне оказал большую услугу — помог моему сыну поступить. not to get any change from smb. Take your change out of that! ≈ Вот тебе! Это тебе за то-то и то-то! (реплика в драке, в момент совершения мести и т.п.) ∙ change of heart hunt change
    3) новолуние I still have fits, always with a change in the moon. ≈ У меня до сих пор на новолуние случаются припадки.
    4) мн. а) отступление от канонического порядка колокольного звона (от самого большого колокола к самому маленькому) б) тот или иной тип колокольного звона (любой порядок колоколов) Four bells admit twenty-four changes in ringing. ≈ Для четырех колоколов возможно двадцать четыре типа звонов. в) та или иная манера игры на колоколах ∙ ring the changes
    5) (Change) (лондонская) биржа (можно рассматривать как сокр. от Exchange, что, впрочем, этимологически неверно) Good, honest, generous men at home, will be wolves and foxes on change! ≈ Дома они сущие ангелы, честные до мозга костей, но на бирже они кровожадные волки и хитрые лисы!
    6) шотл. пивная ∙ to get no change out of smb. разг. ≈ ничего не добиться от кого-л. to take the change on smb. разг. ≈ обмануть кого-л.
    2. гл.
    1) менять(ся), изменять(ся) ;
    заменять, сменять School has changed the boy into a coward. ≈ Школа сделала его трусом. I am the Lord, I change not. ≈ Ибо Я — Господь, Я не изменяюсь ( Мал 3,
    6.) Nothing will die, all things will change. ≈ Ничто не умирает, но все меняется (Лаун-Теннисон) — change colour change countenance change hands change to change into change for the better change for the worse Syn: alter, convert, modify, transfigure, transform, transmogrify, transmute, render Ant: maintain, stabilize, sustain
    4)
    2) заменять одно на другое а) переодеваться;
    одеваться к ужину, надевать вечернее платье to change from, change out of ≈ снимать что-л. I shall have to change from (или out of) these wet clothes. ≈ Мне надо переодеться, я весь мокрый. to change into ≈ надевать что-л. Syn: to change oneself б) делать пересадку, пересаживаться( на другой поезд, трамвай и т. п.) (to) all change! ≈ пересадка! в) менять, обменивать (о деньгах) I should like to change these pounds into dollars. ≈ Мне нужно обменять фунты на доллары. г) меняться, обмениваться( чем-л.) I’d like to change this dress for one in a larger size. ≈ Я бы хотел обменять это платье на такое же, но большего размера. д) авт. переключать передачу — change up — change down е) переходить в другую фазу (о луне) ж) переезжать, менять местожительство, место работы If a vicar dies or changes. ≈ Если викарий умрет или будет переведен на другую кафедру. ∙ change bandage — change one’s mind change sides Syn: substitute, replace, exchange, interchange
    3) изменяться до полной неузнаваемости, менять сущность а) скисать;
    сгнить;
    портиться б) превращаться ∙ change back change from change into change down change over change round change up change with to change horses in the midstream ≈ «менять коней на переправе», производить крупные перемены в критический или опасный момент
    перемена, изменение;
    — * of weather перемена погоды;
    — * of scene перемена обстановки;
    — * of the scenes (театроведение) перемена декораций;
    — * of heart изменение намерений;
    переворот в убеждениях или чувствах;
    — * of pace смена ритма, скорости, хода;
    резкая смена образа жизни и деятельности;
    внесение разнообразия в жизнь;
    — * of front( военное) перемена фронта;
    коренные изменения;
    поворот на 180 градусов;
    — * of air перемена обстановки;
    (техническое) обмен воздуха;
    — * of station( военное) командировка, перевод в другую часть;
    — * of leads перемена ноги на галопе;
    — * of tide чередование приливно-отливных течений;
    — subject to * могущий измениться;
    подлежащий изменению;
    — many *s have taken place многое изменилось;
    — the * from winter to spring переход от зимы к весне;
    — * gear (техническое) механизм изменения хода и скоростей;
    — * part (техническое) сменная деталь;
    — * switch( техническое) переключатель замена, смена;
    подмена;
    разнообразие;
    — for a * для разнообразия;
    — you need a * вам нужно переменить обстановку;
    — this journey will be a * for you поездка внесет в вашу жизнь некоторое разнообразие смена (белья) ;
    — * station( военное) пункт обмена обмундирования;
    — a * of underwear смена белья размен (денег) ;
    — to give * for a pound note разменять банковый билет в 1 фунт стерлингов обмен (на другую валюту) сдача;
    — he got ninepence * он получил 9 пенсов сдачи;
    — keep the *! сдачи не нужно разменная монета;
    мелкие деньги, мелочь;
    что-л мелкое;
    пустяки, мелочи жизни пересадка ( на железной дороги) ;
    — no * for Oxford до Оксфорда без пересадки;
    (здесь) пересадки на Оксфорд нет;
    — to make a * at N. делать пересадку в N. (специальное) превращение;
    — chemical * химическое превращение (астрономия) новая фаза Луны, новолуние обыкн. pl трезвон( колоколов) — to ring the *s вызванивать на колоколах (шотландское) кабачок, пивная «параграф» (фигурное катание) > to get no * out of smb. ничего не добиться от кого-л;
    ничего не выведать у кого-л;
    > to take the * out of smb. отомстить кому-л;
    > take your * out of that! получайте!, вот вам!;
    > to ring the * повторять, твердить на все лады одно и то же;
    быстро менять одежду и внешний вид;
    переодеваться, маскироваться;
    менять, изменять;
    переделывать;
    — to * the course( морское) изменять курс;
    — to * one’s address переменить адрес, переехать;
    — to * colour покраснеть или побледнеть;
    — to * countenance измениться в лице;
    — to * step сменить ногу;
    — * arms!( военное) передать оружие! (из одной руки в другую, с одного плеча на другое) — success *d him добившись успеха, он изменился;
    — we can’t * human nature человеческую природу не переделаешь;
    — we *d the room by making a new window мы перестроили комнату, прорезав новое окно меняться, изменяться;
    — the weather *s very often погода часто меняется;
    — times * времена меняются;
    — the wind has *d from north to east северный ветер перешел в восточный;
    — how he has *d как он изменился! — they are changing from their old ideas они отказываются от своих старых представлений;
    — I could not wish it *d я бы хотел, чтобы все оставалось по-прежнему обменивать;
    — take the hat back to the shop and * it отнеси шляпу в магазин и поменяй ее обмениваться, меняться;
    поменяться с кем-л местами переодеваться;
    — to * for dinner переодеться к обеду;
    — to * into a new suit переодеться в новый костюм;
    — he *d his clothes он переоделся;
    менять белье, пеленки;
    — to * a bed перестелить постель, сменить постельное белье;
    — to * a baby (разговорное) перепеленать ребенка превращать;
    — the magician *d a watch into a rabbit фокусник превратил часы в кролика превращаться;
    — caterpillars * into butterflies гусеницы превращаются в бабочек;
    — to * into a bird превратиться в птицу, обернуться птицей;
    — to * into a miser превратиться в скрягу, стать скрягой портиться;
    — this colour *s эта краска линяет( разговорное) портить;
    — the milk is *d молоко свернулось переходить в новую фазу (о луне) ;
    — the moon will * on the fourteenth новолуние наступит четырнадцатого разменивать, менять ( деньги) ;
    — to * a pound note разменять банковый билет в один фунт;
    — to * a cheque получить наличные деньги по чеку обменивать (другую валюту) ;
    — to * pounds into francs обменять фунты на франки делать пересадку, пересаживаться;
    — to * from one train to another пересаживаться на другой поезд;
    — all*! поезд дальше не идет! > to * one’s mind передумать, изменить свое решение;
    > to * hands переходить из рук в руки;
    переходить к другому владельцу;
    > the house has *d hands four times дом переходил от владельца к владельцу четыре раза;
    > to * the hand переменить направление (конный спорт) ;
    > to * one’s skin измениться до неузнаваемости;
    «перекраситься»;
    > to * face повернуться на 180 градусов, переменить фронт, повернуться в другую сторону;
    > to * sides перебежать в лагерь противника;
    изменить своим убеждениям;
    > to * one’s note переменить тон, заговорить по-иному;
    > to * horses in midstream производить крупные перемены в опасный момент;
    менять лошадей на переправе
    address ~ вчт. изменение адреса address ~ вчт. переадресация
    administrative ~ административная реорганизация
    ~ делать пересадку, пересаживаться (to — на другой поезд, трамвай и т. п.) ;
    all change! пересадка!
    change биржа ~ делать пересадку, пересаживаться (to — на другой поезд, трамвай и т. п.) ;
    all change! пересадка! ~ делать пересадку ~ замена ~ изменение ~ изменять Change (сокр. от Exchange) лондонская биржа ~ мелкие деньги ~ мелочь ~ менять(-ся), изменять(ся) ;
    сменять, заменять;
    times change времена меняются ~ менять ~ менять деньги ~ новая фаза Луны, новолуние ~ обменивать(ся) ~ обменивать ~ переделывать ~ перемена;
    изменение;
    сдвиг;
    social change общественные (или социальные) сдвиги ~ перемена ~ переодеваться ~ пересадка (на железной дороге, трамвае) ;
    no change for Oxford в Оксфорд без пересадки ~ пересадка ~ to ~ up (down) авто переходить на большую (меньшую) скорость ~ подмена ~ размен (денег) ~ размен денег ~ разменная монета, сдача ~ разменная монета ~ разменять (деньги) ~ разнообразие;
    for a change для разнообразия ~ разнообразие ~ сдача;
    мелкие деньги, мелочь ~ сдача ~ скисать, прокисать;
    портиться ~ смена (белья, платья) ~ смена ~ (обыкн. pl) трезвон, перезвон колоколов
    to ~ colour покраснеть или побледнеть
    to ~ countenance измениться в лице
    ~ for reasons of consistency изменение из соображений совместимости
    ~ gear тех. механизм перемены направления движения
    to ~ hands переходить из рук в руки;
    переходить к другому владельцу hands: hands: change ~ переходить в другие руки
    to ~ horses in the midstream производить крупные перемены в критический или опасный момент
    ~ in behaviour изменение поведения
    ~ in cash value изменение стоимости в денежном выражении
    ~ in currency exchange rate изменение валютного курса ~ in currency exchange rate изменение обменного курса
    ~ in cyclical trend полит.эк. изменение периодического тренда
    ~ in definition изменение формулировки
    ~ in direction перемена курса
    ~ in exchange rates изменение валютных курсов
    ~ in foreign reserves изменение валютных запасов
    ~ in interest rates изменение процентных ставок
    ~ in inventories изменение уровней запасов
    ~ in net foreign reserves изменение чистой суммы валютных резервов
    ~ in net forward sales бирж. изменение объема нетто-продаж на срок
    ~ in order of priorities изменения порядка очередности
    ~ in practice изменение процедуры
    ~ in presentation of accounts изменение порядка представления отчетности
    ~ in price изменение цен
    ~ in statistical recording изменение статистической отчетности
    ~ in stock изменение уровня запасов
    ~ in stockbuilding изменение порядка создания запасов
    ~ in timing изменение чередования периодов
    ~ in work in progress изменение выполняемой работы
    ~ of address изменение адреса ~ of address модификация адреса ~ of address переадресование
    ~ of air тех. обмен воздуха ~ of air перемена обстановки
    ~ of attitude изменение отношения
    ~ of government смена правительства
    ~ of level изменение уровня
    ~ of life мед. климактерий
    ~ of managers смена руководителей
    ~ of name изменение названия
    ~ of ownership раздел собственности
    ~ of policy-orientation изменение политической ориентации
    ~ of profession смена профессии
    ~ of supplier смена поставщика
    ~ of system изменение системы
    ~ of trade смена профессии
    to ~ one’s mind передумать, изменить решение mind: to be of the same ~ оставаться при своем мнении;
    to speak one’s mind говорить откровенно;
    to change (или to alter) one’s mind передумать;
    to my mind по моему мнению
    ~ over меняться местами ~ over вчт. переключать ~ over переходить (to — на что-л.)
    to ~ sides перейти на другую сторону (в политике, в споре и т. п.) sides: sides: change ~ изменять точку зрения
    control ~ вчт. смена режима управления
    de facto ~ фактическое изменение
    engineering ~ вчт. техническое изменение
    exact ~ точное изменение
    exchange rate ~ изменение валютного курса
    fee ~ изменение размера сбора
    ~ разнообразие;
    for a change для разнообразия
    generational ~ смена поколений
    to get no ~ out (of smb.) разг. ничего не добиться (от кого-л.)
    job ~ продвижение по службе
    minor ~ незначительное изменение
    ~ пересадка (на железной дороге, трамвае) ;
    no change for Oxford в Оксфорд без пересадки
    postproduction ~ вчт. доработка в процессе изготовления
    price ~ нетто-изменение курса ценной бумаги в течение рабочего дня price ~ переоценка
    public ~ вчт. общедоступное изменение
    random ~s случайные изменения
    to ring the changes (on) повторять, твердить на все лады одно и то же
    runtime ~ вчт. изменение на период прогона
    small ~ мелкая разменная монета small ~ мелкие деньги, мелочь small ~ (что-л.) мелкое, незначительное small ~ небольшое изменение small ~ незначительное изменение small ~ несущественное изменение
    ~ перемена;
    изменение;
    сдвиг;
    social change общественные (или социальные) сдвиги social ~ изменения в обществе social ~ социальная перемена (перемены в жизни общества)
    step ~ вчт. ступенчатое изменение
    structural ~ структурное изменение
    to take the ~ (on smb.) разг. обмануть (кого-л.)
    to take the ~ out of a person разг. отомстить (кому-л.)
    ~ менять(-ся), изменять(ся) ;
    сменять, заменять;
    times change времена меняются

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > change

  • 16
    goal judge

    Behind the net on the ice hockey field is required a judge who determines whether the puck passed between the goalposts and whether it entirely crossed the goal line for the judge to give the appropriate signal.

    За воротами на хоккейном поле обязательно находится судья, который определяет, прошла ли шайба между стойками ворот и пересекла ли она при этом полностью линию ворот, с тем чтобы подать соответствующий сигнал.

    English-Russian glossary of hockey terms > goal judge

  • 17
    внести уточнения

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > внести уточнения

  • 18
    explanation

    ˌekspləˈneɪʃən сущ.
    1) а) пояснение, разъяснение( for) (факт, довод) to give, offer, provide an explanation ≈ объяснять to accept an explanation ≈ принимать объяснение lucid explanation ≈ понятное объяснение rational explanation ≈ логичное объяснение satisfactory explanation ≈ приемлемое объяснение simple explanation ≈ простое объяснение unsatisfactory explanation ≈ неудовлетворительное/невнятное объяснение Syn: elucidation, interpretation, clarification б) объяснение (процесс, в ходе которого даются пояснения)
    2) а) истолкование, трактовка Syn: annotation, commentary, definition, description, exposition, interpretation б) редк. взаимопонимание I came to an immediate explanation with your father on the subject. ≈ Мы быстро пришли к обоюдному взаимопониманию с вашим отцом по данному вопросу.
    3) реабилитация, оправдание
    объяснение;
    пояснение;
    разъяснение — the * of difficulties разъяснение трудностей — after repeated *s после неоднократных объяснений — by way of * в пояснение, для ясности — he said a few words by way of * он коротко пояснил свою мысль — it needs no * that… нет нужды пояснять, что… объяснение, разговор, выяснение отношений — they had an * они объяснились между собой, между ними произошло объяснение объяснение, оправдание — legal * юридическое обоснование — satisfactory * удовлетворительное объяснение — in * of his conduct в оправдание своего поведения — an * of their delay was demanded от них потребовали объяснения причин задержки толкование, истолкование — differing *s разные толкования — the * proved to be erroneous толкование оказалось ошибочным
    explanation объяснение, разъяснение ~ объяснение ~ оправдание ~ пояснение ~ разъяснение ~ толкование, истолкование ~ толкование

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > explanation

  • 19
    ka-mai

    “Arthur Heath,” Roland’s ka-mai, missing his mama so badly his eyes were wet! It was a joke worthy of… well, worthy of Cuthbert Allgood. — “Артур Хит”, Роландов ка-мей, до такой степени затосковал по маме, что у него влагой заблестели глаза. Да, шутка, достойная Катберта Оллгуда. (ТБ 4)

    Eddie Dean—who did not know Roland sometimes thought of him as kamai, ka’s fool—heard all of it and heard none of it; saw all of it and saw none of it. — Эдди Дин, который не знал, что Роланд иногда держит его за ка-мей, то есть за дурачка в их ка-тете, слышал все и одновременно ничего не слышал, видел все – и ничего не видел. (ТБ 4)

    Susannah realized, with dawning bitterness, that she could now give the perfect definition of a ka-mai: one who has been given hope but no choices. — С растущей горечью Сюзана осознала, что может теперь дать точное определение ка-мей – тот, кому дали надежду, но лишили выбора. (ТБ 6)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King «Dark Tower» > ka-mai

  • 20
    explanation

    [ˌeksplə’neɪʃ(ə)n]

    сущ.

    1)

    а) пояснение, разъяснение

    to give / offer / provide an explanation for smth. — давать объяснение чему-л.

    Syn:

    б) объяснение

    2) истолкование, трактовка

    Syn:

    3) реабилитация, оправдание

    Англо-русский современный словарь > explanation

  • См. также в других словарях:

    • Definition of man — Definition of Man, sometimes now referred to as Definition of Human, originated from a summary essay of Kenneth Burke (1897 1993) which he included in his 1966 work, Language as Symbolic Action. Burke s work in communication has spanned many… …   Wikipedia

    • definition — n. 1) to formulate, give, provide, write a definition 2) a dictionary; formulaic; referential; synonym definition * * * [ˌdefɪ nɪʃ(ə)n] formulaic give provide referential synonym definition write a definition a dictionary to formulate …   Combinatory dictionary

    • Definition of music — How to define music has long been the subject of debate; philosophers, musicians, and, more recently, various social and natural scientists have argued about what constitutes music. The definition has varied through history, in different regions …   Wikipedia

    • definition — noun ADJECTIVE ▪ careful, clear, concise, exact, precise, unambiguous ▪ The term ‘partner’ requires careful definition. ▪ The author provides a clear definition o …   Collocations dictionary

    • definition — [[t]de̱fɪnɪ̱ʃ(ə)n[/t]] ♦♦♦ definitions 1) N COUNT: oft N of n A definition is a statement giving the meaning of a word or expression, especially in a dictionary. There is no general agreement on a standard definition of intelligence… My… …   English dictionary

    • Give Me Love — Cerrone Cerrone, en 1977 Marc Cerrone (né le 24 mai 1952 à Vitry sur Seine) est un musicien français, batteur de formation. Il est un des noms du disco. Sommaire …   Wikipédia en Français

    • give — verb Give is used with these nouns as the subject: ↑authority, ↑benefactor, ↑chart, ↑council, ↑donor, ↑index, ↑jury, ↑move, ↑nature, ↑recording, ↑religion, ↑ …   Collocations dictionary

    • definition — In optics, the power of a lens to give a distinct image. SEE ALSO: resolving power. [L. de finio, pp. finitus, to bound, fr. finis, limit] * * * def·i·ni·tion .def ə nish ən n the action or the power of making definite and clear <the… …   Medical dictionary

    • The Definition of X: The Pick of the Litter — Лучшие хиты DMX Дата выпуска 12 июня 2007 …   Википедия

    • The Definition of X: The Pick of the Litter — Grandes éxitos de DMX Publicación 12 de Junio, 2007 (EE.UU.) Grabación 1997 2003 Género(s) East Coast rap, Hip hop hardcore …   Wikipedia Español

    • Circular definition — A circular definition is one that uses the term(s) being defined as a part of the definition or assumes a prior understanding of the term being defined. Either the audience must already know the meaning of the key term(s), or the definition is… …   Wikipedia

    Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

    Англо-русский перевод TO GIVE A DEFINITION OF THE TERM

    дать определение термина


    English-Russian economics dictionary .

         Англо-Русский экономический словарь.
    2012

    определение, четкость, описание, резкость, точность, ясность

    существительное

    - определение, дефиниция; толкование

    clear definition — ясное определение
    the definition of the term — определение термина
    problem definition — постановка задачи, формулировка задачи
    to give a definition — дать определение
    actions that fall under the definition of murder — действия, которые квалифицируются как убийство

    - ясность, чёткость; определённость

    an emotion beyond definition — неясное /неосознанное/ чувство

    - радио ясная слышимость, отсутствие помех
    - фото, тлв. чёткость, резкость изображения

    negative with fine definition — чёткий негатив
    bad definition — нечёткость изображения

    Мои примеры

    Словосочетания

    a monitor with good definition and vibrant colors — монитор с хорошим разрешением и яркими цветами  
    the definition of God as infinite — определение бога как Бесконечности  
    complete definition — полное определение  
    a formulaic definition — стандартное определение  
    a referential definition — определение-ссылка  
    a synonym definition — определение через синоним  
    a persuasive definition — стимулирующее, побуждающее определение  
    to formulate / give / provide / write a definition — дать определение  
    definition by analysis — определение путём анализа  
    dual definition — двойственное определение  
    heuristic definition — эвристическое определение  
    negative definition — отрицательное определение  

    Примеры с переводом

    There are many definitions of the word ‘feminism’.

    Существует множество определений слова «феминизм».

    A week of fishing is my definition of a vacation.

    Неделя рыбалки — это мое представление об отдыхе.

    There is no generally accepted definition of life.

    Общепринятого определения жизни не существует.

    Real definition provides a statement of the nature or essence of a thing.

    Реальное определение описывает предмет через его существенные свойства.

    What is the legal definition of a corporation?

    Каково юридическое определение корпорации?

    Exercise had given his muscles superior definition.

    Благодаря тренировкам, его мышцы были прекрасно очерчены.

    People say that students are by definition idealistic and impatient.

    Говорят, что студенты по определению идеалистичны и нетерпеливы.

    Not only is Ellen Byrne a chocolatier, but she takes the definition of artisan to a higher level.

    Эллен Бирн не только является шоколатье, но и выводит определение ремесленника на более высокий уровень.

    Примеры, ожидающие перевода

    The definition provides the word’s denotation.

    …a supreme being is a being that, by definition, has no causality of its own…

    …the enormous difference in real estate between a high-definition disk and one in standard definition…

    Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

    Возможные однокоренные слова

    Формы слова

    noun
    ед. ч.(singular): definition
    мн. ч.(plural): definitions

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Get ready to write dictation word box
  • Give a word for owned up
  • Get random word python
  • Get property vba excel
  • Get pivot table excel