Getting the word out about what you do


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

пустить слух

получить слово

донести информацию

вывести слово

распространить информацию

заявить о себе

распространять эту весть

распространить слово

вытянуть из него слово

донести свою мысль

сказать свое слово


Two days for me to get the word out.


We just need to get the word out that you’re close to making all this work.



Нам просто нужно пустить слух, что ты скоро сможешь сделать зелье.


He just helps them get the word out.


The key to success will be in your ability to get the word out about your classes.



Ключ к успеху будет в вашей способности, чтобы получить слово о ваших классах.


They can give your site a name and help get the word out there.


And some of those people created structures to get the word out to even more people.



Некоторые из числа этих людей организовали структуры, призванные распространить информацию ещё дальше.


It sounds like you need a big marketing push just to get the word out.



Похоже, вам нужна хорошая рекламная компания только, чтобы получить слово.


In exchange for which he’s helping us get the word out in the community.


I had to get the word out.


Charles, call the border police and get the word out.


This is yours… if you can get the word out about my store.



Это твоё… если распространишь молву о моём магазине.


We’re trying to get the word out to the community to brace themselves.



Мы обращаемся к общественности, пытаясь поддержать людей.


I figured out the perfect way to get the word out to middle-aged moms.



Я нашёл идеальный способ достучаться до целевой аудитории.


Give an interview to the newsreels, get the word out there.


I have some activist friends I told to get the word out.



У меня есть несколько друзей-активистов, которым я посоветовала высказаться.


Then get the word out for your people to ignore him.



Так скажите людям, чтобы они его игнорировали.


Congratulations, and take the opportunity to get the word out.



Поздравляем, и воспользоваться возможностью, чтобы получить слово.


We help them get the word out for free knowledge.


There are several services available to help you get the word out there, but they cost money.



Есть несколько услуг, которые помогут вам получить слово, но они стоят денег.


What an opportunity to get the word out about what you do by sharing news stories and events you come across.



Какая возможность рассказать о том, что вы делаете, обмениваясь новостями и событиями, с которыми вы сталкиваетесь.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 308. Точных совпадений: 308. Затраченное время: 54 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

чтобы получить слово

донести информацию

чтобы распространить слово

чтобы распространить информацию

чтобы вывести слово

Трудно вытянуть из него слово


The key to success will be in your ability to get the word out about your classes.


And some of those people created structures to get the word out to even more people.


It sounds like you need a big marketing push just to get the word out.


I had to get the word out.


We’re trying to get the word out to the community to brace themselves.


I figured out the perfect way to get the word out to middle-aged moms.


I have some activist friends I told to get the word out.



У меня есть несколько друзей-активистов, которым я посоветовала высказаться.


Two days for me to get the word out.


Congratulations, and take the opportunity to get the word out.


What an opportunity to get the word out about what you do by sharing news stories and events you come across.



Какая возможность рассказать о том, что вы делаете, обмениваясь новостями и событиями, с которыми вы сталкиваетесь.


The easiest way of promotion to get the word out about the newly created group of your friends.



Самый легкий способ раскрутки — оповестить о вновь созданной группе ваших друзей.


Do what you can to get the word out about your new business.


The focus here is on artists who are on social media specifically to get the word out about their art to the public.



Основное внимание здесь уделяется художникам, использующим социальные медиа специально для того, чтобы поведать аудитории о своем творчестве.


This is a great opportunity to get the word out and tell people what we do.


Blogs and forums are a great way to get the word out.


The most creative viral marketing plans use other resources to get the word out.


This means that they have had little to get the word out about their services and products.



Это означает, что у них было мало информации о своих услугах и продуктах.


No matter how nice your hotel is, you need a strong marketing focus to get the word out about your facilities.



Независимо от того, насколько хорошо ваш отель, вам нужен сильный маркетинговый план, чтобы рассказать о своем отеле.


Of course a little promotion to get the word out about a site is important.


Guerrilla marketing is one of the many methods you can use to get the word out about your small business.



Партизанский маркетинг является одним из многих методов, которые вы можете использовать, чтобы рассказать о малом бизнесе.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 193. Точных совпадений: 193. Затраченное время: 161 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

word got out — перевод на русский

Most guys are regulars, so word gets out quick if a place is hot.

Большинство — постоянные клиенты. Так что если место палят, об этом узнают.

If word gets out about this, you’ll be expelled.

Если об этом узнают, ты будешь исключен.

I’ll be well fixed as soon as word gets out.

Как только в округе узнают, буду как сыр в масле.

Now if word gets out that you are an Abbotsford man and you are harassing him unnecessarily…

И теперь, если об этом узнают, что вы человек Абботсфорта и без причины преследовали его …

You probably don’t want to hear this, but once word gets out at school, you’re gonna find yourself with a lot of new best friends.

Ты, наверное, не хочешь этого слышать, но как только всё это узнают в школе, ты обретешь большое количество новых лучших друзей.

Показать ещё примеры для «узнают»…

And when word gets out which it will because it’s such a good story it’ll not only embarrass you, but the firm.

И когда всё станет известно… а это случится, потому что это отличная история это поставит в неловкое положение не только тебя, но и фирму.

If word gets out, it’s gonna hurt seth’s public image even more

Если станет известно, я наврежу имиджу Сета.

If word gets out that you’re in here talking to us, then…

Если станет известно, что вы тут с нами говорите, тогда…

If word gets out of his madness, this country could come apart.

Если станет известно о его безумии, страна может развалиться.

Because if word gets out they negotiate with kidnappers, it’ll be open season on their people.

— Если станет известно, что они отдали деньги, похитители откроют на них охоту.

Показать ещё примеры для «станет известно»…

If word gets out the feds are in on it, Gondorff will fold up the whole thing.

Потому что если пойдет слух о том, что идут федералы, то Гондорф свернет все свое дело.

But it concerns me because if word gets out that this family paid a ransom other guys like you will come out of the woodwork.

Зато меня волнует, потому что если пойдет слух, что эта семья заплатила выкуп, то другие парни, вроде тебя, не заставят себя ждать.

What happens when word gets out that I am a human?

Что случится, если пойдет слух, что я стала человеком?

Word gets out that you’re not cool, then school starts.

Пойдет слух, что ты не крутая. Потом начнется учеба.

Because if word gets out that a residential property is unoccupied… — Robert.

Если пойдёт слух, что дом нежилой… – Роберт.

Показать ещё примеры для «пойдёт слух»…

Do you have any idea what the public reaction will be when word gets out that these are acts of terrorism?

Вы хоть понимаете какая будет общественная реакция когда всплывет что это теракты?

If word gets out, every tribe and every nation will rise against us.

Если это всплывет, каждое племя и каждая нация поднимется против нас.

The public panics if word gets out we’re setting up an incident center about a spreading disease or for a spreading disease.

Люди запаникуют, всплывёт, что мы организовываем центр реагирования по распространению болезни. На распространение болезни.

Some of my crew are gonna get very nervous when that word gets out.

Некоторые из моих парней… Будут обеспокоены, когда всё всплывёт.

If word gets out that Luis is dead before we find the killer,

Если до того, как мы найдем убийцу всплывет, что Луис мертв,

Показать ещё примеры для «всплывёт»…

Word got out that you and Nina were…

Прошёл слух, что вы с Ниной…

Word got out that you were disobeying,

Прошел слух, что вы не слушались и прислали Рэджи.

Word got out that someone in the neighborhood Might have seen it go down.

Прошёл слух, что кто-то по соседству мог видеть, как это было.

Word got out, that I might be selling.

Прошел слух, что я дала объявление о продаже.

If word gets out he got conned, you’re dead.

Если пройдет слух, что его развели — ты труп.

Показать ещё примеры для «прошёл слух»…

If word gets out that the doppelganger exists,

Если слух, что двойник существует распространится,

If word got out that he bailed because a cop was inside his operation it wouldn’t be good.

Если пойдет слух что он отменил сделку потому что полицейский был замешан в его операции, это будет очень плохо.

Word gets out about a rat, it is gonna spook our new alliances and blow back on everything we’re trying to do.

Даже слух о стукаче отпугнёт наших союзников и перечеркнёт всё, что мы пытаемся сделать.

You know, you have an affair with a rich socialite, And then word gets out that you’re being questioned…

Понимаете, у вас роман с богатой светской львицей, а тут поползли слухи, что вы под подозрением..

How did word get out so fast?

Как слухи так быстро распространились?

Показать ещё примеры для «слух»…

But you knew if word got out that you were here, it would ruin everything you came to do.

Но ты знал, если станет известно, что ты был здесь, это разрушит все, за чем ты приехал.

If word got out that I hired a partner that I was in a relationship with—

Если станет известно, что я наняла партнёра, с которым состою в отношениях…

Don’t you worry about what might happen if word got out?

Вы не боитесь, что об этом станет известно?

If word got out that I was saying something like that about a parent of one of my students, I could lose my job.

Если станет известно, что я сказала нечто подобное о родителе одного из моих учеников, я могу потерять работа.

Word gets out, could hurt potential gigs.

Если об этом будет известно — может попортить карьеру.

so for now,we’ve got a couple of nutso dreams come true, but once the word gets out about the well, things are just gonna get crazier and crazier.

Сейчас у нас есть пара безумных сбывшихся желаний. Но стоит просочиться слухам о колодце, безумие хлынет через край.

Well, uh, what happens if… if word gets out… about, uh, Dan’s, uh, «borrowing»?

Хорошо, э, что произойдет если… если просочатся слухи… о том, что Дэн, э, «одолжил» их?

Look, once word gets out that the NYPD subpoenaed his clothing in connection with embezzlement and murder, that man’s career will be over.

Послушай, как только просочится слух, что полиция Нью Йорка, затребовала его одежду в связи с мошенничеством и убийством, карьера этого человека закончится.

Obviously, when that word got out, it just made the record more desirable.

Очевидно, что когда слухи просочились, запись стала еще более востребованной.

You needed to hear this from me before word got out.

Ты должна была услышать это от меня, прежде чем просочились слухи.

Отправить комментарий

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

Обучайтесь и развивайтесь всесторонне вместе с нами, делитесь знаниями и накопленным опытом, расширяйте границы знаний и ваших умений.

поделиться знаниями или
запомнить страничку

  • Все категории
  • экономические
    43,632
  • гуманитарные
    33,652
  • юридические
    17,917
  • школьный раздел
    611,700
  • разное
    16,898

Популярное на сайте:

Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах. 

Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте. 

Как быстро и эффективно исправить почерк?  Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.

Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью. 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Getting the word out about an event
  • Getting word for free
  • Getting the last word
  • Getting word count in word
  • Getting started with word