Getting back at someone word


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Maybe she’s trying to get back at someone.


He wouldn’t commit arson just to get back at someone.


In other words, it means, supposedly the best way to get back at someone is by being happy and successful in your own life.



Другими словами, это значит, предположительно лучший способ кому-то отомстить быть счастливым и успешным в своей собственной жизни.


I have seen emotional traders remove stop losses to «prove a point,» or get back at someone through their trading.



Я видел, как эмоциональные трейдеры удаляют стоп-ордера, чтобы «показать свою правоту», или что-то доказать кому-нибудь через свою торговлю.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 47908. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 409 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

(redirected from get back at someone)

get back at (one)

To punish or exact revenge on one in retribution for a past wrong. I thought I was being pretty funny by making those sarcastic remarks during the meeting, but the boss got back at me by doubling my workload that week. After spending the summer lifting weights, Jonah was ready to get back at the kids who had bullied him in school.

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

get back at

Take revenge on, as in Watch out for Peter; he’s sure to get back at you. Similarly, get one’s own back means simply «get revenge,» as in She finally saw a chance to get her own back. The first expression dates from the late 1800s, the second from the early 1900s.

The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

See also:

  • get back at
  • hardy
  • (hardy) har har
  • FTFY
  • IFTFY
  • IFYPFY
  • sorehead
  • You call this (something)?
  • smart mouth
  • let’s not and say (that) we did

getting back at — перевод на русский

To get back at his boss, who didn’t want him anymore, young Donald brought me photos of Richard’s death.

Дональд, чтобы отомстить боссу, который над ним издевался, принёс мне фотографии, запечатлившие смерть Ришара.

We’ll set a trap for them and then you’ll have a chance to get back at him Kaim.

Мы подстроим для них ловушку… И тогда у Вас будет шанс отомстить ему, Каим.

Want to make love to get back at them?

Хочешь заняться любовью, чтобы им отомстить?

Their leader, then, General Lutrec, to get back at the whole town, had decided to burn and raze everything.

Тогда их командир, генерал Лутрек, решил отомстить — спалить деревню, разрушив всё до основания.

Won’t you get back at him?

А отомстить ему ты не хочешь?

Показать ещё примеры для «отомстить»…

I’m just doing it to get back at Ross.

Я делаю это, чтобы вернуться к Россу.

I say we get back at him right here on this couch. Right here.

Предлагаю вернуться к нему прямо тут, на кушетке.

I can just go home and get back at him by myself.

Я могу пойти домой и вернуться к нему самостоятельно.

I guess I was trying to get back at you.

Думаю, я пыталась вернуться к тебе.

— And while I’m alive I can get back at them.

— И пока я жив, я могу вернуться к ним. — Вернуться?

Показать ещё примеры для «вернуться к»…

Maybe you’re a screwed-up sorority chick getting back at her daddy… for not buying her that pony when she turned sweet-sixteen.

Может, ты испорченная цыпочка, и мстишь своему папочке за то, что ей не купили пони, когда ей стукнуло 16.

You’re getting back at me for selling you that sick changeling.

Ты мстишь мне за то, что я продал тебе того больного меняющегося.

You’re getting back at them for what they did to her.

Ты мстишь им за то, что они сделали с ней.

Tonight, get drunk at the wrap party and pretend to get back at them by doing a lingerie shoot.

Сейчас тебе надо напиться и представить себе как ты мстишь им, рекламируя нижнее белье.

You’re getting back at me, Punishing me by taking my best friend.

— Ты мстишь мне, наказываешь тем, что забрала моего лучшего друга.

Показать ещё примеры для «мстишь»…

You think she would be capable of wanting to get back at him?

Думаете, она хотела бы его вернуть?

I spread the rumors about us being lovers, to get back at him.

Я распускала слухи что мы любовники, чтобы вернуть его.

I think the only reason you’re with me in the first place was to get back at Kelso.

Я думаю единственное почему ты стала со мной встречаться — это чтобы вернуть Келсо.

Then when I saw you talking about another woman they way you did, all I could think about was getting back at you too.

И когда я увидела, что ты говоришь с другой, все, о чем я могла думать, это как вернуть тебя.

I’d go mack with to get back at her.

Я готова воеватьть с ней, что бы вернуть ее.

Показать ещё примеры для «вернуть»…

Pamela, I sometimes wonder if you do what you do for humanity or simply to get back at dad.

Памела, иногда мне кажется, что твоя борьба во имя человечества обусловлена одним лишь желанием насолить отцу.

I have been trying to get back at Dad but I have a good reason for it. Dad’s a prick!

Может я и хочу насолить папе, но у меня есть на то весомые причины!

Do you think I don’t know you let him go to get back at me?

Вы думаете я не понимаю, что вы его выпустили, чтобы мне насолить?

Now, what better way to get back at them in the grave, really stick it to ’em, if you and me plowed?

Сейчас, когда они в могиле, лучший способ насолить им это если мы с тобой немного покувыркаемся.

I know we agreed not to talk about Casey, but she actually thinks I’m only dating Simon to get back at her.

Я знаю, что мы договорились не говорить о Кейси, но она действительно думает, что я встречаюсь с Саймоном только чтобы насолить ей.

Показать ещё примеры для «насолить»…

I wanted to get back at her.

— Хотела ей отплатить

If you really wanna get back at him, then kiss me.

Хочешь ему отплатить, тогда поцелуй меня.

I guess he wanted to get back at Vince.

Я думаю он хотел отплатить Винсу.

You want to get back at him, you hit him where it hurts… his money.

Если хочешь отплатить— ударь по больному месту— по деньгам.

We staged this to get back at you for deceiving us!

Это был бутафорский пистолет! Мы инсцинировали это чтобы отплатить тебе за обман!

Показать ещё примеры для «отплатить»…

If he wanted to get back at me, all he has to do is tell somebody at the school, and I lose my job.

Если он захочет отыграться на мне, то всё что ему нужно – рассказать кому-нибудь в школе и я потеряю работу.

I’m getting back at roman.

Собираюсь отыграться на Романе.

It’s so obvious this guy’s just doing this to get back at Brown.

Это так очевидно, этот парень просто делает это, чтобы отыграться на Брауне.

She’s doing this to get back at me because I didn’t let her stay with us.

Она делает это, чтобы отыграться на мне, потому что я не позволил ей остаться у нас.

— You came here to get back at me.

Ты пришёл сюда, чтобы отыграться на мне.

Показать ещё примеры для «отыграться на»…

Did you sleep with me to get back at Brecher?

Ты что, переспала со мной, чтобы поквитаться с Брекером?

I was so pissed at you that night, I wanted to get back at you.

Я был зол в ту ночь и решил поквитаться с тобой.

We need a cheap pollster, and we thought you’d like the chance to get back at them.

Нам нужен дешевый социолог, и мы подумали, что Вам захочется с ними поквитаться.

Were you just trying to get back at me?

Просто пытался со мной поквитаться?

I spent all day creating a movement just to get back at Liz Lemon.

Я потратил весь день создавая движение, только чтобы поквитаться с Лиз Лемон.

Показать ещё примеры для «поквитаться»…

Getting back at Ari is the bonus.

Месть лишь приятное дополнение.

This you getting back at me, boy?

Это твоя месть, мальчик?

If you’re really gonna pick getting back at Harvey over your own freedom, you really are the sorriest son of a bitch I’ve ever met.

Если ты и вправду выберешь месть Харви вместо собственной свободы, ты самый жалкий сукин сын из всех, кого я встречал.

Me and my stupid plan to get back at Amy and Ricky.

Я и мой тупой план мести Эми и Рики.

Look, I know you care about Imani, but people are gonna die unless you focus on stopping this war instead of getting back at Mislav.

Знаю, тебе дорога Имани, но погибнут люди, если ты не остановишь войну вместо мести Миславу.

Показать ещё примеры для «месть»…

I came here tonight hoping to seduce you and bring you back to my apartment and sleep with you to, uh, get back at you, you know, for calling me Stinky Linky all those years ago.

Я пришла сюда сегодня в надежде совратить тебя и увести в свою квартиру. А там — переспать с тобой, чтобы расквитаться с тобой за то, что ты звал меня Свинки-Линки сто лет назад!

To get back at Dad.

С папой расквитаться.

Am I supposed to pretend that everything’s OK so you can get back at your ex-partner who screwed you over 20 years ago?

Я должен притворяться, что всё окей, только что бы вы смогли расквитаться со своим бывшим партнёром, который предал вас 20 лет назад?

Mr Lewis, do you believe that Hank Moody set out to sleep with your daughter — as a way of getting back at you?

Мистер Льюис, вы полагаете, что Хэнк Муди переспал с вашей дочерью, чтобы расквитаться с вами?

To get back at Will Schuester for handing a teaching position to a flabby 19-year-old.

Чтобы расквитаться с Уиллом Шустером за то, что он отдал учительское кресло слабохарактерному подростку.

Показать ещё примеры для «расквитаться»…

Отправить комментарий

informal

: to do something bad or unpleasant to (someone who has treated one badly or unfairly)

After he lost his job, he vowed that he would find a way to get back at his old boss.

Cite this Entry

“Get back at (someone).” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/get%20back%20at%20%28someone%29. Accessed 14 Apr. 2023.

Share

Subscribe to America’s largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!

Merriam-Webster unabridged

Filters

Filter synonyms by Letter

A B C E F G H M P R S T W

Filter by Part of speech

phrase

phrasal verb

verb

Suggest

If you know synonyms for Get back at someone, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Suggest synonym

Menu

Get back at someone Thesaurus

External Links

Other usefull source with synonyms of this word:

Synonym.tech

Collinsdictionary.com

Similar words of get back at someone

Photo search results for Get back at someone

Woman in Black Spaghetti Strap Top Standing on Brown Field Woman in Black Spaghetti Strap Dress Standing on Sunflower Field Woman in Black Hoodie Looking at the Window A Person Squeezing an Oranges on a Person's Back Free stock photo of back, blood, child Woman in White Shirt and Blue Denim Shorts Standing Near White Flowers

Cite this Source

  • APA
  • MLA
  • CMS

Synonyms for Get back at someone. (2016). Retrieved 2023, April 14, from https://thesaurus.plus/synonyms/get_back_at_someone

Synonyms for Get back at someone. N.p., 2016. Web. 14 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/get_back_at_someone>.

Synonyms for Get back at someone. 2016. Accessed April 14, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/get_back_at_someone.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Getting away with word
  • Getting a value from an excel cell vba
  • Getsaveasfilename vba excel параметры
  • Getpivotdata в excel что это
  • Getopenfilename vba excel описание