Get money for doing a job word

Money Vocabulary Crossword

Money Vocabulary

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

Across

1. Get money for doing a job.

4. Metal money.

6. Have to pay back money you borrowed.

8. Pay to use something (like an apartment or a DVD).

9. Put money into the bank.

10. Use money to buy something.

12. ________ card. A card that lets you borrow money.

14. Ask someone to give you money and promise to pay them back
later.

15. Money left to a waitress for good service.

18. Give someone money that they will pay you back later.

19. Give money in exchange for goods.

20. Give goods in exchange for money.

21. Spend money on things you don’t want or need.

22. Money that the government gets every time you make a
purchase.

Down

1. Trade one country’s currency for another country’s
currency.

2. Have the ability to pay for something: can _____________.

3. Money you pay to the bank in order to borrow money.

5. Keep money in the bank.

7. Take money out of the bank.

11. ________ card. A card that withdraws money directly from
your bank.

12. A country’s money.

13. Money you get back when you buy something.

14. Paper money.

16. ________ someone back; Give money that you owe someone.

17. Bills and coins.

19. Use money to gamble.

2007 Lanternfish ESL

Complete the first part of each word in bold in sentences 1 – 34 with the second part in the box.

-an

-ance

-ance

-ans

-ary

-ated

-ation

-ay

-ble

-ck

-count

-ction

-dancy

-den

-dex

-diture

-ears

-ect

-ement

-ensurate

-eration

-et

-ge

-ger

-hting

-imum

-kage

-ked

-lement

-lf

-mance

-me

-me

-nus

-ock

-ome

-osit

-oss

-roll -se -shake

-sion

-slip

-te

-time

-tions

-tive

-ub

-ve

1.

A wa

is money that is normally paid to an employee on a weekly basis, and a sal

is

money that is usually paid to an employee monthly on a regular basis.

2.

Remun

is the formal word for money that an employee receives for doing his/her job.

3.When we work for more than the normal working time, we say that we work (and therefore earn)

over

.

4.

An automatic and regular increase in pay is called an incr

.

5.

Money that is removed from our earnings to pay for tax, national insurance, etc, is called a

dedu

.

6.

If we remove money from somebody’s wages (for example, because they are late), we say that we

do

their wages.

7.

The min

wage is the lowest hourly wage which a company can legally pay its employees.

8.

Time for which work is paid at twice the normal rate (for example, on national holidays) is called

dou

ti

.

9.

An employee who receives his/her normal rate of pay, + 50% extra (for example, by working later

than normal or during unsocial hours) is said to earn ti

and a ha

.

10.

A pen

pl

helps people to save money for when they retire from work.

11.

When you want more money for the work you do, you might ask your boss for a ri

.

12.If an employee needs some of his/her wages paid before the usual pay day, he / she might ask for

an adv

(known informally as a s

).

13.

A pay

shows an employee how much pay he/she has received, and how much has been

removed for tax, insurance, etc.

14.An extra payment made in addition to a normal payment (usually received by sales people for

selling more than their quota) is called a bo

.

15.

A pay

is the list a company keeps that shows all the people employed and paid by that

company.

16.

A rewards pac

is the money and other benefits offered with a job.

13

For reference see Dictionary of Business 4th edition (A&C Black Publishers Ltd, 978-0-713-67918-2)

книга выложена группой vk.com/englishlibrary

17.

A weig

is an additional amount of money paid to an employee to compensate him/her

for living in an expensive area.

18.

By law, British companies have to give their employees the right to take paid holidays: this is known

as lea

entit

.

19.

Inc

is another word for the money that people receive for working. The money that they

spend is known as expen

.

20.

Some companies offer their employees st

op

, which means that the employees

can buy stocks at a price lower than the normal price.

21.

Some companies have incen

pl

, where they offer their employees extra rewards

and benefits for good attendance, increased productivity, etc.

22.

The amount of money an employee receives each hour, day, week, etc, is known as an hourly / daily

/ weekly ra

.

23.If an employee loses his / her job because the company doesn’t need or can’t afford to keep

him/her, they might receive redun

p

.

24.

Some companies offer their employees a dis

on the product and services they sell, which

means that the employee can buy them for less than the usual price.

25.If an employee takes a job in another town or city which is a long way from his / her original home

and place of work, he/she might be offered a reloc

allow

.

26.Extra money paid to employees who work in jobs where there is a risk of personal injury is called

dan

money.

27.

Gr

is an adjective used to describe an employee’s earnings before tax, national insurance,

etc, have been removed.

28.

N

is an adjective used to describe an employee’s earnings after tax, national insurance,

etc, have been removed.

29.

When the money that an employee receives rises automatically by the percentage increase in the

cost of living, we say that it is in

lin

.

30.

When the money that an employee earns is based on age, experience, qualifications, position in the

company, etc, we say that it is comm

.

31.

Wages are normally paid in arr

, which means that they are paid at the end of the

working period (for example, at the end of the week or month that the employee has worked).

32.

When an employer pays an employee his/her wages directly into his/her bank account, we say that

it is paid by dir

dep

.

33.

Some wages and salaries are perfor

rel

. This means that the money that an

employee receives will be based on how well he/she carries out their duties.

34.

When an employee leaves his/her job after a long period with the company, he/she might be offered

a large amount of money known as a gol

hand

.

Also see Earnings, rewards and benefits 2 on the next page

14

For reference see Dictionary of Business 4th edition (A&C Black Publishers Ltd, 978-0-713-67918-2)

книга выложена группой vk.com/englishlibrary

Earnings, rewards and benefits 2

Complete the text with appropriate words and expressions from the box. The first one has been done for you.

acceptance bonus attendance bonus

basic

benefits

commissions

comradeship

development

direct

duvet days

extras

extrinsic

fixed

flexible gainsharing growth incentive indirect

insurance intrinsic

motivation pensions performance-related

premium bonus

production bonus

profit sharing

recognition

satisfaction

security

share

skill

status

Rewards for work fall into two main groups.

The first, and in many opinions the most important, is that of

1. direct or 2.

rewards. These are real, material rewards, and include 3.

pay (a guaranteed wage or

salary paid by the hour, or on a weekly or monthly basis), and 4.

pay, which is linked to

how well an employee or a group of employees works. This includes 5.

— money paid

to a salesperson or group of salespeople which is usually a percentage of the sales made. Some

companies also offer 6.

pay, usually given only to individual employees who work

particularly well, or who make a significant contribution to the company. 7.

, which is

similar to this, is extra money paid to a group or company for increased productivity, and is often

offered in order to increase 8.

: it is also sometimes known as a 9.

. If an

employee takes less than the standard time to finish a task, s/he might receive a 10.

.

Some employers also offer an 11.

for employees who are very rarely absent from work.

If an employer is particularly keen

to recruit somebody, they might offer him /

her an

12.

when s/he agrees to join the organisation. 13.

, the practice of dividing

profits among the employees, is another reward which is often offered.

In addition to payment, other rewards may be offered. These include 14.

(known

informally as 15.

) such as a company car, 16.

, free meals, 17.

option schemes, holidays, health 18.

and 19.

(a new concept, especially common in the USA, in which an employee can call their office and say they do not feel like coming to work even though they are not ill). Benefits are usually 20.

, which means that the employee is not able to choose what s/he gets, but some companies offer 21. benefits, where the employee can choose from a menu of benefits on offer. 22.

plans, which offer employees increased rewards and benefits for good attendance, behaviour and productivity are becoming increasingly common.

The second group of rewards are 23.

or 24.

. These are non-material, and

include 25.

(people enjoy being in an important position or a position of authority), job

26.

, the opportunities for personal 27.

, the chance to learn a new

28.

, and career 29.

opportunities. Safety and 30.

at work can

also be included in this group, and for most employees, 31.

(being with a group of

people you like and get on with) is also a very important reward.

15

For reference see Dictionary of Business 4th edition (A&C Black Publishers Ltd, 978-0-713-67918-2)

книга выложена группой vk.com/englishlibrary

Formal words

In a business / office environment, we often use ‘formal’ words, especially in our written English (letters, reports, contracts, etc). For example, instead of ‘asked for advice‘, we might use ‘consulted‘.

We asked our accountant for advice about our tax. becomes:

We consulted our accountant about our tax.

These ‘formal’ words are often verbs.

Exercise 1: Change the ‘neutral’ verbs and expressions in bold in sentences 1 – 15 to more ‘formal’ words using the verbs / expressions in the box. Each sentence requires only one word or expression. In most cases, you will need to change the form of the verb.

address adjourn

adjust

administer

admonish

analyse

annul appeal to

appoint

assess at

assign

audit avert

await

award

1.We need to examine in detail the market potential of these new products.

2.The value of the business was calculated to be £5 million.

3.The management increased their offer in the hope of stopping the strike happening.

4.It will be the HR manager’s job to organise the induction programme.

5.He was given the job of checking the sales figures.

6.The contract was cancelled by the court.

7.Our accountants have been asked to examine the accounts for the last quarter.

8.When he was dismissed, he asked his union for support.

9.The chairman spoke to the sales team.

10.At the meeting it was decided to give middle management a salary increase.

11.Following a breach of safety procedures, the workers were told off by their manager.

12.We are waiting for the decision of the planning department.

13.Prices will be changed according to the current rate of inflation.

14.The chairman stopped the meeting until 3 o’clock.

15.We have chosen a new distribution manager.

advise amalgamate

assist

assure attempt attend dismiss elect

engage license

present

sequester settle tender waive

Exercise 2: Instructions as above.

1.The chairman has asked all managers to come to the meeting.

2.We have been told that the shipment will arrive next week.

3.Can you help me with these income tax returns?

4.The different unions have joined together to make one main union.

5.We will try to deliver within the next few days.

6.They have promised us that the delivery will be made on time.

16

For reference see Dictionary of Business 4th edition (A&C Black Publishers Ltd, 978-0-713-67918-2)

книга выложена группой vk.com/englishlibrary

7.The union has had its funds taken away by order of the courts.

8.The insurance company refused to pay his claim for storm damage.

9.After a lot of thought, he decided to hand in his resignation.

10.The court refused to accept his claim for compensation.

11.If we increase production, we will need to take on more staff.

12.He has given up his right to early retirement.

13.The HR director will talk about the new staff structure to the Board.

14.He chose to take early retirement.

15.The company has been given formal permission to sell spare parts.

Exercise 3: In this exercise, the words you need to replace those in bold are in brackets at the end of each sentence. Although they are in their correct form (e.g., the tense is correct), the letters are in the wrong order. Rearrange these letters to make words, and write them in the appropriate space in the grid below. If you do this correctly, you will reveal a word in the shaded vertical strip that can be used to replace the word in bold in number 13.

To help you, some of the letters are in their correct space in the grid.

1.The management agreed to measures to keep experienced staff in the company. (ntreia)

2.Candidates are asked to state clearly which of the posts they are applying for. (fesiypc)

3.We closed the design department and moved the workforce to another department. (edeepldory)

4.We asked our accountant for advice about our tax. (tecsldonu)

5.The union has agreed not to call a strike without further negotiation. (duanrtnkee)

6.The union demanded that the sacked workers should be allowed to return to the jobs from which they were dismissed. (stindatere)

7.We are trying to find out about the background of the new supplier. (unnirigiq)

(note that before ‘the background‘, you must also add ‘into‘)

8.The management agreed to the union’s proposals. (tenscoden)

9.The management were formally told of the union’s decision. (fotneiid)

10.The sales people were told about the new product in detail. (ierdfeb)

11.The chairman gave a general description of the company’s plans for the coming year. (lioedtnu)

12.Her job has been increased in importance to senior manager level. (egupdrad)

13.The company is sharing production costs according to projected revenue.

1.

E

N

2.

E

Y

3.

R

Y

4.

C

S

5.

N

E

6.

S

A

7.

Q

G

8.

C

S

9.

I

E

10.

B

F

11.

T

D

12.

P

R

17

For reference see Dictionary of Business 4th edition (A&C Black Publishers Ltd, 978-0-713-67918-2)

книга выложена группой vk.com/englishlibrary

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

To speak about work, you need some general terms.

shutterstock_268812152.jpg

Earn one’s leaving — to get money for doing work;

Employee — someone who is paid to work for a person or company;

Employer — a person or company that pays people to work for them;

Flexitime — a system of working in which people work a set number of hours within a fixed period of time, but can change the time they start or finish work;

Full-time job — something that takes a lot of your time;

Get a raise — to increase an amount of money that you get for your work;

Part-time job — working or studying only for part of the day or the week;

Pay cut/wage cut — reduce pay for your work;

Profession — a type of work that needs special training or education;

Promotion — when someone is given a more important job in the same organization;

Regular job — repeated work with the same amount of time or space between one thing and the next;

Run a firm — manage a company that sells goods or services;

Salary — a fixed amount of money that you receive from your employer, usually every month;

Wage — the amount of money a person regularly receives for their job;

Severance package — the pay and other advantages that an employee receives when their employment is ended by the management;

Trade — someone’s job, especially one which needs skill in using their hands;

Work in shifts — work in a period of work in a place such as a factory or hospital;

Work overtime — work extra time that you work after your usual working hours;

Working hours — the amount of time someone spends at work during a day.

Examples:

She earns more than £40,000 a year.

He works part-time as a waiter.

The company is offering voluntary severance packages.

Personal use of the internet by office workers is costing British firms 233 million working hours a month.

you get money for the job? перевод - you get money for the job? русский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

you get money for the job?

0/5000

Результаты (русский) 1: [копия]

Скопировано!

Вы получаете деньги за работу?

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (русский) 2:[копия]

Скопировано!

Вы получаете деньги за работу?

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (русский) 3:[копия]

Скопировано!

вы получаете деньги за работу?

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • Лена тебе платит за услуги
  • In 1608 an Englishman whose name was Tho
  • As a rule, I don’t feel hungry early in
  • In 1608 an Englishman whose name was Tho
  • Please send us contact person informatio
  • As a rule, I don’t feel hungry early in
  • işlemleri
  • Alexander’s Working Day My usual working
  • К сожалению я не успел показать Вам обно
  • Lena you pay for services
  • The HolidayThey used to spend their summ
  • Alexander’s Working Day My usual working
  • снизить жар
  • ut salutas, ita salutaberis
  • then colour and say
  • 수확 후 유통되는
  • Место проведения: Национальный научный ц
  • He s
  • Sold
  • However in the 1920s and 30s a great lea
  • Sold
  • снизить жар
  • I see how you
  • However in the 1920s and 30s a great lea

1. earn earn

America is a lovely place to be, if you are here to earn money.

It’s by no means impossible to earn one million yen a month.

They earn their living by collecting and selling old newspapers.

The average skilled workers now earn over $10,000 a year.

i earn money

After months of hard work to complete this project you have earned a holiday.

And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.

I hope to earn a respectable income by the time I settle down.

In my opinion this kind of work is both uninteresting and difficult, but I don’t have any other way to earn money.

Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.

Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death.

Laxmidas hoped that Mohandas was going to earn lots of money as lawyer, but it was not easy

He took a job abroad with an insurance company because he wanted to earn more.

If I earned more, I could afford to go on an exotic holiday.

With the internet taking over the world, it was only a matter of time before people started finding ways to make money online. One of the simplest ways to do so is by typing.

Whether you’re a fast typer or have impeccable grammar, there are plenty of opportunities to get paid for your skills. You can find work as a transcriptionist, data entry worker, or even a virtual assistant. Many companies will pay you to type up their documents and files.

A laptop, a set of ready fingers, and a comfortable working space are all you need to get paid to type. Nevertheless, specific typing jobs may come with additional requirements.

So, if you are ready to type for money? I have rounded up different categories of typing jobs and given details of each to give you insight into what may or may not work for you.

With some of these jobs, you can get paid to type online and start working today. For others, you may have to wait a little longer. All in all, each of them is worth your consideration.

This blog post will discuss how to get paid to type, the different categories of typing jobs, and answer some crucial questions you may have.

How Much Can I Get Paid to Type Online?

You might have come across ‘typing jobs’ many times and become interested in knowing how much you can earn from such jobs. Well, then you are in the right place.

As long as you have a computer and high speed internet you have everything you need to make money by typing.

For most typing projects, you don’t need any special education to get started. The gig mostly involves typing words based on an audio recording and doing research to make ensure you capture the correct technical terms.

As a stay-at-home parent, typing jobs offer much flexibility.

Whether you prefer working during the day or at night when everyone is asleep, it’s all up to your typing speed to meet deadlines. If you are well experienced, you can make this a full-time or part-time career.

You can expect to make $12.92 per hour for small data entry tasks such as typing numbers to over $50,000 yearly for expert-level work such as subtitling.

However, in order to make the most out of typing jobs, as mentioned earlier, learn to type fast.

How Can I Learn to Type Faster?

Typing is a skill that can be learned in a similar fashion to how you learn to speak. It’s certainly not a complicated process, but it does involve practice and discipline, the same way learning a new language would!

So, I’d highly recommend you check out typing classes and work on your typing speed before proceeding to apply for any jobs.

In this class, the instructor covers all the basic things like how to find the perfect keyboard and how to properly place your fingers, and most importantly the tips and tricks that can actually move the needle for your typing speed.

At the end of the class, you can also make a custom typing test to analyze your speed. 

Want to type fast? Check out this Ultimate Guide to Keyboard Mastery on SkillShare. In just 52-mins, you’ll learn to increase your productivity with faster typing for Free!

1. Get Paid To Type Captchas

get paid to type captchas

Source: Captcha Typers

Before we get to how to earn by typing Captchas, let’s first understand what Captcha is! When surfing the internet, you must have come across sites that require you to verify that you are not a robot.

This verification is named Captcha. It keeps automated software or bots from accessing the site. Captchas come in all forms, including images, audio, letters, math, and 3D.

Websites use this form of verification as part of the sign-up process. Companies needing to sign up for thousands of sites may use software to speed up the task. However, Captchas can only be solved by humans and not by technology.

This is where you get paid to type. Once the sign-up software or customer comes across these puzzles, they send them to you for a solution.

You should then type the characters as they appear and send them back as captcha solving requires you to be fast, accurate, and available.

To get paid to type online as a Captcha solver, here are the top sites to join:

  • Mega Typers: The pay is $0.45- $1.5 for solving 1000-word images. Typically, the site pays workers $250 per month.
  • Fast Typers: The pay is $1.5 for 1000 solutions. The rate, however, goes up at night time.
  • Captcha typersFor 1000 captchas, the pay is from $0.45 to $1.5
  • Kolotibablo: For 1000 Captchas you earn $0.35-$1. About 4 to 6 hours of work per day can earn you up to $200 per month.
  • Virtual Bee: To qualify, you need to pass an evaluation test, after which you can earn $0.35-$1 for every 1000 keystrokes.
  • Check out the Top 10 Captcha Entry Jobs

2. Get Paid To Type Subtitles

Have you ever watched a popular TV show while reading the words of the dialogue on-screen? These can be either subtitles or captions and you can actually get paid to type such words.

Woah, that sounds interesting, isn’t it?

In fact, there is plenty of money to be made in the transcription industry; whether it’s for subtitled videos or captions, you can get paid for typewritten words.

Captions are in the same language as the dialogue while subtitles are the translation of the dialogue into a given language; think of watching your favorite Spanish soap with the help of English subtitles.

To get paid to type subtitles, you need to have some mastery of the languages spoken in the video and the languages being translated. 

Additionally, typing fast and accurately are key determinants of how much you earn. The job also calls for great listening skills and patience since you may require to replay some words severally to get them clearly.

With some platforms, you may require some form of training or experience while others can take on beginners as long as you pass an initial test.

Here are several platforms where you can get paid to do transcription work:

  • Rev: It is one of the top-rated platforms for transcription work. Payment is made via PayPal at a range of $1.50-3.00 per minute, depending on the language.
  • Upwork: Here you bid and deal with the client via the platform. There’s no set pay since you negotiate the terms based on the client’s budget or your rate.
  • Go Transcript: Typically, captioning starts at $1 per minute. On the other hand, subtitling can go up to $7-$10 per minute.
  • Hollywood Transcriptions: They can pay $16 per hour to create subtitles for movies and TV shows.
  • 15+ Legit Captioning Sites for Beginners

So next time, instead of feeling guilty about the time you spend watching those movies and TV shows, think about this: is getting paid to watch them worth it?

Additional Read: 15 Fun Ways to Make Money Watching Movies

3. Get Paid To Type Fast

Expected Pay: $35,955 per year

Type for money and get paid to type like this women

How fast can you type? Wondering, can I get paid for typing fast? The average person types at around 40 words per minute. This speed translates to about 200 characters per minute. To get paid to type at home, however, you need to be an above-average typist.

Generally, a professional typist averages between 65-75 words per minute. At such speed, your prospects become endless.

For example, you can type live speeches at conferences, lectures, online classes, sermons, seminars, court proceedings, debates, and other such speech-to-text typing jobs.

Quick Tip: Being a fast typist opens up your prospects as a transcriptionist for jobs where speed is of the essence. Think of a court reporter.     

Want to type fast? Check out this Ultimate Guide to Keyboard Mastery on SkillShare. In just 52-mins, you’ll learn to increase your productivity with faster typing for Free!

One of the best places to start is by marketing yourself as an online note-taker. Students and especially post-graduate students, doctorate students, or students with disabilities are likely to seek your services.

As it happens, working online as a live-of-site typist is not easy to come by, and besides, you first need a platform to showcase your skills. Start by signing up for any of the following:

  • Upwork: There is no standard pay; freelancers bid on a job-to-job basis.
  • Indeed: A background in data entry will get you a good-paying job as an offsite typist on the platform. Depending on your track record, you can make up to $20 per hour through the website.
  • Glassdoor: The website is a must-have for online job seekers. You can find “fast typing” job listings on the platform, and bid directly to the advertising company.
  • Sigtrack Jobs: As a data entry freelancer, you’ll be required to enter things like petition sign-ups and registration cards.

To up your typing speed, try TypingMaster, TypingTest, Keybr, and GS Typing Tutor.

4. Get Paid to Type Scanned Documents

Also known as document imaging, scanning documents entails converting a picture of the document into a simple digital file. This helps increase the output of the document and enhance the information therein.

These jobs are available in many forms, from typing Captchas to numbers and anything in between.

Now, as for typing scanned documents, you will mostly find yourself working with the following file types: PDFs, JPEGs, PNG, and TIFF files. The two most reliable file types are PDFs and TIFF since they are largely uneditable. 

Similar to most typing jobs, you’ll be paid per project. The best way to earn more money is by making sure you are both fast and, at the same time, accurate. Just like handwritten documents, the text should be exactly as it is, including errors and misspellings.

Typing scanned documents is very easy, in fact, not all pages are entirely text; some include pictures and large blank pages. A popular website that offers such work is Axion Data Entry, a Pittsburg-based company with an A+ BBB rating.

Agents key in data from scanned documents for fair rates per page. However, to qualify, you should be able to type 50 words per minute error-free or 15,000 keystrokes per hour.

Register as an Axion Data Entry Contractor here and don’t miss out on the Axion services review here.

5. Get Paid To Type Handwritten Documents

Also known as handwriting-to-text transcription, typing handwritten documents is one of the easiest ways to make money online. The idea is to turn freehand notes into legible and presentable electronic documents for redistribution or storage.

You can also get paid to type printed matter. Usually, clients require the output to be in the form of PDF, Microsoft Word, Google Docs, and other such formats.

Just like in audio-to-text transcription, your client may require the text to be “as is”. This means that the text is to be reproduced exactly as it appears on the handwritten version; including errors and misspellings.

Clients may also require you to be knowledgeable in a given area. As such, it may be upon you to correct errors and introduce titles and subheadings to improve readability. Where expertise is a requirement, the pay is usually high.        

Platforms that you can get hired to type handwritten documents include;

  • Freelancer: Here, you bid for a job depending on the range offered by the client.
  • Go Transcript: A typical job on the platform goes for $2 per page.
  • Peopleperhour: The platform offers you the chance to work on a fixed basis or hourly rate. Typically, $5-$30 per hour is the going rate.

Common handwritten documents that you will encounter in this line of work include memoirs, letters, dissertations, diaries, surveys and questionnaires, manuscripts, lecture notes, and minutes from meetings. 

6. Get Paid To Type Numbers

If working with numbers comes naturally to you, it is possible to get paid to type and start working today. There are hundreds, if not thousands, of data entry online jobs that require you to input numbers and perform simple operations.

Usually, clients expect you to have basic knowledge of numbers-oriented applications such as Excel, spreadsheets, and QuickBooks. Also, your typing speed has to be above average since you will be sorting and typing hundreds of numbers per page.

Moreover, the skill of creating Excel formulas can help you earn more money than the average data entry clerk. The reason is, that typing numbers may come with data analysis and processing, as a job requirement.

Similarly, you can get paid to type numbers by way of typing numerical questions. Virtual bookkeeping is another online job that involves typing numbers and accounting skills.

With a little training from platforms such as Bookkeepers, Oxford Home Study, and Accounting Coach, you can start earning big as an online accountant.   

Refining your searches can also help you get jobs that require typing numbers as the main input values. “Excel gambling worksheet”, “typing a math paper”, “data analysis on Spreadsheet”, and “Microsoft Excel jobs” are such search phrases.

Such gigs are advertised on:

  • Peopleperhour: A glance at the website shows numbers and math entry jobs fetch higher than other typing jobs; starting from $36/hour and $70 for fixed-fee projects.
  • Glassdoor: Here, you can find jobs to type numbers, math, and bookkeeping with salaries as high as $25 per hour.

Learn my #1 pick to make 2000 a month with your number skills.

7. Get Paid to Type Names

If you are looking for a super simple passive income strategy, try typing names. To be specific, it’s all about creating and selling unique business names that speak to the audience. 

There aren’t many companies that offer this service, but after thorough research, I did find  Squadhelp.

The company has been around since 2011 with an amazing community of well over 70,000 freelance naming experts. They combine crowdsourcing plus agency-level validation services to help you come up with a great business name. 

On Squadhelp, businesses and entrepreneurs can purchase logos, names, and branding created and sold by freelancers. Not only can entrepreneurs purchase the names directly on the Squadhelp marketplace but can also create contests for freelancers to participate in.

According to the company, contests can take a duration of 1 to 7 days. This will give enough time for entry submission and discussion amongst creatives. Clients can also pay for Squadhelp validation services that add a few days to the process.

Payment for creatives is through Payoneer and PayPal. Anyone can sign up as a freelancer provided they pass a ‘quality scoring’ test.

8. Get Paid To Type Books

When was the last time you read a physical book? In a world where most people would rather read books or listen to audiobooks, traditional authors are jumping on the bandwagon by making their books accessible digitally.

This has opened many opportunities where you can type to be paid. Fortunately, the jobs are remote, so you can work from anywhere as long as you have a comfortable place to work and a computer.

Some of the jobs to expect to include typing old books, old manuals, journals, manuscripts, and recipe books among others.

Book typing jobs are not as popular as other typing jobs in searches. However, as a freelancer, you can carve out a niche for yourself such that your application stands out from the rest.

Notably, using several avenues to get work increases your chances of landing jobs. Below are platforms that can help you both get a job and grow your experience.

  • Freelancer: This is a site where you can get all manner of typing jobs, including book typing. Being a bidding site, competition for projects is quite high. Usually, projects come with a set budget from the client so you should ensure you are okay with the fees before applying.
  • Quick Transcription Service: The company provides transcription, translation, captioning, and typing services. Although they don’t reveal how much they pay, their charges of $2.63/page for clients should hint at possible pay.
  • Fiverr: With this site, you get to decide the fees for your book typing services and create a clickable profile that goes public. Ideally, you should present yourself in a way that sells you to prospective clients.

9. Earn Money By Typing Words

You can also earn money by simply typing words without any creative input on your part. Other than typing words for Captcha and article writing jobs, a customer may require you to type text in scanned documents into other electronic formats.

Another way to spot the jobs is as data entry jobs, and usually, they don’t fetch much. That said, they are regular and with a good track record, it’s possible to end up working for a single employer over a long time.

However, your speed has to match such a long-term working relationship, or be near that of a professional secretary or transcriptionist; over 50 words per minute.

Below are some top picks where you can make money from home by typing words:

  • DataPlus+: The company mostly serves corporate and governmental clientele. As such, their jobs are usually confidential and their hiring requirements are strict. 
  • DionData Solution: To work for this company, your typing speed needs to be at least 60 wpm. They offer training and freelance contractors only come from the US.
  • iWriter: This is one of the platforms favored by beginners. You can find all types of word-typing jobs including custom jobs. Top earners make up to $0.16 per word, with the hourly rate amounting to $4 to $11 per hour.

Quick Tip: Usually, a website that requires data entry experience before hiring pays better than one that accepts newbies. 

10. Get Paid to Type Transcripts

Unlike writers who create written content about a particular topic, transcriptionists typically get paid to type – no research needed. As a transcriptionist, you’ll be responsible for taking media files (audio/videos) and creating a text document of what you hear. The output can either be digital or paper.

Nowadays, there are plenty of online companies offering transcription jobs online. The trick is to sign up on different platforms to find what works best for you based on your skill level and experience.

The great thing about transcription work is that you don’t need to have any experience in transcription beforehand.

Transcriptionists can work for podcasts, Courts, Universities, etc.

Below are some of the platforms where you can get paid to type transcripts. 

  • TranscribeMe: Apart from transcription other services Transcribe Me provides include translation, data annotation, AI datasets just to name a few. You can expect $15 to $22 per audio hour. According to the company, monthly average earnings are at $250 while their top transcriptionists earn as much as $2,200.
  • Rev:  The pay range for transcription jobs is $0.30 to $1.10 per audio/video minute, on the other hand, captioners earn $0.54 to $1.10 per audio/video minute. Payment is done weekly via PayPal.
  • Casting Words: In terms of pay, you can earn anywhere from 8.5 cents to just over $1 per audio minute. The pay is competitive and varies based on the project scope.

FAQs

1. Can I Get Paid to Type Online?

The short answer is yes!

However, you need to be wary of online scams. It is crucial to understand what the job entails before you apply for one. The first thing you should do is establish who is paying for the work and what the rates are, as well as how often you will receive payment.

The next step would be to consider how much time typing jobs will take. If you are working full-time elsewhere, this may not be the best option for you. Many of these sites have a lot of jobs available so if you are able to devote some time to it daily, then go for it!

2. Do Typing Jobs Really Pay?

Yes, you can generate a sustainable income from typing, especially if it’s a transcription kind of work. Many platforms nowadays provide this opportunity remotely over the internet.

However, you can still encounter scams. To avoid them, it’s best to thoroughly check reviews of different platforms to filter out legit and high-paying ones.

Many people earn anything between $10 to $15 per hour if they spend adequate time taking on different projects. 

Furthermore, you don’t need any academic qualifications to do online typing jobs. All you need is to be able to beat the average typing speed.

3. What Equipment Do I Need to Type Fast?

The equipment needed for online typing jobs is low-cost. All you’ll need is a few pieces of equipment to enable you to conduct thorough research and analysis, which include:

  • A stable internet connection
  • A reliable computer
  • A conducive working area
  • A business phone

Other optional equipment includes headphones, a foot pedal, and specialist software.

Note: The willingness to work and commit yourself to meet key deadlines is what determines your success.

4. What Website Pays You to Type?

With a few pieces of equipment, most of which you are already likely to have, you can kickstart your journey as a typist. If you are a fast typist and want to work from home, the following are a few starter websites that help you find paying online typing jobs:

  • Glassdoor
  • Amazon Mechanical Turk
  • Casting Words
  • GoTranscript
  • Rev
  • Axion Data Entry Service
  • Scribie
  • TranscribeMe

5. How Can I Earn Money by Typing?

There are many legitimate ways to make extra money online just by typing. You can make up to $45 – $90 in a day. As your skills and experience grow so does your potential income. 

The fact that you don’t have to leave the comfort of your home is the best part about these types of gigs.

If you have a computer, high-speed internet, and can type fast with an have an eye for detail, then you are good to go.

Based on your interest and skills you can choose the following typing jobs and earn: transcriptionist, copywriter, virtual assistant, and more.

On average, basic word processing pays anywhere between $7 and $40 per hour. On the other hand, transcription services pay $15/hr to $45/hr. As a typist, you can either be paid per hour or per page. So, when enrolling, check the website’s payment structure.

Are you Ready for Typing Jobs Online?

The above list presents you with the various ways that you can get paid to type start working today. As you have seen, some jobs pay way better than others based on several factors.

If you are just starting, don’t be afraid of starting small and working your way up. If you have been at it for some time, select another category that can help you do better or upgrade your services to earn more in your field.

Note that it is also okay to do several of these jobs at a go as long as you can plan your time well to satisfy your clients. Finally, when you get a client, make it count to create an opportunity for a return or even a referral.

Hey Folks, thanks for stopping by my blog!

I’m Swati. I’m a mom, side hustler, full-time blogger and a millennial work-at-home expert featured on Forbes, CEO Blog Nation, Referral Rock, Vital Dollar, and Databox blog. I embarked on this impeccable journey to expose my online monetary experiences and help you all earn money from home. Come join my make money revolution and attain financial freedom – it’s not as hard as you think!

1. [teık]

1. 1) захват, взятие; получение

2. 1)

выручка, барыши; сбор ()

2) получка

3. 1) улов ()

4. 1) аренда ()

2) арендованный участок

5.

популярная песенка, пьеса

6.

проф. хорошо принявшаяся прививка

8.

снятый кадр, кинокадр, дубль

10. запись ()

give and take — а) взаимные уступки, компромисс; б) обмен любезностями; обмен шутками, колкостями, пикировка

on the take — корыстный, продажный

2. [teık]

(took; taken)

I

1. брать; хватать

to take a pencil [a sheet of paper, a spade] — взять карандаш [лист бумаги, лопату]

to take smth. in one’s hand — взять что-л. в руку

to take smb.’s hand, to take smb. by the hand — взять кого-л. за руку

to take smb. in one’s arms — а) брать кого-л. на руки; б) обнимать кого-л.

to take smb.’s arm — взять кого-л. под руку

to take smth. in one’s arms — взять что-л. в руки; схватить что-л. руками

to take smb. to one’s arms /to one’s breast/ — обнимать кого-л., прижимать кого-л. к груди

to take smb. by the shoulders — взять /схватить/ кого-л. за плечи

to take smb. by the throat — взять /схватить/ кого-л. за горло /за глотку/

to take smth. between one’s finger and thumb — взять что-л. двумя пальцами

to take smth. (up) with a pair of tongs — взять что-л. щипцами

to take smth. on one’s back — взвалить что-л. на спину

take a sheet of paper from /out of/ the drawer — возьми лист бумаги из ящика стола

take your bag off the table — снимите /уберите, возьмите/ сумку со стола

take this table out of the room — уберите /вынесите/ этот стол из комнаты

2. 1) захватывать; овладевать, завоёвывать

to take a fortress [a town] (by storm) — брать крепость [город] (штурмом)

to take prisoners — захватывать /брать/ пленных

he was taken prisoner — его взяли /он попал/ в плен

he was taken in the street — его взяли /арестовали/ на улице

2) ловить

a rabbit taken in a trap — заяц, попавшийся в капкан

he managed to take the ball (off the bat) — ему удалось поймать мяч (с биты)

to take smb. in the act — застать кого-л. на месте преступления

to take smb. by surprise /off his guard, unawares/ — захватить /застигнуть/ кого-л. врасплох

to take smb. at his word — поймать кого-л. на слове

3)

овладевать (), брать ()

4) уносить, сводить в могилу

pneumonia took him — воспаление лёгких свело его в могилу, он умер от воспаления лёгких

3. 1) присваивать, брать (без разрешения)

who has taken my pen? — кто взял мою ручку?

he takes whatever he can lay his hands on — он пользуется (всем), чем только может, он берёт всё, что под руку подвернётся

he is always taking other people’s ideas — он всегда использует /присваивает себе/ чужие мысли, он всегда пользуется чужими мыслями

2) (from) отбирать, забирать

they took his dog from him — они у него забрали /отобрали/ собаку

4. 1) пользоваться; получать; приобретать

to take a taxi — брать такси [ тж. II А 2]

to take one’s part — взять свою часть /долю/ [ тж. III А 2)]

to take a quotation from Shakespeare [from a book] — воспользоваться цитатой из Шекспира [из книги], взять цитату из Шекспира [из книги]

to take a holiday — а) взять отпуск; when are you taking your holiday? — когда ты идёшь в отпуск?; б) отдыхать; you must take a holiday — вам надо отдохнуть; I am taking a holiday today — я сегодня отдыхаю /не работаю/; сегодня у меня свободный день

he lived in my house and took my care and nursing — он жил у меня и принимал мои заботы и уход (как должное)

2) выбирать

he took the largest piece of cake — он взял себе самый большой кусок пирога

to take any means to do smth. — использовать любые средства, чтобы сделать что-л.

which route shall you take? — какой дорогой вы пойдёте /поедете/?

she is old enough to take her own way — она достаточно взрослая, чтобы самой выбрать свой собственный путь

3) покупать

I take bread here — я покупаю /беру/ хлеб здесь

you will take — 2 lbs. — купишь /возьмёшь/ два фунта ()

I shall take it for $3 — я возьму /куплю/ это за три доллара

4) выигрывать; брать, бить

to take a bishop — взять /побить/ слона ()

he took little by that move — этот ход /шаг/ мало помог /мало что дал/ ему

5)

вступать во владение, наследовать

according to the will he will take when of age — согласно завещанию он вступит во владение (имуществом) по достижении совершеннолетия

5. 1) доставать, добывать

to take the crop — убирать /собирать/ урожай

2) взимать, собирать; добиваться уплаты

to take contributions to the Red Cross — собирать пожертвования в пользу Красного Креста

3) получать, зарабатывать

6. 1) принимать (

); соглашаться ()

to take an offer [presents] — принимать предложение [подарки]

to take £50 for the picture — взять /согласиться на/ пятьдесят фунтов за картину

how much less will you take? — на сколько вы сбавите цену?, сколько вы уступите?

take what he offers you — возьми /прими/ то, что он тебе предлагает

I’ll take it — ладно, я согласен

I will take no denial — отказа я не приму; не вздумайте отказываться

to take smb.’s orders — слушаться кого-л., подчиняться кому-л.

I am not taking orders from you — я вам не подчиняюсь, я не буду выполнять ваши приказы; ≅ вы мне не указчик

to take a wager /a bet/ — идти на пари

to take a dare /a challenge/ — принимать вызов

2) получать

take that (and that)! — получай!, вот тебе!

7. воспринимать, реагировать

to take smth. coolly [lightly] — относиться к чему-л. спокойно /хладнокровно/ [несерьёзно /беспечно/]

to take smth. to heart — принимать что-л. (близко) к сердцу

I wonder how he will take it — интересно, как он к этому отнесётся

I can’t take him [his words] seriously — я не могу принимать его [его слова] всерьёз, я не могу серьёзно относиться к нему [к его словам]

he took the joke in earnest — он не понял шутки, он принял шутку всерьёз

he is really kind-hearted if you take him the right way — он, в сущности, добрый человек, если (конечно) правильно его воспринимать

this is no way to take his behaviour — на его поведение нужно реагировать не так

take it easy! — а) не волнуйся!; б) смотри на вещи проще!; в) не усердствуй чрезмерно!

to take things as they are /as one finds them, as they come/ — принимать вещи такими, какие они есть

to take smth. amiss /ill, in bad part/ — обижаться на что-л.

you must not take it ill of him — вы не должны сердиться на него; он не хотел вас обидеть

to take kindly to smb. — дружески /тепло/ отнестись к кому-л. принять участие в ком-л.

he took kindly to the young author — он принял участие в начинающем писателе, он «пригрел» начинающего писателя

to take smth. kindly — благожелательно /доброжелательно/ отнестись к чему-л.

I should take it kindly if you would answer my letter — я буду вам очень благодарен, если вы ответите на моё письмо

8. 1) понимать; толковать

I take your meaning — я вас понимаю, я понимаю, что вы хотите сказать

I [don’t] take you — я вас [не] понимаю, я [не] понимаю, что вы хотите сказать

how did you take his remark? — как вы поняли его замечание?

to take smb. in the wrong way — неправильно понять кого-л.

your words may be taken in a bad sense — ваши слова можно истолковать дурно /превратно/

2) полагать, считать; заключать

to take the news to be true /as true/ — считать эти сведения верными /соответствующими действительности/

what time do you take it to be? — как вы думаете /как по-вашему/, сколько сейчас времени?

how old do you take him to be? — сколько лет вы ему дадите?

I take it that we are to wait here [to come early] — надо полагать /я так понимаю/, что мы должны ждать здесь [прийти рано]

let us take it that it is so — предположим, что это так

3) верить; считать истинным

(you may) take it from me that he means what he says — поверьте мне, он не шутит /к тому, что он говорит, надо отнестись серьёзно/

take it from me!, take my word for it — можете мне поверить; уж я-то знаю!, можете не сомневаться!

we must take it at that — ничего не поделаешь, приходится верить

9. охватывать, овладевать

his conscience takes him when he is sober — когда он трезв, его мучают угрызения совести

what has taken the boy? — что нашло на мальчика?

he was taken with a fit of coughing [of laughter] — на него напал приступ кашля [смеха]

to be taken ill /bad/ — заболеть

10. 1) захватывать, увлекать; нравиться

to take smb.’s fancy — а) поразить чьё-л. воображение; the story took my fancy — рассказ поразил моё воображение; б) понравиться; her new novel took the fancy of the public — её новый роман понравился читателям

I was not taken with him — он мне не понравился, он не произвёл на меня (большого) впечатления

he was very much taken with the idea — он очень увлёкся этой мыслью, он был весь во власти этой идеи

2) иметь успех, становиться популярным (

take on)

the play didn’t take (with the public) — пьеса не имела успеха (у публики)

11. записывать, регистрировать, протоколировать

to take dictation — а) писать под диктовку; б) писать диктант

12. 1) снимать, фотографировать

to take a photograph of a tower — сфотографировать башню, сделать снимок башни

he liked to take animals — он любил фотографировать /снимать/ животных

2) выходить, получаться на фотографии

he does not take well, he takes badly — он плохо выходит /получается/ на фотографии; он нефотогеничен

13. использовать в качестве примера

take the French Revolution — возьмите /возьмём/ (например) Французскую революцию

take me for example — возьмите меня, например

14. вмешать

this car takes only five — в этой машине может поместиться только пять человек

the typewriter takes large sizes of paper — в эту (пишущую) машинку входит бумага большого формата

15. 1) требовать; отнимать

it takes time, means and skill — на это нужно время, средства и умение

the stuff takes sixty hours in burning — это вещество сгорает за шестьдесят часов

how long will it take you to translate this article? — сколько времени уйдёт у вас на перевод этой статьи?

it took him three years to write the book — ему потребовалось три года, чтобы написать книгу [ тж. 2)]

this trip will take a lot of money — на эту поездку уйдёт /потребуется/ много денег

it takes some pluck to do our work — для нашей работы требуется немало мужества

it took four men to hold him — потребовалось четыре человека, чтобы его удержать

it would take volumes to relate — нужны тома, чтобы это рассказать

the work took some doing — работа потребовала усилий, работа попалась нелёгкая

it took some finding [explaining] — это было трудно найти /разыскать/ [объяснить]

he has everything it takes to be a pilot — у него есть все (необходимые) качества (для того), чтобы стать лётчиком

2) требовать, нуждаться

he took two hours to get there — ему потребовалось два часа, чтобы добраться туда; дорога туда отняла у него два часа

wait for me, I won’t take long — подожди меня, я скоро освобожусь

he took three years to write /in writing/ the book — ему потребовалось три года, чтобы написать книгу [ тж. 1)]

a plural noun takes a plural verb — существительное во множественном числе требует глагола /употребляется с глаголом/ во множественном числе

16. (in, on) цепляться (); застревать, запутываться ()

17. жениться; выходить замуж

she wouldn’t take him — она не хотела выходить за него замуж, она ему упорно отказывала

the cow [the mare] took the bull [the stallion] — корова [кобыла] приняла быка [жеребца]

19. 1) приниматься

before the graft has taken — до тех пор, пока прививка не принялась

2) действовать; приниматься

the vaccination did not take — оспа не привилась /не принялась/

the medicine seems to be taking — лекарство, кажется, подействовало

3) держаться, закрепляться, оставаться

this ink does not take on glossy paper — этими чернилами нельзя писать на глянцевой бумаге

20. начинаться, расходиться, набирать силу

21. 1)

схватываться, замерзать

2)

твердеть, схватываться

22.

становиться, делаться

to take sick — заболеть, захворать; приболеть

II А

1. 1) принимать ()

to take an early breakfast [dinner] — рано позавтракать [пообедать]

will you take tea or coffee? — вы будете пить чай или кофе?

do you take sugar in your tea? — вы пьёте чай с сахаром?

I cannot take whiskey — я не могу пить /не выношу/ виски

that’s all he ever takes — это всё, что он ест

to take medicine [pills, sleeping powders] — принимать лекарство [пилюли, снотворное]

I must take smth. for my headache — мне нужно принять что-л. от головной боли

to be taken — принимать внутрь, для внутреннего употребления ()

the fish doesn’t take (the bait /the hook/) — рыба не клюёт

2. ездить ()

to take a tram [a taxi] — поехать на трамвае [на такси] [ тж. I 4, 1)]

3. 1) снимать, арендовать ()

they’ve taken the large hall for the conference — они сняли большой зал для конференции

2) нанимать, приглашать ()

to take smb. as a servant — взять кого-л. в качестве слуги

he took me into partnership — он сделал меня своим компаньоном, он принял /пригласил/ меня в долю

he has been taken into the Air Ministry — его взяли /приняли на работу/ в министерство авиации

3) брать ()

to take pupils [lodgers] — брать учеников [постояльцев]

4. выписывать регулярно покупать (); подписываться ()

which magazines and newspapers do you take? — какие журналы и газеты вы выписываете?

5. 1) принимать (); нести ()

to take control — брать в свои руки руководство /управление/

to take charge of smb., smth. — взять на себя заботу о ком-л., чём-л.; осуществлять контроль /надзор/ за кем-л., чем-л.

when I go away she is to take charge of the children — когда я уеду, она будет заботиться о детях

I don’t want to take the blame for what he did — я не хочу отвечать за то, что сделал он; ≅ он виноват, пусть он и отвечает /расхлёбывает/

I shall take it upon myself to convince him — я беру /возьму/ на себя (задачу) убедить его

2) вступать ()

3) получать ()

to take a degree — получить учёную степень, стать магистром доктором наук

to take holy orders — принять духовный сан, стать священником

to take a front [a back] seat — садиться спереди [сзади] [ тж. ]

take a seat! — садитесь!

take the chair — садитесь /сядьте/ на (этот) стул [ тж. ]

7. держаться, двигаться ()

to take (a little) to the right — брать /держаться/ (немного) правее

take this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the left — идите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните (за угол) налево

8. занимать (); придерживаться ()

to take the attitude of an outsider — занять позицию (стороннего) наблюдателя

if you take this attitude we shall not come to an agreement — если вы так будете к этому относиться, мы не договоримся /не придём к соглашению/

to take a strong stand — решительно настаивать на своём, упорно отстаивать свою точку зрения; занять жёсткую позицию

to take a jaundiced view — отнестись к чему-л. предвзято /предубеждённо, пристрастно/

to take a practical view of the situation — смотреть на дело /положение/ практически /с практической точки зрения/; трезво смотреть на ситуацию

9. 1) приобретать, принимать ()

a pudding takes its shape from the mould — пудинг принимает форму посуды (в которой он пёкся)

the word takes a new meaning in this text — в этом тексте слово приобретает новое значение

this drink takes its flavour from the lemon peel — лимонная корочка придаёт этому напитку особый вкус /привкус/

2) получать, наследовать ()

the city of Washington takes its name from George Washington — город Вашингтон назван в честь Джорджа Вашингтона

this apparatus takes ifs name from the inventor — этот аппарат назван по имени изобретателя

10. 1) преодолевать ()

to take a hurdle [a grade] — брать барьер [подъём]

the horse took the ditch [the fence] — лошадь перепрыгнула через канаву [забор]

the car took the corner at full speed — машина свернула за угол на полной скорости

2) выигрывать, побеждать, одерживать верх ()

the visiting team took the game 8 to 1 — команда гостей выиграла встречу со счётом 8:1

3) выигрывать, завоёвывать, брать (); занимать ()

to take (the) first prize — завоевать /получить/ первую премию

who took the first place? — кто занял первое место?

11. (into)

1) посвящать ()

to take smb. into the secret — посвятить кого-л. в тайну

to take smb. into one’s confidence — оказать доверие /довериться/ кому-л.; поделиться с кем-л.; сделать кого-л. поверенным своих тайн

we took him into the details — мы ознакомили его с подробностями; мы ввели его в курс дела

2) принимать ()

to take smth. into account /into consideration/ — принять что-л. во внимание, учесть что-л.

12. 1) изучать ()

I shall take French — я буду изучать французский язык, я буду заниматься французским

you should take a course in physiology — вам следует заняться физиологией /прослушать курс физиологии/

2) вести ()

he always takes botany in the park — он всегда проводит занятия по ботанике в парке

13. определять (); снимать ()

to take the /a/ temperature — измерять температуру

to take azimuth — засекать направление, брать азимут

to take bearings — а) ориентироваться; уяснять обстановку; б) пеленговать

14. носить, иметь размер ()

what size do you take in shoes? — какой размер обуви вы носите?

she takes sevens /a seven/ in gloves — она носит седьмой номер перчаток

15. подвергаться (); нести ()

to take a light [severe] punishment — а) получить лёгкое [серьёзное] повреждение; б) нести незначительные [большие] потери

16. 1) выдерживать, переносить ()

I don’t know how he can take it — я не знаю, как он (это) выдерживает

she takes the rough with the smooth — она стойко переносит превратности судьбы

he always takes what comes to him — он всегда мирится с тем, что есть

2) (take it)

выносить, терпеть

he can dish it out but he can’t take it — он может любого отделать /любому всыпать по первое число/, но сам такого обращения ни от кого не потерпит

3) (take it)

разг. держать ()

4) выдерживать ()

17. заболеть; заразиться ()

18. поддаваться ()

19. впитывать, поглощать ()

II Б

1. 1) направляться куда-л.

to take to the field — направиться в поле; выйти в поле [ тж. ]

he took to the road again — он вновь вышел /вернулся/ на дорогу [ тж. 4, 4)]

the guerillas took to the mountains — партизаны ушли в горы /скрылись в горах/

2) пересекать что-л., идти через что-л.

3)

идти, течь

в каком-л. направлении ()

2.

1) доставлять, относить, отводить, отвозить кого-л., что-л. куда-л., к кому-л.

to take smb. home — отвезти /отвести, проводить/ кого-л. домой

may I take you home? — можно мне проводить вас (домой)?

to take smb. to the hospital — доставить /отвезти/ кого-л. в больницу

he was taken to the police station — его доставили /отвели/ в полицейский участок

don’t worry, I’ll take the book to your father — не беспокойтесь, я отнесу книгу вашему отцу

it was I who took the news to him — это /именно/ я сообщил ему эту новость

the butler took the lawyer to the old lady — дворецкий провёл /проводил/ адвоката к старой даме

2) приводить кого-л. куда-л.

what took you to the city today? — что привело вас сегодня в город?

business took him to London — он поехал в Лондон по делу, дела заставили его поехать в Лондон

3) брать кого-л., что-л. (с собой) куда-л.

why don’t you take the manuscript to the country? — почему бы тебе не взять рукопись с собой в деревню?

4) выводить, приводить кого-л. куда-л. ()

where will this road take me? — куда эта дорога выведет меня?

3. выводить кого-л. ()

to take smb. for a ride — взять кого-л. (с собой) на прогулку () [ тж. ]

4.

1) пристраститься к чему-л.

to take to drink /to drinking, to the bottle/ — пристраститься к вину, запить

2) проявлять интерес, симпатию к чему-л.

he didn’t take to the idea — его эта идея не заинтересовала, ему эта идея не понравилась /не пришлась по вкусу/

does he take to Latin? — он с удовольствием занимается латынью?

I took to instant coffee — я полюбил быстрорастворимый кофе, быстрорастворимый кофе пришёлся мне по вкусу

3) привыкать, приспосабливаться к чему-л.

fruit trees take badly to the soil — фруктовые деревья плохо акклиматизируются на этой почве

4) обращаться, прибегать к чему-л.

the ship was sinking and they had to take to the boats — корабль тонул, и им пришлось воспользоваться лодками

he took to the road again — он снова пустился в странствия, он вернулся к бродячему образу жизни [ тж. 1, 1)]

to take to one’s bed — слечь, заболеть

5) начинать заниматься чем-л.

to take to literature — заняться литературой, стать писателем

to take to the stage — поступить в театр, стать актёром

5. 1) полюбить кого-л., почувствовать к кому-л. симпатию

they have taken to each other — они понравились друг другу, они потянулись друг к другу

2) выступать против кого-л.

6.

1) походить на кого-л.

2) подражать

his followers take after him in this particular — его сторонники следуют его примеру в этом отношении

7. 1) принимать кого-л., что-л. за кого-л., что-л.

I am not the person you take me for — я не тот, за кого вы меня принимаете

do you take me for a fool? — вы принимаете меня за дурака?, вы считаете меня дураком?

2) считать кого-л., что-л. кем-л., чем-л., принимать кого-л., что-л. за кого-л., что-л.

I took him to be an honest man — я принял его за честного человека; он мне показался честным человеком

do you take me to be a fool? — вы считаете меня дураком?, вы принимаете меня за дурака?

how old do you take him to be? — как по-вашему, сколько ему лет?

8.

1) снимать что-л. с чего-л.

to take the saucepan off the fire [the lid off the pan] — снять кастрюлю с огня [крышку с кастрюли]

2) снимать, вычитать что-л. из чего-л.

to take 3 shillings off the price of smth. — снизить цену на что-л. на три шиллинга

3) заимствовать что-л. у кого-л., подражать, копировать; пародировать, передразнивать

her hairdo was taken off a famous actress — причёску она взяла /заимствовала/ у одной известной актрисы

she takes her manners off him — своими манерами /своим поведением/ она подражает ему

4) отвлекать что-л., кого-л. от чего-л., кого-л.

to take smb.’s attention off smth. — отвлечь чьё-л. внимание от чего-л.

to take smb.’s mind off smth. — отвлечь чьи-л. мысли от чего-л.

I hope the child will take his mind off his troubles — я надеюсь, (что) ребёнок заставит его забыть неприятности

to take one’s mind off smth. — забыть что-л.

I can’t take my mind off this misfortune — я не могу забыть об этом несчастье

he couldn’t take his eyes off the picture — он не мог оторваться /отвести глаз/ от картины

to take smb. off his work — отвлекать кого-л. от работы, мешать кому-л. работать

5) избавлять что-л., кого-л. от чего-л., кого-л.

he took the responsibility [the blame] off me — он снял с меня ответственность [вину]

he took him [the responsibility, all the worries] off my hands — он избавил меня от него [от ответственности, от всех хлопот]

6) отстранять кого-л. от чего-л.

to take smb. off the job — отстранить кого-л. от работы

7) вычёркивать, изымать кого-л. из чего-л.

to take smb. off the list — вычеркнуть /изъять/ кого-л. из списка

to take a ship off the active list — вычеркнуть корабль из числа действующих

8) сбивать кого-л. с чего-л.

the waves took me off my feet — волны сбили меня с ног [ тж. ]

9. 1) вычитать что-л. из чего-л.

if we take two from five we’ll have tree left — если вычесть два из пяти, останется /в остатке будет/ три

the storekeeper took a dollar from the price — лавочник сбавил цену на доллар

2) снижать, ослаблять

to take from the value of smth. — снижать ценность, стоимость чего-л.

it doesn’t take from the effect of the play — это не ослабляет впечатления, которое производит пьеса

to take from the merit of smb. — умалять чьи-л. достоинства

10.

1) выносить что-л. откуда-л.

books must not be taken out of the library — книги нельзя выносить из библиотеки

2) вынимать что-л. откуда-л.

3) отвлекать, развлекать кого-л.

a drive in the country will take her out of herself — поездка за город развлечёт её /отвлечёт её от мрачных мыслей/

4) устранять кого-л.

to take smb. out of one’s way — устранить кого-л. (со своего пути)

11.

1) заставить кого-л. сделать что-л.

I took him through a book of Livy — я заставил его прочесть (одну) книгу Ливия

to take smb. through the first two books of English — прочитать с кем-л. первые две английские книги, помочь кому-л. справиться с двумя первыми английскими книгами

2) заставить кого-л. пройти через что-л.; подвергнуть кого-л. чему-л.

12. вести что-л., кого-л. вниз по чему-л.

to take a little boat down the Mississippi — пройти /совершить путешествие/ на маленькой лодке вниз по Миссисипи

13. доводить что-л. до какого-л. времени

14. водить кого-л., показывать кому-л. что-л. (

помещение и т. п.)

to take smb. over a house [a museum] — показывать кому-л. дом [музей], водить кого-л. по дому [по музею]

15. попадать кому-л. по какому-л. месту, ударять кого-л. по чему-л.

the blow took me across the arm [over the head] — удар пришёлся мне по руке [по голове]

16. браться за что-л., брать на себя выполнение чего-л.

to take upon oneself to distribute food — взять на себя распределение продовольствия

III А

1)

в сочетании с последующим отглагольным существительным выражает единичный акт или кратковременное действие, соответствующее значению существительного:

to take a walk — погулять; прогуляться, пройтись

to take a turn — а) повернуть; б) прогуляться, пройтись; покататься, проехаться

to take a step — шагнуть [ тж. 2)]

to take a run — разбежаться [ тж. ]

to take a jump /a leap/ — прыгнуть

to take a nap — вздремнуть; соснуть

to take a look /a glance/ — взглянуть

to take a shot — выстрелить [ тж. ]

to take a risk /a chance/ — рискнуть

to take (a) breath — а) вдохнуть; б) перевести дыхание; he stopped to take (a) breath — он остановился, чтобы перевести дыхание /передохнуть/

to take (one’s) leave — прощаться, уходить

to take an examination — сдавать /держать/ экзамен

to take an oath — а) дать клятву, поклясться; б) принимать присягу

2)

в сочетании с существительным выражает действие, носящее общий характер:

to take action — а) действовать, принимать меры; I felt I had to take action — я чувствовал, что мне необходимо что-то сделать /начать действовать, принять меры/; б) возбуждать судебное дело

to take steps — принимать меры [ тж. 1)]

what steps did you take to help them? — какие вы приняли меры /что вы предприняли/, чтобы помочь им?

to take effect — а) возыметь, оказать действие; when the pills took effect — когда пилюли подействовали, б) вступить в силу; the law will take effect next year — закон вступит в силу с будущего года

to take place — случаться, происходить

to take part — участвовать, принимать участие [ тж. I 4, 1)]

take post! — по местам!

to take root — пустить корни, укорениться

to take hold — а) схватить; he took hold of my arm — он схватил меня за руку; он ухватился за мою руку; б) овладевать; my plane had taken hold upon his fancy — мой план захватил его воображение; the fashion took hold — мода укоренилась

to take possession — а) стать владельцем, вступить во владение; б) овладеть, захватить

to take aim /sight/ — прицеливаться

to take counsel — совещаться; советоваться

to take advice — а) советоваться, консультироваться; б) следовать совету; take my advice — послушайтесь доброго совета; to take legal advice — брать консультацию у юриста

to take account — принимать во внимание, учитывать

you must take account of his illness — вы должны учитывать, что он был болен

they took advantage of the old woman — они обманули /провели/ эту старую женщину

to take the privilege — воспользоваться правом /привилегией/

we take this opportunity of thanking /to thank/ you — мы пользуемся случаем, чтобы поблагодарить вас

to take interest — интересоваться, проявлять интерес; увлекаться ()

to take pleasure /delight/ — находить удовольствие

to take pity — проявлять жалость /милосердие/

to take trouble — стараться, прилагать усилия; брать на себя труд

she took great pains with her composition — она очень усердно работала над своим сочинением

to take comfort — успокоиться, утешиться

to take courage /heart/ — мужаться; воспрянуть духом; приободриться; не унывать

take courage! — мужайся!, не робей!

to take cover — прятаться; скрываться

to take refuge /shelter/ — укрыться, найти убежище

in his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memories — в старости он спасался /находил убежище/ от одиночества в воспоминаниях детства

to take fire — загораться, воспламеняться

to take warning — остерегаться; внять предупреждению

to take notice — замечать; обращать (своё) внимание

to take heed — а) обращать внимание; замечать; б) быть осторожным, соблюдать осторожность

to take care — быть осторожным; take care how you behave — смотри, веди себя осторожно

to take care of smb., smth. — смотреть, присматривать за кем-л., чем-л., заботиться о ком-л., чём-л.

who will take care of the baby? — кто позаботится о ребёнке?, кто присмотрит за ребёнком?

to take a liking /a fancy/ to smb. — полюбить кого-л.

to take a dislike to smb. — невзлюбить кого-л.

I’ll take and bounce a rock on your head — вот возьму и тресну тебя камнем по башке

to take a drop — выпить, подвыпить

to take (a drop /a glass/) too much — хватить /хлебнуть/ лишнего

to take the chair — занять председательское место, председательствовать; открыть заседание [ тж. II А 6]

to take the veil — облачиться в одежду монахини; уйти в монастырь

to take the floor — а) выступать, брать слово; б) пойти танцевать

to take for granted — считать само собой разумеющимся /не требующим доказательств/; принимать на веру

to take too much for granted — быть слишком самонадеянным; позволять себе слишком много

to take smth. to pieces — разобрать что-л.

to take a stick to smb. — побить /отделать/ кого-л. палкой

take it or leave it — на ваше усмотрение; как хотите, как угодно

to take a turn for the better, to take a favourable turn — измениться к лучшему, пойти на лад

to take a turn for the worse — измениться к худшему, ухудшиться

to take stock (of smth., smb.) — [ stock I ]

to take it out of smb. — а) утомлять, лишать сил кого-л.; the long climb took it out of me — длинный подъём утомил меня; the heat takes it out of me — от жары я очень устаю жара лишает меня сил; the illness has taken it out of him — он обессилел от болезни; б) отомстить кому-л.; I will take it out of you /of your hide/ — я отомщу тебе за это; это тебе даром не пройдёт, ты мне за это заплатишь, так просто ты не отделаешься; я с тобой рассчитаюсь /расквитаюсь/; he will take it out of me /of my hide/ — он отыграется на мне, он мне отомстит за это

to take smb.’s measure — а) снимать мерку с кого-л.; б) присматриваться к кому-л.; определять чей-л. характер; в) распознать /раскусить/ кого-л.

to take sides — присоединиться /примкнуть/ к той или другой стороне

to take smb.’s side /part/, to take sides /part/ with smb. — стать на /принять/ чью-л. сторону

to take to one’s heels — улизнуть, удрать, дать стрекача, пуститься наутёк

to take one’s hook — смотать удочки, дать тягу

to take the cake /the biscuit, the bun/ — занять /выйти на/ первое место; получить приз

it takes the cake! — это превосходит всё!, дальше идти некуда!

to take off one’s hat to smb. — восхищаться кем-л., преклоняться перед кем-л., снимать шляпу перед кем-л.

to take a back seat — а) отойти на задний план, стушеваться; б) занимать скромное положение; [ тж. II А 6]

to take a run at smth. — попытаться заняться чем-л. [ тж. III А 1)]

to take a shot /a swing/ at smth. /at doing smth./ — попытаться /рискнуть/ сделать что-л. [ тж. III А 1)]

to take liberties with smb. — позволять себе вольности по отношению к кому-л.; быть непозволительно фамильярным с кем-л.

I am not taking any — ≅ слуга покорный!

to take one’s hair down — разойтись вовсю, разбушеваться

to take smb. for a ride — прикончить /укокошить/ кого-л. [ тж. II Б 3]

to take the starch /the frills/ out of smb. — сбить спесь с кого-л., осадить кого-л.

to take smth. with a grain of salt — относиться к чему-л. скептически /недоверчиво, критически/

to take the bit between the /one’s/ teeth — закусить удила, пойти напролом

to take a load from /off/ smb.’s mind — снять тяжесть с души у кого-л.

you’ve taken a load off my mind — ты снял тяжесть с моей души; у меня от сердца отлегло

to take a load from /off/ one’s feet — сесть

to take a leaf out of smb.’s book — следовать чьему-л. примеру, подражать кому-л.

to take a rise out of smb. rise I 15

to take in hand — а) взять в руки, прибрать к рукам; б) взять в свои руки; взяться, браться ()

to take smb. to task task I

to take smb. off his feet — вызвать чей-л. восторг; поразить /увлечь, потрясти/ кого-л. [ тж. II Б 8, 8)]

to take smb. out of his way — доставлять кому-л. лишние хлопоты

to take it into one’s head — вбить /забрать/ себе в голову

to take one’s courage in both hands — набраться храбрости, собраться с духом

to take exception to smth. — возражать /протестовать/ против чего-л.

to take the name of God /the Lord’s name/ in vain — богохульствовать, кощунствовать; упоминать имя господа всуе

to take a /one’s/ call, to take the curtain — выходить на аплодисменты

to take in flank [in rear] — атаковать с фланга [с тыла]

take your time! — не спеши(те)!, не торопи(те)сь!

he took his time over the job — он делал работу медленно /не спеша/

the devil take him! — чёрт бы его побрал!

Like this post? Please share to your friends:
  • Get microsoft office interop excel
  • Get last word from string
  • Get landscape on word
  • Get images from word
  • Get html from word