Gerund of word come

Герундий или инфинитив? / GERUND OR INFINITIVE?

 

The two groups of verbs below can be followed either by the gerund or by the infinitive. Usually this has no effect on the meaning, but with some verbs there is a clear difference in meaning. Verbs marked * can also be followed by a that-clause.

Ниже указаны две группы глаголов, после которых может стоять и герундий, и инфинитив. Обычно это совершенно не влияет на смысл, но для некоторых глаголов всё же чётко влияет. После глаголов, помеченных *, может также идти that-придаточное (придаточное в сложносочинённом предложении, начинающееся с that)

Example: to prefer      Пример: предпочитать

[Здесь смысл не меняется]

I prefer to live in an apartment.   Я предпочитаю жить в квартире
I prefer living in an apartment.    Я предпочитаю проживаниие в квартире

 А. Verbs where there is little or no difference in meaning:

В . Глаголы, после которых употребление герундия или инфинитива (почти) не меняет смысла

allow        позволять
attempt     пытаться
begin        начинать
bother      беспокоить
cease        прекращать
continue    продолжать

deserve      заслуживать
fear*          бояться
hate*          ненавидеть
intend*       намереваться
like             любить (нравиться)
love            любить (кото-то)

neglect           пренебрегать
omit               опускать, пропускать
permit            позволять
prefer*           предпочитатть
recommend*   рекомендовать
start                начинать

Notes:    Прмечания:

1. Allow is used in these two patterns: 

1. Глагол  Allow (=позволять, допускать) используется в двух конструкциях :

a. Allow + object + to-infinitive:          

а. Allow + дополнение + to-инфинитив:

  • Her parents allowed her to go to the party.
  • Её родители разрешили ей пойти на вечеринку

b. Allow + gerund:

b.  Allow + герундий:

  • Her parents don’t allow smoking in the house.
  • Её родители не разрешают её курить дома (= ….курение дома)

2. Deserve + gerund is not very common, but is mainly used with passive constructions or where there is a passive meaning:

2. Deserve = заслуживать, быть достойным чего-то. Конструкция Deserve +герундий встречается нечасто, в основном со страдательным (пассивным) залогом или в страдательном смысле:

  • Your proposals deserve being considered in detail.
  • Ваши предложения заслуживают подробного рассмотрения
  • These ideas deserve discussing. (= to be discussed).
  • Эти идеи заслуживают обсуждения (= того, чтобы их обсудили)

3. The verbs hate, love, like, prefer are usually followed by a gerund when the meaning is general, and by a to-infinitive when they refer to a particular time or situation. You must always use the to-infinitive with the expressions ‘would love to’, ‘would hate to’, etc.3. После глаголов hate (=ненавидеть) , love(=любить), like(=мне нравится) , prefer(=предпочитать) ставят герундий, если эти глаголы имеют общий смысл. Если же они относятся к конкретному времени и месту, то после них ставят to-инфинитив.   После  выражениий ‘would love to’ (= очень хотел бы…), ‘would hate to’ (= совершенно не хотел бы…) всегда используйте только инфинитив

Compare:   Сравните:

  • I hate to tell you, but Uncle Jim is coming this weekend.
  • Очень не хочется говорить тебе об этом, но на выходные к нам приезжает дядя Джим
  • I hate looking after elderly relatives!
  • Очень не люблю ухаживать за престарелыми родственниками
  • I love dancing.
  • Я люблю танцевать
  • I would love to dance with you.
  • Я хотел бы (с)танцевать с вами

  B. Verbs where there is a clear difference in meaning:
Глаголы , после которых употребление инфинитива и герундия даёт разный смысл

Verbs marked with an asterisk* can also be followed by a that-clause.
Напомним, что после глаголов, помеченных *, может также идти that-придаточное (придаточное в сложносочинённом предложении, начинающееся с that)

come        приходить
forget*     забывать
go on       продолжать(ся)

mean*           означать, иметь в виду
regret*           сожалеть
remember*     помнить

stop    останавливать(ся)
try       пытаться

Come:    Глагол «приходить»:

Come + gerund is like other verbs of movement followed by the gerund, and means that the subject is doing something as they move:

Конструкция Come + герундий (вообще ‘глагол движения’ + герундий) указывает на то, что человек (подлежащее) делает что-то во время движения:

  • She came running across the field.
  • Она (по)бежала по полю

Come + to-infinitive means that something happens or develops, perhaps outside the subject’s control:

Конструкция Come + to-инфинитив указывает на нечто происходящее, разворачивающееся — возможно, без всякого влияния человека (подлежащего)

  • At first I thought he was crazy, but I’ve come to appreciate his sense of humour.
  • Поначалу я принял его за сумасшедшего, но (со временем) стал понимать и ценить его чувство юмора
  • How did you come to be outside the wrong house?
  • Как же ты оказался перед не тем домом (,что тебе нужен)
  • This word has come to mean something quite different.
  • Это слово стало означать нечто совершенно другое
Forget, regret and remember:         Глаголы «забыть, сожалеть и помнить»

When these verbs are followed by a gerund, the gerund refers to an action that happened earlier:

Если после них стоит герундий, он означает действие, которое совершилось в прошлом (раньше разговора):

  • I remember locking the door (= I remember now, I locked the door earlier)
  • Я помню, что запирал дверь (= Помню сейчас, что запирал ранее)
  • He regretted speaking so rudely. (= he regretted at some time in the past, he had spoken rudely at some earlier time in the past.)
  • Он жалел, (вспоминая) что так грубо говорил (= жалел, что ранее грубо говрил)

Forget is frequently used with ‘never’ in the simple future form:

Forget(=забывать) часто используется с ‘never'(=никогда) в форме простого будущего времени:

Глагол Forget (=забывать) часто используется с наречием ‘never’ (=никогда) в простом будущем времени

  • I’ll never forget meeting my boss for the first time.
  • Никогда не забуду свою первую встречу с боссом

When these verbs are followed by a to-infinitive, the infinitive refers to an action happening at the same time, or later:

Когда после этих глаголов идёт to-инфинитив, то он означает  одновременное или более позднее действие:

  • I remembered to lock the door (= I thought about it, then I did it.)
  • Я не забыл закрять дверь (= Я подумал , что нужно закрыть дверь, а потом закрыл)
  • Don’t forget to buy some eggs! (= Please think about it and then do it.)
  • Не забудь купить яиц! (=Пожалуйста, вспомни об этом и потом купи)
  • We regret to announce the late arrival of the 12.45 from Paddington. (= We feel sorry before we tell you this bad news.)
  • С сожалением объявляем, что поезд отбытием 12.45 из Пэддингтона прибыл с опозданием (=Сначала сожалеем, а потом сообщаем плохую новость)
Go on:        Продолжать:

Go on + gerund means to continue with an action:

Go on +герундий означает продолжение действия:

  • He went on speaking for two hours.
  • Он продолжал говорить в течение двух часов
  • I can’t go on working like this — I’m exhausted.
  • Я не могу продолжать работу в таком темпе — я очень устал

Go on + to-infinitive means to do the next action, which is often the next stage in a process:

Go on + to-инфинитив означает переход к следующему действию, часто к новой стадии процесса:

  • After introducing her proposal, she went on to explain the benefits for the company.
  • Внеся своё предложение, она затем объяснила его выгоды для компании
  • John Smith worked in local government for five years, then went on to become a Member of Parliament.
  • Джон Смит пять лет проработал в местных органах власти, а затем стал членом парламента
Mean:        означать (в результате) ,   иметь в виду (намереваться)  :

Mean + gerund expresses what the result of an action will be, or what will be necessary:

Mean + герундий говорит, каков будет результат действия или что нужно будет сделать:

  • If you take that job in London it will mean travelling for two hours every day.
  • Если ты поступишь на эту работу в Лондоне, то придётся ездить по два часа в день
  • We could take the ferry to France, but that will mean spending a night in a hotel.
  • Мы могли бы уплыть во Францию на пароме, но тогда пришлось бы ночевать в отеле

Mean + to-infinitive expresses an intention or a plan:

Mean + to-инфинитив выражает намерение или план:

  • Did you mean to dial this number?
  • Ты (специально) хотел набрать этот номер?
  • I mean to finish this job by the end of the week!
  • Я хочу (=намерен) закончить эту работу к концу недели!
  • Sorry — I didn’t mean to hurt you.
  • Извините — я не хотел причинить вам боль
Stop:         прекратить (что-то делать),  временно прервать(ся) :

Stop + gerund means to finish an action in progress:

Stop + герундий означает закончить идущее сейчас действие или процесс:

  • I stopped working for them because the wages were so low.
  • Я бросил работу у них потому, что заработок был очень маленький
    Stop tickling me!
  • Прекрати меня щекотать!

Stop + to-infinitive means to interrupt an activity in order to do something else, so the infinitive is used to express a purpose:

Stop + to-инфинитив означает (временно) прервать что-то, чтобы сделать что-то другое. То есть инфинитив выражает цель «прерывания»:

  • I stopped to have lunch. (= I was working, or travelling, and I interrupted what I was doing in order to eat.)
  • Я прекратил (работать), чтобы пообедать (= Я работал/ехал, но остановился, чтобы поесть)
  • It’s difficult to concentrate on what you are doing if you have to stop to answer the phone every five minutes.
  • Трудно сосредоточиться на том, что делаешь, если каждые пять минут приходится прерываться и отвечать на телефон
Try:  пробовать, пытаться

Try + gerund means to experiment with an action that might be a solution to your problem.

Try +герундий означает»экспериментальное» действие  (попытку) с целью найти решение проблемы/задачи

  • If you have problems sleeping, you could try doing some yoga before you go to bed, or you could try drinking some warm milk.
  • Если у вас проблемы со сном, можете попытаться позаниматься перед сном йогой или выпить тёплого молока
  • ‘I can’t get in touch with Carl.’ ‘Have you tried e-mailing him?’
  • «Я не могу связаться с Карлом».   «А ты пробовал послать ему e-mail

Try + to-infinitive means to make an effort to do something. It may be something very difficult or even impossible:

Try + to-инфинитив значит прилагать усилия сделать что-то. Возможно, что-то очень трудное или невозможное:

  • The surgeons tried to save his life but he died on the operating table.
  • Хирурги пытались спасти его жизнь, но он умер на операционном столе
  • We’ll try to phone at 6 o’clock, but it might be hard to find a public telephone.
  • Мы попытаемся позвонить в 6 часов, если найдём телефон-автомат (можем и не найти)
  • People have to try to live together in harmony.
  • Люди должны стараться (=прилагать усилия, чтобы) жить друг с другом в ладу (в гармонии)

Перевод come с английского на русский

  • приходить (идти, доходить, выйти, заходить, зайти, пройти, ехать, перейти)
  • приезжать (прибывать, прийти, приехать, прибыть, наступить, наступать, настать)
  • вступать (поступить)
  • появиться (возникнуть)
  • поставляться
  • поступать

Примеры

  • come home late (приходить домой поздно)
  • come here (идти сюда)
  • come yesterday (зайти вчера)
  • come in time (прийти вовремя)
  • come specially (приехать специально)
  • come hither (прибыть сюда)
  • come unexpectedly (наступить неожиданно)
  • come twice (наступать дважды)
  • come into existence (появиться на свет)
  • come exclusively (поступать исключительно)
  • come directly (исходить непосредственно)

3 формы глагола с транскрипцией

Base Form
Инфинитив
Past Simple
2-ая форма
Past Participle
3-ая форма
(Причастие прошедшего времени)
Gerund
Герундий
come came come coming
[kʌm] [keɪm] [kʌm] [ˈkʌmɪŋ]
[kʌm] [keɪm] [kʌm] [ˈkʌmɪŋ]

Тренажёр спряжения для запоминая форм

Настройки

Спряжение come в английском языке во всех временах, лицах и числах

Simple Tense — Простое (неопределенное) время

Present Simple
Простое настоящее

  • I come
  • you come
  • he, she comes
  • we come
  • you come
  • they come

Past Simple
Простое прошедшее

  • I came
  • you came
  • he, she came
  • we came
  • you came
  • they came

Future Simple
Простое будущее

  • I will come
  • you will come
  • he, she will come
  • we will come
  • you will come
  • they will come

Continuous Tense — Длительное время

Present Simple Continuous
Настоящее длительное

  • I am coming
  • you are coming
  • he, she is coming
  • we are coming
  • you are coming
  • they are coming

Past Simple Continuous
Прошедшее длительное

  • I was coming
  • you were coming
  • he, she was coming
  • we were coming
  • you were coming
  • they were coming

Future Simple Continuous
Будущее длительное

  • I will be coming
  • you will be coming
  • he, she will be coming
  • we will be coming
  • you will be coming
  • they will be coming

Perfect Tense — Совершенное время

Present Perfect
Настоящее совершенное

  • I have come
  • you have come
  • he, she has come
  • we have come
  • you have come
  • they have come

Past Perfect
Прошедшее совершенное

  • I had come
  • you had come
  • he, she had come
  • we had come
  • you had come
  • they had come

Future Perfect
Будущее совершенное

  • I will have come
  • you will have come
  • he, she will have come
  • we will have come
  • you will have come
  • they will have come

Perfect Continuous Tense — Длительное совершенное время

Present Perfect Continuous
Настоящее совершенное длительное

  • I have been coming
  • you have been coming
  • he, she has been coming
  • we have been coming
  • you have been coming
  • they have been coming

Past Perfect Continuous
Прошедшее совершенное длительное

  • I had been coming
  • you had been coming
  • he, she had been coming
  • we had been coming
  • you had been coming
  • they had been coming

Future Perfect Continuous
Будущее совершенное длительное

  • I will have been coming
  • you will have been coming
  • he, she will have been coming
  • we will have been coming
  • you will have been coming
  • they will have been coming

Conditional — Условное наклонение

Present

  • I would come
  • you would come
  • he, she would come
  • we would come
  • you would come
  • they would come

Perfect

  • I would have come
  • you would have come
  • he, she would have come
  • we would have come
  • you would have come
  • they would have come

Present Continuous

  • I would be coming
  • you would be coming
  • he, she would be coming
  • we would be coming
  • you would be coming
  • they would be coming

Perfect Continuous

  • I would have been coming
  • you would have been coming
  • he, she would have been coming
  • we would have been coming
  • you would have been coming
  • they would have been coming

Imperative — Повелительное наклонение

Imperative

  • you come
  • we Let’s come
  • you come

Проспрягать другие глаголы

compliment, decide, submit, blow, fax, waste, custom, swirl, persuade, sting, race, testify, discuss, cause, paste, invite, complete, extract, distinct, engage, spell, announce, border, blink, mock, dodge

yakor


  • #1

Hello. Is «swimming» a gerund in
-Let’s go swimming.
-We went swimming
and mean the purpose? Did «go swimming» come from «go for swimming» and ellipsis of it?
Is the ing form a participle in
— He came flying on the airplane.
-He came running from the football at 5 o’clock.

  • Wordsmyth


    • #2

    In your ‘swimming’ sentences, yakor, «swimming» is the present participle. If it were a gerund, you’d be able to say, for example, «Swimming is what we went», but that clearly doesn’t work.

    Neither of your last two sentences is idiomatic, but yes, «flying» and «running» are participles.

    Ws:)

    shop-englishx


    • #3

    In your ‘swimming’ sentences, yakor, «swimming» is the present participle. If it were a gerund, you’d be able to say, for example, «Swimming is what we went», but that clearly doesn’t work.

    Neither of your last two sentences is idiomatic, but yes, «flying» and «running» are participles.

    Ws:)

    How would you differentiate between a gerund and present participle? As far as I know, «swimming» is a gerund in yakor’s examples.

    Wordsmyth


    • #4

    A gerund is (or has the characteristics of) a noun. That’s what I was trying to illustrate with «Swimming is what we went».

    — I am good at swimming >> Swimming is what I am good at. (gerund)
    Swimming is my favourite sport >> It is my favourite sport. (gerund)

    — We went swimming >> We went it? (No) … Swimming is what we went? (No)

    If an -ing word can’t be replaced by a pronoun or another noun phrase, then it’s not a gerund: it’s a participle.

    The present participle has many uses. Here is quite a useful summary (see particularly: «after verbs of movement and position»).

    Ws:)

    yakor


    • #5

    A gerund is (or has the characteristics of) a noun. That’s what I was trying to illustrate with «Swimming is what we went».

    But «went swimming» is an idiomatic expression. They doesn’t follow usual rules. It could be the ellipsis of «went FOR swimming».-«Swimming is what we went for». There is the other idiomatic expression in
    -It is no use telling him about it. «telling» is a gerund, not a paticiple. But one couldn’t use a noun here. Gerund is only part noun.

    yakor


    • #6

    Neither of your last two sentences is idiomatic, but yes, «flying» and «running» are participles.

    Ws:)

    Did you never hear «come running»?

    VicNicSor


    • #7

    — We went swimming >> We went it? (No) … Swimming is what we went? (No)

    My reasoning:
    We went

    doing what?

    The same as: I like swimming >> I like

    doing what?

    If it’s a participle, I imagine you went across the river, swimming.
    :)

    yakor


    • #8

    The other reason why I think «swimming» is gerund is that the participle means the way of moving or state.
    -After breakfast we went swimming.
    If «swimming» was the participle it would mean that we had a breakfast in the water. But «went swimming» implies that we went to the lake to swim. Or not?
    In the sentence
    -He came running.
    «running» is a participle, because «running» means how he came. It describes him. He came and he run at the same time.

    Wordsmyth


    • #9

    But «went swimming» is an idiomatic expression. They do

    es

    n’t follow usual rules. It could be the ellipsis of «went FOR swimming». […]

    I agree that «went swimming» is idiomatic (in the sense of being naturally used by native speakers). I don’t agree that it’s an idiom (an expression with a meaning that cannot be identified from its constituent parts): it means that they went and that they were swimming. It’s a perfectly standard grammatical construction: present participle after a verb of movement. Did you not read the link I posted in #4?

    It would hardly be an ellipsis of «went FOR swimming», because «went for swimming» isn’t normal English.

    […] It is no use telling him about it. «telling» is a gerund, not a participle. But one couldn’t use a noun here. […]

    Yes, «telling» is a gerund, and the test (of its being represented by a pronoun) does work. The noun phrase «telling him about it» could replace the expletive pronoun (sometimes called ‘dummy pronoun’) «it». «It is no use telling him about it» = «Telling him about it is no use».

    Did you never hear «come running»?

    Of course. All I said was that your sentence, «He came running from the football at 5 o’clock» wasn’t idiomatic. «He came running from (or out of) the house» would be fine — and «running» would indeed be a participle.

    The other reason why I think «swimming» is gerund is that the participle means the way of moving or state. […]

    That’s only one use of a participle. There are several others (again, see my link). You shouldn’t apply that particular definition to all uses of participles.

    […] After breakfast we went swimming.
    If «swimming» was the participle it would mean that we had a breakfast in the water.

    No, it wouldn’t. Whatever part of speech «swimming» is, it happened after breakfast!

    My reasoning:
    We went

    doing what?

    The same as: I like swimming >> I like

    doing what?

    If it’s a participle, I imagine you went across the river, swimming.
    :)

    Hi, Vik. There’s a big difference between «I like swimming» and ‘We went swimming».

    «Like» is a transitive verb. «Swimming» is its direct object. It’s a gerund.

    «Went» is an intransitive verb. Therefore it can’t have a direct object. If «swimming» were a gerund, it would have to be the object of «went»; but it can’t be, so it isn’t a gerund. It’s a participle. (The same applies to «doing».)

    Ws:)

    VicNicSor


    • #10

    Hi, Ws. Imagine I tell you — «let’s go swimming». The distance between us and the river is 100 metres, so we have to reach the river first. Does the «go» in «go swimming» refer to that distance?
    This source says it’s a gerund in «go swimming».

    Last edited: Mar 21, 2015

    Wordsmyth


    • #11

    I’d say that it doesn’t specifically refer to traversing that distance. For me, «Let’s go swimming» is similar to «Let’s swim», but with the added thought that we have to be somewhere else (near or far) to do it. By the way, you shouldn’t be concerned about mistaking «We went swimming» for «We went, swimming». The comma (or an equivalent pause in speech) makes all the difference.

    It’s interesting that you’ve found a source that states it’s a gerund, and I’ve found one that states it’s a participle. So far it’s a draw!;)

    But an argument that tips the balance firmly, for me, is that a gerund, by definition, functions as a noun …

    Here are two

    names

    of activities (nouns): swimming, volleyball:
    — I like volleyball. (noun).
    — I like swimming. (noun function = gerund)
    — I go volleyball.:cross: (noun after «go» isn’t possible)
    — I go swimming.:tick: (noun after «go» isn’t possible, so swimming can’t have a noun function; so it can’t be a gerund)

    If you can think of

    any

    valid example of a noun following «go» in that way, I might reconsider. Until then, I can’t agree with the englishpage.com definition.
    .

    Just one further thought for yakor: Does it really matter? Does knowing whether «swimming», in «Let’s go swimming», is a gerund or a participle actually help you in any practical way? (I’m not saying it couldn’t, but I’m curious to know what difference it might make.)

    Ws:)

    Last edited: Mar 21, 2015

    VicNicSor


    • #12

    There’re loads of sources that say it’s a gerund in «go + …ing».:)
    You say «go» doesn’t take an object. But, anyway, swimming here is an

    activity

    , isn’t? I go swimming = I go and do an activity.
    The examples at your link in #4:

    • She went shopping.
    • I go running every morning.
    • He lay looking up at the clouds.
    • She came running towards me.

    Don’t you find the first pair (doing activities) being different from the second pair (participles modify verbs)?

    Wordsmyth


    • #13

    I’ve also found a fair number that say it’s a participle. The trouble with most ‘grammar’ websites is that they often represent the personal opinion (often unsubstantiated) of just one person – the author – so that’s probably not going to take us anywhere. I’ve yet to find a reasoned discussion of the question (other than here!;)).

    […] You say «go» doesn’t take an object. But, anyway, swimming here is an

    activity

    , isn’t? I go swimming = I go and do an activity. […]

    I think you’ve made my point for me, Vik. If «swimming», here, were «an activity» (noun phrase), you would have been able to say ‘I go swimming = I go an activity’! But you had to add «and do», bringing in an additional verbal function.

    I go and do swimming = I go and do an activity. (Here, swimming is indeed a gerund; it’s the object of the verb «do».) As I said before, without «and do», swimming would have to be the object of «go», and it can’t be.

    I don’t think those four examples you quoted are grammatically very different. The difference between an activity and an action isn’t a grammatical one. (I find looking up at the clouds to be a very pleasant activity.:p)

    Imagine adding an extra adverb to each of those sentences: «She went out shopping»; «I go out running …»; «He lay there looking …»; «She came in running …».
    Wouldn’t you agree that the adverbial (participial) function you attribute to the last two (looking, running) also applies to the first two (shopping, running)?
    I don’t see why removing the extra adverb in every case should change two of the four participles into gerunds.

    Ws:)

    yakor


    • #14

    -Where is she?
    -She went shopping. (It doesn’t mean that she is in the shop in the moment of answering) You say that she went to shops to do shopping.
    The ing form here is used adverbially as a purpose. Not adverbially as a way of movement.
    Every noun could be used adverbially. (They went five miles. (Though «went» could be transitive, also)

    e2efour


    • #15

    The use of go + an activity is a special combination. The question of whether in They went swimming there is a gerund or a participle is meaningless.
    The example in the Cambridge Grammar of the English Language is They went deer-hunting.
    This grammar, like most modern grammars, does not use the term gerund. You will not find gerund used in Quirk et al. (A Comprehensive Grammar of the English Language, 1985) or Palmer (The English Verb, 1988), which are standard works.

    The -ing form of the verb is used in a number of different ways, which you have to learn individually.

    In He came flying/running it seems reasonable to regard the -ing forms as participles, if you find this useful.

    VicNicSor


    • #16

    I’ve also found a fair number that say it’s a participle. The trouble with most ‘grammar’ websites is that they often represent the personal opinion (often unsubstantiated) of just one person – the author – so that’s probably not going to take us anywhere. I’ve yet to find a reasoned discussion of the question (other than here!;)).
    I think you’ve made my point for me, Vik. If «swimming», here, were «an activity» (noun phrase), you would have been able to say ‘I go swimming = I go an activity’! But you had to add «and do», bringing in an additional verbal function.

    I go and do swimming = I go and do an activity. (Here, swimming is indeed a gerund; it’s the object of the verb «do».) As I said before, without «and do», swimming would have to be the object of «go», and it can’t be.

    I don’t think those four examples you quoted are grammatically very different. The difference between an activity and an action isn’t a grammatical one. (I find looking up at the clouds to be a very pleasant activity.:p)

    Imagine adding an extra adverb to each of those sentences: «She went out shopping»; «I go out running …»; «He lay there looking …»; «She came in running …».
    Wouldn’t you agree that the adverbial (participial) function you attribute to the last two (looking, running) also applies to the first two (shopping, running)?
    I don’t see why removing the extra adverb in every case should change two of the four participles into gerunds.

    Ws:)

    The Longman dictionary, under «go»:
    2. go flying/laughing/rushing etc to move in a particular way, or to do something as you are moving:
    The plate went crashing to the floor. The bullet went flying over my head. John went rushing off down the corridor.

    5. DO A PARTICULAR ACTIVITY [intransitive and transitive]
    to leave the place where you are, in order to do something
    go shopping/swimming/skiing etc
    I need to go shopping this afternoon.

    In the former they’re definitely participles, but in the latter…:D Ok, let them all be participles, but, anyway, do you agree they act differently?

    cross-posted with e2efour

    Wordsmyth


    • #17

    -Where is she?
    -She went shopping. (It doesn’t mean that she is in the shop in the moment of answering) You say that she went to shops to do shopping.
    The ing form here is used adverbially as a purpose. Not adverbially as a way of movement. […]

    Agreed. Participial phrases are often used adverbially.

    […] Every noun could be used adverbially. (They went five miles. (Though «went» could be transitive, also)

    As far as I know, nouns are used adverbially in only a limited number of cases, essentially when expressing measurement or direction, and that’s far from being «every noun»! (and shopping and swimming don’t appear to fit in that category). «Went» can be transitive?! … we’re obviously on a different planet!:rolleyes:

    I agree with e2efour that the ‘gerund or participle’ question is meaningless, or at least pointless. Yakor, you haven’t yet answered my question in #11:
    Does it really matter? Does knowing whether «swimming», in «Let’s go swimming», is a gerund or a participle actually help you in any practical way?

    […] In the former they’re definitely participles, but in the latter…:D Ok, let them all be participles, but, anyway, do you agree they act differently?

    I can see what you’re saying, Vik. As viewed by Longman, in the first set the -ing word expresses manner, and in the second set it expresses purpose. In that respect, yes, they act differently; though grammatically they act in the same way: adverbially.

    But I’m not sure I’d agree with Longman’s second definition. «Go shopping», to me, doesn’t refer just to the physical movement (go)

    for the purpose of

    shopping. It refers to the whole process of going

    and

    shopping.

    There’s a school of thought among some linguists that, in sentences such as this, the participle is effectively the head, and the finite verb plays the virtual role of an auxiliary. Take Longman’s examples, remove «went»/»go» and make the participle a finite verb, and you have sentences that are semantically almost unchanged: The plate crashed to the floor. The bullet flew over my head. John rushed off down the corridor. I need to shop this afternoon. All that «went» or «go» adds to each of those sentences is a sense of continuous motion. In that respect, they act very much like the auxiliaries used (in combination with the present participle) in forming the past continuous and present continuous tenses.

    Ws:)

    VicNicSor


    • #18

    Besides Longman, other dictionaries talk about some physical movement, too, Ws:
    You use go to say that someone leaves the place where they are and does an activity, often a leisure activity. (Collins Cobuild)
    to leave a place or travel to a place in order to take part in an activity or a sport (OALD)
    to move or travel to a place, or to leave a place, in order to do a particular thing (Macmillan)
    to move or travel somewhere in order to do something (Cambridge)

    It’s all about a purpose, you agree with that. I see it as sort of elimination: I go (for the purpose of) swimming, where «go» doesn’t have to be transitive, and «swimming» is still, as I believe, acting as as a noun.

    It refers to the whole process of going

    and

    shopping.

    I can’t see it as a whole process, but as two ones: going and swimming. Maybe because it contrasts with such examples like this: The plate went crashing to the floor, where go crushing is a whole process.:(
    Note, you had to add a new verb, «need», in your example: «I need to shop this afternoon».
    ———-
    Indeed, I agree — whether «***ing» in «go ***ing» a gerund or participle has no practical importance.

    Wordsmyth


    • #19

    I’ve been thinking about it: what those dictionaries are giving (as Longman does) are definitions of the verb «go«, not definitions of «go shopping», «go swimming». Those phrases are then examples of usage. So, given the way dictionaries work, I suppose I do agree with Longman (and the others) after all. The word «go» in itself is about movement, and

    if you consider it in isolation

    it is, in this context, «for the purpose of».

    But for me, the

    whole phrase

    «go swimming» isn’t about «going for the purpose of swimming»: it’s about going and swimming (in fact it’s more about swimming). Take «Yesterday we went swimming». It doesn’t mean «Yesterday we went somewhere for the purpose of swimming». It means «Yesterday we went somewhere and we swam». That’s why I see «swimming» as having a verb function rather than a noun function.

    I take your point that going and swimming are two different actions (unlike «went crashing»). Though I don’t see them as sequential in «go swimming». The «go» part of the phrase really refers to the whole outing: going and being there. Then while you’re there, you swim. That’s what I had in mind when I said ‘whole process’. It’s like «How did you spend your day?» – «We went to the beach«; it didn’t take all day just to get there: «we went» refers to going and being there.

    […] Note, you had to add a new verb, «need», in your example: «I need to shop this afternoon». […]

    Not guilty.:p «Need» was already there in the Longman example you gave.;)

    The interesting thing, with regard to yakor’s original question, is that we can have this conversation about the meaning of the phrase «go swimming», and the scope of «go», entirely independently of whether «swimming» is a gerund or a participle — which rather emphasises the point that the distinction is of little or no importance.

    Ws:)

    VicNicSor


    • #20

    The «go» part of the phrase really refers to the whole outing: going and being there. Then while you’re there, you swim. That’s what I had in mind when I said ‘whole process’. It’s like «How did you spend your day?» – «We went to the beach«; it didn’t take all day just to get there: «we went» refers to going and being there.

    Well, I still like the idea of «go» referring to travelling to the river only.:eek: Even if I said «We went to the beach» (I can imagine myself saying it in Russian), I’d consider travelling to the beach only (or even just leaving home), and the listener would easily understand that we went there

    to swim

    , (which is implied).

    Not guilty.:p «Need» was already there in the Longman example you gave.;)

    I was inattentive:D. But still:
    John rushed off down the corridor. («rushed off» includes «go»)
    I need to shop this afternoon. («need» doesn’t include «shop» — you need to do it from morning, but go only in the afternoon)

    Wordsmyth


    • #21

    […] «need» doesn’t include «shop»

    No, but «shop» implicitly includes «go», if it stands for «go shopping». «Need» is just a distraction here.

    Well, I still like the idea of «go» referring to travelling to the river only.:eek: […]

    OK, I think this is now down to a question of perception. We may be verging on the pros and cons of gestalt psychology!;) But whether we get there via the whole or the sum of the parts (and whether one of those parts is a participle or a gerund), I guess we both understand «Let’s go swimming» to mean the same thing in the end.:)

    Ws:)

    Герундий или инфинитив после глагола в английском языке

    герундий или инфинитив в английском языке

    Когда впервые сталкиваешься с выражениями вроде “I stopped to smoke” и “I stopped smoking”, возникает вопрос: когда после глагола используется герундий, а когда инфинитив? И есть ли вообще разница.

    Содержание:

    Когда возникает проблема “герундий или инфинитив”?

    Проблема выбора “герундий или инфинитив” возникает, в следующих случаях:

    • Герундий или инфинитив в роли подлежащего: Smoking is prohibited To smoke is prohibited.
    • После глагола to be (в составном сказуемом): Your duty is taking care of them Your duty is to take care of them.
    • После глагола: I began searching I began to search.

    Герундий или инфинитив в роли подлежащего

    Теоретически, в роли подлежащего можно использовать инфинитив, но в большинстве случаев предпочтителен герундий. Разницы в значении практически нет, но герундий в этой роли более привычен для носителя языка.

    Пройдите тест на уровень английского:

    Smoking is prohibited. – Курение запрещено.

    Running is good exercise. – Бег – это хорошее упражнение.

    Фразу “To smoke is prohibited” англичане поймут, но звучать будет необычно.

    Инфинитив или герундий после глагола “to be”

    Имеется в виду случай, когда герундий используется в составном сказуемом, состоящем из “to be + герундийинфинитив”. В этом случае инфинитив может использоваться вместо герундия:

    Your job is hugging pandas = Your job is to hug pandas – Ваша работа заключается в том, чтобы обнимать панд.

    One of life’s pleasures is having breakfast in bed = One of life’s pleasures is to have breakfast in bed – Одно из удовольствий в жизни – это завтрак в постели.

    Инфинитив или герундий после глагола

    Проблема “инфинитив или герундий” возникает в сказуемом, состоящем из глагола и герундияинфинитива.

    They continued arguing. – Они продолжили спорить.

    They continued to argue. – Они продолжили спорить.

    В зависимости от глагола, возможны варианты:

    1. После глагола может идти только герундий.
    2. После глагола может идти только инфинитив.
    3. После глагола могут использоваться и герундий, и инфинитив – смысл почти не меняется.
    4. После глагола могут использоваться и герундий, и инфинитив, номеняется смысл.

    В идеале, конечно, нужно знать все четыре пункта, но я советую обратить внимание на пункт 4, когда выбор в пользу герундия или инфинитива влияет на смысл предложения. Дело в том, что п. 3 ошибиться невозможно, а ошибка в п. 1 и 2 не повлечет каких-то последствий (ну, поморщится собеседник, если вообще что-то заметит), а вот ошибка в п. 4 может привести к небольшому недопониманию.

    Теперь рассмотрим, после каких глаголов, что идет. Слова представлены в таблицах, ниже даны примеры с некоторыми глаголами.

    Глаголы, после которых используется только герундий

    admit допускать
    anticipate ожидать, предвкушать
    appreciate ценить
    avoid избегать
    be worth стоить чего-либо
    can’t help “не могу не…”
    celebrate праздновать
    confess сознаваться
    consider рассматривать (взвешивать в уме)
    defend оборонять, защищать
    delay, postpone, put off откладывать
    detest ненавидеть
    discuss обсуждать
    dislike не нравится
    endure переносить, выносить (напр. испытание)
    enjoy получать удовольствие, наслаждаться
    escape убегать, сбегать, избегать чего-то
    evade избегать, уклоняться
    explain объяснять
    fancy очень хотеть
    feel like (doing something) хотеть, быть в настроении сделать что-то
    finish заканчивать
    forgive прощать
    give up прекращать что-то
    keep (on) продолжать
    mention упоминать
    mind возвращать
    miss скучать по чему-то
    permit позволять
    practice практиковаться, тренироваться
    prevent предотвращать
    report докладывать
    resist сопротивляться
    resume возобновлять
    risk рисковать
    suggest предполагать
    support поддерживать
    tolerate переносить, терпеть
    understand понимать
    urge торопить

    Примечание: говоря, что после этих глаголов используется только герундий, я имею в виду, что после них не используется инфинитив. Но после них вполне могут употребляться существительные и местоимения (особенно “it”), если это подходит по смыслу.

    Примеры с некоторыми глаголами:

    I don’t mind hepling your parents. – Я не возражаю против того, чтобы помочь твоим родителям.

    Don’t delay paying your debts. – Не задерживайте выплату долгов.

    She practiced singing the song. – Она репетировала песню (“практиковалась в пении песни”).

    I miss living near the beach. – Мне недостает того времени, когда я жил у пляжа (“скучаю по житью у пляжа”).

    She quit worrying about the problem. – Она перестала беспокоиться о проблеме.

    He denied committing the crime. – От отрицал, что совершил преступление.

    I can’t help looking at her. – Не могу сдержаться от того, чтобы посмотреть на нее.

    He didn’t feel like going to work. – Ему не хотелось идти на работу.

    Глаголы, после которых используется только инфинитив

    agree соглашаться
    appear появляться
    arrange договариваться, устраивать
    ask спрашивать, просить
    attempt пытаться
    beg умолять
    can (can’t) afford быть (не) способным позволить себе что-то
    can’t wait “не могу дождаться”
    care проявлять интерес, заботу (“не все равно”), хотеть
    choose выбирать
    come приходить
    dare осмеливаться
    decide решать
    demand требовать
    deserve заслуживать
    determine определять
    expect ожидать
    fail терпеть неудачу в чем-то
    get получать, приходить, удаваться
    grow (up) расти
    guarantee гарантировать
    hesitate колебаться
    hope надеяться
    hurry торопиться
    incline склонять
    learn учиться
    manage справляться с чем-то
    neglect пренебрегать
    offer предлагать
    pay платить
    plan планировать
    prepare готовить
    pretend притворяться
    promise обещать
    prove доказывать
    refuse отказываться
    remain оставаться
    request требовать, запрашивать
    resolve решать, разрешать (проблему)
    say говорить, сказать
    seek искать
    seem казаться
    strive стремиться
    struggle бороться, делать что-то с трудом, изо всех сил
    swear клясться
    tend иметь склонность к чему-то
    threaten угрожать
    turn out оказываться
    volunteer вызываться добровольно
    want хотеть
    wait ждать
    wish желать
    would like хотеть, “я хотел бы”

    Примечания:

    • После глагола dare (осмеливаться) инфинитив употребляется без частицы to, т. к. это модальный глагол.

    Don’t you dare miss my game! – Не смей пропустить мою игру!

    • Глагол struggle с инфинитивом значит “стараться, делать что-то с усилием”:

    He struggled to convince himself. – Он старался убедить самого себя.

    • Глагол manage, который обычно значит “управлять”, с инфинитивом используется в значении “справляться с чем-то”:

    Had they managed to evacuate? – Им удалось эвакуироваться?

    Другие примеры с некоторыми глаголами:

    She wants to have fun. – Она хочет повеселиться.

    He pretends to feel well. – Он притворяется, что чувствует себя хорошо.

    Please, prepare to jump. – Пожалуйста, приготовьтесь прыгать.

    You must swear to stop me. – Ты должен поклясться, что остановишь меня.

    Katness volunteered to take her sister’s place in The Hunger Games. – Китнисс вызвалась добровольцем участвовать вместо своей сестры в Голодных Играх.

    Глаголы, после которых используется герундий или инфинитив

    После этих глаголов герундий или инфинитив используются без разницы в значении или с незначительной разницей.

    allow позволять
    advise советовать
    begin начинать
    can’t bear (stand) быть неспособным вынести
    continue продолжать
    hate ненавидеть
    intend намереваться
    like нравиться, любить
    love любить
    prefer предпочитать
    propose предлагать
    start начинать

    Примеры:

    I like singing. – I like to sing. – Я люблю петь.

    She prefers walking alone. – She prefers to walk alone. – Она предпочитает гулять в одиночку.

    I can’t bear to work with James. – I can’t bear working with James. – Я не выношу (ненавижу) работать с Джеймсом.

    Begin to assemble the construction. – Begin assembling the construction. – Начинайте собирать конструкцию.

    Глаголы, после которых герундий или инфинитив используются с разницей в значении

    Ошибка с глаголами, после которых только герундий или только инфинитив, не приведет к недопониманию. Но в случае с этими несколькими глаголами, вас могут понять неверно.

    • Forget – забывать

    Forget + инфинитив = забыть сделать что-то

    Forget + герундий = забыть, как делал что-то

    I forgot to lock the door. – Я забыл закрыть дверь (не закрыл, потому что забыл).

    I forgot locking the door. – Я не помню, что закрывал дверь (не помню, как закрывал).

    • Remember – помнить

    Remember + инфинитив = помнить сделать что-то

    Remember + герундий = помнить, как делал что-то

    He remembered to visit his sister. – Он помнил, что нужно навестить сестру.

    He remembered visiting his sister. – Он помнил, как навещал сестру.

    • Go on – продолжать

    Go on + инфинитив = перейти к другому действию

    Go on + герундий = продолжить делать что-то

    When I finish reading, I’ll go on to draw. – Когда я закончу читать, я перейду к рисованию (начну рисовать).

    When I finish reading, I’ll go on drawing your portrait. – Когда я закончу читать, я продолжу рисовать твой портрет.

    • Quit – прекращать

    Quit + инфинитив = прекращать, чтобы…

    Quit + герундий = прекращать делать что-то

    She quit to work here. – Она уволилась (с другой работы), чтобы работать здесь.

    She quit working here. – Она прекратила работать здесь.

    • Stop – прекращать, останавливаться

    Stop + инфинитив = останавливаться, чтобы…

    Stop + герундий = прекращать делать что-то

    He stopped to smoke. – Он остановился, чтобы покурить.

    He stopped smoking. – Он бросил курить.

    • Regret – сожалеть

    Regret + инфинитив = делать что-то с сожалением

    Regret + герундий = сожалеть о чем-то

    I regret to tell you that we can’t hire you. – Сожалею, но мы не можем принять вас на работу.

    I regret helping you. – Я сожалею, что помогал вам.

    • Try – пытаться, пробовать

    Try + инфинитив = пытаться сделать что-то, прилагать усилия

    Try + герундий = попробовать сделать что-то, проверить догадку, экспериментировать

    I tried to open the gate but it didn’t move. – Я попытался открыть ворота, но они не сдвинулись.

    There were two ways out: windows and the gate. I tried opening the gate. – Там было два выхода: окна и ворота. Я попробовал открыть ворота.

    • Mean – подразумевать, иметь в виду, хотеть, делать что-то всерьез

    Mean + инфинитив = хотеть, делать что-то всерьез

    Mean + герундий = подразумевать, иметь в виду

    I didn’t mean to hurt you. – Я не хотел причинить тебе боль.

    Making decision means taking responsibility. – Принятие решений подразумевает принятие ответственности.

    • Need – нуждаться

    Need + инфинитив = нуждаться сделать что-то

    Need + герундий = нуждаться в чем-то

    You need to stay calm. – Тебе нужно оставаться спокойным.

    This car needs washing. – Эту машину нужно помыть.

    Когда слово need используется с герундием, меняется направление действия, герундий здесь имеет значение инфинитива в пассивном залоге, и может быть им заменен.

    This car needs washing. = This car needs to be washed.

    Предложения типа “I saw you dancing”, “I saw you dance”

    Помимо случаев, перечисленных выше к предложениям, в которых есть проблема выбора между герундием и инфинитивом иногда относят оборот Complex Object (сложное дополнение) с глаголами чувственного восприятия (see, hear и т. д.)

    I saw you dance. – Я видел, как ты танцуешь.

    I saw you dancing. – Я видел, как ты танцуешь (видел тебя танцующей).

    (напомню, в данном обороте инфинитив используется без частицы to.)

    На самом деле “dancing” в данном случае – это не герундий, а причастие настоящего времени (“танцующая”).

    Между вариантами есть небольшая разница, она заключается в том, что инфинитив обычно выражает законченное действие, а причастие — длительное.

    В первом случае: “Я видел, как ты танцевала”. То есть да, такой факт был, видел, как танцевала. Во втором: “Я видел (смотрел), как ты танцевала”. Имеется в виду, что смотрел, наблюдал, глазел, пялился – в общем, не просто зафиксировала факт, а наблюдала процесс в его развитии.

    Jim saw Anna break the window.

    Jim saw Anna breaking the window.

    В первом случае Джим увидел, как Анна разбила окно. Во втором, он смотрел, наблюдал за тем, как она разбивала окно.

    Infinitive or Gerund? Инфинитив и герундий для «чайников»

    На самом деле очень сложная тема, которая, на мой взгляд, должна быть представлена поэтапно. Инфинитив и герундий обычно изучают на уровне Intermediate, но не всегда изучающие готовы к полному ее пониманию. Особенно если их загрузить правилами.

    Я придерживаюсь того мнения, что в самом начале изучения не стоит углубляться в терминологию, рассматривать все случаи употребления, полные списки глаголов, а рассмотреть наиболее частые и общие случаи.

    Если на первом занятии вдаваться в подробности, то оно будет посвящено не инфинитиву и герундию, а толкованию значений неизвестных глаголов и расшифровке терминов.
    В своих объяснениях авторы усложняют этот материал, что совершенно не нужно для человека, которому для начала нужно просто понять разницу: когда говорить одну форму, а когда другую. Эта статья для тех, кто только начал изучать данную тему, поэтому я не буду приводить все случаи употребления инфинитива и герундия (их, поверьте, достаточно, чтобы запутаться), а также постараюсь избежать терминов и сделать свое объяснение максимально простым.

    Давайте сначала рассмотрим что такое герундий и инфинитив.

    Герундий – это особая форма глагола, которая выглядит как глагол с окончанием -ing, но имеет качества существительного (поэтому может отвечать на вопрос «Что?»). Примеры герундия:

    Инфинитив – это неопределенная форма глагола, которая отвечает на вопросы «Что делать? Что сделать?»

    Инфинитив бывает с частицей to (to-infinitive) и без частицы to (bare infinitive), его еще называют «голый инфинитив»:

    Почему возникает трудность при изучении этой темы?
    В нашем родном языке нет части речи, аналогичной герундию, поэтому мы употребляем инфинитив (Что делать?). Но в высказывании на английском языке нужно знать в каких случаях употребляется герундий, а в каких инфинитив.

    Мы можем определить это по таким признакам:
    1. Функции формы в предложении
    2. Конструкции или глаголу, которая предшествует форме
    3. Значению

    Употребление герундия

    После определенных глаголов:
    avoid избегать
    mind
    возражать
    suggest – предлагать
    discuss
    обсуждать
    keep
    продолжать
    miss
    скучать по
    practise
    практиковаться
    quit
    прекращать
    recommend
    рекомендовать
    Полный список глаголов можно найти здесь.

    Помните, что два герундия подряд никогда не используются.

    Инфинитив с частицей TO употребляется

    После глаголов и выражений:
    agree соглашаться
    promise
    обещать
    wait
    ждать
    want
    хотеть
    wish
    желать
    hope
    надеяться
    know how
    знать как
    learn
    учиться
    prepare
    готовиться
    ask
    просить
    choose
    выбирать
    decide
    решать
    fail
    не удаваться
    Полный список глаголов вы найдете здесь.

    После выражений c would:
    would like
    would love etc.

    Если подряд стоят два инфинитива и они соединяются союзом and, то второй инфинитив употребляется без частицы to:

    Bare infinitive (без частицы to) используется:

    1 После модальных глаголов:
    can, may, must, should etc.
    We should prepare everything for the ceremony. –
    Мы должны подготовить все к церемонии.
    The students must do their home task. – Студенты должны выполнять свое домашнее задание.
    An illness, however minor, must be treated by a doctor. — Болезнь, насколько бы легкой она не была, должна лечиться доктором.
    I can play the guitar. – Я умею играть на гитаре.
    2 После слов make (заставлять) и let (разрешать) Her stepmother made her do the housework. – Ее мачеха заставила ее делать работу по дому.
    The chairman let us talk. – Председатель разрешил нам говорить.

    Кроме того, имеются еще две группы глаголов, которым необходимо уделить внимание:
    – глаголы, которые согласовываются с обеими формами без изменения значения
    – глаголы, которые согласовываются с обеими формами с изменением значения

    Некоторые глаголы могут употребляться и с инфинитивом, и с герундием без изменения значения:

    to start – начинать

    to begin – начинать

    to continue – продолжать

    to finish – заканчивать

    Кроме того, есть глаголы, которые могут употребляться и с инфинитивом, и с герундием, но они меняют свое значение:

    Глагол
    (Verb)
    Форма
    (Form)
    Значение
    (Meaning)
    Значение
    (Meaning)
    Remember to do
    (to-infinitive)
    не забыть сделать что-то в будущем I must remember to buy some bread.
    Я должен помнить (не забыть) купить хлеба.
    doing
    (gerund)
    помнить о произошедшем в прошлом I remember meeting him for the first time.
    Я помню, как встретил его впервые.
    Mean to do намереваться совершить что-то We mean to set up our own company.
    Мы намерены основать нашу собственную компанию.
    doing подразумевать, включать в себя Setting up a company will mean working hard.
    Основание новой компании подразумевает усердную работу.
    Stop to do прекратить делать одно действие, чтобы сделать другое He stopped to drink some coffee.
    Он остановился, чтобы выпить кофе.
    doing бросить (занятие или привычку) He stopped drinking coffee.
    Он бросил пить кофе.
    Forget to do забыть что-то сделать I was so busy that forgot to call you.
    Я был так занят, что забыл позвонить тебе.
    doing позабыть о чем-либо
    (часто во фразе: I’ll never forget)
    I will never forget taking my final exams at university.
    Я никогда не забуду, как сдавал выпускные экзамены в университете.
    Try to do прилагать усилия; стараться сделать что-либо I tried to start the car but it ran out of petrol.
    Я пытался завести машину, но в ней закончился бензин.
    doing начать делать что-то в качестве эксперимента You should try jogging in the morning.
    Тебе нужно попробовать начать бегать по утрам.
    Regret to do сожалеть о том, что предстоит сказать, сделать We regret to tell you that your application wasn’t accepted.
    Нам жаль сообщить вам, что ваше заявление не было принято.
    doing сожалеть о содеянном I regret not telling you.
    Я сожалею, что не сказал тебе.

    Надеюсь, что эта статья помогла вам получить первоначальные знания по данной теме. Присоединяйтесь к нам в Facebook, подписывайтесь на нашу рассылку. Следите за публикациями на нашем сайте и получайте ответы на все интересующие вас вопросы!

    источники:

    https://langformula.ru/english-grammar/gerund-or-infinitive/

    https://enginform.com/article/infinitive-or-gerund

    Герундий и инфинитив в Английском: глаголы и их окончания

    Окончания — сложная тема для новичков в изучении Английского. Иногда кажется что они возникают внезапно, без какой-либо предшествующей логики, но это не совсем так. Частенько в ход идут такие явления как инфинитив и герундий, которые будут подробно разобраны в этой статье.

    Для начала освежим в памяти, как что означают части речи, которые будут упоминаться:

    • Существительное — часть речи обозначающая предмет, отвечающая на вопросы «кто?», «что?».
    • Глагол — часть речи, обозначающая действие или состояние, отвечающая на вопросы «что делать?», «что сделать?»
    • Прилагательное — часть речи, обозначающая качество, свойство или принадлежность предмета, отвечающая на вопросы «какой?», «какая?»

    Таблица, показывающая зачем нужно знать и различать инфинитив и герундий: 

    Герундий Инфинитив
    Глагол + ing (to +) глагол
    Smoking is badКурение — это плохо. To smoke is bad. Курить плохо.

    Эти элементы в большинстве своем взаимозаменяемы, можно употреблять и герундий и инфинитив. Но, и в речи, и в письме, чаще употребляется герундий.

    В простых формах употребление герундия и инфинитива кажется простым, и не вызывает особых вопросов, но, когда появляется желание использовать второй глагол, возникают вопросы. Например, как будет правильно? I advise going to this party или I advise you to go to this party? На самом деле — они оба правильные и имеют одинаковое значение, перевод: я советую пойти на вечеринку.

    А секрет тут вот в чем:

    Существуют глаголы, которые требуют после себя:

    • герундий, т.е. глагол +ing
      • He enjoys swimming. Ему нравится плавать.
    • инфинитив, т.е. TO + глагол
      • He wants to swim. Он хочет плавать.
    • дополнение (т.е. кто или что) + инфинитив
      • He advised ME TO swim more. Он посоветовал мне больше плавать.
      • но: He advised ___swimmING more. Он посоветовал плавать больше.
    • герундий, либо инфинитив, которые меняют значение предложения.
      • He stopped  smokingОн бросил курить.
      • He stopped TO smoke. Он остановился, чтобы покурить.

    Как же это все запомнить? Для начала надо разобрать детальнее правила употребления того и иного явления, а затем запомнить глаголы из списков. Не обязательно делать это разом, для постепенного внедрения знаний в свою речь, пробуйте понемногу составлять предложения связанные с вашей жизнью, с использованием инфинитива и герундия.

    Приступим к подробному разбору:

    Gerund / герундий

    Герундий это особая форма глагола, делающая из него существительное. 

    Грамматическое образование формы геррундия

    Форма Схема Пример
    Утвердительная Глагол + ing

    Smoking is bad.

    Курение — это плохо.

    Отрицательная Глагол + NOT + глагол-ING

    I enjoy NOT getting up early on weekends. 

    Я наслаждаюсь, когда не надо вставать рано на выходных.

    Когда используется?

    • После предлогов.
      • He left without SAYING good bye. Он ушел, не сказав до свидания.
    • Когда говорим о каких-то активностях/спорте после глагола GO (в смысле заниматься чем-то).
      • They often go climbing at the weekends. Они часто занимаются скалолазанием по выходным.
    • Со следующими устойчивыми выражениями:
      • it’s no use — это бесполезно/нет смысла
      • it’s (no) worth — это (не) стоит того
      • it’s no good — это нехорошо
      • be busy — быть занятым
      • What’s the use of..? — Какой смысл в…?
      • There’s no point in… — Нет никакого смысла.
        • It’s no use waiting for the bus. It won’t come — нет смысла ждать автобус. Он не приедет.
      • can’t help — не могу удержаться
      • can’t stand — терпеть не могу
      • be/get used to doing — привыкнуть делать что-то
      • have difficulty in — иметь сложности в чем-то
    • C глаголами: see, hear, feel, watch, listen to, notice, если описываем действие, которое еще не завершено/было не завершено, и происходило в момент речи на ваших глазах.
      • I heard Jack TALKING on the phone. Я слышал, как Джэк разговаривал по телефону.

    То есть мы слышали лишь часть разговора Джека, не целиком. Мы застали часть действия (его говорения по телефону).
    Но с теми же глаголами мы чаще используем пустой инфинитив (глагол без «to»), когда просто упоминаем что-то произошедшее, законченное действие.

    • I heard Jack TALK on the phone. Я слышал разговор Джека по телефону.

    В этом случае, я слышал его целиком от начала и до конца.

    Infinitive / инфинитив.

    Инфинитив так же называют — неопределённой формой глагола, которая берется за основу примеров для многих учебных пособий и справочников. Формальным признаком инфинитива в английском языке является частица to, которая перед инфинитивом в некоторых случаях опускается.

    • I was glad to see the car stop. Я был рад увидеть, что автомобиль остановился.

    • He must leave before 11 a.m. Он должен уйти до 11 утра.

    Инфинитив с частичкой «to»:

    Форма Схема Пример
    Утвердительная  ставим частицу TO перед глаголом

    To smoke is bad. 

    Курить плохо.

    Отрицательная  Глагол+ NOT+ to+глагол

    We decided NOT TO go out because of the weather.

    Мы решили никуда не идти из-за погоды.

    I promised NOT TO be late. 

    Я обещала не опаздывать.

    Используется когда:

    • Выражаем цель (сделал что-то ЧТОБЫ?)
      • She went to the bank TO GET some money. Она ходила в банк, чтобы снять деньги.
    • После прилагательных:
      • nice — приятный.
      • sorry — огорченный.
      • glad — радостный.
        • He is GLAD TO BE back. Он рад вернуться назад.
      • happy — счастливый.
      • willing — готовый.
      • afraid — испуганный.
      • ashamed — пристыженный.
    • После TOO и ENOUGH
      • She is TOO shy TO TALK to the manager. Она слишком застенчива, чтобы поговорить с менеджером.
      • We’ve got ENOUGH money TO buy a new car. У нас достаточно денег, чтобы купить новую машину.
    • В конструкции: it + be + прилагательное + of + кто/что
      • It was nice of him TO HELP. Это было мило с его стороны помочь.
    • После would like/would love/would prefer (хотел бы)
      • I would like to learn a foreign language. Я хотел бы учить иностранный язык.
    • После «only to» (выражаем неудовлетворение результатом)
      • He rushed to the back door ONLY TO DISCOVER that it was locked. Он бросился к задней двери, чтобы только лишь обнаружить, что она закрыта.

    Пустой инфинитив, без частички «to»:

    • После модальных глаголов: may, should, can, must и т.д.
      • You must study hard. Ты должен учиться усерднее.
    • Когда советуем с конструкциями «had better» (тебе бы лучше) и «would rather» (я бы предпочла):
      • You had better sign the contract. Тебе бы лучше подписать контракт.
      • I would rather go home now. Я бы предпочла пойти домой сейчас.
    • После глаголов:
      • let — позволять.
      • make — делать.
        • They MADE him PAY fo the damage. Они заставили его заплатить за повреждение.
      • see — видеть.
      • hear — слышать.
      • feel — чувствовать.

    Но пассивный залог: be made/be heard/be seen + TO инфинитив:

    • He was made TO PAY for the damage. Его заставили заплатить за повреждение.

    Списки глаголов

    С которыми используется только герундий

    • admit — допускать,
    • avoid — избегать;
    • appreciate — ценить;
    • acknowledge — признавать;
    • anticipate — предвидеть;
    • celebrate — праздновать;
    • complete — завершать;
    • consider — рассматривать (в качестве чего-либо);
    • contemplate — размышлять;
    • delay — задерживать;
    • deny — отрицать;
    • defer — откладывать;
    • detest — ненавидеть;
    • dislike — неприязнь;
    • dread — страшный;
    • enjoy — наслаждаться:
      • I enjoy readING. Я наслаждаюсь чтением.
    • entail — влечь за собой;
    • escape — бежать;
    • excuse — извиняться;
    • fancy — фантазировать, воображать,
    • finish — заканчивать;
    • forgive — прощать;
    • imagine — полагать, представлять себе,
    • involve — вовлекать;
    • keep — держать;
    • loathe — ненавидеть;
    • mind — возражать:
      • Would you mind closING the door? Ты не закроешь дверь?
    • miss — пропускать;
    • mention — упоминать;
    • pardon — извинять;
    • postpone — откладывать;
    • prevent — препятствовать;
    • risk — рисковать;
    • resent — возмущаться;
    • resist — сопротивляться;
    • recall — вспоминать;
    • recollect — вспоминать;
    • report — сообщать;
    • suggest — предлагать:
      • Chris suggested goING to the cinema. Крис предложил сходить в кино.
    • save — спасать;
    • understand — понимать.

    С которыми используется только инфинитив

    • agree — соглашаться:
      • I agreed to help him. Я согласился ему помочь;
    • ask — спрашивать;
    • choose — выбирать;
    • decide — решать:
      • It was late so we decided TO take a taxi home. Было поздно, поэтому мы решили взять такси до дома;
      • I decided to go to Miami. Я решил поехать в Майами.
    • hope — надеяться;
    • learn — учить:
      • How old were you when you learnt to drive? Сколько тебе было лет, когда ты научится водить?
    • need — нуждаться;
    • plan — планировать;
    • offer — предлагать;
    • promise — обещать;
    • refuse — отказывать;
      • I refused to buy her chocolate. Я отказался купить ей шоколадку.
    • say — говорить;
    • want — хотеть;
    • wish — желать, мечтать;
    • manage — справляться;
    • arrange — организовывать
    • fail — терпеть неудачу
      • I waved to Karen, but I failed to attract her attention. Я помахал Карен, но у меня не получилось привлечь Её внимание.
    • deserve — заслуживать
    • afford — позволять себе
    • threaten — угрожать

    С которыми используется герундий, либо объект + инфинитив

    • advice — советовать;
      • The doctor advised spending more time outside. Доктор посоветовал проводить больше времени на улице.
      • The doctor advised ME TO spend more time outside. Доктор посоветовал МНЕ проводить больше времени на улице.
    • forbid — запрещать;
      • Parents forbid going to parties. Родители запрещают ходить на вечеринки.
      • Parents forbid ME TO go to parties. Родители запрещают МНЕ ходить на вечеринки.
    • permit — разрешать;
      • The law permits working on weekends. Закон позволяет работать по выходным.
      • The law permits us to work on weekends. Закон позволяет НАМ работать по выходным.

    Употребляемых и с герундием, и с инфинитивом без разницы в значении

    • allow — позволять;
    • attempt  пытаться;
    • begin — начинать:
      • He began walking towards the museum. Он пошел в сторону музея.
      • He began to walk towards the museum. Он пошел в сторону музея.
    • bother — беспокоить;
    • cease — переставать;
    • can’t bear — не могу выносить;
    • can’t stand — терпеть не могу;
    • continue — продолжать;
    • deserve — заслуживать;
    • fear — бояться;
    • hate — ненавидеть;
    • like — нравится;
    • love — любить;
    • intend — намереваться;
    • neglect — пренебрегать;
    • omit — пропускать;
    • permit — позволять;
    • prefer — предпочитать;
    • propose — предлагать;
    • recommend — рекомендовать:
      • I recommend arriving at 8:00. Я рекомендую приехать в 8:00.
      • I recommend you to arrive at 8:00. Я рекомендую вам приехать в 8:00
    • start — начинать;
    • swim — плавать:
      • I like swimming. Я люблю плавать.
      • I like to swim. Я люблю плавать.

    Употребляемых и с герундием, и с инфинитивом с разницей в значении

    • come — приходить;
    • forget — забывать:
      • I forgot to meet him. Я забыл с ним встретиться (Я забыл, что надо встретиться).
      • I forgot meeting him. Я не помню, чтобы встречал его ( в моей памяти это событие отсутствует).
    • go on — продолжать:
      • He went on to learn English and French. Он продолжил изучать английский и французский (Он вернулся к обучению, после перерыва, до этого тоже изучал).
      • He went on learning English and French. Он продолжал изучение английского и французского.
    • quit — увольняться:
      • She quit to work here. Она уволилась (с прошлой работы), чтобы работать здесь.
      • She quit working here. Она уволилась отсюда.
    • mean — означать;
    • regret — жалеть:
      • I regret promising to help you. Я жалею о том, что обещал помочь тебе.
      • I regret to tell you that we can’t hire you. Я сожалею сообщить вам, но мы не можем взять вас на работу (извинение).
    • remember — помнить:
      • She remembered to visit her grandmother. Она помнила, что нужно навестить бабушку (Она не забыла это сделать).
      • She remembered visiting her grandmother. Она помнила, как навестила бабушку (У неё есть воспоминания об этом событии).
    • stop — остановиться, прекратить:
      • I stopped to call you. Я остановился, чтобы позвонить тебе.
      • I stopped calling you. Я прекратил звонить тебе.
    • try — стараться, пытаться
      • I tried to open the window. Я попытался открыть окно (но у меня не вышло).
      • I tried opening the window. Я попробовал открыть окно (может это спасёт нас от жары).

    Это интересно

    Герундий (The Gerund) — отглагольная часть речи, выражающая действие как предмет и оканчивающаяся на -ing. Развитие функциональных характеристик этой формы приблизило отглагольное существительное к неличным формам глагола, оканчивающихся на -ing. Наличие в языке аналогичных ing-форм (Причастие I) закрепило за герундием функциональные характеристики существительного не только по занимаемым герундием позициям в высказывании, но и по его сочетаемости с артиклем, притяжательными местоимениями и существительными в притяжательном падеже, а также предлогами.

    Отличия Герундия от Причастия I

    В отличие от Participle I герундий определяется:

    •  артиклем the или a, an

    Every morning, the singing of birds wakes me up. — Каждое утро меня будит пение птиц.

    I can hear a singing (=singing noise) in my ears. — Я слышу какой-то шум в ушах.

    • притяжательным местоимением или существительным в притяжательном падеже:

    I’ll never forget George’s imitating the headmaster. — Я никогда не забуду, как Джордж имитирует директора школы.

    I’ll never forget his imitating the headmaster. — Я никогда не забуду, как он имитирует директора школы.

    Позиции герундия в структуре высказывания 

    • подлежащее:

    Swimming is my favourite sport. — Плавание — мой любимый вид спорта.

    В позиции подлежащего герундий, как правило, называет постоянное или часто повторяющееся действие (процесс или состояние) одновременное с действием личной формы глагола, занимающего позицию сказуемого.

    Использование герундия в позиции подлежащего сопряжено с некоторыми структурными ограничениями:

    1. Герундий может выполнять функцию подлежащего только в утвердительных предложениях и никогда в вопросительных;

    2. Герундий занимает позицию в начале предложения и перед ним не могут стоять никакие другие члены структуры высказывания;

    3. Герундий часто используется в предложениях, которые вводятся оборотом there is в отрицательных предложениях с частицей no:

    There was no arguing with her about it. — C ней нечего было спорить об этом.

    • именная часть сказуемого:

    My favourite sport is swimming. — Мой любимый вид спорта — плавание.

    That would mean telling him everything about you and myself. — Это бы означало рассказать ему все о тебе и о себе.

    At that time their quarrel looked like going on forever. — В то время их ссора, казалось будет продолжаться бесконечно.

    • сказуемое:

    1. В вопросительных предложениях, начинающихся с вопросительных слов what about, how about:

    What about going to London? — Как насчет поездки в Лондон?

    How about seeing what they are doing now? — Как насчет того, чтобы посмотреть, что они сейчас делают?

    2. В восклицательных предложениях, для выражения негодования:

    But letting him do it! — Как можно было позволить ему это сделать!

    • дополнение:

    1. прямое:

    I like swimming. — Я люблю плавание.

    2. предложное:

    I’m fond of swimming. — Я люблю (в восторге от) плавание.

    Использование герундия в позиции дополнения, однако, имеет ограничения. С герундием могут сочетаться лишь некоторые личные формы глагола: 

    admit (допускать)
    dislike (не нравиться)
    oppose (быть против)
    save (спасать)
    anticipate (предвидеть)
    emphasise (придавать особое значение)
    overlook (обозревать)
    signify (означать)
    appreciate (ценить)
    enjoy (наслаждаться)
    pardon (прощать)
    spoil (портить)
    approve (одобрять)
    envisage (обдумывать)
    postpone (откладывать)
    stress (ставить ударение)
    avoid (избегать)
    escape (совершать побег)
    practise (применять)
    suggest (предлагать)
    be against (быть против)
    excuse (извинять)
    predict (предсказывать)
    support (поддерживать)
    can’t help (не мочь удержаться)
    finish (заканчивать)
    prescribe (предписывать)
    tolerate (терпеть)
    can’t resist (не мочь сопротивляться)
    give up (бросать)
    prohibit (запрещать)
    treat (обращаться, обходиться)
    can’t stand (не мочь устоять)
    imagine (воображать)
    question (спрашивать)
    uphold (поддерживать, помогать)
    celebrate (праздновать)
    include (включать в себя)
    recognize (узнавать)
    value (стоить)
    compare (сравнивать)
    involve (вовлекать)
    recall (вспоминать)
    view (обозревать)
    condemn (осуждать)
    it’s no use (бесполезно)
    recollect (вспоминать)
    visualize (мысленно видеть)
    confirm (подтверждать)
    it’s not worth (того не стоит)
    record (записывать)
    withdraw (отодвигать)
    confuse (смущать)
    justify (оправдывать)
    register (регистрировать)
    consider (обсуждать)
    keep (continue) (продолжать)
    regret (сожалеть)
    contemplate (созерцать)
    mention (упоминать)
    report (докладывать)
    delay (откладывать)
    mind (заботиться)
    resist (сопротивляться)
    deny (отрицать)
    miss (пропускать)
    restrict (ограничивать)
    drop (ронять)
    necessitate (делать необходимым)
    sanction (одобрять) 

    She avoids going there at night. — Она отказывается (не хочет, избегает) ходить туда ночью.

    He cannot help coughing like that. — Он не может удержаться, чтобы так не кашлять.

    We gave up smoking yesterday. — Вчера мы бросили курить.

    It’s not worth making a noise about. — Этому не стоит придавать значения.

    Can you recall going there last month? — Можешь ли ты вспомнить о поездке туда в прошлом месяце?

    The watchman reported finding the door open. — Сторож сообщал, что он обнаружил дверь открытой.

    В позиции предложного дополнения герундий выступает в сочетаниях с глаголами, имеющими в своем составе предлог: 

    admit to (признавать)
    despair of (падать духом)
    persist in (упорствовать)
    agree to (соглашаться с…)
    dream of (мечтать о…)
    plan on (планировать)
    aim at (стремиться к…)
    end in (оканчиваться)
    recon on (разведывать)
    apologize for (просить прощения за…)
    forget about (забыть о…)
    refrain from (удерживаться от…)
    approve of (одобрять)
    feel up to (быть в настроении)
    return to (вернуться на…)
    believe in (верить в…)
    get to (добраться до…)
    result in (from) (иметь следствием)
    bother about (беспокоиться о…)
    get down to (приступать к…)
    save from (спасти от…)
    care for (заботиться о…)
    go back to (вернуться к…)
    succeed in (добиться успехов в…)
    come of (происходить)
    grumble about (жаловаться на…)
    take to (пристраститься к…)
    come round to (приступать к…)
    hesitate about (задумываться о…)
    talk of (разговаривать о…)
    complain of (жаловаться на…)
    insist on (настаивать на…)
    tell of (рассказвать)
    confess to (сознаваться в…)
    lead to (приводить к…)
    threaten with (быть напуганным)
    consist of (in) (состоять из…)
    long for (страстно желать)
    think of (about) (думать о…)
    count on (расчитывать на…)
    mean by (значить)
    worry about (волноваться за…) 

    Let’s get down to signing the papers. — Начнем подписывать бумаги.

    I must apologize for having interrupted a conference. — Я должен извиниться за то, что прервал конференцию.

    Герундий используется в позиции предложного дополнения, когда глагол в качестве правостороннего окружения требует прямое и предложного дополнение, в моделях:

    accuse somebody of (обвинять кого-то в …)

    amuse somebody with (развлекать кого-то …)

    ask somebody about (спрашивать кого-то о …) 

    Nobody can accuse me of being cowardly. — Никто не может обвинить меня в трусости.

    She amused them with good singing. — Она порадовала их хорошим пением.

    Сюда относятся: 

    give something to (посвятить что-либо)
    restrict oneself to (ограничить в …)
    invite somebody into (приглашать кого в …)
    save somebody from (уберечь кого-то от …)
    keep somebody from (удерживать кого-то от …)
    say something about (говорить что-то о …)
    persuade somebody into (убедить кого-то в …)
    stop somebody from (удерживать кого-то от …)
    remind somebody of (напоминать кому-л. о …)
    suspect somebody of (подозревать кого-л. в …)
    tell something about (рассказывать что-то о …) 

    В позиции дополнения герундий используется также:

    • в сочетании с некоторыми модальными глаголами в отрицательной формеcan’t bear (не мочь терпеть), can’t face (не мочь переносить), can’t fancy (не мочь представить), can’t imagine (не мочь вообразить), can’t resist (не мочь сопротивляться), can’t stand (не мочь устоять),can’t help (не мочь удержаться):

    They can’t bear being humiliated. — Они не могли сносить, чтобы их унижали.

    He couldn’t face being talked about. — Он не мог переносить, чтобы о нем говорили.

    She couldn’t resist calling Mrs. Spark to find out the details of the accident. — Она не могла устоять, чтобы не позвать миссис Спарк и узнать подробности происшествия.

    • в сочетаниях с устойчивым выражением to feel like:

    He felt like giving up the whole affair. — Он чувствовал, как будто бы ему нужно от всего отказываться.

    I didn’t feel like talking to him after what had happened. — После того, что случилось, мне не хочется с ним говорить. 

    • определения:

    He said that he had no chance of learning the truth. — Он сказал, что у него не было возможности узнать правду.

    He had the advantage of looking younger than I was. — У него было преимущество выглядеть моложе, чем я.

    I don’t want her to make a habbit of being late. — Я не хочу, чтобы она привыкла опаздывать. 

    В этой позиции герундий с предлогом of служит для конкретизации обобщенного существительного.

    Сюда относятся:

    action (действие)
    appearence (появление)
    chance (возможность)
    (dis)advantage ((не)благоприятное условие )
    attitude (позиция)
    choice (выбор)
    adventure (приключение)
    business (дело)
    complication (сложность)
    aim (цель)
    capacity (вместимость)
    conception (осмысление)
    consideration (размышление)
    honour (честь)
    pleasure (удовольствие)
    (in)convenience ((не)удобство)
    hope (надежда)
    possibility (вероятность)
    cost (стоимость)
    idea (идея)
    prospect (шанс)
    custom (обычай)
    illusion (иллюзия)
    proof (доказательство)
    danger (опасность)
    importance (важность)
    purpose (цель)
    delight (восторг)
    intention (намерение)
    question (вопрос)
    difficulty (сложность)
    interest (интерес)
    result (результат)
    disappointment (разочарование)
    job (работа)
    satisfaction (удовлетворение)
    disgrace (позор)
    joy (радость)
    sense (чувство)
    effect (эффект)
    love (любовь)
    state (состояние)
    emotion (эмоция)
    luck (удача)
    surprise (сюрприз)
    evidence (ясность)
    manner (манера)
    support (поддержка)
    experience (опыт)
    memory (память)
    talent (талант)
    fact (факт)
    misfortune (неудача)
    task (задание)
    favour (благосклонность)
    mistake (ошибка)
    thought (мысль)
    fear (страх)
    movement (движение)
    trouble (беспокойство)
    feeling (чувство)
    necessity (необходимость)
    use (польза )
    gift (подарок)
    opinion (мнение)
    way (способ)
    habit (привычка)
    opportunity (удобный случай)
    work (работа)
     

    В позиции определения с герундием используются также предлоги forinatabout, to, хотя их использование ограничивается характером существительного:

    She had a real passion for reading detective stories. — У нее была неподдельная страсть к чтению детективных рассказов.

    There was no point in going further. — Не было смысла двигаться дальше.

    He felt irritation at being disturbed. — Его раздражало, что его отвлекали.

    Certainly I should have no objection to working with him. — Конечно, у меня не должно быть никаких возражений против того, чтобы работать с ним.

    В позиции определения герундий выступает в устойчивых выражениях, когда позицию подлежащего занимает местоимение itit is no goodit is no use:

    It is no use crying over spilled milk. — Нет нужды плакать о пролитом молоке. (Снявши голову по волосам не плачут).

    «It’s no use going on like this», he said. — «Так поступать бесполезно», — сказал он.

    It’s no good trying to fool yourself about love. — Нехорошо обманывать себя по поводу любви. 

    Герундий значений to speakto talk используется в высказываниях в качестве вводных слов:

    generally speaking — вообще говоря

    roughly speaking — грубо говоря

    strictly speaking — строго говоря

    • обстоятельства времени, образа действия, причины:

    1) обстоятельства времени, когда форме герундия предшествуют:

    а) союзы while (пока, в то время как), when (когда, при):

    He continued to speak while walking down the path. — Он продолжал говорить, пока шел вниз по тропинке.

    She put on the spectacles which she always used when reading a document. — Она одела очки, которыми всегда пользовалась при чтении документов.

    б) предлоги after (после; после того, как), before (до того, как; перед тем, как), on (как только):

    He waited a long while before answering. — Он довольно долго молчал, перед тем как ответить.

    After staying away eighteen years he can hardly expect us to be very anxious to see him. — После 18-летнего отсутствия, он едва ли мог ожидать, что мы будем стремиться с ним повидаться.

    On arriving at the cottage she found it locked. — По прибытии в свой коттедж, она обнаружила, что он запет.

    2) обстоятельства образа действия, когда форме герундия предшествуют:

    а) союзы as though (как будто бы), as if (как если бы):

    She gave me a long look indeed as though seeing for the first time. — Она долго смотрела на меня, как будто бы видела меня впервые.

    She stopped speaking as if waiting for him to speak. — Она прекратила говорить, как если бы ожидая, чтобы заговорил он.

    б) предлоги without (без), by (путем):

    Then he left us without saying good-bye. — Затем он покинул нас, не попрощавшись.

    You begin learning a language by listening to the new sound. — Вы начинаете изучать язык путем слушания новых звуков.

    3) обстоятельства причины:

    Seeing their uneasiness Mrs Norris softened and smiled. — Видя их расстройство, миссис Норрис смягчилась и улыбнулась.

    Knowing he could not go to Alice he tried to telephone her. — Зная, что он не сможет пойти к Алисе, он попытался позвонить ей по телефону. 

    герундий или инфинитив в английском языке

    Когда впервые сталкиваешься с выражениями вроде «I stopped to smoke» и «I stopped smoking», возникает вопрос: когда после глагола используется герундий, а когда инфинитив? И есть ли вообще разница.

    Содержание:

    • Когда возникает проблема «герундий или инфинитив»?
    • Герундий или инфинитив в роли подлежащего
    • Инфинитив или герундий после глагола «to be»
    • Инфинитив или герундий после глагола
    • Глаголы, после которых используется только герундий
    • Глаголы, после которых используется только инфинитив
    • Глаголы, после которых используется герундий или инфинитив
    • Глаголы, после которых герундий или инфинитив используются с разницей в значении
    • Предложения типа «I saw you dancing», «I saw you dance»

    Когда возникает проблема «герундий или инфинитив»?

    Проблема выбора «герундий или инфинитив» возникает, в следующих случаях:

    • Герундий или инфинитив в роли подлежащего: Smoking is prohibited To smoke is prohibited.
    • После глагола to be (в составном сказуемом): Your duty is taking care of them Your duty is to take care of them.
    • После глагола: I began searching I began to search.

    Герундий или инфинитив в роли подлежащего

    Теоретически, в роли подлежащего можно использовать инфинитив, но в большинстве случаев предпочтителен герундий. Разницы в значении практически нет, но герундий в этой роли более привычен для носителя языка.

    Smoking is prohibited. — Курение запрещено.

    Running is good exercise. — Бег — это хорошее упражнение.

    Фразу «To smoke is prohibited» англичане поймут, но звучать будет необычно.

    Инфинитив или герундий после глагола «to be»

    Имеется в виду случай, когда герундий используется в составном сказуемом, состоящем из «to be + герундийинфинитив». В этом случае инфинитив может использоваться вместо герундия:

    Your job is hugging pandas = Your job is to hug pandas — Ваша работа заключается в том, чтобы обнимать панд.

    One of life’s pleasures is having breakfast in bed = One of life’s pleasures is to have breakfast in bed — Одно из удовольствий в жизни — это завтрак в постели.

    Инфинитив или герундий после глагола

    Проблема «инфинитив или герундий» возникает в сказуемом, состоящем из глагола и герундияинфинитива.

    They continued arguing. — Они продолжили спорить.

    They continued to argue. — Они продолжили спорить.

    В зависимости от глагола, возможны варианты:

    1. После глагола может идти только герундий.
    2. После глагола может идти только инфинитив.
    3. После глагола могут использоваться и герундий, и инфинитив — смысл почти не меняется.
    4. После глагола могут использоваться и герундий, и инфинитив, но меняется смысл.

    В идеале, конечно, нужно знать все четыре пункта, но я советую обратить внимание на пункт 4, когда выбор в пользу герундия или инфинитива влияет на смысл предложения. Дело в том, что п. 3 ошибиться невозможно, а ошибка в п. 1 и 2 не повлечет каких-то последствий (ну, поморщится собеседник, если вообще что-то заметит), а вот ошибка в п. 4 может привести к небольшому недопониманию.

    Теперь рассмотрим, после каких глаголов, что идет. Слова представлены в таблицах, ниже даны примеры с некоторыми глаголами.

    Глаголы, после которых используется только герундий

    admit допускать
    anticipate ожидать, предвкушать
    appreciate ценить
    avoid избегать
    be worth стоить чего-либо
    can’t help «не могу не…»
    celebrate праздновать
    confess сознаваться
    consider рассматривать (взвешивать в уме)
    defend оборонять, защищать
    delay, postpone, put off откладывать
    detest ненавидеть
    discuss обсуждать
    dislike не нравится
    endure переносить, выносить (напр. испытание)
    enjoy получать удовольствие, наслаждаться
    escape убегать, сбегать, избегать чего-то
    evade избегать, уклоняться
    explain объяснять
    fancy очень хотеть
    feel like (doing something) хотеть, быть в настроении сделать что-то
    finish заканчивать
    forgive прощать
    give up прекращать что-то
    keep (on) продолжать
    mention упоминать
    mind возражать
    miss скучать по чему-то
    permit позволять
    practice практиковаться, тренироваться
    prevent предотвращать
    report докладывать
    resist сопротивляться
    resume возобновлять
    risk рисковать
    suggest предполагать
    support поддерживать
    tolerate переносить, терпеть
    understand понимать
    urge торопить

    Примечание: говоря, что после этих глаголов используется только герундий, я имею в виду, что после них не используется инфинитив. Но после них вполне могут употребляться существительные и местоимения (особенно «it»), если это подходит по смыслу.

    Примеры с некоторыми глаголами:

    I don’t mind hepling your parents. — Я не возражаю против того, чтобы помочь твоим родителям.

    Don’t delay paying your debts. — Не задерживайте выплату долгов.

    She practiced singing the song. — Она репетировала песню («практиковалась в пении песни»).

    I miss living near the beach. — Мне недостает того времени, когда я жил у пляжа («скучаю по житью у пляжа»).

    She quit worrying about the problem. — Она перестала беспокоиться о проблеме.

    He denied committing the crime. — От отрицал, что совершил преступление.

    I can’t help looking at her. — Не могу сдержаться от того, чтобы посмотреть на нее.

    He didn’t feel like going to work. — Ему не хотелось идти на работу.

    Глаголы, после которых используется только инфинитив

    agree соглашаться
    appear появляться
    arrange договариваться, устраивать
    ask спрашивать, просить
    attempt пытаться
    beg умолять
    can (can’t) afford быть (не) способным позволить себе что-то
    can’t wait «не могу дождаться»
    care проявлять интерес, заботу («не все равно»), хотеть
    choose выбирать
    come приходить
    dare осмеливаться
    decide решать
    demand требовать
    deserve заслуживать
    determine определять
    expect ожидать
    fail терпеть неудачу в чем-то
    get получать, приходить, удаваться
    grow (up) расти
    guarantee гарантировать
    hesitate колебаться
    hope надеяться
    hurry торопиться
    incline склонять
    learn учиться
    manage справляться с чем-то
    neglect пренебрегать
    offer предлагать
    pay платить
    plan планировать
    prepare готовить
    pretend притворяться
    promise обещать
    prove доказывать
    refuse отказываться
    remain оставаться
    request требовать, запрашивать
    resolve решать, разрешать (проблему)
    say говорить, сказать
    seek искать
    seem казаться
    strive стремиться
    struggle бороться, делать что-то с трудом, изо всех сил
    swear клясться
    tend иметь склонность к чему-то
    threaten угрожать
    turn out оказываться
    volunteer вызываться добровольно
    want хотеть
    wait ждать
    wish желать
    would like хотеть, «я хотел бы»

    Примечания:

    • После глагола dare (осмеливаться) инфинитив употребляется без частицы to, т. к. это модальный глагол.

    Don’t you dare miss my game! — Не смей пропустить мою игру!

    • Глагол struggle с инфинитивом значит «стараться, делать что-то с усилием»:

    He struggled to convince himself. — Он старался убедить самого себя.

    • Глагол manage, который обычно значит «управлять», с инфинитивом используется в значении «справляться с чем-то»:

    Had they managed to evacuate? — Им удалось эвакуироваться?

    Другие примеры с некоторыми глаголами:

    She wants to have fun. — Она хочет повеселиться.

    He pretends to feel well. — Он притворяется, что чувствует себя хорошо.

    Please, prepare to jump. — Пожалуйста, приготовьтесь прыгать.

    You must swear to stop me. — Ты должен поклясться, что остановишь меня.

    Katness volunteered to take her sister’s place in The Hunger Games. — Китнисс вызвалась добровольцем участвовать вместо своей сестры в Голодных Играх.

    Глаголы, после которых используется герундий или инфинитив

    После этих глаголов герундий или инфинитив используются без разницы в значении или с незначительной разницей.

    allow позволять
    advise советовать
    begin начинать
    can’t bear (stand) быть неспособным вынести
    continue продолжать
    hate ненавидеть
    intend намереваться
    like нравиться, любить
    love любить
    prefer предпочитать
    propose предлагать
    start начинать

    Примеры:

    I like singing. — I like to sing. — Я люблю петь.

    She prefers walking alone. — She prefers to walk alone. — Она предпочитает гулять в одиночку.

    I can’t bear to work with James. — I can’t bear working with James. — Я не выношу (ненавижу) работать с Джеймсом.

    Begin to assemble the construction. — Begin assembling the construction. — Начинайте собирать конструкцию.

    Глаголы, после которых герундий или инфинитив используются с разницей в значении

    Ошибка с глаголами, после которых только герундий или только инфинитив, не приведет к недопониманию. Но в случае с этими несколькими глаголами, вас могут понять неверно.

    • Forget — забывать

    Forget + инфинитив = забыть сделать что-то

    Forget + герундий = забыть, как делал что-то

    I forgot to lock the door. — Я забыл закрыть дверь (не закрыл, потому что забыл).

    I forgot locking the door. — Я не помню, что закрывал дверь (не помню, как закрывал).

    • Remember — помнить

    Remember + инфинитив = помнить сделать что-то

    Remember + герундий = помнить, как делал что-то

    He remembered to visit his sister. — Он помнил, что нужно навестить сестру.

    He remembered visiting his sister. — Он помнил, как навещал сестру.

    • Go on — продолжать

    Go on + инфинитив = перейти к другому действию

    Go on + герундий = продолжить делать что-то

    When I finish reading, I’ll go on to draw. — Когда я закончу читать, я перейду к рисованию (начну рисовать).

    When I finish reading, I’ll go on drawing your portrait. — Когда я закончу читать, я продолжу рисовать твой портрет.

    • Quit — прекращать

    Quit + инфинитив = прекращать, чтобы…

    Quit + герундий = прекращать делать что-то

    She quit to work here. — Она уволилась (с другой работы), чтобы работать здесь.

    She quit working here. — Она прекратила работать здесь.

    • Stop — прекращать, останавливаться

    Stop + инфинитив = останавливаться, чтобы…

    Stop + герундий = прекращать делать что-то

    He stopped to smoke. — Он остановился, чтобы покурить.

    He stopped smoking. — Он бросил курить.

    • Regret — сожалеть

    Regret + инфинитив = делать что-то с сожалением

    Regret + герундий = сожалеть о чем-то

    I regret to tell you that we can’t hire you. — Сожалею, но мы не можем принять вас на работу.

    I regret helping you. — Я сожалею, что помогал вам.

    • Try — пытаться, пробовать

    Try + инфинитив = пытаться сделать что-то, прилагать усилия

    Try + герундий = попробовать сделать что-то, проверить догадку, экспериментировать

    I tried to open the gate but it didn’t move. — Я попытался открыть ворота, но они не сдвинулись.

    There were two ways out: windows and the gate. I tried opening the gate. — Там было два выхода: окна и ворота. Я попробовал открыть ворота.

    • Mean — подразумевать, иметь в виду, хотеть, делать что-то всерьез

    Mean + инфинитив = хотеть, делать что-то всерьез

    Mean + герундий = подразумевать, иметь в виду

    I didn’t mean to hurt you. — Я не хотел причинить тебе боль.

    Making decision means taking responsibility. — Принятие решений подразумевает принятие ответственности.

    • Need — нуждаться

    Need + инфинитив = нуждаться сделать что-то

    Need + герундий = нуждаться в чем-то

    You need to stay calm. — Тебе нужно оставаться спокойным.

    This car needs washing. — Эту машину нужно помыть.

    Когда слово need используется с герундием, меняется направление действия, герундий здесь имеет значение инфинитива в пассивном залоге, и может быть им заменен.

    This car needs washing. = This car needs to be washed.

    Предложения типа «I saw you dancing», «I saw you dance»

    Помимо случаев, перечисленных выше к предложениям, в которых есть проблема выбора между герундием и инфинитивом иногда относят оборот Complex Object (сложное дополнение) с глаголами чувственного восприятия (see, hear и т. д.)

    I saw you dance. — Я видел, как ты танцуешь.

    I saw you dancing. — Я видел, как ты танцуешь (видел тебя танцующей).

    (напомню, в данном обороте инфинитив используется без частицы to.)

    На самом деле «dancing» в данном случае — это не герундий, а причастие настоящего времени («танцующая»).

    Между вариантами есть небольшая разница, она заключается в том, что инфинитив обычно выражает законченное действие, а причастие — длительное.

    В первом случае: «Я видел, как ты танцевала». То есть да, такой факт был, видел, как танцевала. Во втором: «Я видел (смотрел), как ты танцевала». Имеется в виду, что смотрел, наблюдал, глазел, пялился — в общем, не просто зафиксировала факт, а наблюдала процесс в его развитии.

    Другой пример:

    Jim saw Anna break the window.

    Jim saw Anna breaking the window.

    В первом случае Джим увидел, как Анна разбила окно. Во втором, он смотрел, наблюдал за тем, как она разбивала окно.

    author


    Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

    Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

    У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

    Во многих случаях после глагола возможно использование как инфинитива, так и герундия.

    ТОЛЬКО герундий употребляется после:

     admit

    appreciate

    avoid

    consider

    delay

     deny

     detest

    enjoy

    excuse

     escape

    fancy

    finish

    forgive

    imagine

    involve

     mention

     mind

     miss

     postpone

    practise

    recollect

     report

     resent

     resist

     risk

     save

     suggest

     understand

    can’t help

    Глаголов с предлогами:

    accuse of

    approve of

    hear of

    learn of

    suspect of

    think of

    speak of (=mention)

    give up (the idea of)

    agree to

    look forward to

    object to

    assist in

    consist in

    persist in

    succeed in

    result from/in

    prevent from

    count on

    depend on

    rely on

    insist on

    keep on

    congratulate smb on

    feel like

    look like

    put off

    leave off

    blame for

    thank for

    burst out

    aim at

    Выражений: 

    there’s no point (in)

    be busy in

    be interested in

    be absorbed in

    be sorry about

    be/get used to

    be accustomed to

    be good at

    be keen on

    be proud of

    be guilty of

    be afraid of

    be aware of

    be conscious of

    be capable of

    be fond of

    be ignorant  of

    be sure of

    be tired of

    be pleased at/with

    be surprised at

    be responsible for

    be no use

    be worth

    What’s the use of…?

    it’s (no) good

    have (no) difficulty (in)

    После глагола to go в значении « идти, ехать, заниматься»:

    I go swimming every morning in summer.

    После следующих глаголов выбор инфинитив/герундий зависит от смысла или структуры предложения

    ing-form

    to+infinitive

    глаголов чувственного восприятия

    Вы слышали/видели что-то/кого-то в какой-то момент совершения   действия, в процессе:

    I saw him crossing the street — Я видел как он переходил   улицу

    Вы увидели/услышали завершенное действие:

    I saw him cross the street   – Я видел как он перешел улицу

     love, hate, (dis)like, prefer, can’t stand

    Опыт, действие, которое (не)приносит удовольствие.

    I like making jam.

    I like speaking French because it’s such a beautiful language.

    He prefers watching rugby to playing it.

    I hate looking after  elderly relatives! 

    She was afraid of   losing her beauty.

    I can’t stand  hearing them argue (all the time). — Не выношу слушать, как они ругаются (они ругаются постоянно). Мое отношение в общем.

    Привычка, предпочтение.
    We have a lot of fruit in the garden. I like to make jam every year.

    I like to speak French when I’m in France.

    I prefer to sort out a problem as soon as I can.

    Конкретная ситуация

    I would like/love to  dance with you.

    I hate to tell you,  but Uncle Jim is coming this weekend.

    She was afraid to  say “no”.

    I can’t stand to hear them arguing (now) . Не могу  слушать, как они ругаются (они ругаются в данный момент). Мое отношение к данной конкретной ситуации.

    remember, forget, regret

    Действие относится к прошлому:

     I regret following his advice.-    Я   сожалею, что последовал его    совету.

    I remember locking   the door -Я помню, что запирал дверь.

    I forget mentioning   this fact in my report. Я забыл, что упомянул этот факт в   своем докладе.

    Действие относится к будущему.

    I regret to inform you. —   С сожалением сообщаю вам это.

    Remember to lock the   door – Не забудь запереть дверь.

    I remembered to lock   the door – Я не забыл запереть дверь.

    I forgot to mention   this fact in my report.

    Я забыл упомянуть об этом факте в   своем докладе

    stop, quit

    Перестать делать что-то:

     Stop talking! You are in the library. Перестаньте разговаривать! Вы в   библиотеке.

    She quit working here. Она прекратила здесь работать.
    (She quit her job here. She doesn’t work here anymore.)

    Остановиться, чтобы сделать что-то:

    On the way home I   stopped to buy some milk. По пути домой я остановился, чтобы   купить молока.

    She quit to work here. — Она оставила другую работу, чтобы работать здесь
    (She quit another job in order to work here.)

    mean

    «Значить». Выражает результат   действия 

    Doing well on this course  means studying very hard.— Иметь   хорошие оценки с этого предмета значит учиться очень старательно.

    If you take that job   in London it will mean travelling   for two hours every day.- Если ты поступишь на эту работу в Лондоне,   то придётся ездить по два часа в день

    Иметь в виду, иметь намерение 

    Sorry — I didn’t mean to hurt you.   — Извините — я не хотел причинить вам боль.

    I mean to finish this job by the end of   the week! -Я хочу (=намерен) закончить эту работу к концу недели!

    try

    Пробовать, экспериментировать

    If you have problems   sleeping, you could try doing some   yoga before you go to bed, or you could try drinking some warm milk.

    Прилагать усилия 

    I was trying to start the car, but the engine was   dead.— Я пытался завести машину, но двигатель заглох.

    understand

    Понимать

    They didn’t   understand my leaving so early

    Иметь впечатление о   ком/чем-либо

     I understand him to  be strong enough to do this

    go on

    Продолжать действие
    He went on speaking   for two hours.— Он продолжал говорить в течение двух часов
    Переходить к новому   действию,  к новой стадии процесса 

    After introducing   her proposal, she went on to explain the benefits for the company.- Внеся   своё предложение, она затем объяснила его выгоды для компании

    come

    come + Participle I   — (начать) делать что. (указанное причастием)

    The fog came pouring   in at every chink and keyhole.  —   Туман заползал в каждую щель, просачивался в каждую замочную скважину.

    прийти к чему-л., осознать;   дойти до того, чтобы сделать что-л.

     How did you come to   be outside the wrong house? Как же ты оказался перед не тем домом?

    This word has come   to mean something quite different.-Это слово стало означать нечто совершенно другое

    It has come to stay   — это надолго

    I came to realize   its enormous value –Я стал   осознавать его огромную ценность

    be(seem) certain/ sure

    Относится к чувствам человека,   о котором идет речь 

    You seem very  certain of passing the exam – Кажется, ты очень уверен в том, что   сдашь экзамен

    Относится к чувствам говорящего 

    You are sure to pass your exam   – Ты сдашь экзамен, я уверен.

    learn, teach

    Урок, предмет изучения
    She goes to college   twice a week to learn typing. Mr. Green teaches  skiing in winter and climbing in summer.
    Результат обучения, приобретенный навык
    She learnt to speak   German at school.I taught myself to type.

    advise, allow, permit, forbid

    Если нет дополнения
    I wouldn’t advise  taking the car. Her parents don’t   allow smoking in the house.
    Если есть дополнение

    I wouldn’t advise   you to take the car.

    Her parents allowed   her to go to the party.

    want, need, deserve, require

    Подлежащее – предмет или  животное. Активная форма герундия (doing) имеет при этом значение страдательного залога: предмет,   нуждается в некотором воздействии на себя

    The grass wants   cutting— Траву нужно постричь

    The coat deserves   mending — Куртку нужно починить.

    The television needs repairing

    Подлежащее – предмет или  животное. Воздействие на него выражено   пассивной формой инфинитива:

    The grass wants to  be cut- Траву нужно постричь

    The television needs   to be repaired.Подлежащее — человек

    I want to eat

    I require you to   attend the meeting — Я требую, чтобы вы присутствовали на собрании.

    She deserved to win   — Она заслуживала победу.

    My friend needs to   learn English — Моему другу нужно выучить английский.

    begin, start, continue —  возможны   обе формы, но…

    Герундий предпочтительнее в   общем смысле

    She began singing when a child.

    If you really want to become a proficient player, you must continue practising.

    Инфинитив для конкретной ситуации
    She went over to the   piano and began to singPlease continue to practise and take no notice of me.
    После глаголов в форме continuous

    He is beginning to study French.

    It’s beginning to rain. 

    Despite the crisis people are continuing to invest in the stock market

    В этой статье мы разберем правила образования герундия, его формы и приведем примеры употребления.

    Герундий в английском языке

    Герундий — это форма глагола в английском языке, ему нет аналога в русском. Из статьи вы узнаете, что такое герундий, как он образуется и в каких случаях употребляется.

    Образование герундия

    Герундий — это безличная форма глагола, которая сочетает в себе признаки существительного и глагола. Он несет в себе значение некого процесса. Если сравнивать с русским языком, то герундий в некоторых моментах схож с отглагольными существительными с суффиксами -ние (плавание), -тие (чаепитие), -ка (стирка), -ство (баловство). Чаще всего герундий в русском переводе выступает существительным, глаголом или деепричастием.

    Swimming is really good for your back. — Плавание очень полезно для спины.
    I enjoy reading non-fiction books. — Мне очень нравится чтение научно-популярных книг.
    We ran 7 kilometers without stopping. — Мы пробежали 7 км без остановок.

    Для образования герундия необходимо добавить окончание -ing к глаголу в неопределенной форме. Например:

    to think (думать) – thinking (размышление)
    to sing (петь) – singing (пение)
    to find (находить) – finding (нахождение, находка)
    to marry (жениться) – marrying (женитьба)

    Особенности правописания герундия:

    • Если глагол имеет окончание -e, то перед -ing оно опускается.

      to write (писать) – writing (письмо, написание)
      to smile (улыбаться) – smiling (улыбка)

    • Если глагол оканчивается на одну согласную букву, перед которой есть ударный гласный звук, то согласная буква на конце удваивается.

      to sit (сидеть) – sitting (сидение)
      to run (бежать) – running (бег)
      regret (сожалеть) – regretting (сожаление)

    • Если глагол имеет окончание -ie, оно меняется на -y.

      to lie (лгать) – lying (ложь)
      to die (умирать) – dying (смерть)

    Отрицательная форма герундия образуется при помощи частицы not. Ставим ее перед герундием.

    I love not having to get up early in the morning. — Мне очень нравится, что мне не приходится вставать рано по утрам.
    Not lying is the best thing to do. — Не врать — самое лучшее, что можно сделать.

    Формы герундия в английском языке

    В английском языке есть две формы герундия — простая (Simple) и перфектная (Perfect). Простая форма герундия используется для действия, которое происходит одновременно с действием глагола-сказуемого. Перфектная форма герундия используется для действия, которое предшествует глаголу-сказуемому.

    Кроме того, герундий можно использовать как в активном, так и в пассивном залогах. Активный залог — действие происходит с подлежащим. Пассивный залог — действие происходит над подлежащим.

    Формы Активный залог Пассивный залог
    Simple Gerund doing being done
    Excuse me for disturbing you. — Простите, что беспокою вас. I hate being disturbed. — Ненавижу, когда меня беспокоят.
    Perfect Gerund having done having been done
    He apologized for having disturbed them. — Он извинился за то, что побеспокоил их. I regret having been disturbed during the conference. — Я сожалею, что меня побеспокоили во время конференции.

    Хотите систематизировать знания грамматики и свободно говорить на английском? Запишитесь на курс практической грамматики и учите английский по Скайпу.

    Когда используется герундий

    1. Существуют глаголы, после которых употребляется только герундий. Их немало, чтобы запомнить эти глаголы было легче, мы объединили их в несколько смысловых групп:
      • Говорим о том, что нравится / не нравится

        to fancy, to feel like — хотеть
        to enjoy — наслаждаться
        to (not) mind — (не) возражать
        to dislike — не любить
        can’t stand — не выносить

        I don’t mind meeting with him. — Я не против с ним встретиться.
        She dislikes being interrupted. — Она не любит, когда ее перебивают.

        После глаголов to like (нравится), to love (любить) и to hate (ненавидеть) можно употреблять как герундий, так и инфинитив.

      • Когда выражаем мнение, предлагаем идеи

        to admit — признавать
        to deny — отрицать
        to consider — обдумывать
        to imagine — представлять
        to recommend — рекомендовать
        to suggest — предлагать

        He admitted stealing the money. — Он признался в краже денег.
        I cannot imagine keeping such a secret from everyone. — Я не могу представить, как сохранить такой секрет от всех.

      • Говорим о действии, которое начинается, продолжается или заканчивается

        to commence — начинать
        to keep (on) — продолжать
        to give up — сдаваться, бросать, прекращать
        to finish — заканчивать

        The planes commenced bombing at midday. — Самолеты начали бомбардировку в полдень.
        She gave up smoking 5 years ago. — Она бросила курить 5 лет назад.
        Grace doesn’t want to retire. She intends to keep on working for another year or two. — Грейс не хочет выходить на пенсию. Она намеревается продолжить работать еще год или два.

      • Речь идет о занятиях спортом, хобби или какими-либо активностями в выражениях с глаголом go

        to go dancing — ходить на танцы
        to go swimming — ходить на плавание
        to go fishing — ходить на рыбалку
        to go skating — ходить кататься на коньках
        to go running — ходить на пробежку
        to go shopping — ходить за покупками

        She goes shopping every weekend. — Она ходит за покупками каждые выходные.
        We will go skating on Monday. — Мы пойдем кататься на коньках в понедельник.

    2. Также необходимо употреблять герундий после следующих глаголов с предлогами:

      to accuse of — обвинять в
      to blame for — винить за
      to carry on — продолжать
      to complain of — жаловаться на
      to congratulate on — поздравлять с
      to depend on — зависеть от
      to dream of — мечтать о
      to hear of — слышать о
      to insist on — настаивать на
      to keep from — удерживаться от
      to look forward to — предвкушать, с нетерпением ждать
      to praise for — хвалить за
      to prevent from — предотвращать от
      to succeed in — преуспевать в
      to suspect of — подозревать в
      to take up — начинать делать
      to thank for — благодарить за
      to think of — думать о

      He was accused of robbing the shop. — Его обвинили в ограблении магазина.
      I am looking forward to visiting Rome. — Я с нетерпением жду посещение Рима.
      She was trying to prevent her brother from being arrested. — Она пыталась предотвратить арест своего брата.

    3. Герундий употребляют после конструкции to be + прилагательное + предлог:

      to be afraid of smth — бояться чего-либо
      to be ashamed of smth — стыдиться чего-либо
      to be engaged in smth — быть занятым чем-либо
      to be fond of smth — любить что-либо, увлекаться чем-либо
      to be good/bad at smth — хорошо/плохо уметь что-либо, быть способным/неспособным к чему-либо
      to be interested in smth — интересоваться чем-либо
      to be proud of smth — гордиться чем-либо
      to be responsible for smth — быть ответственным за что-либо
      to be sorry for smth — сожалеть о чем-либо
      to be tired of smth — уставать от чего-либо

      You are responsible for keeping the room tidy. — Ты ответственный за порядок в комнате.
      Are you ashamed of making all this noise? — Тебе стыдно за весь этот шум?
      They are really good at painting birds and animals. — У них очень хорошо получается рисовать птиц и животных.

    4. Существуют глаголы, после которых можно использовать как герундий, так и инфинитив (глагол с частицей to). При этом никакой разницы в значении не будет.

      to begin, to start — начинать
      to continue — продолжать
      to intend — намереваться
      to bother — стараться что-либо сделать
      to prefer — предпочитать

      He continued talking / to talk. — Он продолжил говорить.
      They started watching / to watch a film 30 minutes ago. — Они начали смотреть фильм 30 минут назад.

    5. Некоторые глаголы могут употребляться и с инфинитивом, и с герундием, но при этом смысл предложения будет разный.
      Конструкция Перевод Пример
      to forget to do smth забыть сделать что-то Do not forget to lock the door! — Не забудь закрыть дверь!
      to forget doing smth забыть что-то из прошлого I will never forget meeting him for the first time. — Я никогда не забуду, как встретила его впервые.
      to remember to do smth помнить / не забывать сделать что-то Remember to turn off the light! — Помни выключить свет!
      to remember doing smth вспоминать что-то из прошлого I remember talking to her about this issue. — Я помню, как говорила с ней об этой проблеме.
      to go on to do smth начать делать что-то новое After cleaning the bathroom, she went on to wash the kitchen. — После уборки в ванной, она начала мыть кухню.
      to go on doing smth продолжать делать что-то Let’s go on talking. She will not bother us again. — Давай продолжим говорить. Она нас больше не побеспокоит.
      to mean to do smth намереваться/планировать сделать что-то I mean to look for an online job. — Я планирую поискать работу онлайн.
      to mean doing smth включать в себя что-то, подразумевать что-то Traveling abroad means arranging many things. — Путешествие за границу подразумевает организацию многих вещей.
      to regret to do smth сожалеть о чем-то, что нужно сделать I regret to tell you that I cannot assist you tomorrow. — С сожалением сообщаю вам, что не смогу помочь завтра.
      to regret doing smth сожалеть о чем-то, что сделано She regrets buying that expensive ring. — Она сожалеет, что купила то дорогое кольцо
      to try to do smth пытаться/стараться что-то сделать, прилагать усилия She is trying to get promoted. — Она старается получить повышение.
      to try doing smth попробовать что-то (в качестве эксперимента) Try talking to him. He might listen. — Попробуй поговорить с ним. Может, он послушает.
      to stop to do smth остановиться, чтобы сделать что-то I stopped to say hi to a neighbour. — Я остановилась, чтобы поздороваться с соседкой.
      to stop doing smth прекратить/бросить делать что-то He stopped eating fast food. — Он перестал есть фаст-фуд.

    Если вам сложно самостоятельно разобраться в этой теме, наши преподаватели вам с удовольствием помогут.

    Надеемся, вам теперь понятно, что такое герундий в английском языке и как его использовать. Пройдите тест, чтобы закрепить материал.

    Тест по теме «Герундий в английском языке»

    © 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Gerund after word no
  • Germs lesson plan 6 grade excel
  • Germanic origin of the word
  • German word origins english words
  • German word not in english