These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Suggestions
Recently in this direction one more step forward has been made.
Vor kurzem war in dieser Richtung noch ein Schritt vorwärts gemacht.
We ought to do something to save at least one more life.
Wir sollten etwas tun, um zumindest noch ein Leben zu retten.
We’re giving you one more warning to please go home.
Wir geben euch noch eine Warnung, bitte geht nach Hause.
Sue, there’s just one more person on the list.
Sue, es gibt nur noch eine Person auf der Liste.
My children, I have one more request to you.
Meine Kinder, ich habe zu euch noch eine Bitte.
I think I got, like… one more shoulder for you.
Ich glaube, ich habe… noch eine Schulter für dich.
I have one more idea but it’s a long shot.
Ich habe noch eine Idee, aber es ist gewagt.
So one more had to come, preferably from home.
Also musste noch eine her, am besten aus der Heimat.
Wait. Phil, I have one more delivery for you.
Warte, Phil, ich habe noch eine Lieferung für dich.
Okay, one more step, and Aaron is home free.
Okay, noch ein Schritt und Aaron ist in Sicherheit.
She’s in Frinton for one more week, mon ami.
Sie ist noch eine Woche in Frinton, mon ami.
But, Catherine, it’s only one more day.
Aber, Catherine, es ist nur noch ein Tag.
Ente whirlwind of feelings is much room for one more love.
Ente Wirbelwind der Gefühle ist viel Platz für eine weitere Liebe.
Just one more rent to collect, before I come back.
Sherlock, one more word and you will not need morphine.
Sherlock, ein weiteres Wort und du wirst kein Morphium brauchen.
I was happy that one more person has learnt the facts.
Ich war froh, dass ein Mensch mehr die Wahrheit erfahren hat.
In principle, wear crumbs like yourself, plus one more layer.
Im Prinzip tragen Sie Krümel wie sich selbst und eine weitere Schicht.
In addition a birthday, one more and an open party.
Dazu ein Geburtstag, noch einer und eine offene Fete.
Offer to them maybe one more coffee for the waiting period.
Biete ihnen vielleicht noch einen Kaffee für die Wartezeit an.
I think he should’ve stayed for one more year.
Suggestions that contain one more
Results: 16901. Exact: 16901. Elapsed time: 915 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
0 Comments
Adverbs are the words that give us information about how, how often, where, when, in what way, or to what degree an action is taking place. They modify adjectives, verbs, or other adverbs.
An adverb can express time, manner, place, frequency, quantity, certainty, and degree among other circumstances. We’ll give you all the details about the different type in this extremely useful article.
In German, we place adverbs close to the word they modify. A lot of adjectives can function as adverbs as well.
Adverbs vs. Adjectives
Adverbs rarely change their form. The forms you see in this article are the ones you will use in written and spoken language. By this, we mean they are not inflected, unlike adjectives.
For example:
LEARN GERMAN WORDS AND EXPRESSIONS NOW!
SIGN UP NOW TO GET THESE FOR FREE!
- 100 Days of German Words and Expressions E-book
- 300 Useful German Adjectives
Die kurze Pause (a short break)
Ein kurzes Treffen (a short meeting)
Here, kurz (short, brief) is used as an adjective. It is inflected for gender. We add an -e because Pause is a feminine noun and an -es because Treffen is a neuter noun. But:
Ich muss kurz warten. (I must wait briefly.)
Bitte sehen Sie sich kurz um. –(Please look around briefly.)
Here, kurz translates as briefly, for a short while, and is used as an adverb of manner (answering the question “how”). It does not change its form, unlike the adjective.
24 Most Common German Adverbs
We’ll begin with the 24 most common German adverbs and then list the most common and useful ones by type.
1. auch (adv. of manner) | also, too |
2. doch (conjunctive adverb) (Ich habe viel Zeit. Doch beeile ich mich. ) |
but, still (I have a lot of time. Still, I hurry.) |
3. so (adv. of manner) | so, thus, this way, such |
4. wieder (adv. of frequency) (Wieder hast du dein Zimmer nicht geputzt.) |
again, once more (You haven’t cleaned your room again.) |
5. dann (adv. of time) | then |
6. eigentlich (focusing adverb) (Das ist eigentlich nicht so billig, als ich gedacht habe.) |
actually (That’s actually not as cheap as I thought.) |
7. da (adv. of place) — | there |
8. oben above | up there |
9. noch (adv. of time) (Wir haben noch Zeit, der Film beginnt erst um 20:00 Uhr.) |
still, yet (We still have time, the film doesn’t start until 20:00.) |
10. nun (adv. of time) | now |
11. also (conjunctive adverb) (Ihre Tochter hat gute Noten. Also haben Sie keine Angst.) |
so, therefore (Your daughter has good grades. So, no worries.) |
12. heute (adv. of time) | today |
13. nur (focusing adverb) (Nur weil du mich gebeten hast, helfe ich dir.) |
only (I’ll help you only because you asked me to. |
14. weit (adv. of time/focusing adverb) | far, widely |
15. schon (adv. of time) (Ich habe zu lange gewartet. Schon ist es zu spät.) |
already (I waited for too long. It’s already too late.) |
16. eben (adv. of time) | just now |
17. mehr (adv. of quantity) (Wir brauchen mehr Geld, wenn wir diesen Plan realisieren wollen.) |
more (We need more money if we want to implement this plan.) |
18. erst (focusing adv.) | first, only, not until |
19. jetzt (adv. of time) | now |
20. natürlich (adv. of manner) (Sie sind sehr nett. Natürlich kann ich Ihnen hilfreich sein.) | naturally, of course (You are very nice. Of course I can be helpful.) |
Note: Sehr is an adverb too. Adverbs are used constantly to communicate deeper meaning.
21. immer (adv. of frequency) * Die Mitarbeiter verspäten sich immer egal, ob der Zug rechtzeitig kommt oder nicht. |
always (The employees are always late regardless of whether the train is on time or not.) |
22. vielleicht (adv. of probability) | perhaps, maybe |
23. sehr (adv. of degree) | very |
24. dort (adv. of place) | there |
*Strangely, this is the only adverb of frequency on the list of the 24 most common German adverbs. Adverbs of frequency answer the question “how often”. Adverbs of time answer “when”. Note “always” doesn’t answer “when.”
«Rechtzeitig“ (on time) is also an adverb, one of manner. It answers the question of «how“.
Most Useful Adverbs of Place
Our list continues with the most useful and common adverbs of place. This category is an easy one to grasp. The words in it answer the question of «where“.
At the top of this section, obviously, are the German words for left, right, below, above, etc.
25. links | left |
26. rechts Biegen Sie in die nächste Straße rechts ab. |
right Turn right in the next street. |
27. unten | below |
28. oben Sie können oben wunderschöne Vögel sehen. |
above You can see some amazing birds above. |
Note: The sentence would sound really general and «off‘ without the adverb.
29. drinnen (also drin) | inside |
30. voran | before/in front |
31. nirgends | nowhere |
32. drauβen Ich will nicht mehr drinnen bleiben. Draußen ist es viel schöner. |
outside I don’t want to stay inside any more. It’s much nicer outside. |
At no time could people be more divided on this statement than during the outbreak of COVID-19.
33. irgendwo | somewhere |
34. hier | here |
35. überall Du bist hier, du bist da, du bist überall. |
everywhere You’re here, you’re there, you’re everywhere. |
36. drüben | over there |
37. weg | away |
38. nahe | near |
Apart from answering the simple question of wie (how), there are several types of specific adjectives that describe degree, time, frequency, and quantity. There are also other adverb categories that add indispensable circumstantial facts regarding logical sequencing.
Adverbs of Time
Adverbs of time answer the question of «when“ (wann). Now, let’s take a closer look at some examples in this category. As you’ve probably noticed, English and German word order is different.
If you translate sentences literally, they won’t always translate well or even make sense. Take into account what the language would lose if you didn’t use adverbs.
Heute muss ich meine Arbeit erledigen, aber sagte meine beste Freundin mir, “Vielleicht können wir heute Abend ins Kino gehen.” (Today I have to finish my work, but my best friend said to me, “Maybe we can go to the movies tonight.”)
What if we removed the adverbs?
Ich muss meine Arbeit erledigen, aber sagte meine beste Freundin mir, “Wir können ins Kino gehen.”
(I have to finish my work, but my best friend said to me, “We can go to the movies.”)
To some extent, the statement loses the meaning of possibility and time. We don’t know when the person must do their work or when their best friend suggests or would be available to go to the movies. Actually, the very probability of going to the movies wouldn’t be expressed if we didn’t use “maybe.”
You’ll notice as your German improves that adverbs are quite important in everyday speech, even in subtle ways.
Think about how critical these details can be when you’re making statements. It can make a great difference knowing where, how, or when something has happened or is going to happen. You can’t argue with that.
Most Useful Adverbs of Time
Adverbs of time are used to clarify when an action occurs. With these adverbs, you must pay heightened attention to word order. They usually come at the beginning of the sentence.
39. gerade | right now |
40. gleich | in a minute |
41. gestern | yesterday |
42. ehemalig | former |
43. morgen | tomorrow |
44. eben | just now |
45. kürzlich | recently |
46. damals | back then |
47. schließlich | finally |
48. neulich | recently |
49. sofort | Immediately, at once |
50. zuletzt | in the end |
51. zukünftig | In the future |
52. seit | since |
53. bisher | So far, previously |
Examples
Morgen habe ich keine Zeit. Ich muss noch viel erledigen. (I don’t have time tomorrow. I still have a lot to do.)
Notice the difference in word order. “Morgen” comes at the beginning of the sentence. “Tomorrow” goes at the end.
Sometimes, both will go at the end:
Ich bin 1953 geboren. Damals hatten wir keine Handys. – I was born in 1953. We didn’t have cell phones back then.
Bring mir mein Bier sofort! – Get me my beer at once!
As you can see, German word order is a lot more rigid than English word order when it comes to adverbs of time. This rule doesn’t extend to all adverbs, however. It’s the other way around for adverbs of frequency. Have patience, we’ll get to those soon.
1945 war das Ende des zweiten Weltkriegs. Schließlich war die Qual vorbei. – WWII ended in 1945. The torture was finally over.
You’ll see stuff like this in divorce decrees quite a lot:
Wir leben seit Oktober 2009 getrennt. — We have been living separately since 2009.
Bisher hatte ich keine Ahnung, dass das Virus so gefährlich war. – I had previously no clue the virus could be so dangerous.
In German, the more general expression of time precedes the more specific one in sentences with more than one such expression. In English, not always.
Es war im Sommer an einem sonnigen Nachmittag. It was on a sunny afternoon in summer.
Most Useful Adverbs of Frequency: How Often?
Adverbs of frequency answer the question “how often” or “wie oft” in German. The most common and useful ones are at the beginning of this section.
54. manchmal | sometimes |
55. regelmäßig | regularly |
56. oft | often |
57. fast nie | almost never |
58. häufig | frequently |
59. nie | never |
60. ab und zu | every once in a while |
61. unregelmäßig | irregularly |
62. niemals | never, ever |
63. stets | always |
64. ständig | constantly |
65. selten | seldom |
66. mehrmals | repeatedly |
67. einmal | one time |
Examples
Sie dachte ständig an ihr ungeborenes Baby. | She was constantly thinking of her soon-to-arrive baby. |
Du hast Zeit für mich fast nie. | You almost never have time for me. |
Ich bin dort oft. | I am often there. |
Manchmal tut es mir leid, wenn ich an ihn denke. | I sometimes feel sorry when I think of him. |
Du kannst nie pünktlich kommen. | You can never come on time. |
Ihre Arbeit ist stets einwandfrei. | Her work is always impeccable. (You’ll see this in job references very often.) |
Ich liebe meine Arbeit, aber ab und zu brauche ich eine Pause. | I love my job, but from time to time, I need a break. |
Während eurer Dienstreise hat es ab und zu geregnet. | During your business trip, it rained from time to time. |
Normalerweise trinkt sie Wein, aber ab und zu trinkt sie auch Wasser. | She normally drinks wine, but she also drinks water from time to time. |
There is great flexibility of German word order in terms of adverbs of frequency. English is a lot more rigid. If the adverb is a single word, it comes after the verb “to be” and modal verbs and after the subject with other verbs.
If the adverb is two or more words (ex. from time to time), it goes at the end of the sentence. “Almost never” is an exception.
Adverbs of Quantity: Wie viel?
68.wenig | Little |
69. gar nicht | not at all |
70. viel | much |
71. übermäßig | excessively |
72. extrem | extremely |
Examples
Normalerweise ist das vielleicht ein bisschen extrem. | Normally that might be a bit extreme. |
Und was heißt überhaupt ‘übermäßig’?! Man muss immer übertriebene Gefühle haben. | And what does ‘excessively’ really mean? One must always have exaggerated feelings. |
Adverbs of Manner
Our last category includes adverbs that answer the question of “how”. How is something done? It is a very broad and sometimes hard to grasp category.
73. allein(e) (Ich kann nicht mehr allein sein.) * |
alone (I can’t be alone anymore.) |
74. zusammen (Ich bin sehr froh, seit wir zusammen eingezogen sind.) |
together (I’ve been very happy since we moved in together.) |
75. dauernd | prolonged |
76. lange | long |
77. langsam** (Es fährt langsam.) |
slowly (It moves slowly.) |
78. sicherlich *** (Sicherlich hast du etwas Zeit, um diese Frage zu besprechen.) |
certainly, surely (Surely you have some time to discuss this issue.) |
79. genau | exactly |
80. wütend | exactly |
81. gern(e) (Ab und zu esse ich gerne eine Pizza.) |
gladly, to like doing something (Every once in a while, I like to have pizza.) |
82. kurze | short, briefly |
83. leichtsinnig | recklessly |
84. lieber | rather |
85. hoffentlich | hopefully |
86. eventuell | possibly |
87. zufällig | per chance |
*Imagine leaving the adverb out? “I can’t be any more.” It wouldn’t even make sense.
**As mentioned, some adverbs double as adjectives in German, but their forms don’t always change.
***German words with the suffix -lich are always adverbs, like English words ending in -ly.
Rounding out the top 100 are the less common adverbs of manner, listed in the table below.
88. leidenschaftlich | Passionately |
89. wahnsinnig | insanely, very |
90. überhaupt nicht | not at all |
91. ein bisschen | a bit |
92. fast | almost |
93. enorm | enormously |
94. beinahe | nearly |
95. ziemlich | quite |
96. total | totally |
97. unglaublich | incredibly |
98. wirklich | Really |
99. ungewöhnlich | Unusually |
100. Fabelhaft | dreamy |
Examples
Da sitzt er und ist wahnsinnig froh.
There he sits, insanely happy.
Ich bin in dich total verliebt.
I am totally in love with you.
Laut ihrer Kollegen ist sie unglaublich niedlich und wunderschön!
According to her coworkers, she is unbelievably cute and wonderful!
Das ist wirklich nett von dir.
That’s really nice of you.
Das ist fast unglaublich.
That’s almost unbelievable.
In our last example, we have an adverb modifying another adverb. “Fast” describes “unglaublich.”
Thank you for checking out our article on the 100 most useful German adverbs. Please share your thoughts in the comments section down below!
About the author
Daniela Kirova
Daniela Kirova is a German and English language teacher, translator, and copywriter. She finished school in the US and holds degrees in English / German linguistics and psychology.
The official German A1 vocabulary includes, according to the German Goethe Institut, 650 words – that’s the bad news. Wow, that’s a lot, you may think. The good news is: You’re already on the way, and we’re am here to help you.
Now, you may assume that you will be fluent in German if you learn all the words on this list. But if this is your question, then our answer to this would be:
“Hold the horses, my friend, slow down. One step after the other, we’ll get there.”
To begin with, memorizing 650 words by heart would be extremely repetitive, boring, and ineffective. To put it another way, you’ll forget them more quickly than you’ll learn them. Your brain needs to create connections (bridges) to those words first, and simply repeating the word-translation pair will not assist you in retrieving these words when you need them.
Learning in-depth and building upon know-how is much more enjoyable and efficient. Here’s what we’re here for.
We want to give you a few tips on how to deal with your A1 vocabulary list in the most effective way that would be beneficial for the actual use. One way to approach this is to go online and look for the most commonly used words. There are lists for all different levels, so you can always find something that suits you. For example, feel free to look for “The 500 Most Frequently Used German Words” and learn a few of those each day or each week.
Learn German with stories by Readle
How To Learn German A1 Vocabulary Most Effectively:
- When you come across a word you’ve seen before, you won’t be able to memorize it if you look up the translation right away. The chances of learning this word are much higher if you try to remember what the word means before checking the translation.
On the other hand, when you encounter a new term, look up its meaning (or different meanings), usage information, and sample sentences apart from the translation – this will help you build a bridge to that word. - Pick a word you have a hard time memorizing and then put it in every learning session you have. Flashcards are a really great tool for that purpose. By repeating new words, we put them into our long-term memory. Moreover, if you’re using traditional flashcards, you can practice written German as well as improve your reading skills. And remember – flashcards can be used both for learning vocabulary and grammar, so try to use them to the fullest.
- Sometimes, it can really help to see a word in context – for example, in a sentence. If a word is new to you, type it into a search bar and check example sentences. There are many platforms on the internet that can help you with that – for example, an amazing website to help you find sentence examples is http://tatoeba.org/. On the other hand, if you’re using a good language learning app, it should provide you with the translation of new words right away.
The Top 10 Most Frequently Used Words In the German Language:
1. ich
• I
• me
2. sie
• they
• she
• them
• her
3. das
• the
• that
• this
• it
4. ist
• be
5. du
• you
6. nicht
• not
• no
7. die
• the
• which
• that
• who
8. und
• and
9. es
• it
10. der
• the
• which
This is Just a Start
Of course, these are just a few common German words. If you want to become fluent, visit Germany, or make friends among native speakers, you need to learn other words as well and constantly try to improve your vocabulary.
You can create your own list of words that interest you, or you can choose those that you feel you might need the most. A fun way to learn vocabulary is to choose 5 to 10 words each day in your own language you think you will need that day, look up the German word for it, write them both down, and learn them throughout the day. Here are our top-7 words:
Words Of The Day For You:
- Hallo = Hello. Every conversation starts with a “Hallo!”, which means “Hello” in German.
- Liebe = Love. It’s all about love. Love is a universal feeling, and we should all talk about it, feel it and give it each day. Are we right?
- Blume = Flower. Flowers are beautiful – we love all kinds of flowers. Which one is your favorite?
- Katze = Cat. They can be cute, and they can be evil. Are you a cat or a dog person?
- Hund = Dog. A human’s best friend – this is what they say about dogs. Do you have dogs? Do you want to get one?
- Lächeln = Smile. The world is more friendly if you put a smile on your face. A smile can also help you communicate with people better and get all the answers you need.
- Ja = Yes. People say “no” so often, so it’s pretty thoughtful to cultivate saying “yes” more. Say “yes” to learning German.
Fun Facts!
Did you know that the German language is well known for having some of the world’s longest words? This is due to the fact that Germans use compound terms to express whole sentences – especially when it comes to commercial and government terms. As a result, the typical German word has more than ten letters.
“Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft” is the longest German word in history, and it has letters. Lucky enough, this is not one of the most common German words. In any other language, the word would refer to the Association for officials subordinated to the head office management of the Danube steamboat electrical services, which consists of over ten terms.
Are Germans crazy? Don’t ask us. We didn’t come up with this idea.
However, this is one of the most uncommon German words. So breathe easy, you can already forget this one again. On the other hand, there is one pretty long word, which is unfortunately used quite a lot, and it is the word “Rechtsschutzversicherungsgesellschaften.” It refers to the legal security provided by insurance companies. The word has, believe it or not, 40 letters – and it is the longest German word in daily usage, according to the Guinness Book of World Records.
With terms like these, it’s no surprise that Mark Twain made a joke once, saying that “some German words are so long that they even have a perspective.” Well, touché. Can’t argue this one.
Soul Food For Your Brain
Mastering a language surely requires more than just basic vocabulary. If you want to learn German and become fluent in it, you need to acquire several skills that draw on one another. In that situation, learning by yourself can be challenging, unstructured, and simply boring, but have you tried the Readle App yet?
There, you can not only find interesting stories for every level, from beginner to advanced, but you can also find the translation of each and every word just by clicking on it. Moreover, you get audio recorded by native speakers, so you can practice your listening and pronunciation skills. Readle is fun and effective, even if you learn only for a couple of minutes each day. Just remember – it’s all about regularity and persistence. Üben, üben, üben – practice, practice, practice, and you will get there.
While it may not fit with your translation, you asked whether frei is just used as in freedom:
You’ll mostly use other words for «free of charge», but frei (as in Freibier) may also be used in German instead of kostenlos, even though not as often as in English. You also find this in related contexts, like «Lieferung frei Haus», «Frei parken» (does not mean you can park anywhere (; ) and so on.
Depending on context, however, umsonst does not only mean free or kostenlos, it can also mean vergebens or vergeblich (which aren’t translations for free). This is why many people prefer kostenlos over umsonst when indicating that something is free of charge, something you should be aware of.
Specific for your purpose, the others already gave great answers — both umsonst and geschenkt sound good in my opinion. On the other hand, the ambiguity of umsonst between kostenlos and vergeblich may be made on purpose, especially in lyrics.
By
Last updated:
February 17, 2023
Your Ultimate German Vocabulary List: 100 Most Used Words
Hey, German learners: are you up for a challenge?
We’ve got just the thing.
More than 100 of the most commonly used German words for you to learn. In one month.
Ready… set… learn!
Contents
- How Can This Vocab Challenge Benefit Your Language Skills?
- The German Vocab Challenge: Learn the 100 Most Used Words in a Month
-
- 1. Nouns and Articles
-
- Calendar Words
- Family Members
- Places
- 2. Pronouns
- 3. Essential Verbs
- 4. Adjectives
- 5. Numbers One Through 20
- 6. Prepositions
- 7. Phrases and Expressions
- 8. Common Idioms
Download:
This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere.
Click here to get a copy. (Download)
How Can This Vocab Challenge Benefit Your Language Skills?
Knowing common words and phrases in German will help you in many ways. For one thing, you’ll have a starting point to converse with native German speakers, which is one of the most important and effective ways to actually get fluent in the language.
You’ll be able to understand essential questions and express basic needs and desires. You’ll also be prepared to move on to more complex German structures, including those pesky grammar rules and the ever-confusing—but incredibly entertaining—idioms (some of which we’ll cover at the end of this post).
Plus, as the month goes on and your memorization momentum builds, your confidence will grow, too. You might find that you get hooked on vocabulary building!
One great way to take advantage of that momentum is to use FluentU.
Each video comes with interactive captions you can use to get in-context definitions and visual learning aids for any word you don’t recognize.
Then, after you watch a video, FluentU creates flashcards and exercises to make sure you retain what you’ve just learned. It’s a great way to build your German vocabulary arsenal while absorbing real-world German, the way native speakers really use it.
And you’ll be sure to encounter many of the 100-plus words listed below!
1. Nouns and Articles
Let’s look first at what might be considered the basics of any language, but especially in the case of German: nouns and their articles.
Nouns are easy to spot in German sentences. They’re almost always capitalized and attached to an article. The articles der (masculine), die (feminine) and das (neutral) all mean “the,” while the articles ein or eine mean “a.”
Nouns always take the same article, unless they’re plural; plural nouns always use die. (You can’t use ein or eine with plural; “the ducks” is grammatically correct, while “a ducks” is not). One more thing: if the noun’s “the” article is der or das, its “a” article is ein. If it’s die, use eine.
For the words below, we’ll show you which articles go with which nouns. You can get a comprehensive rundown on the logic and grammar of German articles here.
Calendar Words
Note: When we say the days of the week and the months of the year in English, we don’t include “the” or “a,” but in German it’s necessary to do so.
heute (today)
This is an example of one of those nouns that’s not capitalized or attached to an article
der/ein Tag (the/a day)
die/eine Woche (the/a week)
das/ein Jahr (the/a year)
der/ein Sonntag (Sunday)
der/ein Montag (Monday)
der/ein Dienstag (Tuesday)
der/ein Mittwoch (Wednesday)
Mittwoch translates directly to “middle of the week”
der/ein Donnerstag (Thursday)
der/ein Freitag (Friday)
der/ein Samstag (Saturday)
der/ein Januar (January)
der/ein Februar (February)
der/ein März (March)
der/ein April (April)
der/ein Mai (May)
der/ein Juni (June)
der/ein Juli (July)
der/ein August (August)
der/ein September (September)
der/ein Oktober (October)
der/ein November (November)
der/ein Dezember (December)
Family Members
der/ein Vater (the/a father)
die/eine Mutter (the/a mother)
der/ein Bruder (the/a brother)
die/eine Schwester (the/a sister)
das/ein Baby (the/a baby)
der/ein Sohn (the/a son)
die/eine Tochter (the/a daughter)
Places
die/eine Stadt (the/a city)
das/ein Haus (the/a house)
2. Pronouns
ich (I)
du (you, informal)
er (he)
sie (she), sie (they), Sie (you, formal)
As you can see, there are three sie formations here. To figure out which pronoun is meant, look at the conjugated verb. If the verb is conjugated to the er/sie/es form, the sie meaning “she” is used. Sie is always capitalized to show it’s formal.
es (it)
wir (we)
ihr (you all; all of you)
As discussed above, nouns are attached to an article, and the corresponding pronoun can be chosen according to that article.
For example, der Tag becomes er because Tag is masculine, as indicated by the der article. Similarly, die Schwester becomes sie, and das Jahr becomes es. Plural nouns take the plural pronoun sie.
There’s one special pronoun that’s unique to German that might trip up first-time speakers. This pronoun is man and it does not refer to a male person, but rather it means “you” or “one.” It’s a bit hard to translate directly to a common English usage, but here are a few examples to clarify:
Wie sagt man “suitcase” auf Deutsch? (How do you/does one say “suitcase” in German?)
Wo kann man frisches Essen finden? (Where can one find fresh food?)
3. Essential Verbs
A sentence is always better with action!
Verbs are always conjugated depending on the subject and tense of the sentence. You’ll almost always find the verb near the beginning of your phrase.
Here are 10 very common German verbs:
haben (to have)
sein (to be)
müssen (to have to; must)
können (to be able to; can)
wollen (to want)
sagen (to say)
kommen (to come)
gehen (to go)
trinken (to drink)
essen (to eat)
4. Adjectives
Adjectives are used to describe nouns, and their endings change to indicate the case of the noun. While adjective endings are a whole lesson in themselves, get started by learning these essential German adjectives to create basic descriptive sentences.
gut (good)
schlecht (bad)
super (super; very cool)
schön (beautiful)
hässlich (ugly)
heiβ (hot)
kalt (cold)
5. Numbers One Through 20
Count ’em! Don’t forget to learn your German numbers, so you can do everything from making restaurant reservations to catching your train on the right platform.
eins (one)
zwei (two)
drei (three)
vier (four)
fünf (five)
sechs (six)
sieben (seven)
acht (eight)
neun (nine)
zehn (ten)
elf (eleven)
zwölf (twelve)
dreizehn (thirteen)
vierzehn (fourteen)
fünfzehn (fifteen)
sechsehn (sixteen)
siebzehn (seventeen)
achtzehn (eighteen)
neunzehn (nineteen)
zwanzig (twenty)
6. Prepositions
Prepositions are great at linking your ideas together and providing more information. You can use prepositions to describe location, purpose, timing, etc.
All prepositions have a case, so check your grammar as you use them!
nach (after)
für (for)
zu (to)
ohne (without)
mit (with)
um (at)
7. Phrases and Expressions
Words are one thing; being able to complete a thought in German is quite another! Here are some common German phrases you can memorize:
Wie geht es dir? (How is it going for you?)
This phrase can also be said: Wie geht’s? It means the same as the phrase Wie geht es dir? but it’s more colloquial.
Was machst du? (What are you doing?/What are you up to?)
Wo ist das Badezimmer? (Where is the bathroom?)
Ich heiβe [your name]. (I am called/My name is [your name].)
Danke! (Thank you!)
Bitte. (Please/You’re welcome.)
When said after danke, bitte means “you’re welcome.” Otherwise, it means “please.”
Hallo! (Hello!)
Entschuldigung. (Excuse me.)
Guten Morgen/Tag/Abend. (Good morning/day/evening.)
Auf Wiedersehen! (See you later!)
This phrase literally translates to something like “On seeing you again,” but it means the same as “Goodbye.”
8. Common Idioms
Idioms are the best way to pick up on any new language and learn more about the culture. Here are a few commonly used German idioms that might come in handy:
“Die Daumen drücken.”
“To press the thumbs.” This is the German version for “cross your fingers.” Sometimes, just like Americans do, the Germans will actually perform the action and press their thumbs.
“Du nimmst mich auf den Arm!”
“You hold me by the arm!” Very similar to “pulling one’s leg,” this German phrase translates to something like “no way” or “you’re kidding me.”
“Wer nicht vorwärts geht, der kommt zurück.”
This translates roughly to “whoever isn’t going forward is going backward.” This is a German saying that promotes proactive behavior and movement toward the future, whatever it may be.
“Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei.”
Because what is Germany without Wurst? Germans who say this mean everything has an end, and only a sausage has two. Basically, whatever is going on will come to an end sooner or later.
“Alles Gute zum Geburtstag!”
This means “Everything good to you on your birthday.” Rather than say “Happy Birthday,” this is what Germans might call you up and say when you’re another year older.
“Frosch im Hals haben.”
Meaning to have “a frog in one’s throat,” this phrase refers to a coarse voice.
“Noch grün hinter den Ohren sein.”
To still be green behind the ears. Those of us who are still new to something might’ve heard this from our older or more experienced colleagues.
There you have it! Try out these words and phrases next time you have a chance and always remember to practice your German!
Download:
This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere.
Click here to get a copy. (Download)
The purpose of this list is to give a rough idea of the German language. The words listed below are not the most common German words, but a broad sampling of words. See the Word Lists page for more details.
English | German (Deutsch) |
I | ich |
you (singular) | du, Sie *(formal)* |
he | er |
we | wir |
you (plural) | ihr, Sie *(formal)* |
they | sie |
this | dieses |
that | jenes |
here | hier |
there | dort |
who | wer |
what | was |
where | wo |
when | wann |
how | wie |
not | nicht |
all | alle |
many | viele |
some | einige |
few | wenig |
other | andere |
one | eins |
two | zwei |
three | drei |
four | vier |
five | fünf |
big | groß |
long | lang |
wide | breit, weit |
thick | dick |
heavy | schwer, heftig |
small | klein, schmal |
short | kurz |
narrow | eng |
thin | dünn |
woman | Frau |
man (male) | Mann |
man (human) | Mensch |
child | Kind |
wife | Frau, Ehefrau, Weib |
husband | Mann, Ehemann |
mother | Mutter |
father | Vater |
animal | Tier |
fish | Fisch |
bird | Vogel |
dog | Hund |
louse | Laus |
snake | Schlange |
worm | Wurm |
tree | Baum |
forest | Wald, Forst |
stick | Stock |
fruit | Frucht |
seed | Samen, Saat |
leaf | Blatt |
root | Wurzel |
bark (of a tree) | Rinde, Borke |
flower | Blume |
grass | Gras |
rope | Seil |
skin | Haut |
meat | Fleisch |
blood | Blut |
bone | Knochen, Gebein |
fat (noun) | Fett |
egg | Ei |
horn | Horn |
tail | Schwanz |
feather | Feder |
hair | Haar |
head | Kopf |
ear | Ohr |
eye | Auge |
nose | Nase |
mouth | Mund |
tooth | Zahn |
tongue | Zunge |
fingernail | Fingernagel |
foot | Fuß |
leg | Bein |
knee | Knie |
hand | Hand |
wing | Flügel |
belly | Bauch |
guts | Eingeweide |
neck | Hals, Nacken, Genick |
back | Rücken |
breast | Brust |
heart | Herz |
liver | Leber |
to drink | trinken |
to eat | essen |
to bite | beißen |
to suck | saugen |
to spit | spucken |
to vomit | erbrechen |
to blow | blasen |
to breathe | atmen |
to laugh | lachen |
to see | sehen |
to hear | hören |
to know | wissen, kennen |
to think | denken |
to smell | riechen |
to fear | fürchten |
to sleep | schlafen |
to live | leben |
to die | sterben |
to kill | töten |
to fight | kämpfen |
to hunt | jagen |
to hit | schlagen |
to cut | schneiden |
to split | spalten |
to stab | stechen |
to scratch | kratzen |
to dig | graben |
to swim | schwimmen |
to fly | fliegen |
to walk | gehen |
to come | kommen |
to lie (as in a bed) | liegen *(state)* |
to sit | sitzen *(state)* |
to stand | stehen *(state)* |
to turn (intransitive) | drehen |
to fall | fallen |
to give | geben |
to hold | halten |
to squeeze | quetschen |
to rub | reiben |
to wash | waschen |
to wipe | wischen |
to pull | ziehen |
to push | drücken |
to throw | werfen |
to tie | binden |
to sew | nähen |
to count | zählen |
to say | sagen |
to sing | singen |
to play | spielen |
to float | schweben |
to flow | fließen |
to freeze | frieren |
to swell | schwellen |
sun | Sonne |
moon | Mond |
star | Stern |
water | Wasser |
rain | Regen |
river | Fluss |
lake | See |
sea | Meer |
salt | Salz |
stone | Stein |
sand | Sand |
dust | Staub |
earth | Erde |
cloud | Wolke |
fog | Nebel |
sky | Himmel |
wind | Wind |
snow | Schnee |
ice | Eis |
smoke | Rauch |
fire | Feuer |
ash | Asche |
to burn | brennen |
road | Straße |
mountain | Berg |
red | rot |
green | grün |
yellow | gelb |
white | weiß |
black | schwarz |
night | Nacht |
day | Tag |
year | Jahr |
warm | warm |
cold | kalt |
full | voll |
new | neu |
old | alt |
good | gut |
bad | schlecht |
rotten | verfault, verrottet |
dirty | schmutzig, dreckig |
straight | gerade |
round | rund |
sharp (as a knife) | scharf |
dull (as a knife) | stumpf |
smooth | glatt |
wet | nass, feucht |
dry | trocken |
correct | richtig, korrekt |
near | nahe |
far | weit, fern |
right | rechts |
View other word lists here
10 Longest German Words: How many letters are in the longest German word? How to read and translate “mile” long words and not be mistaken? What words exist in reality, and what have the Germans jokingly invented?
One word instead of ten
German words are actually very long. If you look into the dictionary, you will see that one German word can be translated by more than 5-6 words of the English language. This feature of German word formation is very easy to find in everyday speech. Wherever we say “driver’s license” , the Germans will get by with one word – Führerschein. Some more examples: Tischlampe – table lamp; Briefkastenschlüssel – mailbox key; Sommerschlussverkauf – summer sale.
FYI: The gender of compound nouns is determined by the last “piece/word”.
There are also very nice long words that I would even like to borrow from the Germans, for example, das In-den-Tag-hinein-Leben , which can be roughly translated as “to live in the moment“. However, in this word there may be another context – that a person lives idly, without a purpose, so, from one day to another.
Also a very convenient word: Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung – sick leave .
Long words are very informative and, in a concise form, are whole little stories. Some of them are very funny, for example:
Donaudampfschifffahrtskapitänsmütze
Captain’s cap of the Danube Shipping Company
Frauenfussballeuropameisterschaftsschiedsrichterin
European women’s football championship referee
And there are also simply frightening words – these are mainly the names of German laws. However, in recent years, laws have begun to be named in a completely different way, so that their names are becoming more “human” . For example das KiTa-Gesetz – the law on kindergartens . KiTa is short for Kindertagesstätte – kindergarten. This is not surprising, because German word formation does not stand still just like everything around!
A few more examples of the “condensed words” so beloved by the Germans:
Braunkohlekraftwerkstandorts sicherheitsbestimmungen
Safety regulations for a coal-fired power plant branch
Give our Telegram channel a follow
& receive your daily dose of German
The Germans themselves like to joke about such words that theoretically can exist, but practically are not used anywhere , for example:
Kugelschreiberzusammenbauanleitungshotmailservicenummer
technical support number for instructions for collecting a fountain pen
Toilettenbürsten benutzungsanweisung
Toilet brush instructions
Well, one more word as an appetizer (btw click here for Restaurant vocabulary), which, by the way, is considered one of the longest in the German:
Donaudampschiffahrtkapitänswitwenundwaisenversicherungsgesellschaft
Danube Shipping Company Captains Widows and Orphans Insurance Company
Now, after we got acquainted with the different compound words, I offer you the top 10 longest German words.
1. Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung (67 characters)
Regulation on the delegation of authority concerning land conveyance permissions
2. Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (64 characters)
Beef labeling regulation & delegation of supervision law
3. Verkehrsinfrastrukturfinanzierungsgesellschaft (46 characters)
Transport infrastructure finance company
4. Gleichgewichtsdichtegradientenzentrifugation (44 characters)
Equilibrium density gradient centrifugation
5. Elektrizitätswirtschaftsorganizationsgesetz (43 characters)
Electricity Industry Organization Act
6. Verkehrswegeplanungsbeschleunigungsgesetz (42 characters)
Traffic Route Planning Acceleration Act
7. Hochleistungsflüssigkeitschromatographie (41 characters)
High performance liquid chromatography
8. Restriktionsfragmentlängenpolymorphismus (40 characters)
Restriction fragment length polymorphism
9. Telekommunikationsüberwachungsverordnung (40 characters)
Corporate Tax Development Act